[gnome-documents] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 9 Oct 2011 19:08:07 +0000 (UTC)
commit aa4cdc4e49a83581e436a39286b2dbc7cefe86cc
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Oct 9 21:08:04 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 41 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1759815..9ce6860 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-09 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: \n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Kom Ãt, hantera och dela dokument"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/mainWindow.js:47
+#: ../src/mainWindow.js:48
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
@@ -42,6 +42,30 @@ msgstr "Det aktiva kÃllfiltret"
msgid "The last active source filter"
msgstr "Det senaste aktiva kÃllfiltret"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "FÃnster maximerat"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "MaximeringstillstÃnd fÃr fÃnster"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window position"
+msgstr "FÃnstrets position"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "FÃnstrets position (x och y)."
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window size"
+msgstr "FÃnstrets storlek"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "FÃnsterstorlek (bredd och hÃjd)."
+
#. Translators: this refers to new and recent documents
#: ../src/categories.js:77
msgid "New and Recent"
@@ -58,27 +82,27 @@ msgid "Shared with you"
msgstr "Delade med dig"
#: ../src/documents.js:253
-#: ../src/sources.js:116
+#: ../src/sources.js:101
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: ../src/documents.js:372
+#: ../src/documents.js:378
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:373
+#: ../src/documents.js:379
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:442
+#: ../src/documents.js:448
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylark"
-#: ../src/documents.js:444
+#: ../src/documents.js:450
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
-#: ../src/documents.js:446
+#: ../src/documents.js:452
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
@@ -94,7 +118,7 @@ msgstr "Kunde inte hÃmta listan Ãver dokument"
#: ../src/loadMore.js:70
#, c-format
-msgid "Load %d more documents"
+msgid "Load %d more document"
msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "LÃs in ytterligare %d dokument"
msgstr[1] "LÃs in ytterligare %d dokument"
@@ -105,11 +129,11 @@ msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d av %d)"
#: ../src/sidebar.js:131
-#: ../src/sources.js:255
+#: ../src/sources.js:218
msgid "Sources"
msgstr "KÃllor"
-#: ../src/sources.js:110
+#: ../src/sources.js:96
msgid "All"
msgstr "Alla"
@@ -118,20 +142,21 @@ msgid "Loading..."
msgstr "LÃser in..."
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:66
+#: ../src/view.js:67
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Ãppna med %s"
-#: ../src/view.js:68
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/view.js:70
msgid "Open"
msgstr "Ãppna"
-#: ../src/view.js:78
+#: ../src/view.js:80
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ta bort frÃn favoriter"
-#: ../src/view.js:78
+#: ../src/view.js:80
msgid "Add to favorites"
msgstr "LÃgg till i favoriter"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]