[gedit-cossa] Added Swedish translation



commit 068d1cab5f4d5a913309b044012d257dd942377f
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Fri Oct 7 11:42:30 2011 +0200

    Added Swedish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sv.po   |  224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 225 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7952f0f..b555213 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -14,4 +14,5 @@ pl
 pt_BR
 ru
 sl
+sv
 th
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..4e5eb2d
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# Swedish translation for gedit-cossa.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gedit-cossa package.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gedit-cossa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-07 11:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:41+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/cossa-window.c:62
+msgid "_Normal size"
+msgstr "_Normal storlek"
+
+#: ../src/cossa-window.c:62
+msgid "Normal size"
+msgstr "Normal storlek"
+
+#: ../src/cossa-window.c:63
+msgid "_Zoom out"
+msgstr "_Zooma ut"
+
+#: ../src/cossa-window.c:63
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zooma ut"
+
+#: ../src/cossa-window.c:64
+msgid "_Zoom in"
+msgstr "_Zooma in"
+
+#: ../src/cossa-window.c:64
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zooma in"
+
+#: ../src/cossa-window.c:65
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cossa-window.c:120
+msgid "All Samples"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cossa-window.c:268
+msgid "_Update preview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cossa-window.c:269
+msgid "Update preview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cossa.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Cossa"
+msgstr "Cossa"
+
+#: ../src/cossa.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "GTK+ CSS viewer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:68
+msgid "_Preview theme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:69
+msgid "Preview GTK+ theme"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the %s is refered to the name of the document
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:419
+#, c-format
+msgid "GTK+ Theme preview - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/calendar.ui.h:1
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:1
+msgid "Active checkbutton"
+msgstr "Aktiv kryssruta"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:2
+msgid "Checkbuttons"
+msgstr "Kryssrutor"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:3
+msgid "Inconsistent checkbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:4
+msgid "Insensitive checkbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:5
+msgid "Insensitive, active checkbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:6
+msgid "Insensitive, inconsistent checkbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:7
+msgid "Normal checkbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/color-selector.ui.h:1
+msgid "Color selector"
+msgstr "FÃrgvÃljare"
+
+#: ../src/samples/filechoosers.ui.h:1
+msgid "File chooser"
+msgstr "FilvÃljare"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:1
+msgid "Notebook"
+msgstr "Anteckningsblock"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:2
+msgid "This is a notebook"
+msgstr "Detta Ãr ett anteckningsblock"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:3
+msgid "button"
+msgstr "knapp"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:4
+msgid "page 1"
+msgstr "sida 1"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:5
+msgid "page 2"
+msgstr "sida 2"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:6
+msgid "page 3"
+msgstr "sida 3"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:1
+msgid "Progress Bars"
+msgstr "FÃrloppsmÃtare"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:2
+msgid "gedit cossa rocks!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/recent-chooser.ui.h:1
+msgid "Recent chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/spinner.ui.h:1
+msgid "Spinner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/textview.ui.h:1
+msgid "Text view"
+msgstr "Textvy"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:1
+msgid "Active toggle button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:2
+msgid "Insensitive toggle button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:3
+msgid "Insensitive, active toggle button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:4
+msgid "Toggle button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:5
+msgid "Toggle buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:1
+msgid "Inline toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:2
+msgid "Normal toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:3
+msgid "Primary toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:4
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:5
+msgid "toolbutton1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:6
+msgid "toolbutton2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:7
+msgid "toolbutton4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:8
+msgid "toolbutton5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:9
+msgid "toolbutton7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:10
+msgid "toolbutton8"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]