[libgda/LIBGDA_4.2] Updated Spanish translation
- From: Vivien Malerba <vivien src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda/LIBGDA_4.2] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 9 Oct 2011 15:25:49 +0000 (UTC)
commit 53afbfd19e0383cd21f04f395aaa3f4762b83977
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Oct 2 15:37:40 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 881 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 498 insertions(+), 383 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8b6f20d..811cc6c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
# CAMBIAR: mantenedor -> manejador
# JulioBorjaBarra <juboba gmail com>, 2010.
-# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 200, 2010, 2011.
#
#
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011., 2011.
+# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 200, 2010, 2011., 2011.
#
#: ../libgda/gda-connection.c:401
msgid ""
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 20:05+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-01 16:06+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. title
@@ -112,24 +112,25 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285
#: ../libgda/gda-connection.c:1637 ../libgda/gda-data-model.c:2189
#: ../libgda/gda-data-model.c:2197 ../libgda/gda-data-model-dir.c:387
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679 ../libgda/gda-data-select.c:390
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2187 ../libgda/gda-data-select.c:2197
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2207 ../libgda/gda-data-select.c:3637
-#: ../libgda/gda-holder.c:496 ../libgda/gda-holder.c:1819
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:633 ../libgda/gda-server-operation.c:1037
-#: ../libgda/gda-set.c:567 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2479
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2491
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2513
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2703
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3042
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3054
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3153
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679 ../libgda/gda-data-pivot.c:1268
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1298 ../libgda/gda-data-pivot.c:1396
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1509 ../libgda/gda-data-select.c:391
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2228 ../libgda/gda-data-select.c:2238
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3670 ../libgda/gda-holder.c:496
+#: ../libgda/gda-holder.c:1819 ../libgda/gda-server-operation.c:633
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:567
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2480
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2492
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2514
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2704
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3046
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3058
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3157
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:280
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1296
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1324
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:455
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:157
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1331
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1360
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1422
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1495
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1490
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154
#: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:476
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:548
@@ -219,9 +220,9 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:699
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772
#: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#: ../tools/gda-sql.c:346 ../tools/gda-sql.c:364 ../tools/gda-sql.c:503
-#: ../tools/gda-sql.c:1621 ../tools/gda-sql.c:1636 ../tools/gda-sql.c:1789
-#: ../tools/gda-sql.c:3115 ../tools/tools-input.c:128
+#: ../tools/gda-sql.c:347 ../tools/gda-sql.c:365 ../tools/gda-sql.c:505
+#: ../tools/gda-sql.c:1626 ../tools/gda-sql.c:1641 ../tools/gda-sql.c:1794
+#: ../tools/gda-sql.c:3136 ../tools/tools-input.c:128
#: ../tools/web-server.c:2020
#, c-format
msgid "No detail"
@@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "No se puede instanciar el proveedor Â%sÂ"
#: ../libgda/gda-config.c:1409 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:68
#: ../tools/config-info.c:129 ../tools/config-info.c:312
-#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:2840 ../tools/gda-sql.c:3153
+#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:2861 ../tools/gda-sql.c:3174
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
@@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Proveedor"
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:165
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:307
#: ../tools/config-info.c:69 ../tools/config-info.c:143
-#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:2839
+#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:2860
msgid "Description"
msgstr "DescripciÃn"
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "Lista de todos los proveedores instalados"
#: ../libgda/gda-config.c:1578 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 ../tools/gda-sql.c:3155
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 ../tools/gda-sql.c:3176
msgid "Username"
msgstr "Usuario"
@@ -745,7 +746,7 @@ msgstr ""
"Error de configuraciÃn de la fuente de datos: no se especificà el proveedor"
#: ../libgda/gda-connection.c:1231 ../tools/browser/auth-dialog.c:430
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:467 ../tools/gda-sql.c:1439
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:467 ../tools/gda-sql.c:1444
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "Cadena de conexiÃn Â%s mal formada"
@@ -854,9 +855,9 @@ msgstr "Error interno: manejo del proveedor no vÃlido"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:884 ../libgda/gda-data-model-dir.c:926
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311 ../libgda/gda-data-model-iter.c:298
#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1073 ../libgda/gda-data-proxy.c:3461
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3585 ../libgda/gda-data-select.c:1268
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1832 ../libgda/gda-data-select.c:2742
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2809 ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3585 ../libgda/gda-data-select.c:1269
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1840 ../libgda/gda-data-select.c:2773
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2840 ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
#, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
msgstr "Columna %d fuera de rango (0 - %d)"
@@ -922,8 +923,8 @@ msgstr "Indica si el modelo de datos se puede modificar"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:667 ../libgda/gda-data-model-dir.c:796
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:969 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1320
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3534
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3572 ../libgda/gda-data-select.c:1788
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1842
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3572 ../libgda/gda-data-select.c:1789
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1850
#, c-format
msgid "Row %d out of range (0-%d)"
msgstr "Fila %d fuera de rango (0 - %d)"
@@ -932,8 +933,8 @@ msgstr "Fila %d fuera de rango (0 - %d)"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-dir.c:799
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:972 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1323
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3537
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3575 ../libgda/gda-data-select.c:1791
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1845
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3575 ../libgda/gda-data-select.c:1792
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1853
#, c-format
msgid "Row %d not found (empty data model)"
msgstr "No se encontrà la fila %d (modelo de datos vacÃo)"
@@ -1111,12 +1112,12 @@ msgstr "No se pudo aÃadir el modelo de datos BDB a la conexiÃn: %s"
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "No se pudo volcar el contenido del modelo de datos: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2474
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2475
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
msgstr ""
"El modelo de datos no soporta acceso hacia atrÃs, no se mostrarÃn los datos"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2597
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2598
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:228
#, c-format
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgid_plural "%d rows"
msgstr[0] "%d fila"
msgstr[1] "%d filas"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2599
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2600
#, c-format
msgid "0 row"
msgstr "fila 0"
@@ -1187,7 +1188,7 @@ msgstr "No se puede eliminar el archivo Â%sÂ"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:426
-#: ../tools/gda-sql.c:2838
+#: ../tools/gda-sql.c:2859
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -1342,6 +1343,81 @@ msgstr ""
"entonces es probable que haya un problema de instalaciÃn con el proveedor "
"LDAP. En cualquier caso, no se podrà usar el objeto GdaDataModelLdap."
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:492
+msgid "Pivot model not populated"
+msgstr "Modelo de pivote sin poblar"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:540 ../libgda/gda-data-pivot.c:552
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:604 ../libgda/gda-data-pivot.c:616
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:670 ../libgda/gda-data-pivot.c:721
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:884 ../libgda/gda-data-pivot.c:896
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:948 ../libgda/gda-data-pivot.c:960
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1012 ../libgda/gda-data-pivot.c:1024
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1076 ../libgda/gda-data-pivot.c:1088
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1146
+#| msgid "Internal error"
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "Desbordamiento de entero"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:770 ../libgda/gda-data-pivot.c:781
+msgid "Float value overflow"
+msgstr "Desbordamiento de valor en coma flotante"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:835
+msgid "Double value overflow"
+msgstr "Desbordamiento de valor doble"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1135
+#| msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
+msgid "Inconsistent data type"
+msgstr "Tipo de datos inconsistentes"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1181
+#| msgid "Data model does not support setting values"
+msgid "Data type does not support requested computation"
+msgstr "El modelo de datos no soporta la computaciÃn solicitada"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1267 ../libgda/gda-data-pivot.c:1297
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1395 ../libgda/gda-data-pivot.c:1508
+#, c-format
+#| msgid "Wrong field format"
+msgid "Wrong field format error: %s"
+msgstr "Error de formato de campo errÃneo: %s"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1281 ../libgda/gda-data-pivot.c:1382
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1405 ../libgda/gda-data-pivot.c:1495
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1518 ../libgda/gda-sql-builder.c:725
+#, c-format
+msgid "Wrong field format"
+msgstr "Formato de campo errÃneo"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1564
+#| msgid "No unique row identified"
+msgid "No row field defined"
+msgstr "No se definià el campo de fila"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1611 ../libgda/gda-data-pivot.c:1623
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1639
+#| msgid "Could not get an iterator for source data model"
+msgid "Could not get information from source data model"
+msgstr "No se puede obtener informaciÃn del modelo de datos de origen"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2103 ../libgda/gda-data-proxy.c:2987
+#: ../tools/gda-sql.c:3340
+msgid "Could not create virtual connection"
+msgstr "No se pudo crear la conexiÃn virtual"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2119
+#| msgid "No data source defined"
+msgid "No source defined"
+msgstr "No se definià una origen"
+
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2137
+msgid "Invalid source data model (may have incompatible column names)"
+msgstr ""
+"El modelo de datos de origen no es vÃlido (puede tener nombres de columnas "
+"incompatibles)"
+
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:926
msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
msgstr ""
@@ -1376,15 +1452,11 @@ msgstr ""
"actualizada o Âfila eliminadaÂ. Esto puede ser un error de la "
"implementaciÃn de %s (informe del error)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2987 ../tools/gda-sql.c:3319
-msgid "Could not create virtual connection"
-msgstr "No se pudo crear la conexiÃn virtual"
-
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3028 ../libgda/gda-data-proxy.c:3041
msgid "Error in filter expression"
msgstr "Error en la expresiÃn de filtrado"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3155 ../libgda/gda-data-select.c:1583
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3155 ../libgda/gda-data-select.c:1584
msgid "Incorrect filter expression"
msgstr "ExpresiÃn de filtrado incorrecta"
@@ -1408,97 +1480,97 @@ msgstr "intentando cambiar una columna de sÃlo lectura: %d"
msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
msgstr "El tipo del valor no coincide %s en lugar de %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:389
+#: ../libgda/gda-data-select.c:390
#, c-format
msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
msgstr "No se pudo volver a ejecutar la declaraciÃn SELECT: %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1023
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1024
msgid "Incorrect SQL expression"
msgstr "ExpresiÃn SQL incorrecta"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1048
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1049
msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set"
msgstr "Error interno: la propiedad Âprepared-stmt no se ha establecido"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1055
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1056
msgid "Can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr "No se puede obtener la declaraciÃn preparada de la declaraciÃn actual"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1061
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1062
msgid "Unsupported type of SELECT statement"
msgstr "Tipo de declaraciÃn SELECT no soportada"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1131
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1132
msgid "INSERT statement must contain values to insert"
msgstr "La declaraciÃn INSERT necesita valores que insertar"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1137
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1138
msgid "INSERT statement must insert only one row"
msgstr "La declaraciÃn INSERT debe insertar solo una fila"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1164
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1165
msgid "DELETE statement must have a WHERE part"
msgstr "La declaraciÃn DELETE debe contener una condiciÃn WHERE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1204
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1205
msgid "UPDATE statement must have a WHERE part"
msgstr "La declaraciÃn UPDATE debe contener una condiciÃn WHERE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1258
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1259
#, c-format
msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter"
msgstr "La modificaciÃn de la declaraciÃn usa un parÃmetro Â%s desconocido"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1280
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1281
#, c-format
msgid "Modification statement's '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
msgstr ""
"La modificaciÃn del parÃmetro Â%s de la declaraciÃn es %s cuando deberÃa "
"ser %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1341
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1342
msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
msgstr ""
"La declaraciÃn de modificaciÃn debe ser una declaraciÃn INSERT, UPDATE o "
"DELETE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1426 ../libgda/gda-data-select.c:1638
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3510
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1427 ../libgda/gda-data-select.c:1639
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3543
msgid "No connection to use"
msgstr "No hay conexiÃn para usar"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1478
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1479
msgid "Invalid unique row condition (only equal operators are allowed)"
msgstr ""
"CondiciÃn de fila Ãnica no vÃlida (solo se permiten operadores iguales)"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1510 ../libgda/gda-data-select.c:1565
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1511 ../libgda/gda-data-select.c:1566
msgid "Unique row condition has already been specified"
msgstr "La condiciÃn de fila Ãnica ya ha sido especificada"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1647 ../libgda/gda-data-select.c:1658
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1648 ../libgda/gda-data-select.c:1659
msgid "No table to select from in SELECT statement"
msgstr "No hay tabla para seleccionar en la declaraciÃn SELECT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1652
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1653
msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
msgstr ""
"La declaraciÃn SELECT involucra mÃs de una tabla o expresiÃn de la que "
"seleccionar"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1825 ../libgda/gda-data-select.c:2559
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2729 ../libgda/gda-data-select.c:2881
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2969 ../libgda/gda-data-select.c:3164
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1833 ../libgda/gda-data-select.c:2590
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2760 ../libgda/gda-data-select.c:2914
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3002 ../libgda/gda-data-select.c:3197
msgid "Data model does only support random access"
msgstr "Los modelos de datos soportan acceso aleatorio"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1860
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1874
msgid "Unable to retrieve data after modifications"
msgstr "No se pudieron obtener los datos despuÃs de las modificaciones"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1880 ../libgda/gda-data-select.c:1888
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1910
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1898 ../libgda/gda-data-select.c:1909
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1939
msgid ""
"Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be "
"allowed"
@@ -1506,85 +1578,79 @@ msgstr ""
"No se pudieron obtener los datos despuÃs de las modificaciones, no se "
"permitirÃn futuras modificaciones"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2185
-#, c-format
-msgid "%s(%p) [%d] Could not change iter's value for column %d: %s"
-msgstr ""
-"%s(%p) [%d] No se pudo cambiar el valor de iteraciÃn para la columna %d: %s"
-
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2196 ../libgda/gda-data-select.c:2206
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2227 ../libgda/gda-data-select.c:2237
#, c-format
msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
msgstr "No se pudo cambiar el valor de iteraciÃn para la columna %d: %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2201
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2232
msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
msgstr ""
"Permitir que el valor del GdaHolder sea nulo (NULL) para la actualizaciÃn "
"del iterador"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2279 ../libgda/gda-data-select.c:2372
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2310 ../libgda/gda-data-select.c:2403
msgid "Some columns can't be modified"
msgstr "Algunas columnas no se pueden modificar"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2426
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2457
msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr ""
"Error interno: no se puede obtener la consulta actual de la consulta "
"preparada"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2466
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2497
msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
msgstr "No se pudo identificar una manera de conseguir una sola fila"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2473
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2504
msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
msgstr "SÃlo se puede operar con declaraciones SELECT no compuestas"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2554 ../libgda/gda-data-select.c:2724
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2795 ../libgda/gda-data-select.c:2876
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2964 ../libgda/gda-data-select.c:3159
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2585 ../libgda/gda-data-select.c:2755
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2826 ../libgda/gda-data-select.c:2909
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2997 ../libgda/gda-data-select.c:3192
msgid "Modifications are not allowed anymore"
msgstr "Ya no se soportan modificaciones"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2564 ../libgda/gda-data-select.c:2734
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2800 ../libgda/gda-data-select.c:2886
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2595 ../libgda/gda-data-select.c:2765
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2831 ../libgda/gda-data-select.c:2919
msgid "No UPDATE statement provided"
msgstr "No se ha proporcionado de una declaraciÃn UPDATE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2604
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2635
msgid "Could not get iterator's value"
msgstr "No se pudo obtener el valor del iterador"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2761 ../libgda/gda-data-select.c:2828
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2792 ../libgda/gda-data-select.c:2859
#, c-format
msgid "Column %d can't be modified"
msgstr "No se puede modificar la columna %d"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2894
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2927
#, c-format
msgid "Too many values (%d as maximum)"
msgstr "Demasiados valores (%d es el mÃximo)"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2974
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3007
msgid "No INSERT statement provided"
msgstr "No se ha proporcionado una declaraciÃn INSERT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2979
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3012
msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
msgstr "No se puede insertar una fila porque se desconoce el nÃmero de filas"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3008
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3041
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:403
msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
msgstr "Faltan los valores para insertar en la declaraciÃn INSERT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3169
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3202
msgid "No DELETE statement provided"
msgstr "No se ha proporcionado una declaraciÃn DELETE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3635
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3668
#, c-format
msgid ""
"An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
@@ -1782,7 +1848,7 @@ msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "No se pudo obtener la versiÃn interna del esquema"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2364 ../libgda/gda-meta-store.c:2486
-#: ../tools/gda-sql.c:1095
+#: ../tools/gda-sql.c:1101
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "MÃs de una declaraciÃn SQL"
@@ -2007,7 +2073,6 @@ msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'"
msgstr "Falta el nombre de la columna de la clave externa para la tabla Â%sÂ"
#: ../libgda/gda-row.c:294 ../libgda/gda-row.c:309 ../libgda/gda-row.c:359
-#| msgid "Table not found"
msgid "Value not found in row!"
msgstr "Valor no encontrado en la fila."
@@ -2189,10 +2254,6 @@ msgstr "Tipo de declaraciÃn errÃneo"
msgid "Could not convert value to type '%s', value not defined"
msgstr "No se pudo convertir el valor al tipo Â%sÂ, el valor no està definido"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:725
-msgid "Wrong field format"
-msgstr "Formato de campo errÃneo"
-
#: ../libgda/gda-sql-builder.c:828 ../libgda/gda-sql-builder.c:833
#, c-format
msgid "Unhandled data type '%s'"
@@ -2231,24 +2292,24 @@ msgstr "No se puede manejar el valor predeterminado de tipo Â%sÂ"
msgid "Missing SQL code"
msgstr "Falta cÃdigo SQL"
-#: ../libgda/gda-statement.c:788
+#: ../libgda/gda-statement.c:791
#, c-format
msgid "No data handler for type '%s'"
msgstr "No existe un manejador de datos para el tipo Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1307
+#: ../libgda/gda-statement.c:1312
#, c-format
msgid "Wrong parameter type for '%s': expected type '%s' and got '%s'"
msgstr ""
"Tipo de parÃmetro errÃneo para Â%sÂ: se esperaba el tipo Â%s y se obtuvo "
"Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1319
+#: ../libgda/gda-statement.c:1324
#, c-format
msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr "Falta el parÃmetro Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1331 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2888
+#: ../libgda/gda-statement.c:1336 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2889
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2256
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1968
@@ -2257,19 +2318,19 @@ msgstr "Falta el parÃmetro Â%sÂ"
msgid "Parameter '%s' is invalid"
msgstr "El parÃmetro Â%s no es vÃlido"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1377
+#: ../libgda/gda-statement.c:1382
msgid "Unnamed parameter"
msgstr "ParÃmetro sin nombre"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1601
+#: ../libgda/gda-statement.c:1606
msgid "Malformed table name"
msgstr "El nombre de la tabla està mal formado"
-#: ../libgda/gda-statement.c:2053
+#: ../libgda/gda-statement.c:2058
msgid "Join is not in a FROM statement"
msgstr "La parte ÂJOIN no està en una declaraciÃn ÂFROMÂ"
-#: ../libgda/gda-statement.c:2060
+#: ../libgda/gda-statement.c:2065
msgid "Could not find target the join is for"
msgstr "No se pudo encontrar el destino para la uniÃn (ÂJOINÂ)"
@@ -2326,8 +2387,8 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:589
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:616 ../tools/gda-sql.c:890
-#: ../tools/gda-sql.c:1075
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:616 ../tools/gda-sql.c:895
+#: ../tools/gda-sql.c:1081 ../tools/gda-sql.c:4647
#, c-format
msgid "No connection specified"
msgstr "No se especificà una conexiÃn"
@@ -2361,57 +2422,57 @@ msgstr "Dice si el GdaTree es una lista o un Ãrbol"
msgid "Path format error: %s"
msgstr "Error de formato de ruta: %s"
-#: ../libgda/gda-util.c:676
+#: ../libgda/gda-util.c:697
#, c-format
msgid "Field number %d not found in source named '%s'"
msgstr "No se encontrà el nÃmero del campo %d en el origen denominado Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-util.c:861
+#: ../libgda/gda-util.c:882
msgid "SELECT statement has no FROM part"
msgstr "La consulta SELECT no tiene parte FROM"
-#: ../libgda/gda-util.c:866 ../libgda/gda-util.c:873
+#: ../libgda/gda-util.c:887 ../libgda/gda-util.c:894
msgid "SELECT statement involves more than one table or expression"
msgstr "La consulta SELECT involucra mÃs de una tabla o expresiÃn"
-#: ../libgda/gda-util.c:883
+#: ../libgda/gda-util.c:904
msgid "Can only build modification statement for tables"
msgstr "SÃlo puede construir modificaciones de consultas para tablas"
-#: ../libgda/gda-util.c:921 ../libgda/gda-util.c:926
+#: ../libgda/gda-util.c:944
msgid "Table does not have any primary key"
msgstr "La tabla no tiene ninguna clave primaria"
-#: ../libgda/gda-util.c:952
+#: ../libgda/gda-util.c:973
msgid "Table's primary key is not part of SELECT"
msgstr "La clave primaria de la tabla no es parte un SELECT"
-#: ../libgda/gda-util.c:995
+#: ../libgda/gda-util.c:1024
msgid "Table does not have any column"
msgstr "La tabla no tiene ninguna columna"
-#: ../libgda/gda-util.c:1021
+#: ../libgda/gda-util.c:1050
#, c-format
msgid "Table's column '%s' is not part of SELECT"
msgstr "La columna Â%s de la tabla no es parte de un SELECT"
-#: ../libgda/gda-util.c:1278
+#: ../libgda/gda-util.c:1306
msgid "Could not compute any field to insert into"
msgstr "No se pudo computar ningÃn campo en el que introducir"
-#: ../libgda/gda-util.c:1341
+#: ../libgda/gda-util.c:1369
msgid "Missing table name in UPDATE statement"
msgstr "Falta el nombre de la tabla en la declaraciÃn UPDATE"
-#: ../libgda/gda-util.c:1696
+#: ../libgda/gda-util.c:1724
#, c-format
msgid "Can't rewrite UPDATE statement to handle default values"
msgstr ""
"No se puede escribir la declaraciÃn UPDATE para gestionar los valores "
"predeterminados"
-#: ../libgda/gda-util.c:1748 ../libgda/gda-util.c:1805
-#: ../libgda/gda-util.c:1845 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2869
+#: ../libgda/gda-util.c:1776 ../libgda/gda-util.c:1833
+#: ../libgda/gda-util.c:1873 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2870
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1341
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2236
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1950
@@ -2643,8 +2704,8 @@ msgstr "Las transacciones no estÃn soportadas en el modo de sÃlo lectura"
msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr "No se permite un parÃmetro si nombre en las declaraciones preparadas"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2478
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2490
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2479
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2491
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1968
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1685
#, c-format
@@ -2653,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"No se puede construir una declaraciÃn SELECT para obtener la Ãltima fila "
"insertada: %s)"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2512
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2513
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1983
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1700
#, c-format
@@ -2662,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"No se puede ejecutar la declaraciÃn SELECT para obtener la Ãltima fila "
"insertada: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2525
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2526
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1996
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1713
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
@@ -2670,7 +2731,7 @@ msgstr ""
"La declaraciÃn SELECT para obtener la Ãltima fila insertada no devolvià "
"ningÃn valor"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2529
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2530
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2000
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1717
#, c-format
@@ -2679,21 +2740,21 @@ msgstr ""
"La declaraciÃn SELECT para obtener la Ãltima fila insertada devolvià "
"demasiadas (%d) filas"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2594
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2595
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
msgstr "La declaraciÃn preparada no tiene una GdaStatement asociada"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2634
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2671
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2635
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2672
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr "No se puede crear el manejador BLOB de SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2638
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2676
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2639
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2677
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr "No se puede escribir en el BLOB de SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2661
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2662
#, c-format
msgid ""
"Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -2702,11 +2763,11 @@ msgstr ""
"No se puede obtener el manejador de SQLite BLOB (el tipo informado es Â%sÂ), "
"informe del error en http://bugzilla.gnome.org/ para el producto ÂlibgdaÂ."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2686
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2687
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr "No se puede identificar el id de fila (ROWID) del BLOB que rellenar"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2734
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2735
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:376
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:519
@@ -2716,13 +2777,13 @@ msgstr "No se puede identificar el id de fila (ROWID) del BLOB que rellenar"
msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
msgstr "El proveedor no soporta la ejecuciÃn de conexiones asÃncronas"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2802
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2803
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248 ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
msgid "Empty statement"
msgstr "DeclaraciÃn vacÃa"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2844
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2847
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2845
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2848
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1307
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1310
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2211
@@ -2735,7 +2796,7 @@ msgstr "DeclaraciÃn vacÃa"
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr "Falta(n) parÃmetro(s) para ejecutar la consulta"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2907
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2908
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1389
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2275
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1987
@@ -2745,57 +2806,57 @@ msgstr ""
"No se puede reescribir la declaraciÃn para gestionar los valores "
"predeterminados"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3024
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2518
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3028
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2521
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr "No se puede obtener la longitud del BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3026
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2520
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3030
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2523
msgid "BLOB is too big"
msgstr "El BLOB es demasiado grande"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3108
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3112
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr "No existe un manejador del tipo de datos Â%sÂ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3177
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3181
msgid "Could not start transaction to create BLOB"
msgstr "No se pudo establecer la el parÃmetro ID de la transacciÃn XA"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3342
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3363
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3454
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3474
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3497
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3346
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3367
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3458
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3478
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3501
msgid "Function requires one argument"
msgstr "La funciÃn requiere un argumento"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3395
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3529
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3399
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3533
msgid "Function requires two arguments"
msgstr "La funciÃn requiere dos argumento"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3434
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3438
msgid "Function requires one or two arguments"
msgstr "La funciÃn requiere uno o dos argumentos"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3569
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3676
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3573
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3680
msgid "Function requires two or three arguments"
msgstr "La funciÃn requiere dos o tres argumentos"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3623
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3627
#, c-format
msgid "SQLite regexp '%s' error:"
msgstr "Error en la expresiÃn regular Â%s de SQLite:"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3624
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3628
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "ExpresiÃn regular no vÃlida"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:246
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:248
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:281
#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:441
#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:574
@@ -2805,32 +2866,34 @@ msgstr "ExpresiÃn regular no vÃlida"
msgid "Column %d out of range (0-%d), ignoring its specified type"
msgstr "Columna %d fuera de rango (0 - %d), ignorando el tipo especificado"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:406
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:419
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:550
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:563
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:408
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:421
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:552
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:565
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:578
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:591
msgid "Integer value is too big"
msgstr "El valor entero es demasiado grande"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:485
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:487
msgid "Unable to open BLOB"
msgstr "No se puede abrir el BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:506
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:508
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:669
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:617
#, c-format
msgid "Invalid date '%s' (date format should be YYYY-MM-DD)"
msgstr "Fecha Â%s no vÃlida (el formato debe ser AAAA-MM-DD)"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:521
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:523
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:685
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:628
#, c-format
msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])"
msgstr "Hora Â%s no vÃlida (el formato debe ser HH:MM:SS[.ms])"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:536
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:538
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:701
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:670
#, c-format
@@ -2838,20 +2901,26 @@ msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.ms])"
msgstr ""
"Marca de tiempo Â%s no vÃlida (el formato debe ser AAAA-MM-DD HH:MM:SS[.ms])"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:598
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:626
msgid "SQLite provider fatal internal error"
msgstr "Error interno fatal del proveedor SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:606
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:634
#, c-format
msgid "Tuncated data"
msgstr "Datos truncados"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:656
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:684
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:492
msgid "Requested row could not be found"
msgstr "No se encontrà la fila solicitada"
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:715
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:530
+#| msgid "Can't set iterator's position"
+msgid "Can't set iterator on requested row"
+msgstr "No se puede establecer el iterador en la fila solicitada"
+
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:126
#, c-format
msgid "Error storing list of created LDAP tables: %s"
@@ -2944,39 +3013,43 @@ msgid "Can't get data model's column type for column %d"
msgstr ""
"No se puede obtener el tipo de la columna del modelo para la columna %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:574
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:581
#, c-format
msgid "Can't declare virtual table (%s)"
msgstr "No se puede declarar la tabla virtual (%s)"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:694
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:701
msgid "Column not found"
msgstr "No se encontrà la columna"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1146
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:943
+msgid "Can't obtain an iterator located on the first row"
+msgstr "No se puede obtener un iterador ubicado en la primera fila"
+
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1174
msgid "Data model representing the table is read only"
msgstr "El modelo de datos que representa la tabla es de sÃlo lectura"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1176
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1204
msgid "No statement provided to modify the data"
msgstr "No se proporcionà ninguna declaraciÃn para modificar los datos"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1183
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1211
msgid "Invalid statement provided to modify the data"
msgstr "DeclaraciÃn proporcionada no vÃlida para modificar los datos"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1202
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1255
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1263
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1230
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1283
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1291
msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
msgstr "ParÃmetro no vÃlido en la declaraciÃn para modificar los datos"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1223
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1233
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1251
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1261
msgid "Could not retreive row to delete"
msgstr "No se pudo obtener una fila para eliminar"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1295
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1323
#, c-format
msgid "Failed to modify data: %s"
msgstr "Fallà al modificar los datos: %s"
@@ -3273,8 +3346,8 @@ msgid "Unknown query '%s'"
msgstr "Consulta Â%s desconocida"
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:584
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:611 ../tools/gda-sql.c:3047
-#: ../tools/gda-sql.c:3129 ../tools/gda-sql.c:3230 ../tools/gda-sql.c:3307
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:611 ../tools/gda-sql.c:3068
+#: ../tools/gda-sql.c:3150 ../tools/gda-sql.c:3251 ../tools/gda-sql.c:3328
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr "No se encontrà ninguna conexiÃn llamada Â%sÂ"
@@ -3432,7 +3505,7 @@ msgstr "Tipo de dato"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:834 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:869
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:776 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:713
#: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:4083
+#: ../tools/gda-sql.c:4105
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -3871,10 +3944,10 @@ msgstr "Restricciones"
msgid "Foreign keys"
msgstr "Claves externas"
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2146
-#: ../tools/gda-sql.c:2269 ../tools/gda-sql.c:2281 ../tools/gda-sql.c:2293
-#: ../tools/gda-sql.c:2401 ../tools/gda-sql.c:2413 ../tools/gda-sql.c:2425
-#: ../tools/gda-sql.c:2619
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2154
+#: ../tools/gda-sql.c:2277 ../tools/gda-sql.c:2289 ../tools/gda-sql.c:2301
+#: ../tools/gda-sql.c:2409 ../tools/gda-sql.c:2421 ../tools/gda-sql.c:2433
+#: ../tools/gda-sql.c:2640
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -4956,7 +5029,7 @@ msgstr "Campo(s) indexado(s)"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:304
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:299
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:352
-#: ../tools/command-exec.c:660 ../tools/gda-sql.c:3152 ../tools/gda-sql.c:4082
+#: ../tools/command-exec.c:660 ../tools/gda-sql.c:3173 ../tools/gda-sql.c:4104
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -5591,11 +5664,11 @@ msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
msgstr "No se permite un parÃmetro si nombre en las declaraciones preparadas."
#. force reading the complete BLOB into memory
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2512
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2515
msgid "Can't read whole BLOB into memory"
msgstr "No se puede leer el BLOB completo en la memoria"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2602
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2605
msgid ""
"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
"access anyway."
@@ -6465,14 +6538,14 @@ msgstr "Error interno"
msgid "Wrong savepoint name '%s'"
msgstr "El nombre de punto de guardado Â%s es errÃneo"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2078
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2080
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2081
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2083
msgid "Cannot start transaction"
msgstr "No se pude iniciar la transacciÃn"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2289
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2325
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2360
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2292
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2328
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2363
msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
msgstr "No se pudo establecer la el parÃmetro ID de la transacciÃn XA"
@@ -7517,7 +7590,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened connections"
msgstr "Conexiones abiertas"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3156
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3177
msgid "List of opened connections"
msgstr "Lista de conexiones abiertas"
@@ -7668,7 +7741,7 @@ msgstr "Cerrar esta conexiÃn"
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2403
+#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2411
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -7920,7 +7993,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled by the user"
msgstr "Cancelado por el usuario"
-#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:172
+#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:173
msgid "[DSN|connection string]..."
msgstr "[DSN|cadena de conexiÃn]â"
@@ -7930,12 +8003,12 @@ msgstr "[DSN|cadena de conexiÃn]â"
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:237
+#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:238
#, c-format
msgid "All files are in the directory: %s\n"
msgstr "Todos los archivos estÃn en la carpeta: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:245
+#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:246
#, c-format
msgid ""
"Can't get the list of files used to store information about each connection: "
@@ -7944,7 +8017,7 @@ msgstr ""
"No se pudo obtener la lista de archivos usados para almacenar informaciÃn de "
"cada conexiÃn: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:257
+#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:258
#, c-format
msgid ""
"Error while purging files used to store information about each connection: "
@@ -9425,15 +9498,15 @@ msgstr "DeclaraciÃn:"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:239
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:606
-#: ../tools/gda-sql.c:688
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:608
+#: ../tools/gda-sql.c:690 ../tools/gda-sql.c:1883
#, c-format
msgid "Execution delay"
msgstr "Retardo de la ejecuciÃn"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:259
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:599
-#: ../tools/gda-sql.c:681
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:601
+#: ../tools/gda-sql.c:683
msgid "Number of rows impacted"
msgstr "NÃmero de filas afectadas"
@@ -9753,8 +9826,8 @@ msgstr "No se soporta el histÃrico"
#: ../tools/command-exec.c:352 ../tools/command-exec.c:389
#: ../tools/command-exec.c:433 ../tools/command-exec.c:476
-#: ../tools/command-exec.c:609 ../tools/gda-sql.c:3058 ../tools/gda-sql.c:4549
-#: ../tools/gda-sql.c:4639 ../tools/gda-sql.c:4864 ../tools/gda-sql.c:4965
+#: ../tools/command-exec.c:609 ../tools/gda-sql.c:3079 ../tools/gda-sql.c:4571
+#: ../tools/gda-sql.c:4811 ../tools/gda-sql.c:5036 ../tools/gda-sql.c:5137
msgid "No current connection"
msgstr "No existe una conexiÃn actualmente"
@@ -9940,17 +10013,17 @@ msgstr "La operaciÃn no està soportada\n"
msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
msgstr "No se puede analizar el archivo Â%sÂ, se ignorarÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:182
+#: ../tools/gda-sql.c:183
#, c-format
msgid "GDA SQL console version "
msgstr "VersiÃn de la consola GDA SQL "
-#: ../tools/gda-sql.c:288
+#: ../tools/gda-sql.c:289
#, c-format
msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr "Bienvenido a la consola GDA SQL, versiÃn "
-#: ../tools/gda-sql.c:290
+#: ../tools/gda-sql.c:291
#, c-format
msgid ""
"Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -9967,102 +10040,102 @@ msgstr ""
" o cualquier consulta terminada por un punto y coma\n"
"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:340
+#: ../tools/gda-sql.c:341
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
msgstr "Abriendo la conexiÃn Â%s para: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:345
+#: ../tools/gda-sql.c:346
#, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "No puede abrir la conexiÃn %d: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:358
+#: ../tools/gda-sql.c:359
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
msgstr "Abriendo la conexiÃn Â%s para: %s (variable de entorno GDA_SQL_CNC)\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:363
+#: ../tools/gda-sql.c:364
#, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgstr "No se puede abrir la conexiÃn definida por GDA_SQL_CNC: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:378
+#: ../tools/gda-sql.c:379
#, c-format
msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
msgstr "No se puede ejecutar el servidor HTTP en el puerto %d\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:895
+#: ../tools/gda-sql.c:900
msgid "Connection closed"
msgstr "ConexiÃn cerrada"
-#: ../tools/gda-sql.c:908
+#: ../tools/gda-sql.c:913
msgid "Invalid unnamed command"
msgstr "Comando sin nombre no vÃlido"
-#: ../tools/gda-sql.c:1019
+#: ../tools/gda-sql.c:1024
msgid "Unknown internal command"
msgstr "Comando interno desconocido"
-#: ../tools/gda-sql.c:1025
+#: ../tools/gda-sql.c:1030
msgid "Internal command not correctly defined"
msgstr "Comando interno definido incorrectamente"
-#: ../tools/gda-sql.c:1031
+#: ../tools/gda-sql.c:1036
msgid "Incomplete internal command"
msgstr "Comando interno incompleto"
-#: ../tools/gda-sql.c:1141
+#: ../tools/gda-sql.c:1147
#, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
msgstr "No se pudo interpretar el valor del parÃmetro Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1158
+#: ../tools/gda-sql.c:1164
#, c-format
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr "No existe el parÃmetro interno llamado Â%s necesario para la consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:1277
+#: ../tools/gda-sql.c:1282
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo Â%s para escritura: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1290
+#: ../tools/gda-sql.c:1295
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
msgstr "No se puede abrir la tuberÃa Â%sÂ: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1329
+#: ../tools/gda-sql.c:1334
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo Â%s para lectura: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1396 ../tools/gda-sql.c:3300
+#: ../tools/gda-sql.c:1401 ../tools/gda-sql.c:3321
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr "El nombre de la conexiÃn Â%s no es vÃlido"
-#: ../tools/gda-sql.c:1462
+#: ../tools/gda-sql.c:1467
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr "\tUsuario para Â%sÂ: "
-#: ../tools/gda-sql.c:1469
+#: ../tools/gda-sql.c:1474
#, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "Sin usuario para Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1486
+#: ../tools/gda-sql.c:1491
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr "\tContraseÃa para Â%sÂ: "
-#: ../tools/gda-sql.c:1495
+#: ../tools/gda-sql.c:1500
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr "Sin contraseÃa para Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1590
+#: ../tools/gda-sql.c:1595
#, c-format
msgid ""
"All the information related to the '%s' connection will be stored in the "
@@ -10071,12 +10144,12 @@ msgstr ""
"Toda la informaciÃn relativa a la conexiÃn Â%s se almacenarà en el archivo "
"Â%sÂ\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1620
+#: ../tools/gda-sql.c:1625
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr "Error al obtener los metadatos en segundo plano: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1628 ../tools/gda-sql.c:1781
+#: ../tools/gda-sql.c:1633 ../tools/gda-sql.c:1786
#, c-format
msgid ""
"Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
@@ -10085,50 +10158,45 @@ msgstr ""
"Obteniendo la informaciÃn de esquema para la conexiÃn Â%sÂ, esto puede "
"llevar algÃn tiempoâ "
-#: ../tools/gda-sql.c:1635 ../tools/gda-sql.c:1788 ../tools/gda-sql.c:3114
+#: ../tools/gda-sql.c:1640 ../tools/gda-sql.c:1793 ../tools/gda-sql.c:3135
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "error: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1642 ../tools/gda-sql.c:1795 ../tools/gda-sql.c:3121
+#: ../tools/gda-sql.c:1647 ../tools/gda-sql.c:1800 ../tools/gda-sql.c:3142
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Hecho.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1878
-#, c-format
-msgid "Execution delay: %.03f"
-msgstr "Retardo de la ejecuciÃn: %.03f"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1947
+#: ../tools/gda-sql.c:1952
#, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
msgstr[0] "(%d fila)"
msgstr[1] "(%d filas)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2147 ../tools/gda-sql.c:2366 ../tools/gda-sql.c:2438
-#: ../tools/gda-sql.c:2450
+#: ../tools/gda-sql.c:2155 ../tools/gda-sql.c:2374 ../tools/gda-sql.c:2446
+#: ../tools/gda-sql.c:2458
#, c-format
msgid "%s [FILE]"
msgstr "[ARCHIVO] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2148
+#: ../tools/gda-sql.c:2156
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr "Mostrar el histÃrico de los comandos o guardarlo a un archivo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2158 ../tools/gda-sql.c:2170 ../tools/gda-sql.c:2182
-#: ../tools/gda-sql.c:2194 ../tools/gda-sql.c:2206 ../tools/gda-sql.c:2218
-#: ../tools/gda-sql.c:2230 ../tools/gda-sql.c:2242 ../tools/gda-sql.c:2255
+#: ../tools/gda-sql.c:2166 ../tools/gda-sql.c:2178 ../tools/gda-sql.c:2190
+#: ../tools/gda-sql.c:2202 ../tools/gda-sql.c:2214 ../tools/gda-sql.c:2226
+#: ../tools/gda-sql.c:2238 ../tools/gda-sql.c:2250 ../tools/gda-sql.c:2263
msgid "Information"
msgstr "InformaciÃn"
-#: ../tools/gda-sql.c:2159
+#: ../tools/gda-sql.c:2167
#, c-format
msgid "%s [META DATA TYPE]"
msgstr "[TIPO DE METADATO] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2160
+#: ../tools/gda-sql.c:2168
msgid ""
"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
"\")"
@@ -10136,12 +10204,12 @@ msgstr ""
"Forzar la lectura de los metadatos de la base de datos (o parte de los "
"metadatos, ej ÂtablasÂ)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2171
+#: ../tools/gda-sql.c:2179
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
msgstr "%s <nombre_clave_ext> <tablaA>(<colA>,...) <tablaB>(<colB>,...)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2172
+#: ../tools/gda-sql.c:2180
msgid ""
"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
"tableB"
@@ -10149,289 +10217,294 @@ msgstr ""
"Declarar una clave externa nueva (que no està actualmente en la base de "
"datos): tablaA references tablaB"
-#: ../tools/gda-sql.c:2183
+#: ../tools/gda-sql.c:2191
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
msgstr "%s <nombre_clave_ext> <tablaA> <tablaB>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2184
+#: ../tools/gda-sql.c:2192
msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
msgstr "Anular una clave externa (que no està actualmente en la base de datos)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2195
+#: ../tools/gda-sql.c:2203
#, c-format
msgid "%s [TABLE]"
msgstr "[TABLA] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2196
+#: ../tools/gda-sql.c:2204
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr "Lista de todas las tablas (o la tabla de nombre)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2207
+#: ../tools/gda-sql.c:2215
#, c-format
msgid "%s [VIEW]"
msgstr "[VISTA] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2208
+#: ../tools/gda-sql.c:2216
msgid "List all views (or named view)"
msgstr "Lista de todas las vistas (o la vista de nombre)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2219
+#: ../tools/gda-sql.c:2227
#, c-format
msgid "%s [SCHEMA]"
msgstr "[ESQUEMA] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2220
+#: ../tools/gda-sql.c:2228
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr "Listar todos los esquemas (o el esquema de nombre)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2231
+#: ../tools/gda-sql.c:2239
#, c-format
msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
msgstr "[NOMBRE_OBJ|ESQUEMA.*] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2232
+#: ../tools/gda-sql.c:2240
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr "Describir el objeto o lista completa de los objetos"
-#: ../tools/gda-sql.c:2243
+#: ../tools/gda-sql.c:2251
#, c-format
msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
msgstr "[TABLA1 [TABLA2â]] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2244
+#: ../tools/gda-sql.c:2252
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr "Crear una grÃfica de todas las tablas o de las listadas"
-#: ../tools/gda-sql.c:2256
+#: ../tools/gda-sql.c:2264
#, c-format
msgid "%s [port [authentication token]]"
msgstr "[puerto [token de autenticaciÃn]] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2257
+#: ../tools/gda-sql.c:2265
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr ""
"Iniciar/parar el servidor HTTP empotrado (en el puerto predeterminado 12345)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2270
+#: ../tools/gda-sql.c:2278
#, c-format
msgid "%s [CNC_NAME [DSN|CONNECTION STRING]]"
msgstr "%s [NOMBRE_CNC [DSN|CADENA DE DONEXIÃN]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2271
+#: ../tools/gda-sql.c:2279
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "Abre una conexiÃn nueva o lista las conexiones abiertas"
-#: ../tools/gda-sql.c:2282
+#: ../tools/gda-sql.c:2290
#, c-format
msgid "%s [CNC_NAME]"
msgstr "[NOMBRE_CNC] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2283
+#: ../tools/gda-sql.c:2291
msgid "Close a connection"
msgstr "Cerrar una conexiÃn"
-#: ../tools/gda-sql.c:2294
+#: ../tools/gda-sql.c:2302
#, c-format
msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
msgstr "NOMBRE_CNC NOMBRE1_CNC NOMBRE2_CNC [NOMBRE_CNC â] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2295
+#: ../tools/gda-sql.c:2303
msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
msgstr ""
"Vincular varias conexiones juntas entro de la conexiÃn virtual CNC_NOMBRE"
-#: ../tools/gda-sql.c:2305 ../tools/gda-sql.c:2317 ../tools/gda-sql.c:2329
-#: ../tools/gda-sql.c:2341
+#: ../tools/gda-sql.c:2313 ../tools/gda-sql.c:2325 ../tools/gda-sql.c:2337
+#: ../tools/gda-sql.c:2349
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr "GestiÃn de los DSN (fuentes de datos)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2306
+#: ../tools/gda-sql.c:2314
#, c-format
msgid "%s [DSN]"
msgstr "[DSN] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2307
+#: ../tools/gda-sql.c:2315
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr "Listar todos los DSN (o atributos del DSN con nombre)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2318
+#: ../tools/gda-sql.c:2326
#, c-format
msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
msgstr "NOMBRE_DEL_DSN DEFINICIÃN_DEL_DSN [DESCRIPCIÃN] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2319
+#: ../tools/gda-sql.c:2327
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr "Crear (o modificar) un DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2330
+#: ../tools/gda-sql.c:2338
#, c-format
msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
msgstr "NOMBRE_DEL_DSN [NOMBRE_DEL_DSNâ] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2331
+#: ../tools/gda-sql.c:2339
msgid "Remove a DSN"
msgstr "Quitar un DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2342
+#: ../tools/gda-sql.c:2350
#, c-format
msgid "%s [PROVIDER]"
msgstr "[PROVEEDOR] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2343
+#: ../tools/gda-sql.c:2351
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr "Listar todos los proveedores de bases de datos instalados"
-#: ../tools/gda-sql.c:2353 ../tools/gda-sql.c:2365 ../tools/gda-sql.c:2377
-#: ../tools/gda-sql.c:2389
+#: ../tools/gda-sql.c:2361 ../tools/gda-sql.c:2373 ../tools/gda-sql.c:2385
+#: ../tools/gda-sql.c:2397
msgid "Input/Output"
msgstr "Entrada/Salida"
-#: ../tools/gda-sql.c:2354 ../tools/gda-sql.c:2486
+#: ../tools/gda-sql.c:2362 ../tools/gda-sql.c:2494
#, c-format
msgid "%s FILE"
msgstr "ARCHIVO %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2355
+#: ../tools/gda-sql.c:2363
msgid "Execute commands from file"
msgstr "Ejecutar los comandos del archivo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2367
+#: ../tools/gda-sql.c:2375
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr "Enviar la salida a un archivo o |tuberÃa"
-#: ../tools/gda-sql.c:2378 ../tools/gda-sql.c:2390
+#: ../tools/gda-sql.c:2386 ../tools/gda-sql.c:2398
#, c-format
msgid "%s [TEXT]"
msgstr "[TEXTO] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2379
+#: ../tools/gda-sql.c:2387
msgid "Send output to stdout"
msgstr "Enviar la salida a stdout"
-#: ../tools/gda-sql.c:2391
+#: ../tools/gda-sql.c:2399
msgid "Send output to output stream"
msgstr "Enviar la salida al flujo de salida"
-#: ../tools/gda-sql.c:2414
+#: ../tools/gda-sql.c:2422
#, c-format
msgid "%s [DIR]"
msgstr "[DIR] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2415
+#: ../tools/gda-sql.c:2423
msgid "Change the current working directory"
msgstr "Cambiar la carpeta de trabajo actual"
-#: ../tools/gda-sql.c:2427
+#: ../tools/gda-sql.c:2435
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr "Mostrar el uso y distribuciÃn de los tÃrminos"
-#: ../tools/gda-sql.c:2437 ../tools/gda-sql.c:2449 ../tools/gda-sql.c:2461
-#: ../tools/gda-sql.c:2473 ../tools/gda-sql.c:2485 ../tools/gda-sql.c:2497
-#: ../tools/gda-sql.c:2509 ../tools/gda-sql.c:2521 ../tools/gda-sql.c:2533
-#: ../tools/gda-sql.c:2545 ../tools/gda-sql.c:2557 ../tools/gda-sql.c:2594
-#: ../tools/gda-sql.c:2606
+#: ../tools/gda-sql.c:2445 ../tools/gda-sql.c:2457 ../tools/gda-sql.c:2469
+#: ../tools/gda-sql.c:2481 ../tools/gda-sql.c:2493 ../tools/gda-sql.c:2505
+#: ../tools/gda-sql.c:2517 ../tools/gda-sql.c:2529 ../tools/gda-sql.c:2541
+#: ../tools/gda-sql.c:2578
msgid "Query buffer"
msgstr "BÃfer de consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:2439
+#: ../tools/gda-sql.c:2447
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
msgstr "Editar el bÃfer de la consulta (o archivo) con un editor externo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2451
+#: ../tools/gda-sql.c:2459
msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
msgstr ""
"Limpiar el bÃfer de consulta (llenar el bÃfer de el contenido del archivo)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2463
+#: ../tools/gda-sql.c:2471
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr "Mostrar el contenido del bÃfer de la consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:2474
+#: ../tools/gda-sql.c:2482
#, c-format
msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
msgstr "[NOMBRE_DE_LA_CONSULTA] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2475
+#: ../tools/gda-sql.c:2483
msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
msgstr ""
"Ejecutar el contenido del bÃfer de consulta, o del nombre del bÃfer de "
"consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:2487
+#: ../tools/gda-sql.c:2495
msgid "Write query buffer to file"
msgstr "Escribir el bÃfer de consulta en un archivo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2498 ../tools/gda-sql.c:2510 ../tools/gda-sql.c:2522
+#: ../tools/gda-sql.c:2506 ../tools/gda-sql.c:2518 ../tools/gda-sql.c:2530
#, c-format
msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
msgstr "NOMBRE_DE_LA_CONSULTA %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2499
+#: ../tools/gda-sql.c:2507
msgid "Save query buffer to dictionary"
msgstr "Guardar el bÃfer de consulta al diccionario"
-#: ../tools/gda-sql.c:2511
+#: ../tools/gda-sql.c:2519
msgid "Load query buffer from dictionary"
msgstr "Cargar bÃfer de consulta del diccionario"
-#: ../tools/gda-sql.c:2523
+#: ../tools/gda-sql.c:2531
msgid "Delete query buffer from dictionary"
msgstr "Eliminar bÃfer de consulta del diccionario"
-#: ../tools/gda-sql.c:2534
+#: ../tools/gda-sql.c:2542
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2535
+#: ../tools/gda-sql.c:2543
msgid "List all saved query buffers in dictionary"
msgstr "Listar todos los bÃfer de consulta guardados en el diccionario"
-#: ../tools/gda-sql.c:2546
+#: ../tools/gda-sql.c:2553
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formato"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2555
+msgid "Set output format"
+msgstr "Establecer el formato de salida"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2579
+#, c-format
+msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
+msgstr "[NOMBRE|CONDICIÃN_DE_FILA COLUMNA TABLA] ARCHIVO %s"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2580
+msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
+msgstr ""
+"Exportar el parÃmetro interno o el valor de la tabla al archivo ARCHIVO"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2590 ../tools/gda-sql.c:2602 ../tools/gda-sql.c:2614
+#: ../tools/gda-sql.c:2626
+#| msgid "Execution of action"
+msgid "Execution context"
+msgstr "Contexto de ejecuciÃn"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2591
#, c-format
msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
msgstr "[NOMBRE [VALOR|_null_]] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2547
+#: ../tools/gda-sql.c:2592
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
msgstr ""
"Establecer o mostrar el parÃmetro interno, o una listar todos si no hay "
"parÃmetros"
-#: ../tools/gda-sql.c:2558
+#: ../tools/gda-sql.c:2603
#, c-format
msgid "%s [NAME]"
msgstr "[NOMBRE] %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2559
+#: ../tools/gda-sql.c:2604
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr "Eliminar (unset) el parÃmetro interno (o todos los parÃmetros)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2569
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formato"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2571
-msgid "Set output format"
-msgstr "Establecer el formato de salida"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2595
-#, c-format
-msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
-msgstr "[NOMBRE|CONDICIÃN_DE_FILA COLUMNA TABLA] ARCHIVO %s"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2596
-msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
-msgstr ""
-"Exportar el parÃmetro interno o el valor de la tabla al archivo ARCHIVO"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2607
+#: ../tools/gda-sql.c:2615
#, c-format
msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
msgstr "[ARCHIVO|CONDICIÃN_DE_FILA COLUMNA TABLA] ARCHIVO %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2608
+#: ../tools/gda-sql.c:2616
msgid ""
"Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
"table's value"
@@ -10439,188 +10512,222 @@ msgstr ""
"Establecer el parÃmetro interno como el contenido del archivo ARCHIVO o "
"desde un valor existente de la tabla"
-#: ../tools/gda-sql.c:2621
+#: ../tools/gda-sql.c:2627
+#, c-format
+msgid "%s SELECT ROW_FIELDS COLUMN_FIELDS [DATA_FIELDS]"
+msgstr "%s SELECT CAMPOS_DE_FILA CAMPOS_DE_COLUMNA [CAMPOS_DE_DATOS]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2628
+msgid ""
+"Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS "
+"and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
+msgstr ""
+"Realiza un anÃlisis estadÃstico de los datos del SELECT usando criterios de "
+"CAMPOS_DE_FILAS y CAMPOS_DE_COLUMNAS y, opcionalmente, CAMPOS_DE_DATOS para "
+"los datos"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2642
msgid "List all available commands"
msgstr "Lista todos los comandos disponibles"
-#: ../tools/gda-sql.c:2686
+#: ../tools/gda-sql.c:2707
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr "Formato de salida desconocido: Â%sÂ, cambiando a predeterminado"
-#: ../tools/gda-sql.c:2841
+#: ../tools/gda-sql.c:2862
msgid "DSN list"
msgstr "Lista DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2894 ../tools/gda-sql.c:4988
+#: ../tools/gda-sql.c:2915 ../tools/gda-sql.c:5160
msgid "Missing arguments"
msgstr "Faltan parÃmetros"
-#: ../tools/gda-sql.c:2915
+#: ../tools/gda-sql.c:2936
msgid "Missing provider name"
msgstr "Falta el nombre del proveedor"
-#: ../tools/gda-sql.c:2939
+#: ../tools/gda-sql.c:2960
msgid "Missing DSN name"
msgstr "Falta el nombre de la DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:3004 ../tools/gda-sql.c:3295
+#: ../tools/gda-sql.c:3025 ../tools/gda-sql.c:3316
#, c-format
msgid "A connection named '%s' already exists"
msgstr "Ya existe una conexiÃn con el nombre Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3108
+#: ../tools/gda-sql.c:3129
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr ""
"Obteniendo la informaciÃn de esquema de la base de datos, esto puede llevar "
"un tiempoâ "
-#: ../tools/gda-sql.c:3143
+#: ../tools/gda-sql.c:3164
msgid "No opened connection"
msgstr "No existe ninguna conexiÃn abierta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3154
+#: ../tools/gda-sql.c:3175
msgid "DSN or connection string"
msgstr "DSN o cadena de conexiÃn"
-#: ../tools/gda-sql.c:3246
+#: ../tools/gda-sql.c:3267
msgid "No connection currently opened"
msgstr "No existe ninguna conexiÃn abierta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3287
+#: ../tools/gda-sql.c:3308
msgid "Missing required connection names"
msgstr "Faltan nombres de conexiÃn requeridos"
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3325
+#: ../tools/gda-sql.c:3346
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "Los rangos de las conexiones son:"
-#: ../tools/gda-sql.c:3429
+#: ../tools/gda-sql.c:3450
#, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "No se pudo obtener la carpeta de inicio: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3455
+#: ../tools/gda-sql.c:3476
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr "Ahora la carpeta de trabajo es: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3459
+#: ../tools/gda-sql.c:3480
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "No se pudo cambiar la carpeta de trabajo a Â%sÂ: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3486 ../tools/gda-sql.c:3589 ../tools/gda-sql.c:3632
-#: ../tools/gda-sql.c:3661 ../tools/gda-sql.c:3702 ../tools/gda-sql.c:3753
-#: ../tools/gda-sql.c:3806 ../tools/gda-sql.c:3897 ../tools/gda-sql.c:3969
-#: ../tools/gda-sql.c:4314 ../tools/gda-sql.c:4400
+#: ../tools/gda-sql.c:3507 ../tools/gda-sql.c:3610 ../tools/gda-sql.c:3653
+#: ../tools/gda-sql.c:3682 ../tools/gda-sql.c:3724 ../tools/gda-sql.c:3775
+#: ../tools/gda-sql.c:3828 ../tools/gda-sql.c:3919 ../tools/gda-sql.c:3991
+#: ../tools/gda-sql.c:4336 ../tools/gda-sql.c:4422
msgid "No connection opened"
msgstr "No existe ninguna conexiÃn abierta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3504
+#: ../tools/gda-sql.c:3525
#, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "No se pudo escribir en el archivo temporal Â%sÂ: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3540
+#: ../tools/gda-sql.c:3561
#, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "no se pudo iniciar el editor Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3545
+#: ../tools/gda-sql.c:3566
#, c-format
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "No se pudo iniciar /bin/sh"
-#: ../tools/gda-sql.c:3710
+#: ../tools/gda-sql.c:3732
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr "Falta el ARCHIVO al que escribir"
-#: ../tools/gda-sql.c:3762 ../tools/gda-sql.c:3828 ../tools/gda-sql.c:3910
-#: ../tools/gda-sql.c:3982
+#: ../tools/gda-sql.c:3784 ../tools/gda-sql.c:3850 ../tools/gda-sql.c:3932
+#: ../tools/gda-sql.c:4004
msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
msgstr ""
"No se puede inicializar el diccionario para almacenar los bÃfers de consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3781
+#: ../tools/gda-sql.c:3803
msgid "Query buffer name"
msgstr "BÃfer de consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3782
+#: ../tools/gda-sql.c:3804
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:3819 ../tools/gda-sql.c:3948 ../tools/gda-sql.c:4009
+#: ../tools/gda-sql.c:3841 ../tools/gda-sql.c:3970 ../tools/gda-sql.c:4031
msgid "Missing query buffer name"
msgstr "Falta el nombre de la consulta"
-#: ../tools/gda-sql.c:3876
+#: ../tools/gda-sql.c:3898
msgid "Query buffer is empty"
msgstr "El bÃfer de consulta està vacÃo"
-#: ../tools/gda-sql.c:3943
+#: ../tools/gda-sql.c:3965
#, c-format
msgid "Could not find query buffer named '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar la consulta llamada Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4073 ../tools/gda-sql.c:4677 ../tools/gda-sql.c:4755
+#: ../tools/gda-sql.c:4095 ../tools/gda-sql.c:4849 ../tools/gda-sql.c:4927
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr "No se ha definido ningÃn parametro de nombre Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4084
+#: ../tools/gda-sql.c:4106
msgid "List of defined parameters"
msgstr "Lista de los parÃmetros definidos"
-#: ../tools/gda-sql.c:4151
+#: ../tools/gda-sql.c:4173
#, c-format
msgid "Missing foreign key declaration specification"
msgstr "Falta la especificaciÃn de declaraciÃn de clave externa"
-#: ../tools/gda-sql.c:4268
+#: ../tools/gda-sql.c:4290
#, c-format
msgid "Malformed foreign key declaration specification"
msgstr "EspecificaciÃn de declaraciÃn de clave externa mal formada"
-#: ../tools/gda-sql.c:4300
+#: ../tools/gda-sql.c:4322
#, c-format
msgid "Malformed table name specification '%s'"
msgstr "EspecificaciÃn de nombre de tabla Â%s mal formado"
-#: ../tools/gda-sql.c:4388 ../tools/gda-sql.c:4462
+#: ../tools/gda-sql.c:4410 ../tools/gda-sql.c:4484
#, c-format
msgid "Missing foreign key name argument"
msgstr "Falta el argumento del nombre de la clave externa"
-#: ../tools/gda-sql.c:4494 ../tools/gda-sql.c:5016
+#: ../tools/gda-sql.c:4516 ../tools/gda-sql.c:5188
msgid "Wrong row condition"
msgstr "CondiciÃn de fila errÃnea"
-#: ../tools/gda-sql.c:4522
+#: ../tools/gda-sql.c:4544
msgid "No unique row identified"
msgstr "No se identificà una fila Ãnica"
-#: ../tools/gda-sql.c:4563 ../tools/gda-sql.c:4655 ../tools/gda-sql.c:4979
+#: ../tools/gda-sql.c:4585 ../tools/gda-sql.c:4827 ../tools/gda-sql.c:5151
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "Demasiados argumentos"
-#: ../tools/gda-sql.c:4611 ../tools/gda-sql.c:4683
+#: ../tools/gda-sql.c:4633 ../tools/gda-sql.c:4855
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "NÃmero errÃneo de argumentos"
-#: ../tools/gda-sql.c:4695 ../tools/gda-sql.c:4709
+#: ../tools/gda-sql.c:4666
+#| msgid "Missing database name or directory"
+msgid "Missing data on which to operate"
+msgstr "Faltan los datos sobre los que operar"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4671
+#| msgid "Missing foreign key declaration specification"
+msgid "Missing row fields specifications"
+msgstr "Faltan las especificaciones de los campos de fila"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4689
+#| msgid "Wrong filter arguments"
+msgid "Wrong SELECT argument"
+msgstr "Argumento SELECT errÃneo"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4727 ../tools/gda-sql.c:4755
+#| msgid "Wrong filter arguments"
+msgid "Wrong data field argument"
+msgstr "Argumento del campo de datos errÃneo"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4867 ../tools/gda-sql.c:4881
msgid "Could not write file"
msgstr "No se pudo escribir en el archivo"
-#: ../tools/gda-sql.c:4834
+#: ../tools/gda-sql.c:5006
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr "GrÃfica escrita en Â%sÂ\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4837
+#: ../tools/gda-sql.c:5009
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -10635,23 +10742,23 @@ msgstr ""
"Nota: active las variables de entorno GDA_SQL_VIEWER_PNG o "
"GDA_SQL_VIEWER_PDF para ver la grÃfica\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4908
+#: ../tools/gda-sql.c:5080
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr "Servidor HTTPD parado"
-#: ../tools/gda-sql.c:4927
+#: ../tools/gda-sql.c:5099
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "No se pudo iniciar el servidor HTTPD"
-#: ../tools/gda-sql.c:4931
+#: ../tools/gda-sql.c:5103
msgid "HTTPD server started"
msgstr "Servidor HTTPD iniciado"
-#: ../tools/gda-sql.c:4936
+#: ../tools/gda-sql.c:5108
msgid "Invalid port specification"
msgstr "EspecificaciÃn de puertos no vÃlida"
-#: ../tools/gda-sql.c:5150
+#: ../tools/gda-sql.c:5323
#, c-format
msgid "Command is incomplete"
msgstr "El comando està incompleto"
@@ -10807,6 +10914,14 @@ msgstr "Objetos"
msgid "Triggers"
msgstr "Disparadores"
+#~ msgid "%s(%p) [%d] Could not change iter's value for column %d: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s(%p) [%d] No se pudo cambiar el valor de iteraciÃn para la columna %d: "
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Execution delay: %.03f"
+#~ msgstr "Retardo de la ejecuciÃn: %.03f"
+
#~ msgid "Could not set iterator's value: %s"
#~ msgstr "No se puede establecer el valor del iterador: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]