[gnomemm-website] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnomemm-website] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 3 Oct 2011 13:12:27 +0000 (UTC)
commit b6d0b29d9a6884b92da179613037e5b060456a62
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Oct 3 15:12:21 2011 +0200
Updated Spanish translation
docs/es/es.po | 459 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 331 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/docs/es/es.po b/docs/es/es.po
index 3ea346d..480ac04 100644
--- a/docs/es/es.po
+++ b/docs/es/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnomemm-website master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-03 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-04 10:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgid ""
"March 29, 2010: gtkmm 2.20.0 and glibmm 2.24.0 <ulink url=\"http://mail."
"gnome.org/archives/gnome-announce-list/2010-March/msg00070.html\">released</"
"ulink>, as per the GNOME schedule. gtkmm 2.20.0 wraps new API in GTK+ 2.20 "
-"and is API/ABI-compatible with gtkmm >= 2.4. It is a version of the "
-"gtkmm-2.4 API with API additions."
+"and is API/ABI-compatible with gtkmm >= 2.4. It is a version of the gtkmm-"
+"2.4 API with API additions."
msgstr ""
"29 de marzo, 2010: gtkmm 2.20.0 y glibmm 2.24.0 <ulink url=\"http://mail."
"gnome.org/archives/gnome-announce-list/2010-March/msg00070.html\">liberados</"
@@ -680,57 +680,78 @@ msgstr ""
"\">gtkmozembedmm</ulink>: widget para navegador web basado en Mozilla."
#: C/extra.xml:21(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://plotmm.sourceforge.net/\">Plotmm</ulink> Plot widget "
+#| "for scientific applications"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://plotmm.sourceforge.net/\">Plotmm</ulink> Plot widget for "
+"<ulink url=\"http://plotmm.sourceforge.net/\">Plotmm</ulink> plot widget for "
"scientific applications"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://plotmm.sourceforge.net/\">Plotmm</ulink>: widget de Plot "
"para aplicaciones cientÃficas."
#: C/extra.xml:24(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://home.gna.org/gtksourceviewmm/\">gtksourceviewmm</"
+#| "ulink>, Wrappers for GtkSourceView (Gtk::TextView with syntax "
+#| "highlighting)"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://home.gna.org/gtksourceviewmm/\">gtksourceviewmm</ulink>, "
-"Wrappers for GtkSourceView (Gtk::TextView with syntax highlighting)"
+"<ulink url=\"http://home.gna.org/gtksourceviewmm/\">gtksourceviewmm</ulink> "
+"wrappers for GtkSourceView (Gtk::TextView with syntax highlighting)"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://home.gna.org/gtksourceviewmm/\">gtksourceviewmm</ulink>: "
"envolventes para GtkSourceView (Gtk::TextView con resaltado de sintaxis)."
#: C/extra.xml:27(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gstreamermm/"
+#| "\">gstreamermm</ulink>, Wrappers for gstreamer (streaming media)"
msgid ""
"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gstreamermm/"
-"\">gstreamermm</ulink>, Wrappers for gstreamer (streaming media)"
+"\">gstreamermm</ulink> wrappers for gstreamer (streaming media)"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gstreamermm/"
"\">gstreamermm</ulink>: envolventes para gstreamer (dispositivo de "
"streaming)."
#: C/extra.xml:30(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://vtemm.sourceforge.jp/\">VTEmm</ulink> Terminal widget"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://vtemm.sourceforge.jp/\">VTEmm</ulink> Terminal widget"
+"<ulink url=\"http://vtemm.sourceforge.jp/\">VTEmm</ulink> terminal widget"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://vtemm.sourceforge.jp/\">VTEmm</ulink>: widget de "
"terminal."
#: C/extra.xml:33(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gtkextramm.sourceforge.net/\">gtkextramm</ulink>, "
+#| "Wrappers for GtkExtra (plot, sheet, etc)"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://gtkextramm.sourceforge.net/\">gtkextramm</ulink>, "
-"Wrappers for GtkExtra (plot, sheet, etc)"
+"<ulink url=\"http://gtkextramm.sourceforge.net/\">gtkextramm</ulink> "
+"wrappers for GtkExtra (plot, sheet, etc)"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gtkextramm.sourceforge.net/\">gtkextramm</ulink>: "
"envolventes para GtkExtra (plot, sheet, etc)."
#: C/extra.xml:36(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/flowcanvas.html\">FlowCanvas</"
+#| "ulink> Canvas for data flow systems."
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/flowcanvas.html\">FlowCanvas</"
-"ulink> Canvas for data flow systems."
+"ulink> canvas for data flow systems"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/flowcanvas.html\">FlowCanvas</"
"ulink>: ventana para sistemas de flujo de datos."
#: C/extra.xml:39(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/cwchessboard/index.html"
+#| "\">cwchessboard</ulink>, A C++ chess board tool set for gtkmm."
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/cwchessboard/index.html"
-"\">cwchessboard</ulink>, A C++ chess board tool set for gtkmm."
+"\">cwchessboard</ulink> C++ chess board tool set for gtkmm"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/cwchessboard/index.html"
"\">cwchessboard</ulink>: un conjunto de herramientas de tablero de ajedrez "
@@ -749,19 +770,27 @@ msgid "gtkmm tools"
msgstr "herramientas de gtkmm"
#: C/extra.xml:47(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink> - User Interface "
+#| "Designer for GTK+. Glade UI files can be used from a gtkmm program by "
+#| "using Gtk::Builder."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink> - User Interface "
-"Designer for GTK+. Glade UI files can be used from a gtkmm program by using "
-"Gtk::Builder."
+"<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink> User Interface Designer "
+"for GTK+, glade UI files can be used from a gtkmm program by using Gtk::"
+"Builder"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink>: diseÃador de "
"interfaces de usuario para GTK+. Los archivos UI de Glade se pueden usar "
"desde un programa de gtkmm usando Gtk::Builder."
#: C/extra.xml:50(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://home.wtal.de/petig/Gtk/\">glademm</ulink> - Glade "
+#| "Module for automatically generating gtkmm code. (Note: glademm is "
+#| "different than libglademm or Gtk::Builder)"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://home.wtal.de/petig/Gtk/\">glademm</ulink> - Glade Module "
-"for automatically generating gtkmm code. (Note: glademm is different than "
+"<ulink url=\"http://home.wtal.de/petig/Gtk/\">glademm</ulink> glade module "
+"for automatically generating gtkmm code (note: glademm is different than "
"libglademm or Gtk::Builder)"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://home.wtal.de/petig/Gtk/\">glademm</ulink>: mÃdulo de "
@@ -769,8 +798,11 @@ msgstr ""
"de libglademm o de Gtk::Builder)."
#: C/extra.xml:53(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://bakery.sourceforge.net/\">Bakery</ulink> - Document/"
+#| "View Model"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://bakery.sourceforge.net/\">Bakery</ulink> - Document/View "
+"<ulink url=\"http://bakery.sourceforge.net/\">Bakery</ulink> Document/View "
"Model"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://bakery.sourceforge.net/\">Bakery</ulink>: modelo "
@@ -793,238 +825,328 @@ msgid "Using gtkmm:"
msgstr "Usando gtkmm:"
#: C/extra.xml:65(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://regexxer.sourceforge.net/\">Regexxer</ulink> Multi-"
+#| "file search/replace with visual feedback."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://regexxer.sourceforge.net/\">Regexxer</ulink> Multi-file "
-"search/replace with visual feedback."
+"<ulink url=\"http://regexxer.sourceforge.net/\">Regexxer</ulink> multi-file "
+"search/replace with visual feedback"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://regexxer.sourceforge.net/\">Regexxer</ulink>: bÃsqueda/"
"reemplazado de varios archivos con comentarios visuales."
#: C/extra.xml:68(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://subsubsub.sourceforge.net\">SubSubSub</ulink> "
+#| "Creation of hierarchical text documents."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://subsubsub.sourceforge.net\">SubSubSub</ulink> Creation "
-"of hierarchical text documents."
+"<ulink url=\"http://subsubsub.sourceforge.net\">SubSubSub</ulink> creation "
+"of hierarchical text documents"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://subsubsub.sourceforge.net\">SubSubSub</ulink>: creaciÃn "
"de documentos de texto jerÃrquicos."
#: C/extra.xml:71(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://prefixsuffix.sourceforge.net/\">PrefixSuffix</ulink> "
+#| "Renames batches of files."
msgid ""
"<ulink url=\"http://prefixsuffix.sourceforge.net/\">PrefixSuffix</ulink> "
-"Renames batches of files."
+"renames batches of files"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://prefixsuffix.sourceforge.net/\">PrefixSuffix</ulink>: "
"renombra baterÃas de archivos."
#: C/extra.xml:74(para)
-msgid "<ulink url=\"http://towel.sourceforge.net\">Towel</ulink> Audio player."
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://towel.sourceforge.net\">Towel</ulink> Audio player."
+msgid "<ulink url=\"http://towel.sourceforge.net\">Towel</ulink> audio player"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://towel.sourceforge.net\">Towel</ulink>: reproductor de "
"audio."
#: C/extra.xml:79(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.glom.org/\">Glom</ulink> Database Environment."
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.glom.org/\">Glom</ulink> Database Environment."
+msgid "<ulink url=\"http://www.glom.org/\">Glom</ulink> database environment"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.glom.org/\">Glom</ulink>: entorno de bases de datos."
#: C/extra.xml:82(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/guikachu/\">Guikachu</"
+#| "ulink>, graphical resource editor for PalmOS applications"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/guikachu/\">Guikachu</ulink>, "
+"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/guikachu/\">Guikachu</ulink> "
"graphical resource editor for PalmOS applications"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/guikachu/\">Guikachu</ulink>: "
"editor grÃfico de recursos para aplicaciones de PalmOS."
#: C/extra.xml:85(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.inkscape.org/\">Inkscape</ulink> Vector graphics "
+#| "drawing."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://www.inkscape.org/\">Inkscape</ulink> Vector graphics "
-"drawing."
+"<ulink url=\"http://www.inkscape.org/\">Inkscape</ulink> vector graphics "
+"drawing"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.inkscape.org/\">Inkscape</ulink>: editor de grÃficos "
"vectoriales."
#: C/extra.xml:88(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gnomoradio.org/\">Gnomoradio</ulink> peer to peer "
+#| "sharing of freely licensed music."
msgid ""
"<ulink url=\"http://gnomoradio.org/\">Gnomoradio</ulink> peer to peer "
-"sharing of freely licensed music."
+"sharing of freely licensed music"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gnomoradio.org/\">Gnomoradio</ulink>: comparticiÃn punto "
"a punto de mÃsica libre."
#: C/extra.xml:91(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.debain.org/software/gip/\">Gip</ulink> IP address "
+#| "calculator."
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.debain.org/software/gip/\">Gip</ulink> IP address "
-"calculator."
+"calculator"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.debain.org/software/gip/\">Gip</ulink>: calculadora "
"de direcciones IP."
#: C/extra.xml:94(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.k-3d.org/\">K-3D</ulink> 3D modelling and "
+#| "animation."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://www.k-3d.org/\">K-3D</ulink> 3D modelling and animation."
+"<ulink url=\"http://www.k-3d.org/\">K-3D</ulink> 3D modelling and animation"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.k-3d.org/\">K-3D</ulink>: modelado 3-D y animaciÃn."
#: C/extra.xml:97(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.cs.auc.dk/~olau/hardware-monitor/\">Hardware "
+#| "Monitor</ulink> GNOME panel applet."
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.cs.auc.dk/~olau/hardware-monitor/\">Hardware "
-"Monitor</ulink> GNOME panel applet."
+"Monitor</ulink> GNOME panel applet"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.cs.auc.dk/~olau/hardware-monitor/\">Hardware "
"Monitor</ulink>: miniaplicaciÃn del panel de GNOME."
#: C/extra.xml:100(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.workrave.org/\">Workrave</ulink> Assists in "
+#| "recovery and prevention of RSI."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://www.workrave.org/\">Workrave</ulink> Assists in recovery "
-"and prevention of RSI."
+"<ulink url=\"http://www.workrave.org/\">Workrave</ulink> assists in recovery "
+"and prevention of RSI"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.workrave.org/\">Workrave</ulink>: asiste en la "
"recuperaciÃn y prevenciÃn de RSI."
#: C/extra.xml:103(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://kino.schirmacher.de/article/view/51/1/11\">timfx</"
+#| "ulink> digital video effects plug-in for <ulink url=\"http://www.kinodv."
+#| "org/\">Kino</ulink>."
msgid ""
"<ulink url=\"http://kino.schirmacher.de/article/view/51/1/11\">timfx</ulink> "
"digital video effects plug-in for <ulink url=\"http://www.kinodv.org/"
-"\">Kino</ulink>."
+"\">Kino</ulink>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://kino.schirmacher.de/article/view/51/1/11\">timfx</"
"ulink>: complemento de efectos digitales de vÃdeo para <ulink url=\"http://"
"www.kinodv.org/\">Kino</ulink>."
#: C/extra.xml:106(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.cs.auc.dk/~olau/monster-masher/\">Monster Masher</"
+#| "ulink> Game."
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.cs.auc.dk/~olau/monster-masher/\">Monster Masher</"
-"ulink> Game."
+"ulink> game"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.cs.auc.dk/~olau/monster-masher/\">Monster Masher</"
"ulink>: juego."
#: C/extra.xml:109(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gparted.sourceforge.net/\">GParted</ulink> disk "
+#| "partitioning tool."
msgid ""
"<ulink url=\"http://gparted.sourceforge.net/\">GParted</ulink> disk "
-"partitioning tool."
+"partitioning tool"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gparted.sourceforge.net/\">GParted</ulink>: herramienta "
"de particionado de discos."
#: C/extra.xml:114(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://cdrdao.sourceforge.net/\">gcdmaster</ulink>, a cdrdao "
+#| "frontend."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://cdrdao.sourceforge.net/\">gcdmaster</ulink>, a cdrdao "
-"frontend."
+"<ulink url=\"http://cdrdao.sourceforge.net/\">gcdmaster</ulink> cdrdao "
+"frontend"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://cdrdao.sourceforge.net/\">gcdmaster</ulink>: un frontal "
"para cdrdao."
#: C/extra.xml:117(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://planetearthworm.com/projects/wp_tray/\">Wallpaper "
+#| "Tray</ulink>, GNOME panel applet."
msgid ""
"<ulink url=\"http://planetearthworm.com/projects/wp_tray/\">Wallpaper Tray</"
-"ulink>, GNOME panel applet."
+"ulink> GNOME panel applet"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://planetearthworm.com/projects/wp_tray/\">Wallpaper Tray</"
"ulink>: miniaplicaciÃn del panel de GNOME."
#: C/extra.xml:120(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.freespiders.org/projects/gmlview/\">MLView</"
+#| "ulink> XML Editor."
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.freespiders.org/projects/gmlview/\">MLView</ulink> "
-"XML Editor."
+"XML Editor"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.freespiders.org/projects/gmlview/\">MLView</ulink>: "
"editor XML."
#: C/extra.xml:123(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/duty-roaster\">Duty Roaster</"
+#| "ulink> Manages duty rotas."
msgid ""
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/duty-roaster\">Duty Roaster</"
-"ulink> Manages duty rotas."
+"ulink> manages duty rotas"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/duty-roaster\">Duty Roaster</"
"ulink>: manejo de horarios."
#: C/extra.xml:126(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gobby.0x539.de\">Gobby</ulink> Collaborative text "
+#| "editor."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://gobby.0x539.de\">Gobby</ulink> Collaborative text editor."
+"<ulink url=\"http://gobby.0x539.de\">Gobby</ulink> collaborative text editor"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gobby.0x539.de\">Gobby</ulink>: editor de texto "
"colaborativo."
#: C/extra.xml:129(para)
-msgid "<ulink url=\"http://pinot.berlios.de/\">Pinot</ulink> Metasearch tool."
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://pinot.berlios.de/\">Pinot</ulink> Metasearch tool."
+msgid "<ulink url=\"http://pinot.berlios.de/\">Pinot</ulink> metasearch tool"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://pinot.berlios.de/\">Pinot</ulink>: herramienta para "
"metabÃsquedas."
#: C/extra.xml:132(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://home.gna.org/colorscheme/\">Agave</ulink> Color "
+#| "scheme generator."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://home.gna.org/colorscheme/\">Agave</ulink> Color scheme "
-"generator."
+"<ulink url=\"http://home.gna.org/colorscheme/\">Agave</ulink> color scheme "
+"generator"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://home.gna.org/colorscheme/\">Agave</ulink>: generador de "
"esquemas de color."
#: C/extra.xml:135(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://amyedit.sourceforge.net/\">AmyEdit</ulink> LaTeX "
+#| "editor."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://amyedit.sourceforge.net/\">AmyEdit</ulink> LaTeX editor."
+"<ulink url=\"http://amyedit.sourceforge.net/\">AmyEdit</ulink> LaTeX editor"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://amyedit.sourceforge.net/\">AmyEdit</ulink>: editor LaTeX."
#: C/extra.xml:138(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://aeskulap.nongnu.org/\">Aeskulap</ulink> Medical image "
+#| "viewer."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://aeskulap.nongnu.org/\">Aeskulap</ulink> Medical image "
-"viewer."
+"<ulink url=\"http://aeskulap.nongnu.org/\">Aeskulap</ulink> medical image "
+"viewer"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://aeskulap.nongnu.org/\">Aeskulap</ulink>: visor de "
"imÃgenes mÃdicas."
#: C/extra.xml:141(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gspeakers.sourceforge.net/\">gspeakers</ulink> "
+#| "Loudspeaker designer"
msgid ""
"<ulink url=\"http://gspeakers.sourceforge.net/\">gspeakers</ulink> "
-"Loudspeaker designer"
+"loudspeaker designer"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gspeakers.sourceforge.net/\">gspeakers</ulink>: altavoz "
"de diseÃo."
#: C/extra.xml:144(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://pupuedit.sourceforge.net/\">Pihlaja</ulink> Non-"
+#| "linear video/audio editor."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://pupuedit.sourceforge.net/\">Pihlaja</ulink> Non-linear "
-"video/audio editor."
+"<ulink url=\"http://pupuedit.sourceforge.net/\">Pihlaja</ulink> non-linear "
+"video/audio editor"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://pupuedit.sourceforge.net/\">Pihlaja</ulink>: editor de "
"sonido/vÃdeo no lineal."
#: C/extra.xml:147(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://free-doko.sourceforge.net/en/\">FreeDoko</ulink> Card "
+#| "game."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://free-doko.sourceforge.net/en/\">FreeDoko</ulink> Card "
-"game."
+"<ulink url=\"http://free-doko.sourceforge.net/en/\">FreeDoko</ulink> card "
+"game"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://free-doko.sourceforge.net/en/\">FreeDoko</ulink>: juego "
"de cartas."
#: C/extra.xml:150(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.minisip.org/\">miniSIP</ulink> Internet Telephone."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://www.minisip.org/\">miniSIP</ulink> Internet Telephone."
+"<ulink url=\"http://www.minisip.org/\">miniSIP</ulink> Internet telephone"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.minisip.org/\">miniSIP</ulink>: telÃfono para "
"internet."
#: C/extra.xml:153(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://goupil.tuxfamily.org/\">Goupil</ulink> Membership "
+#| "Management."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://goupil.tuxfamily.org/\">Goupil</ulink> Membership "
-"Management."
+"<ulink url=\"http://goupil.tuxfamily.org/\">Goupil</ulink> membership "
+"management"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://goupil.tuxfamily.org/\">Goupil</ulink>: administraciÃn "
"de miembros."
#: C/extra.xml:156(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/index.html\">Om</ulink> "
+#| "Modular synthesizer and effects processor."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/index.html\">Om</ulink> Modular "
-"synthesizer and effects processor."
+"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/index.html\">Om</ulink> modular "
+"synthesizer and effects processor"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/index.html\">Om</ulink>: "
"sintetizador modular y procesador de efectos."
#: C/extra.xml:159(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://minuslab.net/code/nitrogen/\">Nitrogen</ulink> "
+#| "Background browser and setter."
msgid ""
"<ulink url=\"http://minuslab.net/code/nitrogen/\">Nitrogen</ulink> "
-"Background browser and setter."
+"background browser and setter"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://minuslab.net/code/nitrogen/\">Nitrogen</ulink>: "
"explorador y configurador de fondos de escritorio."
@@ -1038,25 +1160,34 @@ msgstr ""
"depurador gdb de GNU."
#: C/extra.xml:165(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://bmpx.beep-media-player.org/site/BMPx_Homepage\">BMP</"
+#| "ulink> Audio player"
msgid ""
"<ulink url=\"http://bmpx.beep-media-player.org/site/BMPx_Homepage\">BMP</"
-"ulink> Audio player"
+"ulink> audio player"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://bmpx.beep-media-player.org/site/BMPx_Homepage\">BMP</"
"ulink>: reproductor de sonido."
#: C/extra.xml:168(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://usbsink.sourceforge.net/\">USBSink</ulink> File "
+#| "Synchronization over USB."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://usbsink.sourceforge.net/\">USBSink</ulink> File "
-"Synchronization over USB."
+"<ulink url=\"http://usbsink.sourceforge.net/\">USBSink</ulink> file "
+"synchronization over USB"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://usbsink.sourceforge.net/\">USBSink</ulink>: "
"sincronizaciÃn de archivos sobre USB."
#: C/extra.xml:171(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://home.gna.org/elfelli/\">Elfelli</ulink> Electric flux "
+#| "line simulation."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://home.gna.org/elfelli/\">Elfelli</ulink> Electric flux "
-"line simulation."
+"<ulink url=\"http://home.gna.org/elfelli/\">Elfelli</ulink> electric flux "
+"line simulation"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://home.gna.org/elfelli/\">Elfelli</ulink>: simulaciÃn de "
"lÃnea de flujo elÃctrico."
@@ -1070,39 +1201,54 @@ msgstr ""
"organizador de documentos y gestor bibliogrÃfico."
#: C/extra.xml:177(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://granule.sourceforge.net/\">Granule</ulink> Index "
+#| "cards."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://granule.sourceforge.net/\">Granule</ulink> Index cards."
+"<ulink url=\"http://granule.sourceforge.net/\">Granule</ulink> index cards"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://granule.sourceforge.net/\">Granule</ulink>: fichas."
#: C/extra.xml:180(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://ardour.org/\">Ardour 2</ulink>, a multichannel hard "
+#| "disk recorder and digital audio workstation"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://ardour.org/\">Ardour 2</ulink>, a multichannel hard disk "
+"<ulink url=\"http://ardour.org/\">Ardour 2</ulink> multichannel hard disk "
"recorder and digital audio workstation"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://ardour.org/\">Ardour 2</ulink>: un grabador de disco "
"duro multicanal y estaciÃn de trabajo de sonido digital."
#: C/extra.xml:183(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.stacken.kth.se/project/pptout/\">Passepartout</"
+#| "ulink> DTP."
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.stacken.kth.se/project/pptout/\">Passepartout</"
-"ulink> DTP."
+"ulink> desktop publishing"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.stacken.kth.se/project/pptout/\">Passepartout</"
"ulink> DTP."
#: C/extra.xml:186(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gwavmerger.sourceforge.net\">gwavmerger</ulink> "
+#| "Foreign language learning tool."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://gwavmerger.sourceforge.net\">gwavmerger</ulink> Foreign "
-"language learning tool."
+"<ulink url=\"http://gwavmerger.sourceforge.net\">gwavmerger</ulink> foreign "
+"language learning tool"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gwavmerger.sourceforge.net\">gwavmerger</ulink>: "
"herramienta de aprendizaje de idioma extranjero."
#: C/extra.xml:189(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://wavemixer.sourceforge.net/\">WaveMixer</ulink> sound "
+#| "editor."
msgid ""
"<ulink url=\"http://wavemixer.sourceforge.net/\">WaveMixer</ulink> sound "
-"editor."
+"editor"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://wavemixer.sourceforge.net/\">WaveMixer</ulink>: editor "
"de sonido."
@@ -1115,9 +1261,12 @@ msgstr ""
"IRC."
#: C/extra.xml:195(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.mysql.com/downloads/administrator.html\">MySQL "
+#| "Administrator</ulink> Database GUI."
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.mysql.com/downloads/administrator.html\">MySQL "
-"Administrator</ulink> Database GUI."
+"Administrator</ulink> database GUI"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.mysql.com/downloads/administrator.html\">MySQL "
"Administrator</ulink>: IGU de bases de datos."
@@ -1143,62 +1292,84 @@ msgid "Using gtkmm 2.0/2.2:"
msgstr "Usando gtkmm 2.0/2.2:"
#: C/extra.xml:209(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://heavymole.sourceforge.net/\">HeavyMole</ulink> File "
+#| "sharing client."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://heavymole.sourceforge.net/\">HeavyMole</ulink> File "
-"sharing client."
+"<ulink url=\"http://heavymole.sourceforge.net/\">HeavyMole</ulink> file "
+"sharing client"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://heavymole.sourceforge.net/\">HeavyMole</ulink>: cliente "
"de comparticiÃn de archivos."
#: C/extra.xml:212(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gabber.sourceforge.net/\">Gabber 2</ulink> GNOME "
+#| "Jabber IM client."
msgid ""
"<ulink url=\"http://gabber.sourceforge.net/\">Gabber 2</ulink> GNOME Jabber "
-"IM client."
+"IM client"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gabber.sourceforge.net/\">Gabber 2</ulink>: cliente de "
"GNOME Jabber IM."
#: C/extra.xml:215(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gex.sourceforge.net/\">Gex</ulink> File manager"
+#| msgid "<ulink url=\"http://gex.sourceforge.net/\">Gex</ulink> File manager"
+msgid "<ulink url=\"http://gex.sourceforge.net/\">Gex</ulink> file manager"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gex.sourceforge.net/\">Gex</ulink>: gestor de archivos."
#: C/extra.xml:218(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.cvine.freeserve.co.uk/efax-gtk/\">Efax-gtk</"
+#| "ulink> GUI frontend for the efax fax program."
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.cvine.freeserve.co.uk/efax-gtk/\">Efax-gtk</ulink> "
-"GUI frontend for the efax fax program."
+"GUI frontend for the efax fax program"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.cvine.freeserve.co.uk/efax-gtk/\">Efax-gtk</ulink>: "
"frontal grÃfico para el programa ÂefaxÂ."
#: C/extra.xml:221(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://visage.sourceforge.net\">Visage</ulink> Organise and "
+#| "visualise information."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://visage.sourceforge.net\">Visage</ulink> Organise and "
-"visualise information."
+"<ulink url=\"http://visage.sourceforge.net\">Visage</ulink> organise and "
+"visualise information"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://visage.sourceforge.net\">Visage</ulink>: organiza y "
"visualiza informaciÃn."
#: C/extra.xml:224(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/ghosts/\">Ghosts GEDCOM Viewer</ulink> "
+#| "Geneology database viewer."
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/ghosts/\">Ghosts GEDCOM Viewer</ulink> "
-"Geneology database viewer."
+"geneology database viewer"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/ghosts/\">Ghosts GEDCOM Viewer</ulink>: "
"visor de bases de datos genealÃgicas."
#: C/extra.xml:227(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://liarliar.sourceforge.net/\">Liar Liar</ulink> Voice "
+#| "stress analysis tool."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://liarliar.sourceforge.net/\">Liar Liar</ulink> Voice "
-"stress analysis tool."
+"<ulink url=\"http://liarliar.sourceforge.net/\">Liar Liar</ulink> voice "
+"stress analysis tool"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://liarliar.sourceforge.net/\">Liar Liar</ulink>: "
"herramienta de anÃlisis de estrÃs de voz."
#: C/extra.xml:230(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://telgarsky.com/matusacode/cug.html\">CUG</ulink> 3D "
+#| "equation plotter."
msgid ""
"<ulink url=\"http://telgarsky.com/matusacode/cug.html\">CUG</ulink> 3D "
-"equation plotter."
+"equation plotter"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://telgarsky.com/matusacode/cug.html\">CUG</ulink>: plotter "
"de ecuaciones 3D."
@@ -1208,98 +1379,131 @@ msgid "Using gtkmm 1.2:"
msgstr "Usando gtkmm 1.2:"
#: C/extra.xml:238(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gensql.sourceforge.net/\">genSQL</ulink>, a generic "
+#| "SQL GUI."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://gensql.sourceforge.net/\">genSQL</ulink>, a generic SQL "
-"GUI."
+"<ulink url=\"http://gensql.sourceforge.net/\">genSQL</ulink> generic SQL GUI"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gensql.sourceforge.net/\">genSQL</ulink>: una IGU de SQL "
"genÃrica."
#: C/extra.xml:241(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/gnomoku/\">Gnomoku</ulink>, "
+#| "Gomoku game for GNOME"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/gnomoku/\">Gnomoku</ulink>, "
+"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/gnomoku/\">Gnomoku</ulink> "
"Gomoku game for GNOME"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/gnomoku/\">Gnomoku</ulink>: "
"juego Gomoku para GNOME."
#: C/extra.xml:244(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gnuvoice.sourceforge.net/\">gnuvoice</ulink>, a GUI "
+#| "voicemail / speakerphone / caller ID application."
msgid ""
-"<ulink url=\"http://gnuvoice.sourceforge.net/\">gnuvoice</ulink>, a GUI "
-"voicemail / speakerphone / caller ID application."
+"<ulink url=\"http://gnuvoice.sourceforge.net/\">gnuvoice</ulink> GUI "
+"voicemail / speakerphone / caller ID application"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gnuvoice.sourceforge.net/\">gnuvoice</ulink>: una "
"aplicaciÃn con interfaz grÃfica para correo de voz / identificaciÃn de "
"llamada / altavoz."
#: C/extra.xml:247(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gtkmail.sourceforge.net/\">gtkmail</ulink>, a MIME "
+#| "compliant GUI email client"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://gtkmail.sourceforge.net/\">gtkmail</ulink>, a MIME "
+"<ulink url=\"http://gtkmail.sourceforge.net/\">gtkmail</ulink> MIME "
"compliant GUI email client"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gtkmail.sourceforge.net/\">gtkmail</ulink>: una IGU de "
"correo electrÃnico compatible con MIME."
#: C/extra.xml:250(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://www.akio-solutions.com/guillaume/\">Gvier</ulink>, "
+#| "game based on \"Power of four\""
msgid ""
-"<ulink url=\"http://www.akio-solutions.com/guillaume/\">Gvier</ulink>, game "
+"<ulink url=\"http://www.akio-solutions.com/guillaume/\">Gvier</ulink> game "
"based on \"Power of four\""
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.akio-solutions.com/guillaume/\">Gvier</ulink>: juego "
"basado en ÂPower of fourÂ."
#: C/extra.xml:253(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://gvbox.sourceforge.net/\">Gvbox</ulink>, graphical "
+#| "frontend to isdn4linux answering machine"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://gvbox.sourceforge.net/\">Gvbox</ulink>, graphical "
+"<ulink url=\"http://gvbox.sourceforge.net/\">Gvbox</ulink> graphical "
"frontend to isdn4linux answering machine"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://gvbox.sourceforge.net/\">Gvbox</ulink>: frontal grÃfico "
"para el contestador automÃtico isdn4linux."
#: C/extra.xml:256(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://yotam.freehosting.net/software/ped/ped.html\">Ped</"
+#| "ulink> Path editor utility"
msgid ""
"<ulink url=\"http://yotam.freehosting.net/software/ped/ped.html\">Ped</"
-"ulink> Path editor utility"
+"ulink> path editor utility"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://yotam.freehosting.net/software/ped/ped.html\">Ped</"
"ulink>: utilidad para ediciÃn de rutas."
#: C/extra.xml:259(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://picmonger.sourceforge.net/\">PicMonger</ulink> Usenet "
+#| "picture grabber."
msgid ""
"<ulink url=\"http://picmonger.sourceforge.net/\">PicMonger</ulink> Usenet "
-"picture grabber."
+"picture grabber"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://picmonger.sourceforge.net/\">PicMonger</ulink>: "
"capturador de imÃgenes de Usenet."
#: C/extra.xml:262(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/radioactive/\">RadioActive</"
+#| "ulink>, radio application for Video4Linux-compatible radio tuner cards."
msgid ""
"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/radioactive/\">RadioActive</"
-"ulink>, radio application for Video4Linux-compatible radio tuner cards."
+"ulink> radio application for Video4Linux-compatible radio tuner cards"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/radioactive/\">RadioActive</"
"ulink>: aplicaciÃn de radio para tarjetas sintonizadoras de radio "
"compatibles con Video4Linux."
#: C/extra.xml:265(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://softwerk.sourceforge.net/\">softwerk</ulink>, "
+#| "software analogue MIDI sequencer"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://softwerk.sourceforge.net/\">softwerk</ulink>, software "
+"<ulink url=\"http://softwerk.sourceforge.net/\">softwerk</ulink> software "
"analogue MIDI sequencer"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://softwerk.sourceforge.net/\">softwerk</ulink>: "
"secuenciador analÃgico MIDI."
#: C/extra.xml:268(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://terraform.sourceforge.net/\">terraform</ulink>, "
+#| "Terrain generator (very cool)"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://terraform.sourceforge.net/\">terraform</ulink>, Terrain "
+"<ulink url=\"http://terraform.sourceforge.net/\">terraform</ulink> terrain "
"generator (very cool)"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://terraform.sourceforge.net/\">terraform</ulink>: "
"simulador de terrenos (muy curioso)."
#: C/extra.xml:271(para)
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://ickle.sourceforge.net/\">ickle</ulink>, an ICQ client"
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://ickle.sourceforge.net/\">ickle</ulink>, an ICQ client"
+msgid "<ulink url=\"http://ickle.sourceforge.net/\">ickle</ulink> ICQ client"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://ickle.sourceforge.net/\">ickle</ulink>: un cliente de "
"ICQ."
@@ -1309,50 +1513,59 @@ msgid "Chained Audio Plugins"
msgstr "Complementos de sonido encadenados"
#: C/extra.xml:277(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://guillaume.cottenceau.free.fr/html/grany.html\">Grany-"
+#| "3</ulink>, the cellular automaton simulator."
msgid ""
"<ulink url=\"http://guillaume.cottenceau.free.fr/html/grany.html\">Grany-3</"
-"ulink>, the cellular automaton simulator."
+"ulink> cellular automaton simulator"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://guillaume.cottenceau.free.fr/html/grany.html\">Grany-3</"
"ulink>: simulador de autÃmatas celulares."
#: C/extra.xml:280(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://paloma.sourceforge.net/\">Paloma</ulink>, music "
+#| "management system"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://paloma.sourceforge.net/\">Paloma</ulink>, music "
+"<ulink url=\"http://paloma.sourceforge.net/\">Paloma</ulink> music "
"management system"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://paloma.sourceforge.net/\">Paloma</ulink>: sistema de "
"gestiÃn de mÃsica."
-#: C/extra.xml:284(para)
+#: C/extra.xml:283(para)
+#| msgid ""
+#| "<ulink url=\"http://cellumat3d.sourceforge.net/\">Cellumat3D</ulink>, 3D "
+#| "cellular automata simulator"
msgid ""
-"<ulink url=\"http://cellumat3d.sourceforge.net/\">Cellumat3D</ulink>, 3D "
+"<ulink url=\"http://cellumat3d.sourceforge.net/\">Cellumat3D</ulink> 3D "
"cellular automata simulator"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://cellumat3d.sourceforge.net/\">Cellumat3D</ulink>: "
"simulador de autÃmatas celulares 3D."
-#: C/extra.xml:290(title)
+#: C/extra.xml:289(title)
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
-#: C/extra.xml:292(title)
+#: C/extra.xml:291(title)
msgid "GTK+ resources"
msgstr "Recursos de GTK+"
-#: C/extra.xml:295(ulink)
+#: C/extra.xml:294(ulink)
msgid "GTK+ homepage"
msgstr "PÃgina principal de GTK+"
-#: C/extra.xml:298(ulink)
+#: C/extra.xml:297(ulink)
msgid "GNOME homepage"
msgstr "PÃgina principal de GNOME"
-#: C/extra.xml:301(ulink)
+#: C/extra.xml:300(ulink)
msgid "GNOME development"
msgstr "Desarrollo de GNOME"
-#: C/extra.xml:304(ulink)
+#: C/extra.xml:303(ulink)
msgid "Gimp homepage"
msgstr "PÃgina web de El Gimp"
@@ -1427,8 +1640,8 @@ msgid ""
"mandrakelinux.com/en/cookerdevel.php3\">ftp</ulink> servers."
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.mandrakelinux.com/\">Mandrake</ulink> Linux: obtenga "
-"libgtkmm2.4 de la carpeta Âcontrib en sus servidores <ulink url=\"http://"
-"www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel.php3\">ftp</ulink>."
+"libgtkmm2.4 de la carpeta Âcontrib en sus servidores <ulink url=\"http://www."
+"mandrakelinux.com/en/cookerdevel.php3\">ftp</ulink>."
#: C/download.xml:29(para)
msgid ""
@@ -1580,12 +1793,6 @@ msgid "Getting Started with gtkmm"
msgstr "Primeros pasos con gtkmm"
#: C/documentation.xml:23(para)
-#| msgid ""
-#| "You might start by reading the <emphasis role=\"bold\">Programming with "
-#| "gtkmm</emphasis> online book. This book is also <ulink url=\"http://www."
-#| "amazon.com/gp/product/B0049P1RP4?ie=UTF8&tag=murrayswebpages&"
-#| "linkCode=as2&camp=1789&creative=9325&"
-#| "creativeASIN=B0049P1RP4\">available on the Amazon Kindle</ulink>."
msgid ""
"You might start by reading the <emphasis role=\"bold\">Programming with "
"gtkmm</emphasis> online book. This book is also <ulink url=\"http://www."
@@ -2448,13 +2655,6 @@ msgid "Recommended Books"
msgstr "Libros recomendados"
#: C/books.xml:10(para)
-#| msgid ""
-#| "The <ulink url=\"http://www.amazon.com/gp/product/B0049P1RP4?ie=UTF8&"
-#| "tag=murrayswebpages&linkCode=as2&camp=1789&creative=9325&"
-#| "creativeASIN=B0049P1RP4\">Programming with gtkmm</ulink> book is "
-#| "available for Amazon's Kindle E-Reader, and also available online along "
-#| "with the rest of our <ulink url=\"documentation.html\">documentation</"
-#| "ulink>."
msgid ""
"The <ulink url=\"http://www.amazon.com/gp/product/B0050I6FR4/ref=as_li_ss_tl?"
"ie=UTF8&tag=murrayswebpages&linkCode=as2&camp=217153&"
@@ -2509,12 +2709,15 @@ msgstr ""
"by ExampleÂ"
#: C/books.xml:45(ulink)
+#| msgid ""
+#| "About Face 2.0: The essentials of interaction design, Alan Cooper & "
+#| "Robert M. Reimann"
msgid ""
-"About Face 2.0: The essentials of interaction design, Alan Cooper & "
-"Robert M. Reimann"
+"About Face 3: The essentials of interaction design, Alan Cooper & Robert "
+"M. Reimann"
msgstr ""
-"Alan Cooper & Robert M. Reimann, ÂAbout Face 2.0: The essentials of "
-"interaction designÂ"
+"ÂAbout Face 2.0: The essentials of interaction designÂ, Alan Cooper & "
+"Robert M. Reimann"
#: C/books.xml:48(ulink)
msgid "Advanced CORBA Programming with C++, Michi Henning & Steve Vinoski"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]