[network-manager-applet/NMA_0_8] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet/NMA_0_8] Updated Polish translation
- Date: Fri, 14 Oct 2011 17:48:07 +0000 (UTC)
commit 51e2b966664a965d9fb2e470ee1919c7e4a0379a
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Oct 14 19:48:02 2011 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 44 ++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index beaec22..d463184 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-14 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-14 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "roaming"
msgid "CDMA network."
msgstr "SieÄ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:650 ../src/applet-device-gsm.c:1219
+#: ../src/applet-device-cdma.c:650 ../src/applet-device-gsm.c:1259
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "Zarejestrowano w sieci domowej."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:656 ../src/applet-device-gsm.c:1225
+#: ../src/applet-device-cdma.c:656 ../src/applet-device-gsm.c:1265
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "Zarejestrowano w sieci roamingowej."
@@ -226,29 +226,29 @@ msgstr "Wymagany kod PIN dla urzÄdzenia dostÄpowego do sieci komÃrkowej"
msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
msgstr "Kod PIN dla karty SIM \"%s\" w \"%s\""
-#: ../src/applet-device-gsm.c:902
+#: ../src/applet-device-gsm.c:938
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "BÅÄdny kod PIN. ProszÄ skontaktowaÄ siÄ z dostawcÄ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:961
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "BÅÄdny kod PUK. ProszÄ skontaktowaÄ siÄ z dostawcÄ."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:952
+#: ../src/applet-device-gsm.c:988
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "WysyÅanie kodu odblokowania..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1051
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1016
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1052
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1018
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1054
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -256,25 +256,25 @@ msgid ""
msgstr "UrzÄdzenie komÃrkowe \"%s\" wymaga kodu PIN karty SIM przed uÅyciem."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1020
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1056
msgid "PIN code:"
msgstr "Kod PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1024
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1060
msgid "Show PIN code"
msgstr "WyÅwietlanie kodu PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1027
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1063
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1028
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1064
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1030
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1066
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -282,26 +282,26 @@ msgid ""
msgstr "UrzÄdzenie komÃrkowe \"%s\" wymaga kodu PUK karty SIM przed uÅyciem."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1032
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1068
msgid "PUK code:"
msgstr "Kod PUK:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1035
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1071
msgid "New PIN code:"
msgstr "Nowy kod PIN:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1037
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1073
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ProszÄ ponownie wprowadziÄ nowy kod PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1042
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1078
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "WyÅwietlanie kodÃw PIN/PUK"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1218 ../src/applet-device-gsm.c:1224
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1258 ../src/applet-device-gsm.c:1264
msgid "GSM network."
msgstr "SieÄ GSM."
@@ -958,6 +958,10 @@ msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "Aplet NetworkManager"
#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "Automatyczne odblokowywanie tego urzÄdzenia"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odblokuj"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]