[gnome-packagekit/gnome-3-2] Updated Telugu Translation



commit c95b9e741b8405e30b1c27dde651cad1940d1364
Author: ipraveen <mail2ipn gmail com>
Date:   Mon Oct 10 20:17:00 2011 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po | 3898 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 2028 insertions(+), 1870 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 1e75275..13fe781 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,301 +1,335 @@
-# translation of gnome-packagekit.master.te.po to Telugu
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Telugu translation of gnome-packagekit.master
+# Copyright (C) 2011 Gnome Telugu Contributors
+# This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit.
 #
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009, 2010.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-26 19:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-29 20:45+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-06 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 19:51+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
 msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "à àààààààâàààà àààààààààààà ààààààààààâàà àààààààà àààà àààààààààà"
+msgstr "à ààààààà àààà àààààààààà ààààààâààààâàà àààààà àààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:90 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:85
+#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3358
 msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "àààààààààà àààààà/àààààààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà/àààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:1
 msgid "About this software"
 msgstr "à ààààààââàààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ààààààââàààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+msgid "Depends on"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
+msgid "Edit list of software sources"
+msgstr "ààààààââàààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "ààààààààà (_n)"
+msgid "Execute graphical applications"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Help with this software"
-msgstr "à ààààààââààààâàà ààààààààà"
+msgid "Fi_nd"
+msgstr "ààààààà (_n)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
+msgid "Get file list"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+msgid "Help with this software"
+msgstr "à ààààààââààààâàà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
+#: ../src/gpk-task.c:405
+msgid "Install"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
 msgid "Only N_ative Packages"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
 msgid "Only _Available"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà (_A)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Only _Development"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Only _End User Files"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà (_E)"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà (_E)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
 msgid "Only _Graphical"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_G)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
 msgid "Only _Installed"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà (_I)"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà (_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
 msgid "Only _Newest Packages"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà (_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
 msgid "Only _Non-Free Software"
 msgstr "àààààà-àààà ààààààââàààà ààààààà (_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
 msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "àààà-àààààààààà ààààààà (_N)"
+msgstr "àààà-àààààààààà-àààà ààààààà (_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only _Text"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
 msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "àà àààààààààà ààààààà àààààà, àààààààààààààà àààà"
+msgstr "àà àààààààààà ààààààà ààààààà, ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+msgid "Project homepage"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
 msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "àààààààâàààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààâàààààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
+#: ../src/gpk-task.c:410
+msgid "Remove"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+msgid "Required by"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+msgid "Run program"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29
 msgid "S_election"
 msgstr "ààààà (_e)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
 msgid "Software Log"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
 msgid "Software Sources"
-msgstr "ààààààââàààà àààààà"
+msgstr "ààààààââàààà àààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
 msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààâààààâàà àààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
 msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
 msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà (_C)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35
 msgid "_Development"
 msgstr "ààààààààà (_D)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36
 msgid "_Filters"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+msgstr "ààààààààà (_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#: ../data/gpk-application.ui.h:37
 msgid "_Free"
-msgstr "àààà (_F)"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-application.ui.h:38
 msgid "_Graphical"
 msgstr "ààààààààà (_G)"
 
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:268
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39
 msgid "_Help"
 msgstr "ààààà (_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+#: ../data/gpk-application.ui.h:40
 msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_H)"
+msgstr "ààààààààààààà àààà (_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
+#: ../data/gpk-application.ui.h:41
 msgid "_Installed"
-msgstr "ààààààààààà (_I)"
+msgstr "àààààààààààààà (_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+#: ../data/gpk-application.ui.h:42
 msgid "_No Filter"
-msgstr "ààààà àààà (_N)"
+msgstr "ààààààà àààà (_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+#: ../data/gpk-application.ui.h:43
 msgid "_Only Free Software"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà (_O)"
+msgstr "àààà ààààààâàààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
+#: ../data/gpk-application.ui.h:44
 msgid "_Only Source Code"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
+#: ../data/gpk-application.ui.h:45
 msgid "_Source"
-msgstr "ààààà (_S)"
+msgstr "àààà (_S)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
+#: ../data/gpk-application.ui.h:46
 msgid "_System"
-msgstr "ààààààà (_S)"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "ààààààààà àààà:"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-msgid "Backend name:"
-msgstr "ààààààààà ààààà:"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
 msgid "Install Package"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-error.ui.h:1
 msgid "More details"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-eula.ui.h:1
 msgid "License Agreement Required"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-eula.ui.h:2
 msgid "_Accept Agreement"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà (_A)"
+msgstr "ààààààà àààààààààà (_A)"
+
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ààààààààà ààààààââààààâàà ààààààà àààà ààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+msgid "Software Install"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
 msgid "Catalog Installer"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
 msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr "àààààààâàààà ààààààààààâààààà àààààààâàà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "àààààààâàààà ààààààààààà ààààààââààààâàà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:712
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
 msgid "Software Log Viewer"
-msgstr "ààààààââàààà àààà ààààààà"
+msgstr "ààààààââàààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:2
 msgid "View past package management tasks"
-msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/gpk-log.ui.h:1
 msgid "Filter"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "ààààààââàààà àààààààà"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "ààààààââàààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
 msgid ""
 "A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààâàààà àààà à ààààààààà àà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
 msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà (_h):"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà (_h):"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "Check for major _upgrades:"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààà (_u):"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààà (_u):"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr "àààààà ààààààâàààààààâàà àààààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààâàààààààâàà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààâààààà"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
 msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ààààààââàààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààââàààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
 msgid "Update Settings"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
 msgid "_Automatically install:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà (_A):"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_A):"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
+msgid "_Check Now"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_C)"
 
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11 ../data/gpk-repo.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
 msgid "_Show debug and development software sources"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà (_S)"
-
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)"
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
@@ -308,29 +342,29 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
 msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "à àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà"
+msgstr "à àààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
 msgid "Create an archive of a specific package"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààâàà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
 msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààâàà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
 msgid "Destination package list:"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322 ../src/gpk-watch.c:565
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:322
 msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
 msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
 msgid "Output directory:"
@@ -338,36 +372,36 @@ msgstr "àààààâàààà ààààà:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
 msgid "Progress"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
 msgid "Save New Service Pack"
-msgstr "ààààà àààà ààààààâàà àààààààààà"
+msgstr "ààààà àààà ààààààâàà àààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
 msgid "Select A Package List File"
-msgstr "àà àààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àà àààààààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:747
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
 msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:1
 msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "àààà à ààààààààààààà ààààààààààà ààààà à àààà ààààààààààààà?"
+msgstr "àààà à ààààààààà ààààààààààà ààààà à àààà ààààààààààààà?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:2
 msgid "Do you trust the source of the packages?"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà?"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààààààà?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:3
 msgid "Package:"
-msgstr "àààààààà:"
+msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
-msgstr "ààààààààà ààààà:"
+msgstr "ààààààààà àààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:5
 msgid "Signature URL:"
@@ -375,38 +409,46 @@ msgstr "àààààà URL:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:6
 msgid "Signature identifier:"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà:"
+msgstr "àààààà àààààààààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:7
 msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
 msgid "Software signature is required"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
-msgid "PackageKit Update Applet"
-msgstr "PackageKit àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid "Software Update"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
 msgid "Update software installed on the system"
-msgstr "àààààààâàààà àààààààààààà ààààààààààâàà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààâààààâàà ààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
+msgid "Operating System Upgrade"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:2
+msgid "Upgrade the operating system to a new version"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà, àààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààààà."
+"ààààààâàààà àààààààà ààààààà ààààààààààà, àààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_I)"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
 msgid "_Upgrade"
-msgstr "ààààààààààà (_U)"
+msgstr "ààààààààà (_U)"
 
 #. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
@@ -416,140 +458,75 @@ msgstr "ààààààà (_D)"
 #. Application column (icon, name, description)
 #. TRANSLATORS: column for the application name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
-#: ../src/gpk-helper-run.c:219
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../src/gpk-helper-run.c:210
 msgid "Package"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
 msgid "_Remove"
-msgstr "àààààààààà (_R)"
+msgstr "àààààààà (_R)"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
 #, python-format
 msgid "Remove %i additional package?"
 msgid_plural "Remove %i additional packages?"
 msgstr[0] "ààààà %i àààààààààà àààààààààà?"
-msgstr[1] "ààààà %i àààààààààà àààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààà %i ààààààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
 msgid ""
 "The software which you want to remove is required to run other software, "
 "which will be removed too."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààà, ààà àààà ààààààààààààààà."
+"àààà ààààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààà ààààààâàààà àààààààà ààààà, ààà àààà ààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
-msgstr "ààààààààààà (_I)"
+msgstr "ààààààààà (_I)"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
 #, python-format
 msgid "Install %i additional package?"
 msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "ààààà %i àààààààààà ààààààààààààà?"
-msgstr[1] "ààààà %i àààààààààà ààààààààààààà?"
+msgstr[0] "ààààà %i àààààààààà ààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààà %i àààààààààà ààààààààààà?"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
 msgid ""
 "The software that you want to install requires additional software to run "
 "correctly."
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
-
-#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/cc-update-panel.c:70
-msgid "Hourly"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/cc-update-panel.c:72
-msgid "Daily"
-msgstr "àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/cc-update-panel.c:74
-msgid "Weekly"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/cc-update-panel.c:76
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/cc-update-panel.c:79
-msgid "All updates"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/cc-update-panel.c:81
-msgid "Only security updates"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/cc-update-panel.c:83
-msgid "Nothing"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/cc-update-panel.c:519
-msgid "Failed to change status"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/cc-update-panel.c:593
-msgid "Enabled"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/cc-update-panel.c:602
-msgid "Software Source"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/cc-update-panel.c:664
-msgid "Failed to get the list of sources"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/cc-update-panel.c:771 ../src/gpk-backend-status.c:76
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3134
-msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/cc-update-panel.c:805
-msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààààâààà ààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààà àààààààà ààààà ààààààâàààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:617
+#: ../src/gpk-application.c:555
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "%i àààààà %sààà àààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%i àààààà %sààà àààààààààààààààà"
+msgstr[0] "%i àààà %sàà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%i àààààà %sààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:956 ../src/gpk-application.c:1079
+#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
 msgid "No packages"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:958
+#: ../src/gpk-application.c:894
 msgid "No other packages require this package"
-msgstr "à àààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà"
+msgstr "à ààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:965
+#: ../src/gpk-application.c:901
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i àààààààààà %s àààààà"
-msgstr[1] "%i àààààààààà %s àààààà"
+msgstr[0] "%i àààààààààà %s àààààà"
+msgstr[1] "%i ààààààààààà %s àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:970
+#: ../src/gpk-application.c:906
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -557,20 +534,20 @@ msgstr[0] "àààààà ààààààààààààààà à
 msgstr[1] "àààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà %s àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1081
-msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "à àààààààà à àààà ààààààààààààà àààààààà"
+#: ../src/gpk-application.c:1021
+msgid "This package does not depend on any others"
+msgstr "à àààààààà à ààà ààààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1088
+#: ../src/gpk-application.c:1028
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%i ààààà àààààààààà %sàà àààààà"
+msgstr[0] "%i ààààà àààààààà %sàà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààà àààààààààà %sàà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1093
+#: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -578,1372 +555,1418 @@ msgstr[0] "ààààààà ààààààààààààààà 
 msgstr[1] "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààà %s ààààààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1158
+#: ../src/gpk-application.c:1102
 msgid "Invalid"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1363
+#: ../src/gpk-application.c:1309
 msgid "No results were found."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1317
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1374
+#: ../src/gpk-application.c:1320
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1325
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1328
 msgid "Try again with a different search term."
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1661
+#: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1663
+#: ../src/gpk-application.c:1604
 msgid "The search text contains invalid characters"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1701
+#: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1703
+#: ../src/gpk-application.c:1647
 msgid "Running the transaction failed"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1851
+#: ../src/gpk-application.c:1786
 msgid "Changes not applied"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1852
+#: ../src/gpk-application.c:1787
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "ààààà àààààààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1856
+#: ../src/gpk-application.c:1791
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
-msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà."
+msgstr "àààà ààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:1857
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
-msgstr "à ààààààà ààààààààààààààà à àààààààà àààààà."
+msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà à àààààààà àààààà."
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2182 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
 msgid "Installed"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2198 ../src/gpk-application.c:2220
-#: ../src/gpk-dialog.c:152 ../src/gpk-modal-dialog.c:732
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Collection"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2371
+#: ../src/gpk-application.c:2293
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
-msgstr "àààààààà %s"
+msgstr "%s àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Project"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Homepage"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2390
+#: ../src/gpk-application.c:2312
 msgid "Group"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2396
+#: ../src/gpk-application.c:2318
 msgid "License"
 msgstr "àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2405
-msgid "Menu"
-msgstr "àààà"
-
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2423 ../src/gpk-update-viewer.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:2333
 msgid "Size"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2426
+#: ../src/gpk-application.c:2336
 msgid "Installed size"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2429
+#: ../src/gpk-application.c:2339
 msgid "Download size"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2438
+#: ../src/gpk-application.c:2348
 msgid "Source"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2493
 msgid "Selected packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2546
 msgid "Searching by name"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2663
+#: ../src/gpk-application.c:2570
 msgid "Searching by description"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2594
 msgid "Searching by file"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2713
+#: ../src/gpk-application.c:2616
 msgid "Search by name"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2724
+#: ../src/gpk-application.c:2627
 msgid "Search by description"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2735
+#: ../src/gpk-application.c:2638
 msgid "Search by file name"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2776 ../src/gpk-check-update.c:199
-#: ../src/gpk-watch.c:419
+#: ../src/gpk-application.c:2679
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
-msgstr "GNU ààààà ààààààà àààààààà àààààà 2 àààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà 2 àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2777 ../src/gpk-check-update.c:200
-#: ../src/gpk-watch.c:420
+#: ../src/gpk-application.c:2680
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
-"ààààààààâàààà àààà àààààààààà; àààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà GNU ààààà ààààààà àààààààà àà "
+"ààààààààâàààà àà àààà ààààààâàààà; àààà ààààààâàààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà "
 "ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà/àààà àààà àààààààà; àààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà 2, "
 "àààà (àà ààààààà àààà) àààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2781 ../src/gpk-check-update.c:204
-#: ../src/gpk-watch.c:424
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 msgstr ""
-"àààààààààààà ààà àààààààààààààà àààààà àà àààààà ààààààààà, ààààà à àààà àààà; ààààààààààààààààà àààà àààà "
-"àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààà. àààààààààààààààà GNU ààààà ààààààà àààààààà àà àààààà."
+"àààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà àààààà ààààààààà, ààààà à àààà àààà; ààààààààààààààààà àààà àààà "
+"àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààà. àààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2785 ../src/gpk-check-update.c:208
-#: ../src/gpk-watch.c:428
+#: ../src/gpk-application.c:2688
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"à àààààààààààà àà àààà GNU ààààà ààààààà àààààààà àààà àà ààààà àààààà;ààààààààà, Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, FifthFloor, Boston. MA02110-1301, USA "
-"àà àààààààà."
+"à àààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààà àà ààààà àààààà; ààààà ààààààààà, Free "
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, FifthFloor, Boston. "
+"MA02110-1301, USA àà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:213
-#: ../src/gpk-watch.c:433
+#: ../src/gpk-application.c:2694
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Prajasakti Localisation Team <localisation prajasakti com>\n"
-"Pramod <pramodfsf gmail com>"
+"Pramod <pramodfsf gmail com>\n"
+"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011"
 
-#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2811 ../src/gpk-check-update.c:230
-#: ../src/gpk-watch.c:449
+#: ../src/gpk-application.c:2714
 msgid "PackageKit Website"
-msgstr "PackageKit ààààâàààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààâàààà"
 
-#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2814
+#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
+#: ../src/gpk-application.c:2717
 msgid "Package Manager for GNOME"
-msgstr "GNOME ààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3260
+#: ../src/gpk-application.c:3144
 msgid "Text"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3283
+#: ../src/gpk-application.c:3168
 msgid ""
-"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà, àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà."
+"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà, àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3286
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà."
+#: ../src/gpk-application.c:3171
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3510
+#: ../src/gpk-application.c:3397
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3629
+#: ../src/gpk-application.c:3516
 msgid "All packages"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3631
+#: ../src/gpk-application.c:3518
 msgid "Show all packages"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3883
+#: ../src/gpk-application.c:3761
 msgid "Clear current selection"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
+#: ../src/gpk-application.c:3786
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà, à àààà ààààà ààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà, à àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3934
+#: ../src/gpk-application.c:3812
 msgid "Visit home page for selected package"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4042
+#: ../src/gpk-application.c:3920
 msgid "Find packages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4050
+#: ../src/gpk-application.c:3928
 msgid "Cancel search"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:73 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-update-icon.c:78 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
+#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3341
 msgid "Show the program version and exit"
-msgstr "àààààààààà ààààààâàà àààààà ààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:103
+#: ../src/gpk-application.c:4084
 msgid "Package installer"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-backend-status.c:258
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "PackageKit ààààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:256
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ààààààààà(_P)"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:276 ../src/gpk-watch.c:476
-msgid "_About"
-msgstr "ààààààà (_A)"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:367
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "àà àààààààà àààààààààààààà:"
-msgstr[1] "àà àààààààà àààààààààààààà:"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:398
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:406
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "àààààààààâàà àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:413 ../src/gpk-check-update.c:1302
-#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:1603
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:475 ../src/gpk-dbus-task.c:388
-#: ../src/gpk-watch.c:1425
-msgid "Show details"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:529 ../src/gpk-check-update.c:919
-#: ../src/gpk-check-update.c:941
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "GNOME PackageKit àààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:531 ../src/gpk-update-viewer.c:519
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:657
-msgid "Security update available"
-msgid_plural "Security updates available"
-msgstr[0] "ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
-#, fuzzy
-msgid "An important update is available for your computer:"
-msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-msgstr[0] "àààààààà àààààààà àààààààààà àà àààààààààâààààà àààààààààààààààààà:"
-msgstr[1] "àààààààà àààààààà àààààààààà àà àààààààààâààààà àààààààààààààààààà:"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:680
-msgid "Install updates"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:761
-msgid ""
-"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-"battery power"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààâààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:763
-msgid "Updates not installed"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:773
-msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:799
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:801
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "àà àààààààààâàààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-check-update.c:807
-msgid "Cancel update"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:891
-#, c-format
-msgid "There is %d update available"
-msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "ààààà %d àààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààà %d àààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:921
-msgid "Update available"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:943
-msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (ààààààà ààà)"
-
-#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1289
-msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#. TRANSLATORS: button text
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1299 ../src/gpk-dbus-task.c:1100
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:1640
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846 ../src/gpk-dbus-task.c:2102
-msgid "More information"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:371
+#: ../src/gpk-common.c:426
 msgid "This application is running as a privileged user"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:374
+#: ../src/gpk-common.c:429
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
-msgstr "%s àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "%s àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:377
+#: ../src/gpk-common.c:432
 msgid "Package management applications are security sensitive."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:379
+#: ../src/gpk-common.c:434
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
-msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:385
+#: ../src/gpk-common.c:440
 msgid "Continue _Anyway"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà (_A)"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
+#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
+#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
-msgstr[0] "%i ààààààà"
-msgstr[1] "%i ààààààà"
+msgstr[0] "%i ààààà"
+msgstr[1] "%i ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
+#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i àààààà"
-msgstr[1] "%i àààààà"
+msgstr[1] "%i àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
+#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
 msgstr[0] "%i ààà"
-msgstr[1] "%i ààà"
+msgstr[1] "%i ààààà"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i minutes %i seconds"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:591
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:609
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ààà"
-msgstr[1] "ààà"
+msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:581
+#: ../src/gpk-common.c:636
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:639
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s ààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:587
+#: ../src/gpk-common.c:642
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s ààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:646
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s ààààà %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:244
 msgid "Failed to install software"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:248
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
 msgid "No applications were chosen to be installed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
 msgid "Error details"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
 msgid "Package Manager error details"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà àà àààààà àààâàààààààâàààà ààààààààààà."
+msgstr "ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà àà àààààà àààâààààààà àààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
-msgstr "à àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà."
+msgstr "à àààààà àààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
 msgid "The packagekitd service could not be started."
-msgstr "packagekitd ààà àààààààààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
 msgid "The file is not valid."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà."
+msgstr "àààà àààààà àààà."
+
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Show details"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:476 ../src/gpk-dbus-task.c:1153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
 msgid "Failed to install package"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:514 ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:955
 msgid "Installing packages"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:616 ../src/gpk-dbus-task.c:1372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
-msgstr[0] "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr[0] "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:705
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] "àààà à àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà à àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà?"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:714 ../src/gpk-dbus-task.c:1246
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465 ../src/gpk-dbus-task.c:1668
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129 ../src/gpk-dbus-task.c:2399
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2521 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1721
-msgid "Install"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr[0] "àààà à àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà à ààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
-msgstr[0] "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr[0] "ààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
 msgid "The packages could not be found in any software source"
-msgstr "à àààààààà à àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "à àààààààà à ààààààâàààà àààà àààà àààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+msgid "More information"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1136
-msgid "Failed to install packages"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:336
+msgid "The package is already installed"
+msgid_plural "The packages are already installed"
+msgstr[0] "à àààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr[1] "à àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1138 ../src/gpk-enum.c:334
-msgid "The package is already installed"
-msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "ààààààààà ààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1155
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
 msgid "Incorrect response from search"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1230
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
-msgstr[0] "àà ààààà àààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "àà ààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr[0] "àà ààààà àààààààà ààààà:"
+msgstr[1] "ààààà àààààààààà ààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
-msgstr[0] "àààà à àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà à àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "àààà à àààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà à ààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1239
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
-msgstr[0] "%s àà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%s àà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[0] "%s àà àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s àààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
-msgstr[0] "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[0] "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1259 ../src/gpk-dbus-task.c:2581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
 msgid "Searching for packages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1329
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1331 ../src/gpk-dbus-task.c:2721
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
 msgid "The file could not be found in any packages"
-msgstr "à àààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "à àààà à àààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
-msgstr "%s àààààààà ààààààààà à àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "%s àààààààà àààààààà à àààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
-msgstr[0] "à ààààààà àààààààà ààààààààà:"
-msgstr[1] "à ààààààà àààààààà ààààààààà:"
+msgstr[0] "ààààààààààààààà àààà ààààà:"
+msgstr[1] "ààààààààààààààà àààààà ààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
-msgstr[0] "àààà à àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà à àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "àààà à àààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà à ààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
-msgstr[0] "%s àà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%s àà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[0] "%s àà àààà àààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s ààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
-msgstr[0] "àà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "àà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[0] "àà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:2824
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
+#: ../src/gpk-enum.c:1315
 msgid "Searching for file"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1520
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
-msgstr[0] "à ààààààà àààààâààààâàà àààààà:"
-msgstr[1] "à ààààààà àààààâààààâàà àààààà:"
+msgstr[0] "à ààààààà ààààààà àààààà:"
+msgstr[1] "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1538
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
-msgstr[0] "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà?"
+msgstr[0] "àààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "à àààà àààààà ààààààà %sàà ààààà àààààâàààààà àààààà"
-msgstr[1] "à àààà àààààà ààààààà %sàà ààààà àààààâàààààà àààààà"
+msgstr[0] "à àààà àààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "à àààà àààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à àààààà ààààààà ààààààà %sàà ààààà àààààâàààà àààààà"
-msgstr[1] "à àààààà ààààààà ààààààà %sàà ààààà àààààâàààà àààààà"
+msgstr[0] "à àààààà ààààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "à àààààà ààààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "à àààààààâàà %sàà ààààà àààààâàààà àààààà"
-msgstr[1] "à àààààààâàà %sàà ààààà àààààâàààà àààààà"
+msgstr[0] "à àààààààâàà %sàà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "à àààààààâàà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1565
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "à àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààààâàààà àààààà"
-msgstr[1] "à àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààààâàààà àààààà"
+msgstr[0] "à àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "à àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààààâàààà àààààà"
-msgstr[1] "à àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààààâàààà àààààà"
+msgstr[0] "à àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "à àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "à ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà àààààâàààà àààààà"
-msgstr[1] "à ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà àààààâàààà àààààà"
+msgstr[0] "à ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "à ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1579 ../src/gpk-dbus-task.c:1932
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
 msgid "Search"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1634
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
 msgid "Failed to search for plugin"
-msgstr "àààààâàààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1636
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
-msgstr "à àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààâàààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà à ààààààâàààà àààà àààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
-msgstr[0] "ààààààà àààààâààààâàà ààààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà àààààâààààâàà ààààààààààààà"
+msgstr[0] "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1660 ../src/gpk-dbus-task.c:2122
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2513
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
-msgstr[0] "àààà à ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà à ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "à ààààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1752
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
 msgid "Searching for plugins"
-msgstr "àààààâààààâà ààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààâà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
-msgstr "ààààààâàààà ààààà ààààààààààà: %s"
+msgstr "à ààààààà ààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1811
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
 msgid "Failed to search for provides"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1841
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
 msgid "Failed to find software"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1843
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "à ààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1914
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
-msgstr "à ààààà àààààààààà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà àààààà:"
+msgstr "à ààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà àààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
-msgstr "à ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààâààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
+msgstr "à àààà àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
 msgstr[0] "%sàà ààààà àààà àààà àààààà"
-msgstr[1] "%sàà ààààà àààà àààà àààààà"
+msgstr[1] "%sàà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "àà ààààààààààâàà ààààà àààà àààà àààààà"
-msgstr[1] "àà ààààààààààâàà ààààà àààà àààà àààààà"
+msgstr[1] "àà ààààààààààâàà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1943
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
 msgid "Searching for file handlers"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2023
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
 msgid "Language code not matched"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2091
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ààààà àààààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "ààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2099
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
 msgid "No new fonts can be found for this document"
-msgstr "à ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "à àààààà ààààà à ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2285
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "à ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
-msgstr[1] "à ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
+msgstr[0] "à ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
+msgstr[1] "à ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2289
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
-msgstr[0] "ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà?"
-msgstr[1] "ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà?"
+msgstr[0] "ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
-msgstr[0] "%s ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%s ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[0] "%s ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
-msgstr[0] "àà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
-msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr[0] "àà àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr[1] "àà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "ààààà ààààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààà ààààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààà ààààà àààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "àààààà ààààààààà ààà ààààà:"
+msgstr[1] "àààààà ààààààààà ààààà ààààà:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "à àààààààâàà àààààààààà ààààà ààà ààààà"
+msgstr[1] "à àààààààâàà àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "ààààààààààààà à ààààààâàààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+msgid "Searching for services"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#, c-format
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "ààà àààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "àààààààâàà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
 msgid "No packages need to be installed"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
 msgid "Install packages in catalog?"
-msgstr "àààààààâààààà ààààààààààà ààààààààààààà?"
+msgstr "àààààààâààààà ààààààààààà ààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2395
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
-msgstr "àààààààâààààà àààààààààààààà à ààààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà à ààààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
-msgstr[0] "ààààààà àààààâààààâàà ààààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà àààààâààààâàà ààààààààààààà"
+msgstr[0] "ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2665 ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:947
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
 msgid "Failed to find package for this file"
-msgstr "à àààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2797
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "à ààààààà àààà àààààààààààà:"
-msgstr[1] "à ààààààà àààààà àààààààààààà:"
+msgstr[1] "à ààààààà àààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
-msgstr[0] "àààà à àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà à ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "à àààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "à ààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
-msgstr[0] "%s àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%s ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[0] "%s àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2808
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
-msgstr[0] "àà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
-msgid "Remove"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr[0] "àà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2865
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
-msgstr[0] "àààà à àààààààâàà àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà à àààààààâàà àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "à àààààààâàà ààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "à àààààààâààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2890
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
 msgid "Install catalogs"
-msgstr "àààààààààââàà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:118
-msgid "Applications"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1615
-msgid "System"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:123
-msgid "Preferences"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:130
-msgid "Administration"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààààààââàà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:73
+#: ../src/gpk-dialog.c:72
 msgid "many packages"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:242
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
 msgid "No files"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
+#. add a checkbutton for deps screen
+#: ../src/gpk-dialog.c:304
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+msgid "Could not upgrade the system"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+msgid "The upgrade completed successfully"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààâàààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid "Restart Now"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+msgid "Could not get distribution upgrades"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: nothing to do
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+msgid "No releases available for upgrade"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#, c-format
+msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
+msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààà (%d àààààà %d ààà)"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà à àààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
+msgstr ""
+"à àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà, ààà àà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà "
+"àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr ""
+"à àààààà àà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àà "
+"ààààààààà ààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àà ààààààààà ààààààààààààààààà "
+"ààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is a intro page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
+msgid "Available operating system _releases:"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà (_r):"
+
+#. TRANSLATORS: this is in the combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
+msgid "Loading list of upgrades"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
+msgid "Choose desired operating system version"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#. label and combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
+msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààâààààà àààààààààà ààààààà à àààààààààà ààààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
+msgid "Choose desired download options"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà:"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
+msgid "Request authentication from a privileged user"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
+msgid "Download installer images"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
+msgid "Download packages"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
+msgid "Prepare and test the upgrade"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
+msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
+msgid "Press 'Apply' to apply changes."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà 'ààààààààààà' àààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+msgid "Confirmation"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
+msgid "Applying changes"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
+msgid "Cannot perform operating system upgrade"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
+msgid "Upgrading the operating system is not supported."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà."
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
+msgid "Cannot get operating system upgrade information."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
+msgid "Unsupported daemon version."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
+msgid "Distribution Upgrade Tool"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
+
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:275
+#: ../src/gpk-enum.c:277
 msgid "CD"
-msgstr "CD"
+msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:281
 msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:285
 msgid "disc"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:289
 msgid "media"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:304
+#: ../src/gpk-enum.c:306
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:307
+#: ../src/gpk-enum.c:309
 msgid "No network connection available"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààâààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:312
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:315
 msgid "Out of memory"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:316
+#: ../src/gpk-enum.c:318
 msgid "Failed to create a thread"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:319
+#: ../src/gpk-enum.c:321
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "à ààààààâààààà ààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:324
 msgid "An internal system error has occurred"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:325
+#: ../src/gpk-enum.c:327
 msgid "A security signature is not present"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:328
+#: ../src/gpk-enum.c:330
 msgid "The package is not installed"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:333
 msgid "The package was not found"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:339
 msgid "The package download failed"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:342
 msgid "The group was not found"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:345
 msgid "The group list was invalid"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:348
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:351
 msgid "Search filter was invalid"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:354
 msgid "The package identifier was not well formed"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:357
 msgid "Transaction error"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-enum.c:360
 msgid "Repository name was not found"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:363
 msgid "Could not remove a protected system package"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:366
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:369
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:372
 msgid "Reading the configuration file failed"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:375
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:378
 msgid "Source packages cannot be installed"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:381
 msgid "The license agreement failed"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:384
 msgid "Local file conflict between packages"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:387
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:390
 msgid "Problem connecting to a software source"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:393
 msgid "Failed to initialize"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:396
 msgid "Failed to finalise"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:399
 msgid "Cannot get lock"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:402
 msgid "No packages to update"
 msgstr "àààààààà à àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:405
 msgid "Cannot write repository configuration"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:408
 msgid "Local install failed"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:411
 msgid "Bad security signature"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:414
 msgid "Missing security signature"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:417
 msgid "Repository configuration invalid"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:420
 msgid "Invalid package file"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:423
 msgid "Package install blocked"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:426
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:429
 msgid "All packages are already installed"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:432
 msgid "The specified file could not be found"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:435
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "ààààààà àààààààâàà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:438
 msgid "No distribution upgrade data is available"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà âàààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:441
 msgid "Package is incompatible with this system"
-msgstr "à àààààààâàà àààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "à ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:444
 msgid "No space is left on the disk"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:447 ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
-msgstr "àà ààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "àà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:450
 msgid "Authorization failed"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:453
 msgid "Update not found"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:456
 msgid "Cannot install from untrusted source"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:459
 msgid "Cannot update from untrusted source"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:462
 msgid "Cannot get the file list"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:465
 msgid "Cannot get package requires"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:468
 msgid "Cannot disable source"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:469
+#: ../src/gpk-enum.c:471
 msgid "The download failed"
-msgstr "ààààâàààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:474
 msgid "Package failed to configure"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:477
 msgid "Package failed to build"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:480
 msgid "Package failed to install"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:483
 msgid "Package failed to be removed"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:486
 msgid "Update failed due to running process"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:487
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:489
 msgid "The package database was changed"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:492
 msgid "Virtual provide type is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:495
 msgid "Install root is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:498
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:501
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr "àààààààààà ààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:518
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààâàà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:521
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
+"ààààà ààààààà ààààâààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
 "àà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:525
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -1951,20 +1974,20 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààâàààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:529
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
 "Please restart your computer."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààààààà.\n"
-"àààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààààà."
+"ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààààààà.\n"
+"àààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:533
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:536
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -1973,108 +1996,108 @@ msgstr ""
 "à ààààààààà àààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "àà àààààà àààâààààààà àààà àààààà àààâàà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:540
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààà àààààààà.\n"
-"àà àààààà àààâàààààààâàààà àààààà à àààâàà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
+"àààà ààààààà ààààà ààààààààààà.\n"
+"àà àààààà àààâàààààààâàààà àààààà à àààâàà ààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:544
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà.\n"
-"àààààà àà àààààà àààààààà àààààààààààà."
+"ààààààâàààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà.\n"
+"àààààà àà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:548
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:543
+#: ../src/gpk-enum.c:551
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààâàààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà àà ààààààààà àààà àààà à ààà ààààààâàààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:554
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:557
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààà ààààààààà.\n"
-"àààààà àà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+"àààààààà àààààààààà ààààààààà.\n"
+"àààààà àà ààààâààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:561
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
 msgstr ""
 "àààààà àààà àààààààààààà.\n"
-"àà àààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà."
+"àà àààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:565
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
 "error."
 msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààààà.\n"
-"àà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààà, ààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà."
+"àà àààààààà àààààààààà àààààààààà, ààà ààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:570
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà.\n"
-"àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+"àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààà.\n"
+"àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:574
 msgid "The search filter was not correctly formed."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààààà."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:577
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà.\n"
-"ààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà."
+"ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà.\n"
+"ààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:581
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà.\n"
-"àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
+"àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:585
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà.\n"
-"àààààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà.à"
+"àààààà ààààààâàààà àààà àààà àààààààà.\n"
+"ààààààâàààà àààààà àààà àà ààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:589
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:584
+#: ../src/gpk-enum.c:592
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
-msgstr "à àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "à àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:595
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2082,103 +2105,103 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà.\n"
 "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:599
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà.\n"
-"àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+"ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààà.\n"
+"àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:603
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
-msgstr "à àààààà àààà àààààààà àààààà."
+msgstr "à àààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
-"àààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+"àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà.\n"
+"àààà àààààààààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà ààààààààààààà.\n"
-"à àààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà."
+"àààààààà àààààààà ààààààààààààà.\n"
+"à ààààààâàààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:614
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
-"ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
+"ààààà àààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà.\n"
+"ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà ààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:618
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
 "àààààààà ààààà àààààààààààà ààà àààààààààà àààààààà.\n"
-"ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
+"ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà ààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:622
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààà (ààààà àààààààààà) àààààààààà\n"
-"àààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
+"ààààààâàààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà àà (ààààà àààààààààà) àààààààààà\n"
+"àààààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
 msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
-"ààà àààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà."
+"ààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:630
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààà ààààààààà.\n"
-"à ààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
+"à ààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:634
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
 msgstr ""
 "ààààààààààà àààààààààâàààà ààààààà ààààâàà àààààààà.\n"
-"àààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+"àààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:638
 msgid "None of the selected packages could be updated."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààà."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:633
+#: ../src/gpk-enum.c:641
 msgid "The repository configuration could not be modified."
-msgstr "ààààààààà àààààààà  àààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:644
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
-"àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+"ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
+"àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:648
 msgid "The package security signature could not be verified."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:651
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2186,154 +2209,154 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà àààààààààààà ààààà à àààààààà àààààààààà.\n"
 "àààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:655
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:658
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà.\n"
-"àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà, àààà àààà àààààààà àààà."
+"àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà.\n"
+"àààààààà àààà ààààààààààààààààà, àààà àààà àààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:654
+#: ../src/gpk-enum.c:662
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
-msgstr "à ààààààààààààà àààààààà àà ààààààààààà àààààààâààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "à àààààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:665
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:668
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààâàààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:671
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà àààààààâàààà àààààààààààà.\n"
-"àààààààààààà àààà ààààà ààààà àààà àààààààààààà."
+"ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà.\n"
+"àààààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:675
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
 msgstr ""
-"àààààààààààà à àààààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààààà.\n"
-"àààààààààààààààààààà àààààààâàà ààààà àààà."
+"ààààààààààààà à ààààààâàààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààààà.\n"
+"àààààààààààààà ààààààààà àààààààâàà ààà ààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:679
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
-"àààààààààààà à àààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààà.\n"
-"àààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààà."
+"ààààààààààà à ààààààâàààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààà.\n"
+"àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:683
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà à àààààààâàà àààààààààààà àààà."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà à ààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:686
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà àààà àààà.\n"
-"à ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààààààà."
+"ààààààààààà ààààààà àààà àààà.\n"
+"à àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:690
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:693
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà.\n"
+"àààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "àààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:697
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
 "server."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà.\n"
-"ààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+"ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà.\n"
+"ààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:701
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:704
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:707
 msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "à àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà."
+msgstr "à àààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:710
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà."
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:713
 msgid "The specified software source could not be disabled."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:716
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà. \n"
+"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà. \n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:720
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà.\n"
+"àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:724
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
+"àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà.\n"
+"àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:732
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
+"àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:736
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2341,1354 +2364,1315 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:740
 msgid "The package database was changed while the request was running."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:743
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:746
+msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
+msgstr "àààà àààààà ààààààà. àààààà àà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:749
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "ààààààâàààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:738
-msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-enum.c:752
+msgid ""
+"The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+"idle."
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:756
+#: ../src/gpk-enum.c:770
 msgid "No restart is necessary."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:773
 msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr "à àààààààààààà àààà àààààààààààààààààà ààààà."
+msgstr "à àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:776
 msgid "You will be required to log out and back in."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:779
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:782
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà."
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:771
+#: ../src/gpk-enum.c:785
 msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:802
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:805
 msgid "A restart is required."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:808
 msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr "àààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:811
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:800
+#: ../src/gpk-enum.c:814
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:817
 msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:835
 msgid "Stable"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:839
 msgid "Unstable"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:843
 msgid "Testing"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:846
+#: ../src/gpk-enum.c:860
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:863
 msgid "The connection was refused"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:866
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:855
+#: ../src/gpk-enum.c:869
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:858
+#: ../src/gpk-enum.c:872
 msgid "Backend warning"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:875
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:864
+#: ../src/gpk-enum.c:878
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:867
+#: ../src/gpk-enum.c:881
 msgid "An untrusted package was installed"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:870
+#: ../src/gpk-enum.c:884
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:887
 msgid "Could not find package"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:876
+#: ../src/gpk-enum.c:890
 msgid "Configuration files were changed"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:879
+#: ../src/gpk-enum.c:893
 msgid "Package is already installed"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:896
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:899
 msgid "Software source download failed"
-msgstr "ààààààâàààà ààààà ààààà ààààâàààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààâàààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:888
+#: ../src/gpk-enum.c:902
 msgid "This software source is for developers only"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "à ààààààâàààà àààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:891
+#: ../src/gpk-enum.c:905
 msgid "Other updates have been held back"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:909
+#: ../src/gpk-enum.c:923
 msgid "Unknown state"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:913
+#: ../src/gpk-enum.c:927
 msgid "Starting"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:917
+#: ../src/gpk-enum.c:931
 msgid "Waiting in queue"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:921
+#: ../src/gpk-enum.c:935
 msgid "Running"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:939
 msgid "Querying"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:943
 msgid "Getting information"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1395
 msgid "Downloading packages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:959
 msgid "Refreshing software list"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààâààààààààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:963
 msgid "Installing updates"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:967
 msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-enum.c:971
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:975
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:979
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1355
 msgid "Rolling back"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:987
 msgid "Testing changes"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:991
 msgid "Committing changes"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:995
 msgid "Requesting data"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:999
 msgid "Finished"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:1003
 msgid "Cancelling"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
 msgid "Downloading repository information"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
 msgid "Downloading list of packages"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
 msgid "Downloading file lists"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
 msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
 msgid "Downloading groups"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
 msgid "Downloading update information"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
 msgid "Repackaging files"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà(ààààààààààà) ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1035
 msgid "Loading cache"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1039
 msgid "Scanning installed applications"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààâààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1043
 msgid "Generating package lists"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
 msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1051
 msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1055
 msgid "Updating the list of running applications"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
 msgid "Checking for applications currently in use"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
 msgid "Checking for libraries currently in use"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1067
 msgid "Copying files"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
-msgstr[0] "%i ààààààà àààààààà"
+msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1075
+#: ../src/gpk-enum.c:1089
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
-msgstr[0] "%i àààààààà"
+msgstr[0] "%i àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1079
+#: ../src/gpk-enum.c:1093
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
-msgstr[0] "%i àààààààà àààààààà"
+msgstr[0] "%i àààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1083
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
-msgstr[0] "%i ààààà àààààààà"
-msgstr[1] "%i ààààà àààààààà"
+msgstr[0] "%i àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%i àààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
-msgstr[0] "%i ààà ààààààâ àààààààà"
-msgstr[1] "%i ààà ààààààâ àààààààà"
+msgstr[0] "%i ààà àààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%i ààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1105
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
-msgstr[0] "%i àààààààààà àààààààà"
+msgstr[0] "%i àààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1109
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
-msgstr[0] "%i ààààààâàà àààààààà"
-msgstr[1] "%i ààààààâàà àààààààà"
+msgstr[0] "%i àààààààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%i àààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1127
 msgid "Trivial update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-enum.c:1131
 msgid "Normal update"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1135
 msgid "Important update"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
 msgid "Security update"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
 msgid "Bug fix update"
-msgstr "ààà ààààààâ àààààà"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1151
 msgid "Blocked update"
-msgstr "ààààààâàà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1161
 msgid "Available"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1165
+msgid "Trusted"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1169
+msgid "Untrusted"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1191
 msgid "Updating"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1195 ../src/gpk-enum.c:1331
 msgid "Installing"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1199 ../src/gpk-enum.c:1327
 msgid "Removing"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1203
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1211
 msgid "Reinstalling"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
 msgid "Preparing"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
 msgid "Decompressing"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1237
 msgid "Downloaded"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
 msgid "Updated"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1227
+#: ../src/gpk-enum.c:1249
 msgid "Removed"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1231
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1257 ../src/gpk-task.c:415
 msgid "Obsoleted"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1261
 msgid "Reinstalled"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1265
 msgid "Prepared"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1269
 msgid "Decompressed"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1287 ../src/gpk-enum.c:1447
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
 msgid "Getting details"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
 msgid "Getting updates"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
 msgid "Searching details"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1319
 msgid "Searching groups"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1323
 msgid "Searching for package name"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
 msgid "Installing file"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
 msgid "Refreshing package cache"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààâààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1343
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1347
 msgid "Updating system"
-msgstr "àààààààâàà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
 msgid "Canceling"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
 msgid "Getting list of repositories"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
 msgid "Enabling repository"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
 msgid "Setting repository data"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
 msgid "Resolving"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
 msgid "Getting file list"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1383
 msgid "Installing signature"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1387
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULA àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1399
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1403
 msgid "Getting categories"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1407
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1411
 msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1415
 msgid "Simulating the install"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1419
 msgid "Simulating the remove"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1423
 msgid "Simulating the update"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1427
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
 msgid "Got dependencies"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
 msgid "Got update detail"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1459
 msgid "Got details"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
 msgid "Got requires"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
 msgid "Got updates"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
 msgid "Searched for package details"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
 msgid "Searched for file"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
 msgid "Searched groups"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
 msgid "Searched for package name"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
 msgid "Removed packages"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
 msgid "Installed packages"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
 msgid "Installed local files"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
 msgid "Refreshed package cache"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
 msgid "Updated packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
 msgid "Updated system"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
 msgid "Canceled"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
 msgid "Rolled back"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
 msgid "Got list of repositories"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
 msgid "Enabled repository"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
 msgid "Set repository data"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
 msgid "Resolved"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
 msgid "Got file list"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
 msgid "Got what provides"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
 msgid "Installed signature"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
 msgid "Got package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "ààààààààà EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
 msgid "Downloaded packages"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1559
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1563
 msgid "Got categories"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1567
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1571
 msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1575
 msgid "Simulated the install"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1579
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
+msgid "Upgraded system"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
 msgid "Accessibility"
-msgstr "ààààààààâàààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1609
 msgid "Accessories"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1613
 msgid "Education"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1617
 msgid "Games"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1621
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1625
 msgid "Internet"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1629
 msgid "Office"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1633 ../src/gpk-task.c:435
 msgid "Other"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1637
 msgid "Programming"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1641
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1645
+msgid "System"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1649
 msgid "GNOME desktop"
-msgstr "GNOME àààààààààà"
+msgstr "GNOME ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1653
 msgid "KDE desktop"
-msgstr "KDE àààààààààà"
+msgstr "KDE ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1657
 msgid "XFCE desktop"
-msgstr "XFCE àààààààààà"
+msgstr "XFCE ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1661
 msgid "Other desktops"
-msgstr "ààà àààààààààààà"
+msgstr "ààà ààààààâààààâàà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1665
 msgid "Publishing"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1669
 msgid "Servers"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1673
 msgid "Fonts"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1677
 msgid "Admin tools"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1681
 msgid "Legacy"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1685
 msgid "Localization"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1689
 msgid "Virtualization"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1693
 msgid "Security"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1697
 msgid "Power management"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1701
 msgid "Communication"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1705
 msgid "Network"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "ààààâààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1709
 msgid "Maps"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1713
 msgid "Software sources"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1717
 msgid "Science"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1721
 msgid "Documentation"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1725
 msgid "Electronics"
 msgstr "ààààààààààààààâ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1729
 msgid "Package collections"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1733
 msgid "Vendor"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1737
 msgid "Newest packages"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1741
 msgid "Unknown group"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:272
-msgid ""
-"You will need to restart this computer before the hardware will work "
-"correctly."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àà àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:275 ../src/gpk-firmware.c:310
-#: ../src/gpk-firmware.c:337
-msgid "Additional software was installed"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:284
-msgid "Restart now"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:307
-msgid ""
-"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
-"correctly."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà àààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:334
-msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr "àà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:606
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "à àààààààààâààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:620
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:625
-msgid "Install firmware"
-msgstr "àààààààààâàà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:628
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-
-#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
-#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
-msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:187
-msgid "New hardware attached"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:193 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
-msgid "Install package"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:142 ../src/gpk-helper-run.c:212
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
 msgid "Icon"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
-msgstr "à ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "à àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+msgid "Install package"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:143 ../src/gpk-task.c:153 ../src/gpk-task.c:173
+#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
-msgstr "à àààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "à ààààààâàààà àààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:145
+#: ../src/gpk-task.c:143
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà à àààààààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:147 ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "ààààà àààààààààà àà àààààààààâàà àààà àààààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààâàààà àà àààààààààâàà àààà àààààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:149
+#: ../src/gpk-task.c:147
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "àààà<b>ààààààààà</b> à àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+msgstr "àààà<b>ààààààààà</b> à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:153
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:159
+#: ../src/gpk-task.c:157
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
-msgstr "àààà<b>ààààààààà</b> à àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+msgstr "àààà<b>ààààààààà</b> à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:354
+#: ../src/gpk-task.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà. àààààà ààààààààààààà %s ààààààâàà ààààà '%s' àààààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà. àààààà ààààààààààààà %s ààààààâàà ààààà '%s' àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:542
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
 msgid "Continue"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:400
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:404
 msgid "The following software also needs to be installed"
-msgstr "à àààààààààà àààààààààààààà, ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:405
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
 msgid "The following software also needs to be removed"
-msgstr "à ààààààà àààà àààààààààààà:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:419
 msgid "The following software also needs to be updated"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-task.c:420
+msgid "Update"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:413
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:424
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
-msgstr "à àààààààààà àààààààààààààà, ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-task.c:425
+msgid "Reinstall"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:417
+#: ../src/gpk-task.c:429
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-task.c:430
+msgid "Downgrade"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:421
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:434
 msgid "The following software also needs to be processed"
-msgstr "à ààààààà àààà àààààààààààà:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:480
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:495
 msgid "Additional confirmation required"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààâàààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:486
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:501
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à àààààààààà àààààààààààààà, ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
-msgstr[1] "à àààààààààà àààààààààààààà, ààààà ààààààâàààà ààààààààààààààà."
+msgstr[0] "à àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
+msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:491
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:506
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààà, ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà."
-msgstr[1] "à ààààààààààà ààààààààààà, ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà."
+msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
+msgstr[1] "à ààààààààààà ààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:496
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:511
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à àààààààààà àààààààààààà, ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà."
-msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà."
+msgstr[0] "à àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
+msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:516
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
-"To install these file, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à àààààààààà àààààààààààààà, ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà."
-msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààààà, ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà."
+"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "à àààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
+msgstr[1] "à ààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:521
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
-msgstr "à ààààààààààà àààààààà, ààààà àààààààààà àààààà."
+msgstr "à ààààààààààà àààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:592
+#: ../src/gpk-task.c:612
 msgid "_Force install"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_F)"
+msgstr "ààààààà àààààà (_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:596
+#: ../src/gpk-task.c:616
 msgid "Force installing package"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:500
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
 msgid "Run new application?"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà?"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà?"
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:503
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
 msgid "_Run"
 msgstr "ààààà (_R)"
 
-#. app-id
-#. xid
-#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:99
-msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
 msgid "Catalogs files to install"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
 msgid "Catalog installer"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
 msgid "Failed to install catalog"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
 msgid "You need to specify a file name to install"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
 msgid "The action could not be completed"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr "àààààààà ààààààààà. ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà."
+msgstr "àààààààà ààààààààà. ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
 msgid "Files to install"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
 msgid "Local file installer"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
 msgid "You need to specify a file to install"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
 msgid "Mime types to install"
-msgstr "àààààààààààààà Mime àààààà"
+msgstr "ààààààààààààà Mime àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
 msgid "Mime Type Installer"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà"
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
 msgid "Mime type installer"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà"
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr "à àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààâàà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "à àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààà-àààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààà-àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
 msgid "Packages to install"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
 msgid "Package Name Installer"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
 msgid "Failed to install package from name"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
 msgid "You need to specify a package to install"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
 msgid "Local files to install"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
 msgid "Single File Installer"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
 msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:171
-#, fuzzy
 msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
 #: ../src/gpk-log.c:286
@@ -3698,12 +3682,12 @@ msgstr "àààà"
 #. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:328
 msgid "Username"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
 #: ../src/gpk-log.c:335
 msgid "Application"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: short name for pkcon
 #: ../src/gpk-log.c:495
@@ -3713,245 +3697,321 @@ msgstr "àààà àààà ààààààààà"
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../src/gpk-log.c:501
 msgid "Update System"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
 #: ../src/gpk-log.c:504
 msgid "Update Icon"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
+#: ../src/gpk-log.c:507
+msgid "Bash - Command Not Found"
+msgstr "àààà - ààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:693
+#: ../src/gpk-log.c:821
 msgid "Set the filter to this value"
-msgstr "à ààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "à ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:696
+#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
 msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr "ààààààà ààààààà à àààààà àààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà à àààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:720
+#: ../src/gpk-log.c:848
 msgid "Log viewer"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "ààààààààààà àààà: %s"
 
+#. TRANSLATORS: check once an hour
+#: ../src/gpk-prefs.c:62
+msgid "Hourly"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: check once a day
+#: ../src/gpk-prefs.c:64
+msgid "Daily"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: check once a week
+#: ../src/gpk-prefs.c:66
+msgid "Weekly"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
+#: ../src/gpk-prefs.c:68
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: update everything
+#: ../src/gpk-prefs.c:71
+msgid "All updates"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: update just security updates
+#: ../src/gpk-prefs.c:73
+msgid "Only security updates"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: don't update anything
+#: ../src/gpk-prefs.c:75
+msgid "Nothing"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
+#: ../src/gpk-prefs.c:509
+msgid "Failed to change status"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
+#: ../src/gpk-prefs.c:584
+msgid "Enabled"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: column for the source description
+#: ../src/gpk-prefs.c:593
+msgid "Software Source"
+msgstr "ààààààâàààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-prefs.c:655
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3100
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-prefs.c:797
+msgid "Getting software source list not supported by backend"
+msgstr "ààààààâàààà àààà àààààààà àààààà àààààààààâàà ààààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:263
+#: ../src/gpk-service-pack.c:260
 #, c-format
 msgid "Could not find any packages named '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààà à ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "'%s' ààààààààààà à ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:275
+#: ../src/gpk-service-pack.c:272
 msgid "Could not find any valid package names"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:339
+#: ../src/gpk-service-pack.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not get array of installed packages: %s"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà: %s"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:358
+#: ../src/gpk-service-pack.c:355
 #, c-format
 msgid "Could not save to file: %s"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà: %s"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààà: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
 #. TRANSLATORS: Could not create package array
 #. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408 ../src/gpk-service-pack.c:533
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555 ../src/gpk-service-pack.c:564
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
 msgid "Create error"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
 msgid "Cannot create service pack"
 msgstr "àààà ààààààâàà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:533
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
 msgid "Cannot copy system package array"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
 msgid "No package name selected"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:577
+#: ../src/gpk-service-pack.c:573
 msgid "Refreshing system package array"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
 msgid "Refresh error"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
 msgid "Could not refresh package array"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
 msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
+#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
+#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+msgid "Package array files"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
+#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+msgid "Service pack files"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
+
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:722
+#: ../src/gpk-service-pack.c:813
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà, 'àààààà', 'àààààààà' ààààà 'àààààààà' àààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:725
+#: ../src/gpk-service-pack.c:816
 msgid "Add the package name to the text entry box"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:728
+#: ../src/gpk-service-pack.c:819
 msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:731
+#: ../src/gpk-service-pack.c:822
 msgid "Set the default output directory"
-msgstr "ààààààà àààààâàààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:800
-msgid "Package array files"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:807
-msgid "Service pack files"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
-
-#: ../src/gpk-update-icon.c:76
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:96 ../src/gpk-update-icon.c:98
-msgid "Update Applet"
-msgstr "àààààààâàà ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:111
-msgid "Update applet"
-msgstr "àààààààâàà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààâàààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
 msgid "Failed to process request."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:241
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà."
+"àààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àà ààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
 msgid "Restart Computer"
-msgstr "àààààààààâàà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààâàà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà "
 "àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:253
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
 msgid "Log Out"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr ""
-"àààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà "
-"àààààààà àààààààà."
+"àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà "
+"àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
 msgid "Could not restart"
-msgstr "àààààààâàà àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:385
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
 msgid "Some updates were not installed"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:455 ../src/gpk-update-viewer.c:467
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
 msgid "Could not update packages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:517
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr "GNOME PackageKit àààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
-msgid "Failed to update"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:552 ../src/gpk-update-viewer.c:573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
 msgid "Updates installed"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:562
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
 msgid "All updates were installed successfully."
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:565
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
 msgid "The selected updates were installed successfully."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+msgid "Important updates"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+msgid "Security updates"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+msgid "Other updates"
+msgstr "ààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1275
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1242
 msgid "Could not run upgrade script"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1291
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -3966,371 +4026,479 @@ msgstr[1] ""
 "ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1417
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1381
 msgid "There are no updates available"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
 msgid "No updates are available"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "à àààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
 msgid "No network connection was detected."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "à ààààâààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
-msgstr[0] "ààààààààà ààààààààààààà (_I)"
-msgstr[1] "ààààààààà ààààààààààààà (_I)"
+msgstr[0] "àààààààà ààààààààà (_I)"
+msgstr[1] "ààààààààà ààààààààà (_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
 msgid "All software is up to date"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1508
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
-msgstr "àà ààààààààà ààààà à àààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààà"
+msgstr "àà àààààààààâàà à àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
 msgstr[0] "ààààà %i àààààà ààààààààààààààà"
-msgstr[1] "ààààà %i àààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààà %i àààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1550
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
-msgstr[0] "%i àààààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%i àààààà àààààààààààààà"
+msgstr[0] "%i àààààà ààààààààààààà"
+msgstr[1] "%i àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1558
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
-msgstr[0] "%i àààààà àààààààààààààà (%s)"
-msgstr[1] "%i àààààà àààààààààààààà (%s)"
-
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
-msgid "Software"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr[0] "%i àààààà ààààààààààààà (%s)"
+msgstr[1] "%i àààààààà àààààààààààààà (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1762
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr "à àààààà àààâààà ààààà àààà ààààààààà-àààà àààààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "à àààààà àààâààà ààààà ààà ààààààààà-àààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1976
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr "à àààààà àààààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr "à àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà à àààààà ààààààààà."
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà à àààààà ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
 msgid "This update is blocked."
-msgstr "à àààààà àààààààààààà."
+msgstr "à àààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1996
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
-msgstr "à àààààà %sà ààààààààààà ààààà àààà àààààà %sàààà."
+msgstr "à àààààà %sà ààààààààààààà ààààà %sà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
-msgstr "à àààààà %sà ààààààààààà."
+msgstr "à àààààà %sà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2025
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr[0] "à àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà à ààààâàààààà àààààààààà:"
-msgstr[1] "à àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà à ààààâàààààà àààààààààà:"
+msgstr[0] "à àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
+msgstr[1] "à àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà à ààààâàààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit these "
 "websites:"
-msgstr[0] "à àààààà ààà ààààààààààààà àààâà àààà àààààààà ààààà à ààààâàààà àààààààààà:"
-msgstr[1] "à àààààà ààà ààààààààààààà àààâà àààà àààààààà ààààà à ààààâàààà àààààààààà:"
+msgstr[0] "à àààààà ààà ààààààààààààà àààâà àààà àààààààà ààààà à ààààâàààà àààààààààààà:"
+msgstr[1] "à àààààà ààà ààààààààààààà àààâà àààà àààààààà ààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2007
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] "à ààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààâàààààà àààààààààà:"
-msgstr[1] "à ààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààâàààààà àààààààààà:"
+msgstr[0] "à àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààâàààààà àààààààààààà:"
+msgstr[1] "à àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr "à àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà."
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2061
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
-msgstr "à ààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà."
+msgstr "à àààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2065
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà. àààààà àààà ààààààààààà àààààààà "
+"ààà àààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà. àààààà àààà àààààààààà àààààààà "
 "ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2074
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2040
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà:"
+msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà:"
 
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààààààààààààà..."
 
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2093
+msgid "No update details available."
+msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààààààà."
+
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2151 ../src/gpk-update-viewer.c:2250
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2270
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2125 ../src/gpk-update-viewer.c:2223
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2243
 msgid "Could not get update details"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
 msgid "Could not get package details"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171 ../src/gpk-update-viewer.c:2270
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145 ../src/gpk-update-viewer.c:2243
 msgid "No results were returned."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2505
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2478
 msgid "Select all"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2486
 msgid "Unselect all"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2493
 msgid "Select security updates"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2526
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2499
 msgid "Ignore this update"
-msgstr "à àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "à àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2638
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2610
 msgid "Could not get updates"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2780
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2763
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààààà..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3036
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3098
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3066
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà '%s' ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààà '%s' ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3338
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3310
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:102
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3375
 msgid "Software Update Viewer"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:157 ../src/gpk-dbus-service.c:159
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
 msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà DBus ààà"
 
-#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:158
-#, c-format
-msgid "This is due to the %s package being updated."
-msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "ààà %s àààààààà àààààààààààà ààà."
-msgstr[1] "ààà %s àààààààà àààààààààààà ààà."
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/gpk-debug.c:131
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:162
-#, c-format
-msgid "This is because %i package has been updated."
-msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] "ààà %i àààààààà àààààààààààà ààà."
-msgstr[1] "ààà %i àààààààà àààààààààààà ààà."
+#: ../src/gpk-debug.c:189
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:214
-#, c-format
-msgid "%i message from the package manager"
-msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] "àààààààà ààààààààà ààààà %i ààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà ààààààààà ààààà %i ààààààà"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:398
-msgid "Package manager error details"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:523
-msgid "Package Manager Messages"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:553
-msgid "Message"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:898
-msgid "_Show messages"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_S)"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:911
-msgid "_Log out"
-msgstr "ààààààà (_L)"
-
-#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:926
-msgid "_Restart computer"
-msgstr "àààààààààâàà ààààààààààààààààà (_R)"
-
-#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:938
-msgid "_Hide this icon"
-msgstr "à àààààààà àààààààààààààà (_H)"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1360
-msgid "New package manager message"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1417
-msgid "Package Manager"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1586
-msgid "Packages have been removed"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1589
-msgid "Packages have been installed"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1592
-msgid "System has been updated"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1599
-msgid "Task completed"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/gpk-debug.c:189
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:364
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Backend Status"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:440
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "à àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Backend author:"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà:"
 
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:443
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "à àààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Backend name:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:446
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Package Installer"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/egg-debug.c:450
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Software Updates"
+#~ msgstr "ààààààââàààà àààààààà"
 
-#: ../src/egg-debug.c:450
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "PackageKit Update Applet"
+#~ msgstr "PackageKit àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+#~ msgstr "PackageKit ààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "ààààààààà(_P)"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ààààààà (_A)"
+
+#~ msgid "One package was skipped:"
+#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
+#~ msgstr[0] "àà àààààààà àààààààààààààà:"
+#~ msgstr[1] "àà àààààààà àààààààààààààà:"
+
+#~ msgid "The system update has completed"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Restart computer now"
+#~ msgstr "àààààààààâàà àààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+#~ msgstr "GNOME PackageKit àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Security update available"
+#~ msgid_plural "Security updates available"
+#~ msgstr[0] "ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#~ msgstr[1] "ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "An important update is available for your computer:"
+#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
+#~ msgstr[0] "àààààààà àààààààà àààààààààà àà àààààààààâààààà àààààààààààààààààà:"
+#~ msgstr[1] "àààààààà àààààààà àààààààààà àà àààààààààâààààà àààààààààààààààààà:"
+
+#~ msgid "Install updates"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+#~ "battery power"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààâààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updates not installed"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Install the updates anyway"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updates are being installed"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
+#~ msgstr "àà àààààààààâàààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Cancel update"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "There is %d update available"
+#~ msgid_plural "There are %d updates available"
+#~ msgstr[0] "ààààà %d àààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgstr[1] "ààààà %d àààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Update available"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Update available (on battery)"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (ààààààà ààà)"
+
+#~ msgid "Failed to install packages"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Additional software was installed"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will "
+#~ "work correctly."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà àààààààà."
+
+#~ msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+#~ msgstr "àà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional firmware is required to make hardware in this computer "
+#~ "function correctly."
+#~ msgstr "à àààààààààâààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà."
+
+#~ msgid "Additional firmware required"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Install firmware"
+#~ msgstr "àààààààààâàà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Ignore devices"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
+#~ msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "New hardware attached"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Exit after a small delay"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Update Applet"
+#~ msgstr "àààààààâàà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Update applet"
+#~ msgstr "àààààààâàà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+#~ msgstr "GNOME PackageKit àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Failed to update"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
+#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
+#~ msgstr[0] "ààà %s àààààààà àààààààààààà ààà."
+#~ msgstr[1] "ààà %s àààààààà àààààààààààà ààà."
+
+#~ msgid "This is because %i package has been updated."
+#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
+#~ msgstr[0] "ààà %i àààààààà àààààààààààà ààà."
+#~ msgstr[1] "ààà %i àààààààà àààààààààààà ààà."
+
+#~ msgid "%i message from the package manager"
+#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
+#~ msgstr[0] "àààààààà ààààààààà ààààà %i ààààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààààà ààààààààà ààààà %i ààààààà"
+
+#~ msgid "Package manager error details"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Package Manager Messages"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "_Show messages"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà (_S)"
+
+#~ msgid "_Log out"
+#~ msgstr "ààààààà (_L)"
+
+#~ msgid "_Restart computer"
+#~ msgstr "àààààààààâàà ààààààààààààààààà (_R)"
+
+#~ msgid "_Hide this icon"
+#~ msgstr "à àààààààà àààààààààààààà (_H)"
+
+#~ msgid "New package manager message"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Packages have been removed"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Packages have been installed"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "System has been updated"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Task completed"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Debug these specific modules"
+#~ msgstr "à àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Debug these specific functions"
+#~ msgstr "à àààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Log debugging data to a file"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
 #~ msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
@@ -4643,13 +4811,3 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 
 #~ msgid "Additional software required"
 #~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
-
-#~| msgid "The package download failed"
-#~ msgid "Extra packages to download"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "No updates selected"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid "No updates are selected"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]