[gtksourceview] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 18 Oct 2011 14:14:13 +0000 (UTC)
commit a6ff5646317ff76d253b2de9ac0df028367f5d2e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Oct 18 16:14:08 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 192 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 11d9eab..66ffa6a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,25 +87,25 @@ msgstr "NÃmero base arbitrario"
#. A boolean constant: TRUE, false
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:2 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/cg.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:1 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
#: ../data/language-specs/def.lang.h:4 ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
#: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:2 ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:2 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3 ../data/language-specs/sml.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
msgid "Boolean value"
msgstr "Valor booleano"
#. Any comment
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:5 ../data/language-specs/c.lang.h:4
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:11
#: ../data/language-specs/d.lang.h:3 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Comentario"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:6 ../data/language-specs/c.lang.h:6
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2 ../data/language-specs/d.lang.h:5
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
@@ -155,6 +155,7 @@ msgstr "Comentario"
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:2 ../data/language-specs/php.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:5 ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:3
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Tipo de dato"
#. A decimal number: 1234
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:6 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:7
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:19
#: ../data/language-specs/d.lang.h:6 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:6
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:6
@@ -176,16 +177,16 @@ msgid "Decimal number"
msgstr "NÃmero decimal"
#. map to nothing
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:9 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:7
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:4 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
#: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:7 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
@@ -195,8 +196,8 @@ msgstr "CarÃcter de escape"
#. keywords: "if", "for", "while", etc.
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/asp.lang.h:7
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:10
#: ../data/language-specs/css.lang.h:10 ../data/language-specs/cuda.lang.h:6
#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/d.lang.h:10
@@ -221,6 +222,7 @@ msgstr "CarÃcter de escape"
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:9
#: ../data/language-specs/php.lang.h:14 ../data/language-specs/po.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
#: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
@@ -236,8 +238,9 @@ msgid "Keyword"
msgstr "Palabra reservada"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11 ../data/language-specs/c.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/c.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:9
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
@@ -258,8 +261,8 @@ msgstr "NÃmero real"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:11 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:16 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:16
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7 ../data/language-specs/d.lang.h:13
@@ -289,8 +292,8 @@ msgstr "NÃmero real"
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/cg.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
#: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
msgid "Storage Class"
msgstr "Clase de almacenamiento"
@@ -311,7 +314,9 @@ msgstr "Clase de almacenamiento"
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:9 ../data/language-specs/java.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10 ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:9 ../data/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18
@@ -320,6 +325,7 @@ msgstr "Clase de almacenamiento"
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:20
#: ../data/language-specs/po.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
@@ -341,11 +347,10 @@ msgid "ASP Object"
msgstr "Objeto ASP"
#. A function name (also: methods for classes)
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:11
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:11 ../data/language-specs/css.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:32 ../data/language-specs/gap.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/def.lang.h:32
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4 ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
@@ -387,6 +392,51 @@ msgstr "Constante especial"
msgid "VBScript and ADO constants"
msgstr "Constantes en VBScript y ADO"
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
+#| msgid "Atom"
+msgid "Automake"
+msgstr "Automake"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
+#| msgid "Global Variable"
+msgid "Automake Variable"
+msgstr "Variable de automake"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
+#| msgid "Builtin Variable"
+msgid "Built-in Target"
+msgstr "Objetivo integrado"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
+#| msgid "Option Name"
+msgid "Optional Target"
+msgstr "Objetivo opcional"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
+#| msgid "Control Keyword"
+msgid "Other Keyword"
+msgstr "Otra palabra clave"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefijo"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Priority"
+msgid "Primary"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Section"
+msgid "Secondary"
+msgstr "SecciÃn"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
+msgid "Substitution"
+msgstr "SustituciÃn"
+
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2 ../data/language-specs/perl.lang.h:1
#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
@@ -418,6 +468,7 @@ msgstr "Scripts"
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:21 ../data/language-specs/php.lang.h:21
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 ../data/language-specs/sh.lang.h:10
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15 ../data/language-specs/tcl.lang.h:4
msgid "Variable"
@@ -432,18 +483,18 @@ msgid "BennuGD"
msgstr "BennuGD"
#. A floating point constant: 2.3e10
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6 ../data/language-specs/c.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:30
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:30
#: ../data/language-specs/d.lang.h:8 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/json.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/python.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:4 ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
msgid "Floating point number"
msgstr "NÃmero en coma flotante"
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:12 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
#: ../data/language-specs/d.lang.h:9 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
#: ../data/language-specs/go.lang.h:10 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:12
@@ -515,6 +566,7 @@ msgstr "Espacio de nombres"
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:7
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:5 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
#: ../data/language-specs/php.lang.h:15 ../data/language-specs/vala.lang.h:6
@@ -533,6 +585,53 @@ msgstr "ExpresiÃn regular"
msgid "Special Variable"
msgstr "Variable especial"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+msgid "Bindings"
+msgstr "Vinculaciones"
+
+#. Translators: functions that are provided in the language
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
+msgid "Builtin"
+msgstr "Integrado"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "Lenguaje de sombras CG"
+
+#. Any erroneous construct
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:5 ../data/language-specs/json.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13 ../data/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/objj.lang.h:3
+msgid "Included File"
+msgstr "Archivo incluido"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
+msgid "Octal number"
+msgstr "NÃmero octal"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "Operador de reorganizaciÃn (ÂswizzleÂ)"
+
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
msgid "Bullet"
msgstr "Punto"
@@ -577,11 +676,13 @@ msgstr "Nombre"
#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:2
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:8
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocl.lang.h:6
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:5 ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:6 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:5 ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10 ../data/language-specs/sh.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9
#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
msgid "Others"
@@ -614,18 +715,6 @@ msgstr "CarÃcter"
msgid "Common Defines"
msgstr "Definiciones comunes"
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:11 ../data/language-specs/cg.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/objj.lang.h:3
-msgid "Included File"
-msgstr "Archivo incluido"
-
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
-msgid "Octal number"
-msgstr "NÃmero octal"
-
#: ../data/language-specs/c.lang.h:15
msgid "Signal name"
msgstr "Nombre de la seÃal"
@@ -638,41 +727,6 @@ msgstr "Flujo estÃndar"
msgid "printf Conversion"
msgstr "ConversiÃn printf"
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
-msgid "Bindings"
-msgstr "Vinculaciones"
-
-#. Translators: functions that are provided in the language
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
-msgid "Builtin"
-msgstr "Integrado"
-
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
-msgid "CG Shader Language"
-msgstr "Lenguaje de sombras CG"
-
-#. Any erroneous construct
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
-msgid "Swizzle operator"
-msgstr "Operador de reorganizaciÃn (ÂswizzleÂ)"
-
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1
msgid "Builtin Command"
msgstr "Comando integrado"
@@ -737,7 +791,7 @@ msgstr "Color"
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:2 ../data/language-specs/octave.lang.h:6
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:3
msgid "Decimal"
@@ -879,6 +933,7 @@ msgstr "Grupo"
#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
#. side in a myoption=something line in a .desktop file
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:6
msgid "Key"
msgstr "Clave"
@@ -1009,6 +1064,8 @@ msgid "Assertion"
msgstr "ComprobaciÃn"
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:1
msgid "Boolean Value"
msgstr "Valor booleano"
@@ -1433,7 +1490,7 @@ msgstr "JavaScript"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
msgid "Undefined Value"
msgstr "Variable sin definir"
@@ -2275,86 +2332,86 @@ msgstr "El bÃfer de gestiÃn de deshacer"
msgid "No extra information available"
msgstr "No existe informaciÃn adicional"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2220
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2225
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2226
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "La GtkSourceView vinculada con el completado"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2236
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2241
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "Recordar la informaciÃn de visibiliadd"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2242
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "Recordar el Ãltimo estado de visibilidad de informaciÃn de la ventana"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2250
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2255
msgid "Select on Show"
msgstr "Seleccionar al mostrar"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2256
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "Seleccionar la primera propuesta al mostrar el completado"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2265
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2270
msgid "Show Headers"
msgstr "Mostrar cabeceras"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2271
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr ""
"Mostrar las cabeceras del proveedor cuando existan propuestas de mÃltiples "
"proveedores"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2280
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2285
msgid "Show Icons"
msgstr "Mostrar iconos"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2286
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr ""
"Mostrar el proveedor y los iconos propuestos en la ventana emergente de "
"completado"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2294
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
msgid "Accelerators"
msgstr "Aceleradores"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2300
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "NÃmero de aceleradores propuestos que mostrar"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2311
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "Retardo de autocompletado"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2317
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr ""
"Retardo de la ventana emergente de completado para el completado interactivo"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2327
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2332
msgid "Provider Page Size"
msgstr "TamaÃo de pÃgina del proveedor"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2333
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "TamaÃo de pÃgina de desplazamiento del proveedor"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2348
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "TamaÃo de pÃgina de la propuesta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2349
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "TamaÃo de pÃgina de desplazamiento de la propuesta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2689
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2694
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
@@ -2432,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"proceso de resaltado de sintaxis serà mÃs lento de lo habitual.\n"
"El error fue: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4926
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
@@ -2440,19 +2497,19 @@ msgstr ""
"El resaltado de una linea llevà mucho tiempo, se desactivarà el resaltado de "
"sintaxis"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6179
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "el contexto Â%s no puede contener un comando \\%%{ start} command"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6343
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6432
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6340
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6429
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "id de contexto duplicado Â%sÂ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6547
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6607
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6544
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6604
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2461,51 +2518,51 @@ msgstr ""
"el salto de estilo se usà con comodÃn de contexto de referencia en el "
"lenguaje Â%s referencia Â%sÂ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6618
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "referencia de contexto invÃlida Â%sÂ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6640
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6650
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6637
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6647
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "contexto desconocido Â%sÂ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6750
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6747
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "Falta la definiciÃn de lenguaje principal (id = Â%sÂ.)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgstr "Los canales de GtkSourceView"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:560
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:703
msgid "Window Type"
msgstr "Tipo de ventana"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
msgid "The gutters text window type"
msgstr "Los canales de texto del tipo de ventana"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:479
msgid "X Padding"
msgstr "Relleno X"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
msgid "The x-padding"
msgstr "El relleno en x"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
msgid "Y Padding"
msgstr "Relleno en Y"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:496
msgid "The y-padding"
msgstr "El relleno en y"
@@ -2649,24 +2706,16 @@ msgstr "ID del lenguaje"
msgid "List of the ids of the available languages"
msgstr "Lista de los identificadores de los lenguajes disponibles"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:951
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
#, c-format
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr "Id Â%s desconocido en la expresiÃn regular Â%sÂ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
#, c-format
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "en la expresiÃn regular Â%sÂ: las retroreferencias no se soportan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
-msgid "category"
-msgstr "categorÃa"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
-msgid "The mark category"
-msgstr "La marca de la categorÃa"
-
#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
msgid "Background"
@@ -2680,6 +2729,14 @@ msgstr "El fondo"
msgid "The GIcon"
msgstr "El GIcon"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
+msgid "category"
+msgstr "categorÃa"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
+msgid "The mark category"
+msgstr "La marca de la categorÃa"
+
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
msgid "Source Buffer"
msgstr "BÃfer de origen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]