[network-manager-applet] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Polish translation
- Date: Fri, 14 Oct 2011 17:48:38 +0000 (UTC)
commit ce939489dee6a46adcf58a4c5b8baafcc30c6335
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Oct 14 19:48:33 2011 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 44 ++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7a8505b..6f72a5a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-14 15:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-14 19:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "roaming"
msgid "CDMA network."
msgstr "SieÄ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1158
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "Zarejestrowano w sieci domowej."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1164
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "Zarejestrowano w sieci roamingowej."
@@ -221,29 +221,29 @@ msgstr "Wymagany kod PIN dla urzÄdzenia dostÄpowego do sieci komÃrkowej"
msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
msgstr "Kod PIN dla karty SIM \"%s\" w \"%s\""
-#: ../src/applet-device-gsm.c:839
+#: ../src/applet-device-gsm.c:875
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "BÅÄdny kod PIN. ProszÄ skontaktowaÄ siÄ z dostawcÄ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:862
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "BÅÄdny kod PUK. ProszÄ skontaktowaÄ siÄ z dostawcÄ."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:889
+#: ../src/applet-device-gsm.c:925
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "WysyÅanie kodu odblokowania..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:952
+#: ../src/applet-device-gsm.c:988
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:953
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:955
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -251,25 +251,25 @@ msgid ""
msgstr "UrzÄdzenie komÃrkowe \"%s\" wymaga kodu PIN karty SIM przed uÅyciem."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:957
+#: ../src/applet-device-gsm.c:993
msgid "PIN code:"
msgstr "Kod PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:961
+#: ../src/applet-device-gsm.c:997
msgid "Show PIN code"
msgstr "WyÅwietlanie kodu PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:964
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:965
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:967
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -277,26 +277,26 @@ msgid ""
msgstr "UrzÄdzenie komÃrkowe \"%s\" wymaga kodu PUK karty SIM przed uÅyciem."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:969
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
msgid "PUK code:"
msgstr "Kod PUK:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:972
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
msgid "New PIN code:"
msgstr "Nowy kod PIN:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:974
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ProszÄ ponownie wprowadziÄ nowy kod PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:979
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "WyÅwietlanie kodÃw PIN/PUK"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1157 ../src/applet-device-gsm.c:1163
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
msgid "GSM network."
msgstr "SieÄ GSM."
@@ -1001,6 +1001,10 @@ msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "Aplet NetworkManager"
#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "Automatyczne odblokowywanie tego urzÄdzenia"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odblokuj"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]