[yelp-xsl] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee



commit 2b53ce6b35160994999e9ee424afc4f912e67b12
Author: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>
Date:   Sat Oct 8 01:18:32 2011 +0200

    Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee

 po/nl.po |   49 ++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0541219..afc9bdb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,24 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
 # Taco Witte <tcwitte cs uu nl>, 2004, 2005.
 # Tino Meinen <a t meinen chello nl>, 2006.
-# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2007, 2008
+# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2007, 2008, 2011.
 # Redmar <redmar ubuntu-nl org>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-";
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 21:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 14:48+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-08 01:18+0200\n"
 "Last-Translator: Wouter Bolsterlee (uws) <uws+launchpad xs4all nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl lists ubuntu com>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-20 18:12+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 13980)\n"
-"Language: nl\n"
 
 #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
 #. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:27(msg/msgstr)
 msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTRged"
+msgstr "default:LTR"
 
 #. This is used a simple list item seperator in places where simple
 #. inline lists have to be constructed dynamically.  Using the default
@@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "A:"
 #. Accessible title for an advanced note.
 #: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr)
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Geavanceerd"
 
 #. Default title for a bibliography.
 #: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr)
@@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "Bibliografie"
 #. Accessible title for a note about a software bug.
 #: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr)
 msgid "Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Bug"
 
 #. Revision status of a document or page. Content has been written and
 #. reviewed, and it awaiting a final approval.
@@ -138,12 +137,12 @@ msgstr "Concept"
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
 msgid "Final"
-msgstr "Uiteindelijk resultaat"
+msgstr "Eindversie"
 
 #. Automatic heading above a list of related links.
 #: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
 msgid "Further Reading"
-msgstr "Zie verder"
+msgstr "Verder lezen"
 
 #. Default title for a glossary.
 #: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
@@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "Belangrijk"
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
 msgid "Incomplete"
-msgstr "Onvolledig"
+msgstr "Incompleet"
 
 #. Default title for an index of terms in a book.
 #: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Pauze"
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
 #: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
 msgid "Play"
-msgstr "Spelen"
+msgstr "Afspelen"
 
 #. Default title for a preface to a book.
 #: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
@@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Afbeeldingen verkleinen"
 #. Accessible title for a sidebar note.
 #: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
 msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Zijbalk"
 
 #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
 #.
@@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "watermark-blockquote-201C.png"
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
-msgstr "Bekijk de bibliografie <biblioentry.label/>."
+msgstr "Bibliografie-item â<biblioentry.label/>â bekijken."
 
 #. ID: biblioentry.label
 #. This is a format message used to format the labels for entries in
@@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
-msgstr "van <comment.name/> op <comment.date/>"
+msgstr "door <comment.name/> op <comment.date/>"
 
 #. ID: comment.name
 #. This is a format message used to format the citation of a comment
@@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "van <comment.name/> op <comment.date/>"
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/>"
-msgstr "van <comment.name/>"
+msgstr "door <comment.name/>"
 
 #. ID: email.tooltip
 #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
@@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "van <comment.name/>"
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
 msgid "Send email to â<string/>â."
-msgstr "Verstuur e-mail naar â<string/>â."
+msgstr "E-mail versturen naar â<string/>â."
 
 #. ID: glossentry.tooltip
 #. This is a format message used to format tooltips on cross references
@@ -421,7 +420,7 @@ msgstr "Verstuur e-mail naar â<string/>â."
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
 msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
-msgstr "De definitie lezen van â<glossterm/>â."
+msgstr "De definitie van â<glossterm/>â lezen."
 
 #. ID: glosssee.format
 #. This is a format message used to format glossary cross references.
@@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "Zie ook <glosssee/>."
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
-msgstr ""
+msgstr "â<node/>â"
 
 #. ID: quote.format
 #. This is a format message used to format inline quotations inside
@@ -484,7 +483,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
-msgstr ""
+msgstr "â<node/>â"
 
 #. ID: seeie.format
 #. This is a format message used to format index cross references.
@@ -497,10 +496,8 @@ msgstr ""
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
-#, fuzzy
-#| msgid "See <glosssee/>."
 msgid "See <seeie/>."
-msgstr "Zie <glosssee/>."
+msgstr "Zie <seeie/>."
 
 #. ID: seealsoie.format
 #. This is a format message used to format index cross references.
@@ -513,10 +510,8 @@ msgstr "Zie <glosssee/>."
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
-#, fuzzy
-#| msgid "See also <glosssee/>."
 msgid "See also <seeie/>."
-msgstr "Zie ook <glosssee/>."
+msgstr "Zie ook <seeie/>."
 
 #~ msgid " â "
 #~ msgstr " â "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]