[transmageddon] Updated Polish translation
- From: Åukasz JernaÅ <ljernas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Polish translation
- Date: Mon, 17 Oct 2011 11:50:01 +0000 (UTC)
commit 2cf1aa9e8a6b71ee8811daab7a881f2a9d21d8c3
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Oct 17 13:44:44 2011 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 278 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 113 insertions(+), 165 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0d37b58..26105bd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,33 +1,34 @@
-# Translation of Transmageddon into Polish.
-# Copyright (C) 2009
-# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# JeÅli masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄce siÄ do tÅumaczenia lub chcesz
# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-#
-# Åukasz JernaÅ <deejay1 srem org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 18:24+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-31 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:25+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
+
+#: ../src/about.py.in:48
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009, 2011"
#: ../src/presets.py:77
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
-msgstr "BÅÄdna wartoÅÄ caÅkowita lub zmiennoprzecinkowa: %(value)s!"
+msgstr "BÅÄdna wartoÅÄ caÅkowita lub zmiennoprzecinkowa: %(value)s."
#: ../src/presets.py:410
#, python-format
@@ -47,7 +48,8 @@ msgstr "Zapisywanie do pliku %(file)s"
#: ../src/presets.py:489
#, python-format
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
-msgstr "WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania i instalacji %(location)s: %(error)s"
+msgstr ""
+"WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania i instalowania %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:506
msgid "Checking for device preset updates..."
@@ -61,23 +63,24 @@ msgstr "Ustawienia urzÄdzenia %(name)s sÄ aktualne"
#: ../src/presets.py:530
#, python-format
msgid "Found updated device preset %(name)s"
-msgstr "Znaleziono zaktualizowane ustawienia dla urzÄdzenia %(name)s"
+msgstr "Odnaleziono zaktualizowane ustawienia dla urzÄdzenia %(name)s"
#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
msgstr ""
-"BÅÄd instalacji ustawienia %(name)s z poÅoÅenia %(location)s: %(error)s"
+"BÅÄd podczas instalowania ustawienia %(name)s z poÅoÅenia %(location)s: "
+"%(error)s"
#: ../src/presets.py:543
#, python-format
msgid "Found new device preset %(name)s"
-msgstr "Znaleziono nowe ustawienie urzÄdzenia %(name)s"
+msgstr "Odnaleziono nowe ustawienie urzÄdzenia %(name)s"
#: ../src/presets.py:556
#, python-format
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
-msgstr "NieprawidÅowy wiersz dotyczÄcy wersji wtyczki %(line)s"
+msgstr "BÅÄdnie sformatowany wiersz dotyczÄcy wersji wtyczki %(line)s"
#: ../src/presets.py:560
#, python-format
@@ -88,231 +91,188 @@ msgstr "WystÄpiÅ bÅÄd dostÄpu do %(location)spresets.txt."
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Wszystkie profile urzÄdzeÅ sÄ aktualne."
-#: ../src/transmageddon.glade.h:1
+#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>WybÃr kodeka dÅwiÄku</b>:"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:2
+#: ../src/transmageddon.ui.h:2
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>WybÃr pliku ÅrÃdÅowego:</b>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:3
+#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>WybÃr kodeka wideo</b>:"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:4
+#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Format wyjÅciowy:</b>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:5
+#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Ustawienia:</b>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:6
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
msgstr "<small>KanaÅy dÅwiÄku:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:7
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
msgid "<small>Audio codec:</small>"
msgstr "<small>Kodek dÅwiÄku:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:8
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>ObrÃcenie obrazu, jeÅli to konieczne</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:9
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<small>Video codec:</small>"
msgstr "<small>Kodek wideo:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:10
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<small>Video height/width:</small>"
msgstr "<small>WysokoÅÄ/szerokoÅÄ nagrania wideo:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:11
-msgid "AA_C"
-msgstr "_AAC"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:12
-msgid "AC_3"
-msgstr "AC_3"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:13
-msgid "AMR-N_B"
-msgstr "AMR-N_B"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:14
-msgid "Celt _Ultra"
-msgstr "Celt _Ultra"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:15
-msgid "F_LAC"
-msgstr "F_LAC"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:16
-msgid "H263_plus"
-msgstr "H263_plus"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:17
-msgid "H2_64"
-msgstr "H2_64"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:18
-msgid "MPEG_2"
-msgstr "MPEG_2"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:19
-msgid "MPEG_4/DivX5"
-msgstr "MPEG_4/DivX5"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:20
-msgid "Theo_ra"
-msgstr "Theo_ra"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:21
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:22
-msgid "V_orbis"
-msgstr "V_orbis"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:23
-msgid "W_indowsMediaAudio 2"
-msgstr "WindowsM_ediaAudio 2"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:24
-msgid "_Audio passthrough"
-msgstr "DÅ_wiÄk bez zmian"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:25
-msgid "_Dirac"
-msgstr "_Dirac"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:26
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:27
-msgid "_File"
-msgstr "_Plik"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:12
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Debugowanie"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:28
+#: ../src/transmageddon.ui.h:13
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:29
-msgid "_Speex"
-msgstr "_Speex"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:30
+#: ../src/transmageddon.ui.h:14
msgid "_Transcode"
msgstr "Prze_koduj"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:31
-msgid "_Video passthrough"
-msgstr "Wideo bez _zmian"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:32
-msgid "_View"
-msgstr "_Widok"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:33
-msgid "_WindowsMediaVideo2"
-msgstr "WindowsMedia_Video2"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:34
-msgid "_mp3"
-msgstr "_mp3"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:35
-msgid "_xvid"
-msgstr "_xvid"
-
-#: ../src/transmageddon.py:225 ../src/transmageddon.py:492
-#: ../src/transmageddon.py:609 ../src/transmageddon.py:629
-#: ../src/transmageddon.py:637
+#: ../src/transmageddon.py:288 ../src/transmageddon.py:631
+#: ../src/transmageddon.py:789 ../src/transmageddon.py:820
+#: ../src/transmageddon.py:911 ../src/transmageddon.py:990
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "PostÄp przekodowywania"
+#. add i18n "No container"option
+#: ../src/transmageddon.py:323 ../src/transmageddon.py:633
+msgid "No container (Audio-only)"
+msgstr "Brak kontenera (tylko dÅwiÄk)"
+
#. Populate the rotatation box
-#: ../src/transmageddon.py:243
+#: ../src/transmageddon.py:326
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Bez obracania obrazu (domyÅlnie)"
-#: ../src/transmageddon.py:243
+#: ../src/transmageddon.py:327
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "ObrÃt o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazÃwek zegara"
-#: ../src/transmageddon.py:243
+#: ../src/transmageddon.py:328
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "ObrÃt o 180 stopni"
-#: ../src/transmageddon.py:244
+#: ../src/transmageddon.py:329
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "ObrÃt o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazÃwek zegara"
-#: ../src/transmageddon.py:244
+#: ../src/transmageddon.py:330
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Odbicie poziome"
-#: ../src/transmageddon.py:245
+#: ../src/transmageddon.py:331
msgid "Vertical flip"
msgstr "Odbicie pionowe"
-#: ../src/transmageddon.py:245
+#: ../src/transmageddon.py:332
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Odbicie wzglÄdem gÃrnego lewego rogu"
-#: ../src/transmageddon.py:246
+#: ../src/transmageddon.py:333
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Odbicie wzglÄdem gÃrnego prawego rogu"
-#: ../src/transmageddon.py:350
+#: ../src/transmageddon.py:354 ../src/transmageddon.py:925
+msgid "No Presets"
+msgstr "Brak ustawieÅ"
+
+#: ../src/transmageddon.py:441
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:356
-msgid "Estimated time remaining: "
-msgstr "PozostaÅy czas: "
-
-#: ../src/transmageddon.py:358 ../src/transmageddon.py:396
-#: ../src/transmageddon.py:612
-msgid "Pass "
-msgstr "Przebieg "
-
-#: ../src/transmageddon.py:381
-msgid "File saved to "
-msgstr "Plik zapisany jako "
+#: ../src/transmageddon.py:472
+#, python-format
+msgid "File saved to %(dir)s"
+msgstr "Plik zapisany do %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:390
+#: ../src/transmageddon.py:482
msgid "Done Transcoding"
msgstr "UkoÅczono przekodowywanie"
-#: ../src/transmageddon.py:398
+#: ../src/transmageddon.py:493
+#, python-format
+msgid "Pass %(count)d Complete"
+msgstr "UkoÅczono przebieg %(count)d"
+
+#: ../src/transmageddon.py:496
msgid "Start next pass"
msgstr "Uruchamianie nastÄpnego przebiegu"
-#: ../src/transmageddon.py:537
+#: ../src/transmageddon.py:540
+msgid "No Audio"
+msgstr "Brak dÅwiÄku"
+
+#. add a 'No Video option'
+#: ../src/transmageddon.py:565 ../src/transmageddon.py:890
+msgid "No Video"
+msgstr "Brak wideo"
+
+#: ../src/transmageddon.py:699
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
-msgstr "Nie znaleziono wtyczek, proszÄ wybraÄ inne kodeki."
+msgstr "Nie odnaleziono wtyczek. ProszÄ wybraÄ inne kodeki."
-#: ../src/transmageddon.py:545
+#: ../src/transmageddon.py:707
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Przerwano instalacjÄ kodekÃw."
-#: ../src/transmageddon.py:553
+#: ../src/transmageddon.py:715
msgid "Missing plugin installation failed: "
-msgstr "Instalacja brakujÄcej wtyczki zakoÅczona niepowodzeniem: "
+msgstr "Instalacja brakujÄcej wtyczki siÄ nie powiodÅa: "
+
+#: ../src/transmageddon.py:787
+#, python-format
+msgid "Writing %(filename)s"
+msgstr "Zapisywanie %(filename)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:792
+#, python-format
+msgid "Pass %(count)d Progress"
+msgstr "PostÄp przebiegu %(count)d"
+
+#: ../src/transmageddon.py:899
+msgid "Video passthrough"
+msgstr "Wideo bez zmian"
+
+#: ../src/transmageddon.py:904
+msgid "Audio passthrough"
+msgstr "DÅwiÄk bez zmian"
+
+#: ../src/transmageddon.py:992
+msgid "No audio parser, passthrough not available"
+msgstr "Brak parsera dÅwiÄku, przejÅcie jest niedostÄpne"
-#: ../src/transmageddon.py:607
-msgid "Writing "
-msgstr "Zapisywanie "
+#: ../src/transmageddon.py:997
+msgid "No video parser, passthrough not available"
+msgstr "Brak parsera wideo, przejÅcie jest niedostÄpne"
+
+#: ../src/transmageddon.py:1002
+msgid "Uknown error"
+msgstr "Nieznany bÅÄd"
#: ../src/utils.py:73
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
-msgstr "Nie moÅna znaleÅÄ %(path)s w Åadnym znanym poÅoÅeniu."
+msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ %(path)s w Åadnym znanym poÅoÅeniu."
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
@@ -321,15 +281,3 @@ msgstr "Przekodowywanie nagraÅ wideo Transmageddon"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "NarzÄdzie do przekodowywania nagraÅ wideo"
-
-#~ msgid "Celt"
-#~ msgstr "Celt"
-
-#~ msgid "H263+"
-#~ msgstr "H263+"
-
-#~ msgid "WMA2"
-#~ msgstr "WMA2"
-
-#~ msgid "WMV2"
-#~ msgstr "WMV2"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]