[tracker/tracker-0.12] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker/tracker-0.12] Updated Polish translation
- Date: Thu, 6 Oct 2011 17:11:00 +0000 (UTC)
commit 00bff4baf1e00f09ada7edce60e7c9f75acedbbd
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Oct 6 19:10:54 2011 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 64437cd..ba71d59 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-05 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-06 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Poland\n"
#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:326
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:722
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
@@ -411,21 +411,23 @@ msgid "By usage"
msgstr "WedÅug uÅycia"
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:135
msgid "No error was given"
msgstr "Nie podano bÅÄdu"
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:264
#, c-format
msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr[0] "U_stawienie znacznikÃw do powiÄzania z %d zaznaczonym elementem:"
-msgstr[1] "U_stawienie znacznikÃw do powiÄzania z %d zaznaczonymi elementami:"
-msgstr[2] "U_stawienie znacznikÃw do powiÄzania z %d zaznaczonymi elementami:"
+msgstr[0] "U_stawienie etykiet do powiÄzania z %d zaznaczonym elementem:"
+msgstr[1] "U_stawienie etykiet do powiÄzania z %d zaznaczonymi elementami:"
+msgstr[2] "U_stawienie etykiet do powiÄzania z %d zaznaczonymi elementami:"
+#. Create dialog and embed vbox.
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:111
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:185
-#: ../src/tracker-needle/tracker-taglist.vala:50
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:538
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719
msgid "Tags"
msgstr "Etykiety"
@@ -806,7 +808,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:180
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
msgid "File"
msgid_plural "Files"
@@ -842,7 +844,7 @@ msgid "That directory is already selected as a location to index"
msgstr "Ten katalog zostaÅ juÅ wybrany jako poÅoÅenie do indeksowania"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:892
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:605
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50
@@ -1048,36 +1050,44 @@ msgstr ""
"Wyszukiwanie na tym komputerze wedÅug nazwy lub treÅci uÅywajÄc programu "
"Tracker"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:629
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:630
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:612
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:613
msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
msgstr "[KRYTERIA-WYSZUKIWANIA]"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:635
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:618
msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
msgstr ""
"Interfejs uÅytkownika do wyszukiwania na pulpicie uÅywajÄcy programu Tracker"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-filter.vala:57
+msgid "Filter by tags"
+msgstr "Filtruje wedÅug etykiet"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:302
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:44
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
#, no-c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:48
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:57
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:59
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:63
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
#, c-format
msgid "%ld day from now"
msgid_plural "%ld days from now"
@@ -1086,7 +1096,7 @@ msgstr[1] "%ld dni od teraz"
msgstr[2] "%ld dni od teraz"
#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:66
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
#, c-format
msgid "%ld day ago"
msgid_plural "%ld days ago"
@@ -1094,70 +1104,90 @@ msgstr[0] "%ld dzieÅ temu"
msgstr[1] "%ld dni temu"
msgstr[2] "%ld dni temu"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:78
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:107
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
msgid "Less than one second"
msgstr "Mniej niÅ sekundÄ"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:109
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
msgid "No Search Results"
msgstr "Brak wynikÃw wyszukiwania"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:192
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
+msgid ""
+"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
+"files or just images"
+msgstr ""
+"MoÅna ustawiÄ widok na pasku narzÄdziowym dla dowolnej zawartoÅci, np. "
+"wszystkiego, tylko plikÃw lub tylko obrazÃw"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
+msgid "Start to search using the entry box above"
+msgstr "Rozpoczyna wyszukiwanie uÅywajÄc powyÅszego pola wprowadzania"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
msgid "Last Changed"
msgstr "Ostatnio zmieniono"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:201
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:329
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:332
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:723
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:335
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:727
msgid "Videos"
msgstr "Nagrania wideo"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:338
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:721
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:341
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:344
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:725
msgid "Folders"
msgstr "Katalogi"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:347
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:729
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912
msgid "Bookmarks"
msgstr "ZakÅadki"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:351
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:363
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:368
#, c-format
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..."
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:429
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:434
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:451
+msgid "_Show Parent Directory"
+msgstr "_WyÅwietl katalog nadrzÄdny"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:458
+msgid "_Tags..."
+msgstr "_Etykiety..."
+
#. Label for dialog
#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
msgid ""
@@ -1291,9 +1321,18 @@ msgid "Find search criteria inside files"
msgstr "Wyszukuje kryteria wyszukiwania wewnÄtrz plikÃw"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
+msgid "Show results by tags"
+msgstr "WyÅwietla wyniki wedÅug etykiet"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
msgid "Show statistics about the data stored"
msgstr "WyÅwietla statystyki o przechowywanych danych"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11
+#, no-c-format
+msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
+msgstr "U_stawienie etykiet do powiÄzania z %d zaznaczonymi elementami:"
+
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:717
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:733
msgid "Other"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]