[tracker/tracker-0.12] Updated Spanish translation



commit c056a6bbcd8fdb7de015bf442602e173a2f2cf36
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Oct 4 15:23:13 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  226 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 164 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4cd3a92..a41ae72 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,22 +2,22 @@
 # translation of tracker to spanish
 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-26 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-01 14:02+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 15:22+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "BaterÃa baja"
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Espacio en disco bajo"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2163
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2172
 msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
 msgstr ""
 "Error del extractor al realizar la extracciÃn a prueba de fallos de los "
@@ -793,45 +793,49 @@ msgstr "Configure el indexado de archivos con Tracker"
 msgid "Search and Indexing"
 msgstr "BÃsqueda e indexado"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:142
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:143
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:144
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:146
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:147
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:148
 msgid "Directory"
 msgstr "Carpeta"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:145
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:180
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
+#| msgid "File"
 msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+msgid_plural "Files"
+msgstr[0] "Archivo"
+msgstr[1] "Archivos"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:315
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:324
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:318
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:327
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:471
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:485
 msgid "Enter value"
 msgstr "Introducir un valor"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:500
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:514
 msgid "Select directory"
 msgstr "Seleccionar carpeta"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:521
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
 msgid "That directory is already selected as a location to index"
 msgstr "La carpeta ya està seleccionada como una ubicaciÃn que indexar"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:792
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:892
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622
 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
@@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "La carpeta ya està seleccionada como una ubicaciÃn que indexar"
 msgid "Print version"
 msgstr "Imprimir versiÃn"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:798
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:898
 msgid "Desktop Search preferences"
 msgstr "Preferencias de buÌsquedas del Escritorio"
 
@@ -866,7 +870,6 @@ msgid "Directories"
 msgstr "Carpetas"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-#| msgid "Failed to initialize data manager"
 msgid "Enable for _initial data population"
 msgstr ""
 
@@ -932,18 +935,24 @@ msgid "O_nly when computer is not being used"
 msgstr "SÃl_o cuando no se està usando el equipo"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+msgid ""
+"One or more special locations have the same path.\n"
+"Those which are the same are disabled!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
 msgid "Opens text entry for glob patterns"
 msgstr "Abre una entrada de texto para patrones globales"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
 msgid "Opens the filechooser dialogue"
 msgstr "Abre el diÃlogo del selector de archivos"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
 msgid "Semantics"
 msgstr "SemÃntica"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
 msgid ""
 "Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
 "b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
@@ -961,15 +970,15 @@ msgstr ""
 "indexarÃn todas su subcarpetas. De otro modo, sÃlo se indexarÃn los archivos "
 "que estÃn en esa carpeta."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
 msgid "Start up"
 msgstr "Inicio"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
 msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
 msgstr "Dejar de indexar cuando el espacio en _disco està bajo:"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
 msgid ""
 "The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable "
 "application will be executed by the CPU next.  Each application has an "
@@ -979,33 +988,33 @@ msgid ""
 "much CPU time if you have other applications more deserving of it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
 msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
 msgstr ""
 "Esto cubre todos los soportes extraÃbles, tarjetas de memoria, CD, DVD, etc."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
 msgid "While _other applications are running"
 msgstr "Mientras _otras aplicaciones se estÃn ejecutando"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
 msgid "With specific files:"
 msgstr "Con los archivos especÃficos:"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
 msgid "_Delay"
 msgstr "_Retardo"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
 msgid "_Monitor file and directory changes"
 msgstr "_Monitorizar cambios en archivos y carpetas"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
 msgid ""
 "_While other applications are running, except for initial data population"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
@@ -1131,6 +1140,113 @@ msgstr "Cargandoâ"
 msgid "Pages"
 msgstr "PaÌginas"
 
+#. Label for dialog
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
+msgid ""
+"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
+"the total data stored:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91
+#| msgid "Tags"
+msgid "Tag"
+msgid_plural "Tags"
+msgstr[0] "Etiqueta"
+msgstr[1] "Etiquetas"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contact"
+msgid_plural "Contacts"
+msgstr[0] "Contacto"
+msgstr[1] "Contactos"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
+#| msgid "Audio"
+msgid "Audio"
+msgid_plural "Audios"
+msgstr[0] "Sonido"
+msgstr[1] "Sonidos"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
+#| msgid "Documents"
+msgid "Document"
+msgid_plural "Documents"
+msgstr[0] "Documento"
+msgstr[1] "Documentos"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
+#| msgid "Folders"
+msgid "Folder"
+msgid_plural "Folders"
+msgstr[0] "Carpeta"
+msgstr[1] "Carpetas"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
+#| msgid "Images"
+msgid "Image"
+msgid_plural "Images"
+msgstr[0] "Imagen"
+msgstr[1] "ImÃgenes"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392
+#| msgid "Application"
+msgid "Application"
+msgid_plural "Applications"
+msgstr[0] "AplicaciÃn"
+msgstr[1] "Aplicaciones"
+
+#. case "nmm:Video":
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116
+#| msgid "Videos"
+msgid "Video"
+msgid_plural "Videos"
+msgstr[0] "VÃdeo"
+msgstr[1] "VÃdeos"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119
+#| msgid "Albums"
+msgid "Album"
+msgid_plural "Albums"
+msgstr[0] "AÌlbum"
+msgstr[1] "AÌlbumes"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
+#| msgid "Music"
+msgid "Music Track"
+msgid_plural "Music Tracks"
+msgstr[0] "Pista de mÃsica"
+msgstr[1] "Pistas de mÃsica"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
+msgid "Photo"
+msgid_plural "Photos"
+msgstr[0] "Foto"
+msgstr[1] "Fotos"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
+#| msgid "Playlists"
+msgid "Playlist"
+msgid_plural "Playlists"
+msgstr[0] "Lista de reproducciÃn"
+msgstr[1] "Listas de reproducciÃn"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
+#| msgid "Emails"
+msgid "Email"
+msgid_plural "Emails"
+msgstr[0] "Correo-e"
+msgstr[1] "Correos-e"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "Bookmark"
+msgid_plural "Bookmarks"
+msgstr[0] "Marcador"
+msgstr[1] "Marcadores"
+
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
 msgid "Display found images"
 msgstr "Mostrar las imÃgenes encontradas"
@@ -1172,10 +1288,6 @@ msgstr "Contactos"
 msgid "Email Addresses"
 msgstr "Direcciones de correo-e"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
-msgid "Audio"
-msgstr "Sonido"
-
 #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:726
 msgid "Fonts"
 msgstr "TipografÃas"
@@ -1330,8 +1442,8 @@ msgid ""
 "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
 "'errors') for all processes"
 msgstr ""
-"Establece el nivel de detalle a ÂNIVELÂ (ÂdepuraciÃnÂ, ÂdetalladoÂ, "
-"ÂmÃnimoÂ, ÂerroresÂ) para todos los procesos"
+"Establece el nivel de detalle a ÂNIVELÂ (ÂdepuraciÃnÂ, ÂdetalladoÂ, ÂmÃnimoÂ, "
+"ÂerroresÂ) para todos los procesos"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
 msgid "LEVEL"
@@ -1382,8 +1494,8 @@ msgid ""
 "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
 "implied"
 msgstr ""
-"No puede usar Â--terminate con Â--hard-reset o Â--soft-resetÂ, Â--kill "
-"està implicado"
+"No puede usar Â--terminate con Â--hard-reset o Â--soft-resetÂ, Â--kill està "
+"implicado"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:561
 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
@@ -1396,8 +1508,8 @@ msgstr "No puede usar los argumentos Â--get-logging y Â--set-logging junto
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:582
 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
 msgstr ""
-"Registro detallado no vÃlido, pruebe con ÂdepuraciÃnÂ, ÂdetalladoÂ, ÂmÃnimo "
-"o ÂerroresÂ"
+"Registro detallado no vÃlido, pruebe con ÂdepuraciÃnÂ, ÂdetalladoÂ, ÂmÃnimo o "
+"ÂerroresÂ"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:630
 #, c-format
@@ -1655,10 +1767,6 @@ msgstr ""
 msgid "No miners are running"
 msgstr "No hay ningÃn minero en ejecuciÃn"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392
-msgid "Application"
-msgstr "AplicaciÃn"
-
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:394
 msgid "Reason"
 msgstr "RazÃn"
@@ -1876,8 +1984,8 @@ msgid ""
 "Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
 "feeds, --software, --software-categories)"
 msgstr ""
-"Mostrar URN para los resultados (no se aplica para Â--music-albumsÂ, Â--"
-"music-artistsÂ, Â--feedsÂ, Â--softwareÂ, Â--software-categoriesÂ)"
+"Mostrar URN para los resultados (no se aplica para Â--music-albumsÂ, Â--music-"
+"artistsÂ, Â--feedsÂ, Â--softwareÂ, Â--software-categoriesÂ)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
@@ -2534,8 +2642,8 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacÃo"
 
 #~ msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)"
 #~ msgstr ""
-#~ "Incluir detalles con el estado de las actualizaciones (sÃlo se aplica a "
-#~ "Â--followÂ)"
+#~ "Incluir detalles con el estado de las actualizaciones (sÃlo se aplica a Â--"
+#~ "followÂ)"
 
 #~ msgid "Tracker Status Icon"
 #~ msgstr "Icono de estado de Tracker"
@@ -3140,8 +3248,7 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacÃo"
 #~ "backup and journal (a restart will restore the data)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Esto matarà todos los procesos de Tracker y borrarà todas las bases de "
-#~ "datos excepto el respaldo y el Âjournal (reiniciarlo restaurarà los "
-#~ "datos)"
+#~ "datos excepto el respaldo y el Âjournal (reiniciarlo restaurarà los datos)"
 
 #~ msgid "Could not connect to the D-Bus session bus"
 #~ msgstr "No se pudo conectar con el bus de la sesiÃn D-Bus"
@@ -3293,9 +3400,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacÃo"
 #~ msgid "SERVICE"
 #~ msgstr "SERVICIO"
 
-#~ msgid "Playlists"
-#~ msgstr "Listas de reproducciÃn"
-
 #~ msgid "Text"
 #~ msgstr "Texto"
 
@@ -3677,8 +3781,7 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacÃo"
 #~ msgstr "Actualizando Â%s con el nuevo conteo: %s"
 
 #~ msgid "Processed %d/%d, current service:'%s', %s left, %s elapsed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Procesados %d/%d, servicio actual: Â%sÂ, queda Â%sÂ, %s transcurrido"
+#~ msgstr "Procesados %d/%d, servicio actual: Â%sÂ, queda Â%sÂ, %s transcurrido"
 
 #~ msgid "Last file to be indexed was '%s'"
 #~ msgstr "El Ãltimo archivo indexado fue Â%sÂ"
@@ -4061,8 +4164,7 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacÃo"
 #~ msgstr "ÂQuiere borrar Â%s permanentemente?"
 
 #~ msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
-#~ msgstr ""
-#~ "La papelera no està disponible. No se pudo mover Â%s a la papelera."
+#~ msgstr "La papelera no està disponible. No se pudo mover Â%s a la papelera."
 
 #~ msgid "Could not delete \"%s\"."
 #~ msgstr "No se pudo borrar Â%sÂ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]