[gedit-collaboration] Added Latvian translation.



commit e4e842f143358696e6215444e1410c1415ea3149
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Mon Oct 3 01:02:25 2011 +0300

    Added Latvian translation.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/lv.po   |  148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 149 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c9a452d..918792d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -12,6 +12,7 @@ fr
 gl
 he
 it
+lv
 nb
 pl
 pt
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..d574c9a
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-17 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-29 17:56+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lv\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.collaboration.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Default User Hue"
+msgstr "NoklusÄtÄ lietotÄja nokrÄsa"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.collaboration.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Default User Name"
+msgstr "NoklusÄtais lietotÄja vÄrds"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.collaboration.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "The default user hue part of the color to identify the user by."
+msgstr ""
+"NoklusÄtÄ lietotÄja nokrÄsa ir daÄa no krÄsas, pÄc kuras identificÄ "
+"lietotÄju."
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.collaboration.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "The default user name for collaboration"
+msgstr "LietotÄja vÄrds sadarbÄbai"
+
+#: ../src/collaboration.plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:1631
+msgid "Collaboration"
+msgstr "SadarbÄba"
+
+#: ../src/collaboration.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Collaboration plugin"
+msgstr "SadarbÄbas spraudnis"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-actions.c:103
+msgid "New File"
+msgstr "Jauns fails"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-actions.c:103
+msgid "New Folder"
+msgstr "Jauna mape"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-actions.c:115
+msgid "File _name:"
+msgstr "Faila _nosaukums:"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-actions.c:115
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "Mapes _nosaukums:"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-bookmark-dialog.c:249
+msgid "Defaults"
+msgstr "NoklusÄtie"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-bookmark-dialog.c:262
+msgid "Create New Bookmark"
+msgstr "Izveidot jaunu grÄmatzÄmi"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-bookmark-dialog.c:274
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "GrÄmatzÄmes ÄpaÅÄbas"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-color-button.c:71
+msgid "Select User Color"
+msgstr "IzvÄlieties lietotÄja krÄsu"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:128
+msgid "The collaboration session for this file was closed"
+msgstr "ÅÄs sadarbÄbas sesijas fails tika aizvÄrts"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:151
+msgid "State vector has a bad format"
+msgstr "StÄvokÄa vektoram ir slikts formÄts"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:154
+msgid "State vector failed"
+msgstr "StÄvokÄa vektors cieta neveiksmi"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:165
+msgid "Adopted session user does not exist"
+msgstr "AdoptÄtai sesijas lietotÄjs neeksistÄ"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:168
+msgid "Adopted session missing operation"
+msgstr "AdoptÄtajai sesijai trÅkst darbÄbas"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:171
+msgid "Adopted session invalid request"
+msgstr "AdoptÄtÄs sesijas nederÄgs pieprasÄjums"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:174
+msgid "Adopted session missing state vector"
+msgstr "AdoptÄtajai sesijai trÅkst stÄvokÄa vektora"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:177
+msgid "Adopted session failed"
+msgstr "AdoptÄtÄ sesijas cieta neveiksmi"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:184
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "GadÄjÄs nezinÄma kÄÅda"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-manager.c:790
+msgid "Synchronizing document"
+msgstr "SinhronizÄ dokumentu"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-manager.c:791
+msgid "Please wait while the shared document is being synchronized"
+msgstr "LÅdzu, uzgaidiet, lÄdz koplietotie dokumenti tiks sinhronizÄti"
+
+#. Translators: "Chat" is the label (noun) of the bottom pane in which
+#. the collaboration chat embedded and is used as a fallback label when
+#. the session name could not be determined
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:722
+msgid "Chat"
+msgstr "TÄrzÄÅana"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:994
+#, c-format
+msgid "Please provide a password for %s"
+msgstr "LÅdzu, norÄdiet %s paroli"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:1002
+msgid "Note: The connection is not secure"
+msgstr "PiezÄme: savienojums nav droÅs"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:1503
+msgid "Clear _Collaboration Colors"
+msgstr "AttÄrÄt _sadarbÄbas krÄsas"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:1504
+msgid "Clear collaboration user colors"
+msgstr "AttÄrÄt sadarbÄbas lietotÄja krÄsas"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]