[gnome-packagekit/gnome-3-2] Updated Telugu Translation
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit/gnome-3-2] Updated Telugu Translation
- Date: Wed, 19 Oct 2011 16:40:13 +0000 (UTC)
commit 4c8402c2358b10236d0a4c8e7041c260744d1574
Author: ipraveen <mail2ipn gmail com>
Date: Wed Oct 19 22:09:17 2011 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 574 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 274 insertions(+), 300 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 13fe781..7f04744 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 19:51+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-19 09:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-19 22:07+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"Language: te\n"
@@ -25,8 +24,10 @@ msgid "Add or remove software installed on the system"
msgstr "à ààààààà àààà àààààààààà ààààààâààààâàà àààààà àààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+#: ../src/gpk-application.c:4068
+#: ../src/gpk-log.c:498
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3358
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ààààààâàààà àààààà/àààààààà"
@@ -67,11 +68,16 @@ msgstr "à ààààààââààààâàà ààààà"
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2136
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3162
#: ../src/gpk-task.c:405
msgid "Install"
msgstr "ààààààààà"
@@ -141,7 +147,8 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
#: ../src/gpk-task.c:410
msgid "Remove"
msgstr "àààààààà"
@@ -162,7 +169,8 @@ msgstr "ààààà (_e)"
msgid "Software Log"
msgstr "ààààààâàààà àààààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Software Sources"
msgstr "ààààààââàààà àààààà"
@@ -251,14 +259,18 @@ msgstr "ààààààààà ààààààââààààâà
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
msgid "Software Install"
msgstr "ààààààâàààà àààààà"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
msgid "Catalog Installer"
msgstr "ààààààà ààààààà"
@@ -267,7 +279,9 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààâàà ààààààààà"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
+#: ../src/gpk-log.c:840
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ààààààââàààà àààààà ààààààà"
@@ -280,8 +294,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "ààààààà"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
@@ -289,8 +302,7 @@ msgid "Software Settings"
msgstr "ààààààââàààà ààààààà"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-msgid ""
-"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
msgstr "ààààààâàààà àààà à ààààààààà àà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
@@ -310,7 +322,8 @@ msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààâààààà"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+#: ../src/gpk-prefs.c:947
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "ààààààââàààà àààààà àààààààààààà"
@@ -332,7 +345,8 @@ msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)"
#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:295
msgid "Action"
msgstr "àààà"
@@ -357,7 +371,8 @@ msgid "Destination package list:"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà:"
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
#: ../src/gpk-log.c:322
msgid "Details"
msgstr "ààààààà"
@@ -383,7 +398,8 @@ msgid "Select A Package List File"
msgstr "àà àààààààà àààààà àààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
+#: ../src/gpk-service-pack.c:831
msgid "Service Pack Creator"
msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
@@ -419,7 +435,8 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà:
msgid "Software signature is required"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
msgid "Software Update"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
@@ -436,11 +453,8 @@ msgid "Upgrade the operating system to a new version"
msgstr "àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid ""
-"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
-"provide new features."
-msgstr ""
-"ààààààâàààà àààààààà ààààààà ààààààààààà, àààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+msgid "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features."
+msgstr "ààààààâàààà àààààààà ààààààà ààààààààààà, àààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà."
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
msgid "_Install Updates"
@@ -458,7 +472,8 @@ msgstr "ààààààà (_D)"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:147
#: ../src/gpk-helper-run.c:210
msgid "Package"
msgstr "àààààààà"
@@ -475,14 +490,12 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààààààà àààààà
msgstr[1] "ààààà %i ààààààààààà àààààààààà?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
-msgid ""
-"The software which you want to remove is required to run other software, "
-"which will be removed too."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààà ààààààâàààà àààààààà ààààà, ààà àààà ààààààààààààààà."
+msgid "The software which you want to remove is required to run other software, which will be removed too."
+msgstr "àààà ààààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààà ààààààâàààà àààààààà ààààà, ààà àààà ààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:298
msgid "_Install"
msgstr "ààààààààà (_I)"
@@ -494,9 +507,7 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààààààà àààààà
msgstr[1] "ààààà %i àààààààààà ààààààààààà?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
-msgid ""
-"The software that you want to install requires additional software to run "
-"correctly."
+msgid "The software that you want to install requires additional software to run correctly."
msgstr "àààà àààààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààà àààààààà ààààà ààààààâàààà ààààà."
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
@@ -508,7 +519,8 @@ msgstr[0] "%i àààà %sàà àààààààààààààà"
msgstr[1] "%i àààààà %sààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
+#: ../src/gpk-application.c:892
+#: ../src/gpk-application.c:1019
msgid "No packages"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
@@ -576,11 +588,8 @@ msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
#: ../src/gpk-application.c:1325
-msgid ""
-"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
-"text."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà."
+msgid "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search text."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
#: ../src/gpk-application.c:1328
@@ -628,15 +637,19 @@ msgstr "à ààààààà ààààààààààààààà
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2107
+#: ../src/gpk-enum.c:1156
+#: ../src/gpk-enum.c:1245
msgid "Installed"
msgstr "àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
+#: ../src/gpk-application.c:2123
+#: ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-dialog.c:151
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "àààà"
@@ -734,35 +747,16 @@ msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà 2 àààààà àààààààà àààààààààààà"
#: ../src/gpk-application.c:2680
-msgid ""
-"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"ààààààààâàààà àà àààà ààààààâàààà; àààà ààààààâàààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà "
-"ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà/àààà àààà àààààààà; àààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà 2, "
-"àààà (àà ààààààà àààà) àààà ààààààà àààààà àààà."
+msgid "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "ààààààààâàààà àà àààà ààààààâàààà; àààà ààààààâàààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà/àààà àààà àààààààà; àààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà 2, àààà (àà ààààààà àààà) àààà ààààààà àààààà àààà."
#: ../src/gpk-application.c:2684
-msgid ""
-"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà àààààà ààààààààà, ààààà à àààà àààà; ààààààààààààààààà àààà àààà "
-"àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààà. àààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
+msgid "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà àààààà ààààààààà, ààààà à àààà àààà; ààààààààààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààà. àààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
#: ../src/gpk-application.c:2688
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"à àààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààà àà ààààà àààààà; ààààà ààààààààà, Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, FifthFloor, Boston. "
-"MA02110-1301, USA àà àààààààà."
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr "à àààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààà àà ààààà àààààà; ààààà ààààààààà, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, FifthFloor, Boston. MA02110-1301, USA àà àààààààà."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
#: ../src/gpk-application.c:2694
@@ -788,10 +782,8 @@ msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
#: ../src/gpk-application.c:3168
-msgid ""
-"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà, àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà."
+msgid "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà, àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
#: ../src/gpk-application.c:3171
@@ -839,7 +831,8 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3341
+#: ../src/gpk-application.c:4051
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3341
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
@@ -848,42 +841,52 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààààà à
msgid "Package installer"
msgstr "àààààààà ààààààà"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:296
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-àààà"
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:303
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-àààà"
+
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:426
+#: ../src/gpk-common.c:428
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:429
+#: ../src/gpk-common.c:431
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:432
+#: ../src/gpk-common.c:434
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:434
-msgid ""
-"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
-"security reasons."
+#: ../src/gpk-common.c:436
+msgid "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for security reasons."
msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:440
+#: ../src/gpk-common.c:442
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
+#: ../src/gpk-common.c:512
+#: ../src/gpk-common.c:562
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
+#: ../src/gpk-common.c:522
+#: ../src/gpk-common.c:572
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -891,7 +894,8 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
msgstr[1] "%i ààààààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:532
+#: ../src/gpk-common.c:585
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -899,7 +903,8 @@ msgstr[0] "%i àààààà"
msgstr[1] "%i àààààààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:538
+#: ../src/gpk-common.c:604
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -910,45 +915,47 @@ msgstr[1] "%i ààààà"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
+#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:610
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:592
+#: ../src/gpk-common.c:612
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "àààààà"
msgstr[1] "àààààààà"
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:593
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ààààà"
msgstr[1] "ààààààà"
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:611
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ààà"
msgstr[1] "ààààà"
-#: ../src/gpk-common.c:636
+#: ../src/gpk-common.c:638
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ààààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:639
+#: ../src/gpk-common.c:641
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s ààààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:644
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s ààààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:648
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s ààààà %s"
@@ -974,9 +981,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààà
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-msgid ""
-"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
+msgid "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your distribution bugtracker."
msgstr "ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà àà àààààà àààâààààààà àààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: failed authentication
@@ -1006,18 +1011,21 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1161
msgid "Failed to install package"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:955
msgid "Installing packages"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1380
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
@@ -1053,13 +1061,17 @@ msgstr "à àààààààà à ààààààâàààà à
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1342
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1854
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
msgid "More information"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142
+#: ../src/gpk-enum.c:336
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "à àààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
@@ -1105,7 +1117,8 @@ msgstr[0] "àààààààààà àààààààààà àà
msgstr[1] "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2869
msgid "Searching for packages"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
@@ -1115,7 +1128,8 @@ msgid "Failed to find package"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3009
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "à àààà à àààààààààà àààààààààààà"
@@ -1156,7 +1170,8 @@ msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà ààà
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3112
#: ../src/gpk-enum.c:1315
msgid "Searching for file"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
@@ -1169,7 +1184,8 @@ msgstr[0] "à ààààààà ààààààà àààààà:"
msgstr[1] "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "àààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà?"
@@ -1221,8 +1237,10 @@ msgstr[0] "à ààààààà ààààà ààà ààààà
msgstr[1] "à ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
msgid "Search"
msgstr "ààààààà"
@@ -1236,15 +1254,18 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà à
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ààààààààààààà à ààààààâàààà àààà àààà ààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2465
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2801
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
@@ -1426,7 +1447,8 @@ msgstr[1] "ààààààààààààààà ààààààà
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953
+#: ../src/gpk-enum.c:947
msgid "Removing packages"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
@@ -1500,15 +1522,11 @@ msgid "The upgrade completed successfully"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
-msgid ""
-"Your system now has the required software needed to complete the operating "
-"system upgrade."
+msgid "Your system now has the required software needed to complete the operating system upgrade."
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààâàààà."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
-msgid ""
-"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
-"process."
+msgid "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade process."
msgstr "àààà àààààààà àààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
@@ -1537,36 +1555,20 @@ msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààà (%d àààààà %d ààà)"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
-msgid ""
-"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
-"operating system to a newer release."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà à àààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààà"
+msgid "This assistant will guide you through upgrading your currently installed operating system to a newer release."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà à àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
-msgid ""
-"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
-"your internet connection and the options selected."
-msgstr ""
-"à àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà, ààà àà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà "
-"àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
+msgid "This process may take several hours to complete, depending on the speed of your internet connection and the options selected."
+msgstr "à àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà, ààà àà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
-msgid ""
-"You will be able to continue using your system while this assistant "
-"downloads the packages needed to upgrade your system."
-msgstr ""
-"à àààààà àà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àà "
-"ààààààààà ààààààà."
+msgid "You will be able to continue using your system while this assistant downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr "à àààààà àà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àà ààààààààà ààààààà."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
-msgid ""
-"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
-"in order to complete the upgrade process."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àà ààààààààà ààààààààààààààààà "
-"ààààààààà."
+msgid "When the download has completed, you will be prompted to restart your system in order to complete the upgrade process."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
@@ -1593,14 +1595,11 @@ msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
-msgid ""
-"The selected option will require the installer to download additional data."
+msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
-msgid ""
-"Do not continue with this option if the network will not be available at "
-"upgrade time."
+msgid "Do not continue with this option if the network will not be available at upgrade time."
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààâààààà àààààààààà ààààààà à àààààààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
@@ -1609,8 +1608,7 @@ msgid "Choose desired download options"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
-msgid ""
-"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà:"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
@@ -1669,7 +1667,8 @@ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
@@ -1878,7 +1877,8 @@ msgid "No space is left on the disk"
msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:447 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:447
+#: ../src/gpk-task.c:357
msgid "A media change is required"
msgstr "àà ààààààà àààààà ààààà"
@@ -1976,8 +1976,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:529
msgid ""
-"The service that is responsible for handling user requests is out of "
-"memory.\n"
+"The service that is responsible for handling user requests is out of memory.\n"
"Please restart your computer."
msgstr ""
"ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààààààà.\n"
@@ -1990,8 +1989,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà
#: ../src/gpk-enum.c:536
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
-"happened."
+"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have happened."
msgstr ""
"à ààààààààà àààààà àààà ààààààààààà.\n"
"àà àààààà àààâààààààà àààà àààààà àààâàà ààààààààààà."
@@ -1999,8 +1997,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:540
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
-"description."
+"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error description."
msgstr ""
"àààà ààààààà ààààà ààààààààààà.\n"
"àà àààààà àààâàààààààâàààà àààààà à àààâàà ààà àààààààààà ààààààààààà."
@@ -2014,14 +2011,11 @@ msgstr ""
"àààààà àà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:548
-msgid ""
-"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:551
-msgid ""
-"The package that is being modified was not found on your system or in any "
-"software source."
+msgid "The package that is being modified was not found on your system or in any software source."
msgstr "àààààààààààààà àààààààà àà ààààààààà àààà àààà à ààà ààààààâàààà àààààààààààà àààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:554
@@ -2047,8 +2041,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:565
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
-"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
-"error."
+"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source error."
msgstr ""
"àààà àààààà àààààààààààà.\n"
"àà àààààààà àààààààààà àààààààààà, ààà ààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààà."
@@ -2222,19 +2215,15 @@ msgstr ""
"àààààààà àààà ààààààààààààààààà, àààà àààà àààààààà àààà."
#: ../src/gpk-enum.c:662
-msgid ""
-"Installation of this package prevented by your packaging system's "
-"configuration."
+msgid "Installation of this package prevented by your packaging system's configuration."
msgstr "à àààààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:665
-msgid ""
-"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:668
-msgid ""
-"All of the packages selected for install are already installed on the system."
+msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:671
@@ -2255,16 +2244,14 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:679
msgid ""
-"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
-"sources.\n"
+"Required upgrade data could not be found in any of the configured software sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
msgstr ""
"ààààààààààà à ààààààâàààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààà.\n"
"àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:683
-msgid ""
-"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà à ààààààààà àààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:686
@@ -2290,8 +2277,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:697
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
-"It could have already been installed or no longer available on the remote "
-"server."
+"It could have already been installed or no longer available on the remote server."
msgstr ""
"ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà.\n"
"ààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
@@ -2381,9 +2367,7 @@ msgid "The list of software sources could not be downloaded."
msgstr "ààààààâàààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:752
-msgid ""
-"The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
-"idle."
+msgid "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is idle."
msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:770
@@ -2545,7 +2529,8 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1395
+#: ../src/gpk-enum.c:951
+#: ../src/gpk-enum.c:1395
msgid "Downloading packages"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -2581,7 +2566,8 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1355
+#: ../src/gpk-enum.c:983
+#: ../src/gpk-enum.c:1355
msgid "Rolling back"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
@@ -2797,7 +2783,8 @@ msgid "Untrusted"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1187
+#: ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -2808,13 +2795,15 @@ msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1195 ../src/gpk-enum.c:1331
+#: ../src/gpk-enum.c:1195
+#: ../src/gpk-enum.c:1331
msgid "Installing"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1199 ../src/gpk-enum.c:1327
+#: ../src/gpk-enum.c:1199
+#: ../src/gpk-enum.c:1327
msgid "Removing"
msgstr "àààààààààààà"
@@ -2864,7 +2853,8 @@ msgid "Cleaned up"
msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1257
+#: ../src/gpk-task.c:415
msgid "Obsoleted"
msgstr "ààààààààààààà"
@@ -2885,7 +2875,8 @@ msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1287 ../src/gpk-enum.c:1447
+#: ../src/gpk-enum.c:1287
+#: ../src/gpk-enum.c:1447
msgid "Unknown role type"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
@@ -3250,7 +3241,8 @@ msgid "Office"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1633 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1633
+#: ../src/gpk-task.c:435
msgid "Other"
msgstr "ààà"
@@ -3390,7 +3382,8 @@ msgid "Unknown group"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140
+#: ../src/gpk-helper-run.c:203
msgid "Icon"
msgstr "àààààà"
@@ -3404,7 +3397,9 @@ msgid "Install package"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:141
+#: ../src/gpk-task.c:151
+#: ../src/gpk-task.c:171
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "à ààààààâàààà àààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà."
@@ -3414,7 +3409,8 @@ msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà à àààààààààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:145
+#: ../src/gpk-task.c:155
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr "ààààà ààààààâàààà àà àààààààààâàà àààà àààààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààààà."
@@ -3436,12 +3432,12 @@ msgstr "àààà<b>ààààààààà</b> à ààààààà
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
#: ../src/gpk-task.c:352
#, c-format
-msgid ""
-"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
msgstr "ààààà ààààààà àààààà. àààààà ààààààààààààà %s ààààààâàà ààààà '%s' àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
+#: ../src/gpk-task.c:361
+#: ../src/gpk-task.c:562
msgid "Continue"
msgstr "àààààààààà"
@@ -3451,7 +3447,8 @@ msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-task.c:414
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààààà"
@@ -3495,39 +3492,34 @@ msgstr "ààààà ààààààâàààà ààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:501
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "à àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:506
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
msgstr[1] "à ààààààààààà ààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:511
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "à àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:516
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "à àààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
msgstr[1] "à ààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:521
-msgid ""
-"To process this transaction, additional software also has to be modified."
+msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr "à ààààààààààà àààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
@@ -3570,15 +3562,19 @@ msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:117
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The action could not be completed"
msgstr "àààà àààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:119
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "àààààààà ààààààààà. ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà."
@@ -3599,7 +3595,8 @@ msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
@@ -3614,7 +3611,8 @@ msgid "Mime types to install"
msgstr "ààààààààààààà Mime àààààà"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:69
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "àààà àààà ààààààà"
@@ -3638,7 +3636,8 @@ msgid "Packages to install"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
msgid "Package Name Installer"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
@@ -3659,7 +3658,8 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:69
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
msgid "Single File Installer"
msgstr "àà àààà ààààààà"
@@ -3715,7 +3715,8 @@ msgid "Set the filter to this value"
msgstr "à ààààààà ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
+#: ../src/gpk-log.c:824
+#: ../src/gpk-prefs.c:938
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "ààààààà ààààààà à àààààà àààààààààààà àààààà"
@@ -3785,7 +3786,8 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3100
+#: ../src/gpk-prefs.c:763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3100
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà"
@@ -3818,8 +3820,10 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààààà
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
-#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
+#: ../src/gpk-service-pack.c:560
#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Create error"
msgstr "àààààà ààààà"
@@ -3891,47 +3895,35 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àà ààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààà."
+msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted before the changes will be applied."
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:208
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
msgid "Restart Computer"
msgstr "àààààààààâàà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà "
-"àààààààà."
+msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted to remain secure."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà."
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"before the changes will be applied."
+msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in before the changes will be applied."
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
msgid "Log Out"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà "
-"àààààààà."
+msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in to remain secure."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
@@ -3944,13 +3936,15 @@ msgid "Some updates were not installed"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:403
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:414
msgid "Could not update packages"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:503
msgid "Updates installed"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
@@ -4012,18 +4006,10 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àà
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1291
-msgid ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to update this package."
-msgid_plural ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to update these packages."
-msgstr[0] ""
-"àààààààààà ààààâàààà ààààààâààààààà àààààà àààààààààààààà, ààààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààààààààà."
-msgstr[1] ""
-"àààààààààà ààààâàààà ààààààâààààààà àààààà àààààààààààààà, ààààà à ààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààààààààà."
+msgid "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update this package."
+msgid_plural "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update these packages."
+msgstr[0] "àààààààààà ààààâàààà ààààààâààààààà àààààà àààààààààààààà, ààààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà."
+msgstr[1] "àààààààààà ààààâàààà ààààààâààààààà àààààà àààààààààààààà, ààààà à ààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: there are no updates
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1381
@@ -4097,8 +4083,7 @@ msgstr "à àààààà àààààààààà ààà àà
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
-msgid ""
-"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà à àààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
@@ -4121,66 +4106,47 @@ msgstr "à àààààà %sà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about this update please visit these websites:"
+msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
msgstr[0] "à àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
msgstr[1] "à àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà à ààààâàààààà àààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
-msgid ""
-"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
-"website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
-"websites:"
+msgid "For more information about bugs fixed by this update please visit this website:"
+msgid_plural "For more information about bugs fixed by this update please visit these websites:"
msgstr[0] "à àààààà ààà ààààààààààààà àààâà àààà àààààààà ààààà à ààààâàààà àààààààààààà:"
msgstr[1] "à àààààà ààà ààààààààààààà àààâà àààà àààààààà ààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2007
-msgid ""
-"For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about this security update please visit these websites:"
+msgid "For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
msgstr[0] "à àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààâàààààà àààààààààààà:"
msgstr[1] "à àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: reboot required
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
-msgid ""
-"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
-"take effect."
+msgid "The computer will have to be restarted after the update for the changes to take effect."
msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: log out required
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
-msgid ""
-"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
-"take effect."
+msgid "You will need to log out and back in after the update for the changes to take effect."
msgstr "à àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
-msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
-"for production use."
+msgid "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed for production use."
msgstr "à àààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
-msgid ""
-"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
-"problems or regressions you encounter."
-msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà. àààààà àààà àààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà."
+msgid "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any problems or regressions you encounter."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà. àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2040
-msgid ""
-"The developer logs will be shown as no description is available for this "
-"update:"
+msgid "The developer logs will be shown as no description is available for this update:"
msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà:"
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090
@@ -4193,7 +4159,8 @@ msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààà
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2125 ../src/gpk-update-viewer.c:2223
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2125
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2223
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2243
msgid "Could not get update details"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
@@ -4203,7 +4170,8 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà
msgid "Could not get package details"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145 ../src/gpk-update-viewer.c:2243
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2243
msgid "No results were returned."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà."
@@ -4250,9 +4218,7 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3310
-msgid ""
-"Other updates are held back as some important system packages need to be "
-"installed first."
+msgid "Other updates are held back as some important system packages need to be installed first."
msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
@@ -4315,6 +4281,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
#~ msgstr "ààààààà (_A)"
#~ msgid "One package was skipped:"
+
#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
#~ msgstr[0] "àà àààààààà àààààààààààààà:"
#~ msgstr[1] "àà àààààààà àààààààààààààà:"
@@ -4329,12 +4296,14 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
#~ msgstr "GNOME PackageKit àààààààà àààààà"
#~ msgid "Security update available"
+
#~ msgid_plural "Security updates available"
#~ msgstr[0] "ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
#~ msgstr[1] "ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
#, fuzzy
#~ msgid "An important update is available for your computer:"
+
#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
#~ msgstr[0] "àààààààà àààààààà àààààààààà àà àààààààààâààààà àààààààààààààààààà:"
#~ msgstr[1] "àààààààà àààààààà àààààààààà àà àààààààààâààààà àààààààààààààààààà:"
@@ -4363,6 +4332,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
#~ msgid "There is %d update available"
+
#~ msgid_plural "There are %d updates available"
#~ msgstr[0] "ààààà %d àààààà ààààààààààààààà"
#~ msgstr[1] "ààààà %d àààààà ààààààààààààààà"
@@ -4438,16 +4408,19 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
#~ msgstr "àààààààààà"
#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
+
#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
#~ msgstr[0] "ààà %s àààààààà àààààààààààà ààà."
#~ msgstr[1] "ààà %s àààààààà àààààààààààà ààà."
#~ msgid "This is because %i package has been updated."
+
#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
#~ msgstr[0] "ààà %i àààààààà àààààààààààà ààà."
#~ msgstr[1] "ààà %i àààààààà àààààààààààà ààà."
#~ msgid "%i message from the package manager"
+
#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
#~ msgstr[0] "àààààààà ààààààààà ààààà %i ààààààà"
#~ msgstr[1] "àààààààà ààààààààà ààààà %i ààààààà"
@@ -4799,6 +4772,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
#~ msgstr "ààààààà ààààà"
#~ msgid "and %d other security update"
+
#~ msgid_plural "and %d other security updates"
#~ msgstr[0] "ààààà %d àààà ààààà àààààààà"
#~ msgstr[1] "ààààà %d àààà ààààà àààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]