[yelp-xsl] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee
- From: Wouter Bolsterlee <wbolster src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee
- Date: Fri, 7 Oct 2011 23:18:47 +0000 (UTC)
commit 2b53ce6b35160994999e9ee424afc4f912e67b12
Author: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>
Date: Sat Oct 8 01:18:32 2011 +0200
Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee
po/nl.po | 49 ++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0541219..afc9bdb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,24 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
# Taco Witte <tcwitte cs uu nl>, 2004, 2005.
# Tino Meinen <a t meinen chello nl>, 2006.
-# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2007, 2008
+# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2007, 2008, 2011.
# Redmar <redmar ubuntu-nl org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 21:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 14:48+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-08 01:18+0200\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee (uws) <uws+launchpad xs4all nl>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl lists ubuntu com>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-20 18:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13980)\n"
-"Language: nl\n"
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr ""
#.
#: yelp-xsl.xml.in:27(msg/msgstr)
msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTRged"
+msgstr "default:LTR"
#. This is used a simple list item seperator in places where simple
#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default
@@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "A:"
#. Accessible title for an advanced note.
#: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr)
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Geavanceerd"
#. Default title for a bibliography.
#: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr)
@@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "Bibliografie"
#. Accessible title for a note about a software bug.
#: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr)
msgid "Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Bug"
#. Revision status of a document or page. Content has been written and
#. reviewed, and it awaiting a final approval.
@@ -138,12 +137,12 @@ msgstr "Concept"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
msgid "Final"
-msgstr "Uiteindelijk resultaat"
+msgstr "Eindversie"
#. Automatic heading above a list of related links.
#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
msgid "Further Reading"
-msgstr "Zie verder"
+msgstr "Verder lezen"
#. Default title for a glossary.
#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
@@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "Belangrijk"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
msgid "Incomplete"
-msgstr "Onvolledig"
+msgstr "Incompleet"
#. Default title for an index of terms in a book.
#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Pauze"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
msgid "Play"
-msgstr "Spelen"
+msgstr "Afspelen"
#. Default title for a preface to a book.
#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
@@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Afbeeldingen verkleinen"
#. Accessible title for a sidebar note.
#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Zijbalk"
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
@@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "watermark-blockquote-201C.png"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
-msgstr "Bekijk de bibliografie <biblioentry.label/>."
+msgstr "Bibliografie-item â<biblioentry.label/>â bekijken."
#. ID: biblioentry.label
#. This is a format message used to format the labels for entries in
@@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
-msgstr "van <comment.name/> op <comment.date/>"
+msgstr "door <comment.name/> op <comment.date/>"
#. ID: comment.name
#. This is a format message used to format the citation of a comment
@@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "van <comment.name/> op <comment.date/>"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/>"
-msgstr "van <comment.name/>"
+msgstr "door <comment.name/>"
#. ID: email.tooltip
#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
@@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "van <comment.name/>"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
msgid "Send email to â<string/>â."
-msgstr "Verstuur e-mail naar â<string/>â."
+msgstr "E-mail versturen naar â<string/>â."
#. ID: glossentry.tooltip
#. This is a format message used to format tooltips on cross references
@@ -421,7 +420,7 @@ msgstr "Verstuur e-mail naar â<string/>â."
#.
#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
-msgstr "De definitie lezen van â<glossterm/>â."
+msgstr "De definitie van â<glossterm/>â lezen."
#. ID: glosssee.format
#. This is a format message used to format glossary cross references.
@@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "Zie ook <glosssee/>."
#.
#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
msgid "â<node/>â"
-msgstr ""
+msgstr "â<node/>â"
#. ID: quote.format
#. This is a format message used to format inline quotations inside
@@ -484,7 +483,7 @@ msgstr ""
#.
#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
msgid "â<node/>â"
-msgstr ""
+msgstr "â<node/>â"
#. ID: seeie.format
#. This is a format message used to format index cross references.
@@ -497,10 +496,8 @@ msgstr ""
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
-#, fuzzy
-#| msgid "See <glosssee/>."
msgid "See <seeie/>."
-msgstr "Zie <glosssee/>."
+msgstr "Zie <seeie/>."
#. ID: seealsoie.format
#. This is a format message used to format index cross references.
@@ -513,10 +510,8 @@ msgstr "Zie <glosssee/>."
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
-#, fuzzy
-#| msgid "See also <glosssee/>."
msgid "See also <seeie/>."
-msgstr "Zie ook <glosssee/>."
+msgstr "Zie ook <seeie/>."
#~ msgid " â "
#~ msgstr " â "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]