[hotssh] Added Latvian translation.



commit 2609efec92738208b8e8f2fff073569801590414
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sun Oct 2 23:57:30 2011 +0300

    Added Latvian translation.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/lv.po   |  281 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 282 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f2b37e6..b09a342 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -13,6 +13,7 @@ hu
 id
 it
 ja
+lv
 nb
 pa
 pl
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..75e2eb8
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,281 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=hotssh&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-30 02:03+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"Language: lv\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../hotssh.desktop.in.h:1
+msgid "Connect to a remote computer using Secure Shell"
+msgstr "Savienojies ar attÄlinÄtu datoru, izmantojot droÅo Äaulu (SSH)"
+
+#: ../hotssh.desktop.in.h:2
+msgid "Secure Shell"
+msgstr "DroÅÄ Äaula"
+
+#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:48
+msgid "year"
+msgid_plural "years"
+msgstr[0] "gads"
+msgstr[1] "gadi"
+msgstr[2] "gadu"
+
+#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:49
+msgid "month"
+msgid_plural "months"
+msgstr[0] "mÄnesis"
+msgstr[1] "mÄneÅi"
+msgstr[2] "mÄneÅu"
+
+#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:50
+msgid "week"
+msgid_plural "weeks"
+msgstr[0] "nedÄÄa"
+msgstr[1] "nedÄÄas"
+msgstr[2] "nedÄÄu"
+
+#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:51
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "diena"
+msgstr[1] " dienas"
+msgstr[2] "dienu"
+
+#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:52
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "stunda"
+msgstr[1] "stundas"
+msgstr[2] "stundu"
+
+#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:53
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "minÅte"
+msgstr[1] "minÅtes"
+msgstr[2] "minÅÅu"
+
+#. d is in the future compared to now, stop processing.
+#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:70
+msgid "in the future"
+msgstr "nÄkotnÄ"
+
+#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:72
+msgid "less than 1 minute ago"
+msgstr "mazÄk kÄ pirms minÅtes"
+
+#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:83
+#, python-format
+msgid "%(number)d %(type)s, %(number2)d %(type2)s ago"
+msgstr "%(number)d %(type)s, pirms %(number2)d %(type2)s"
+
+#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:86
+#, python-format
+msgid "%(number)d %(type)s ago"
+msgstr "pirms %(number)d %(type)s"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:81 ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr "_KopÄt"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:81
+msgid "Copy selected text"
+msgstr "KopÄt izvÄlÄto tekstu"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:82 ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:252
+msgid "_Paste"
+msgstr "_IelÄmÄt"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:82
+msgid "Paste text"
+msgstr "IelÄmÄt tekstu"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:178
+msgid "Open Link"
+msgstr "AtvÄrt saiti"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:36
+msgid "Tab Search"
+msgstr "TabulÄtÄ meklÄÅana"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:243
+msgid "File"
+msgstr "Fails"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:244
+msgid "_Detach Tab"
+msgstr "_Atvienot cilni"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:246
+msgid "_Close"
+msgstr "_AizvÄrt"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:248
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Iziet"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:250
+msgid "Edit"
+msgstr "RediÄÄt"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:253
+msgid "View"
+msgstr "Skats"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:254
+msgid "Help"
+msgstr "PalÄdzÄba"
+
+#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:255
+msgid "_About"
+msgstr "P_ar"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:97
+msgid ""
+"An interface to OpenSSH, a Secure Shell client\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"OpenSSH saskarne, droÅÄs Äaulas klients\n"
+"\n"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:337
+msgid "Options"
+msgstr "Opcijas"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:348
+msgid "Example: "
+msgstr "PiemÄrs:  "
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:363
+msgid "New Secure Shell Connection"
+msgstr "Jauns droÅÄs Äaulas savienojums"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:377
+msgid "C_onnect"
+msgstr "Savien_oties"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:403
+#, python-format
+msgid "Restore previous session (%d tabs)?"
+msgstr "Atjaunot iepriekÅÄjo sesiju (%d cilnes)?"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:404
+#, python-format
+msgid "Restore previous session (%d windows)?"
+msgstr "Atjaunot iepriekÅÄjo sesiju (%d logi)?"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:421
+msgid "Host: "
+msgstr "Resursdators: "
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:441
+msgid "User: "
+msgstr "LietotÄjs: "
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:465
+msgid "History"
+msgstr "VÄsture"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:477 ../hotssh/sshwindow.py:1504
+msgid "Connection"
+msgstr "Savienojums"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:480
+msgid "Time"
+msgstr "Laiks"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:486
+msgid "Local"
+msgstr "LokÄls"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:494
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:497
+msgid "Address"
+msgstr "Adrese"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1212
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Savienojums aizvÄrts"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1380
+msgid "Connection sharing not supported; unknown state"
+msgstr "Savienojuma koplietoÅana nav atbalstÄta; nezinÄms stÄvoklis"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1382
+msgid "Connecting"
+msgstr "Savienojas"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1384
+#, python-format
+msgid "Connected; %.2fs latency; %s"
+msgstr "Savienots; %.2fs latence; %s"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1386
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "Savienojuma noildze"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1388
+msgid "Checking connection"
+msgstr "PÄrbauda savienojumu"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1413
+msgid "Network connection changed"
+msgstr "TÄkla savienojums ir mainÄjies"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1498
+msgid "Connect to server..."
+msgstr "Savienoties ar serveri..."
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1499
+msgid "Open a new Secure Shell connection"
+msgstr "AtvÄrt jaunu droÅÄs Äaulas savienojumu"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1500
+msgid "New tab for connection"
+msgstr "Jauna cilne savienojumam"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1501
+msgid "Open a new tab for the same remote computer"
+msgstr "AtvÄrt jaunu cilni tam paÅam attÄlinÄtajam datoram"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1502
+msgid "Open SFTP"
+msgstr "AtvÄrt SFTP"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1503
+msgid "Open a SFTP connection"
+msgstr "AtvÄrt SFTP savienojumu"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1505
+msgid "_Reconnect"
+msgstr "Savienoties _atkal"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1505
+msgid "Reset connection to server"
+msgstr "AtstatÄt savienojumu ar serveri"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1506
+msgid "R_econnect All"
+msgstr "At_kal savienoties ar visiem"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1506
+msgid "Reset all connections"
+msgstr "AtstatÄt visus savienojumus"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]