[gnome-settings-daemon/gnome-3-2] Updated Vietnamese translation



commit b5bc2dcffbe53c3537bfdd54c7729c8501981a54
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Oct 1 11:00:41 2011 +1000

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |  310 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 140 insertions(+), 170 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7a8d73e..3365cdf 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,11 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 2.25.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-15 23:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 16:51+0700\n"
-"Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-01 11:00+1000\n"
+"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -329,14 +328,13 @@ msgid "Whether to use time-based notifications"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgid "The duration a display profile is valid"
-msgstr "KhÃng thá Ãp dáng cáu hÃnh ÄÃ chán cho bá trÃnh bÃy"
+msgstr "Khoáng thái gian há sÆ hián thá nÃy cÃn háp lá"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "The duration a printer profile is valid"
-msgstr ""
+msgstr "Khoáng thái gian há sÆ mÃy in nÃy cÃn háp lá"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
@@ -595,16 +593,14 @@ msgstr ""
 "wifi' ÄÆác bát và máng di Äáng náu 'connection-use-mobile' ÄÆác bát."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "Automatically update these types of updates"
 msgid "Automatically install these types of updates"
-msgstr "Tá Äáng tái cÃc bán cáp nhát loái nÃy"
+msgstr "Tá Äáng cÃi Äát cÃc bán cáp nhát loái nÃy"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Automatically update these types of updates."
 msgid "Automatically install these types of updates."
-msgstr "Tá Äáng tái cÃc bán cáp nhát loái nÃy."
+msgstr "Tá Äáng cÃi Äát cÃc bán cáp nhát loái nÃy."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Devices that should be ignored"
@@ -921,11 +917,10 @@ msgstr ""
 " â full\t\ttái Äa (cà thá gÃy ra sá mÃo mà trÃn cÃc máu chá)."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet."
 msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
-msgstr "Bát Äá chá di chuyán con trá khi ngÆái dÃng chám vÃo báng."
+msgstr "Bát Äá chá chá di chuyán con trá khi ngÆái dÃng chám vÃo báng."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
@@ -1376,28 +1371,26 @@ msgstr "Phán má ráng báng nhÃp"
 #: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
 #: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1526
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "MÃu"
 
 #: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Clipboard plugin"
 msgid "Color plugin"
-msgstr "Phán má ráng báng nhÃp"
+msgstr "Phán má ráng mÃu"
 
 #: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:628
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Mác Äánh"
 
 #: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1531
 msgid "Recalibrate now"
-msgstr ""
+msgstr "CÃn chánh lái bÃy giá"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
 #: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1573
-#, fuzzy
 #| msgid "A restart is required."
 msgid "Recalibration required"
-msgstr "Cán khái Äáng lái."
+msgstr "Cán cÃn chánh lái."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
 #: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1585
@@ -1414,10 +1407,9 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: this is the application name
 #: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1924
 #: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1942
-#, fuzzy
 #| msgid "GNOME Settings Daemon"
 msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
-msgstr "TrÃnh nán Thiát láp GNOME"
+msgstr "Phán bá sung mÃu sác cho trÃnh nán thiát láp GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
 #: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1926
@@ -1444,55 +1436,53 @@ msgstr "Phán má ráng giá"
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1542
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1691
 msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "NÄng lÆáng"
 
 #: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Mouse plugin"
 msgid "Power plugin"
-msgstr "Phán má ráng chuát"
+msgstr "Phán bá sung nÄng lÆáng"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:47
 msgid "Unknown time"
-msgstr ""
+msgstr "Thái gian khÃng rÃ"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:52
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%i phÃt"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:62
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%i giá"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:68
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
-msgstr ""
+msgstr "%i %s %i %s"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:69
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "giá"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:70
-#, fuzzy
 #| msgid "Examine"
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "Kiám tra..."
+msgstr[0] "phÃt"
 
 #. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
 #. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:317
 #, c-format
 msgid "provides %s laptop runtime"
-msgstr ""
+msgstr "cung cáp %s thái gian cháy laptop"
 
 #. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
 #. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
@@ -1500,7 +1490,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:328
 #, c-format
 msgid "%s %s remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s cÃn lái"
 
 #. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
 #. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
@@ -1511,19 +1501,19 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:349 ../plugins/power/gpm-common.c:366
 #, c-format
 msgid "%s %s until charged"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s tái khi sác Äáy"
 
 #. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
 #. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:356
 #, c-format
 msgid "provides %s battery runtime"
-msgstr ""
+msgstr "cung cáp %s thái gian cháy pin"
 
 #. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:447
 msgid "Product:"
-msgstr ""
+msgstr "Sán phám:"
 
 #. TRANSLATORS: device is missing
 #. TRANSLATORS: device is charged
@@ -1532,131 +1522,128 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:451 ../plugins/power/gpm-common.c:454
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:460
 msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Tráng thÃi:"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:451
 msgid "Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Thiáu"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:454 ../plugins/power/gpm-common.c:723
 msgid "Charged"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃ sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:711
 msgid "Charging"
-msgstr ""
+msgstr "Äang sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:460 ../plugins/power/gpm-common.c:715
 msgid "Discharging"
-msgstr ""
+msgstr "Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: percentage
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:465
 msgid "Percentage charge:"
-msgstr ""
+msgstr "Phán trÄm sác:"
 
 #. TRANSLATORS: manufacturer
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:469
 msgid "Vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà sán xuát:"
 
 #. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:474
 msgid "Technology:"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng nghá:"
 
 #. TRANSLATORS: serial number of the battery
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:478
 msgid "Serial number:"
-msgstr ""
+msgstr "Sá sÃ-ri:"
 
 #. TRANSLATORS: model number of the battery
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:482
-#, fuzzy
 #| msgid "Module"
 msgid "Model:"
-msgstr "MÃ Äun"
+msgstr "Kiáu:"
 
 #. TRANSLATORS: time to fully charged
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:487
-#, fuzzy
 #| msgid "Change system time"
 msgid "Charge time:"
-msgstr "Thay Äái thái gian há tháng"
+msgstr "Thái gian sác:"
 
 #. TRANSLATORS: time to empty
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:493
 msgid "Discharge time:"
-msgstr ""
+msgstr "Thái gian xá:"
 
 #. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:500
 msgid "Excellent"
-msgstr ""
+msgstr "Xuát sác"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:502
 msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Tát"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:504
 msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "Tám"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:506
 msgid "Poor"
-msgstr ""
+msgstr "Tháp"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:510
 msgid "Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Sác cháa:"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:516 ../plugins/power/gpm-common.c:541
 msgid "Current charge:"
-msgstr ""
+msgstr "Mác sác hián thái:"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:522
 msgid "Last full charge:"
-msgstr ""
+msgstr "Sác Äáy lán cuái:"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:528 ../plugins/power/gpm-common.c:546
 msgid "Design charge:"
-msgstr ""
+msgstr "Sác thiát ká:"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:533
 msgid "Charge rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Mác sác:"
 
 #. TRANSLATORS: system power cord
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:565 ../plugins/power/gpm-common.c:757
 msgid "AC adapter"
 msgid_plural "AC adapters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Bá Äiáu bián AC"
 
 #. TRANSLATORS: laptop primary battery
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:569 ../plugins/power/gpm-common.c:793
 msgid "Laptop battery"
 msgid_plural "Laptop batteries"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Pin laptop"
 
 #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:573 ../plugins/power/gpm-common.c:817
 msgid "UPS"
 msgid_plural "UPSs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "UPS"
 
 #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:577 ../plugins/power/gpm-common.c:824
 msgid "Monitor"
 msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "MÃn hÃnh"
 
 #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:581 ../plugins/power/gpm-common.c:848
 #: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Mouse"
 msgid "Mouse"
 msgid_plural "Mice"
@@ -1665,7 +1652,6 @@ msgstr[0] "Chuát"
 #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:585 ../plugins/power/gpm-common.c:872
 #: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Keyboard"
 msgid "Keyboard"
 msgid_plural "Keyboards"
@@ -1675,296 +1661,286 @@ msgstr[0] "BÃn phÃm"
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:589 ../plugins/power/gpm-common.c:896
 msgid "PDA"
 msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "PDA"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:593 ../plugins/power/gpm-common.c:920
 msgid "Cell phone"
 msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Äián thoái di Äáng"
 
 #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:598 ../plugins/power/gpm-common.c:945
-#, fuzzy
 #| msgid "Launch media player"
 msgid "Media player"
 msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] "Khái cháy bá PhÃt Nhác/Phim"
+msgstr[0] "MÃy phÃt"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:602 ../plugins/power/gpm-common.c:969
 msgid "Tablet"
 msgid_plural "Tablets"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "MÃy tÃnh báng"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:606 ../plugins/power/gpm-common.c:993
 msgid "Computer"
 msgid_plural "Computers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "MÃy tÃnh"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:670
 msgid "Lithium Ion"
-msgstr ""
+msgstr "Lithium Ion"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:674
 msgid "Lithium Polymer"
-msgstr ""
+msgstr "Lithium Polymer"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:678
 msgid "Lithium Iron Phosphate"
-msgstr ""
+msgstr "Lithium Iron Phosphate"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:682
 msgid "Lead acid"
-msgstr ""
+msgstr "AxÃt chÃ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:686
 msgid "Nickel Cadmium"
-msgstr ""
+msgstr "Nickel Cadmium"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:690
 msgid "Nickel metal hydride"
-msgstr ""
+msgstr "Nickel metal hydride"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:694
 msgid "Unknown technology"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng nghá khÃng rÃ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:719
-#, fuzzy
 #| msgid "Empty Trash"
 msgid "Empty"
-msgstr "Äá sát rÃc"
+msgstr "Hát"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:727
 msgid "Waiting to charge"
-msgstr ""
+msgstr "Chá sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:731
 msgid "Waiting to discharge"
-msgstr ""
+msgstr "Chá xá"
 
 #. TRANSLATORS: device not present
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:765
 msgid "Laptop battery not present"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng cà pin laptop"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:769
 msgid "Laptop battery is charging"
-msgstr ""
+msgstr "Pin laptop Äang sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:773
 msgid "Laptop battery is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "Pin laptop Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:777
 msgid "Laptop battery is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Laptop hát pin"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:781
 msgid "Laptop battery is charged"
-msgstr ""
+msgstr "Pin laptop ÄÃ sác Äáy"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:785
 msgid "Laptop battery is waiting to charge"
-msgstr ""
+msgstr "Pin laptop Äang chá sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:789
 msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
-msgstr ""
+msgstr "Pin laptop Äang chá xá"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:801
 msgid "UPS is charging"
-msgstr ""
+msgstr "UPS Äang sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:805
 msgid "UPS is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "UPS Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:809
 msgid "UPS is empty"
-msgstr ""
+msgstr "UPS hát"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:813
 msgid "UPS is charged"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ÄÃ sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:832
-#, fuzzy
 #| msgid "Mouse plugin"
 msgid "Mouse is charging"
-msgstr "Phán má ráng chuát"
+msgstr "Chuát Äang sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:836
 msgid "Mouse is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "Chuát Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:840
-#, fuzzy
 #| msgid "Mouse keys"
 msgid "Mouse is empty"
-msgstr "PhÃm chuát"
+msgstr "Chuát hát pin"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:844
 msgid "Mouse is charged"
-msgstr ""
+msgstr "Chuát ÄÃ sác Äáy"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:856
-#, fuzzy
 #| msgid "Keyboard plugin"
 msgid "Keyboard is charging"
-msgstr "Phán má ráng bÃn phÃm"
+msgstr "BÃn phÃm Äang sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:860
-#, fuzzy
 #| msgid "Keyboard plugin"
 msgid "Keyboard is discharging"
-msgstr "Phán má ráng bÃn phÃm"
+msgstr "BÃn phÃm Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:864
-#, fuzzy
 #| msgid "Keyboard"
 msgid "Keyboard is empty"
-msgstr "BÃn phÃm"
+msgstr "BÃn phÃm hát pin"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:868
 msgid "Keyboard is charged"
-msgstr ""
+msgstr "BÃn phÃm ÄÃ sác Äáy"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:880
 msgid "PDA is charging"
-msgstr ""
+msgstr "PDA Äang sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:884
 msgid "PDA is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "PDA Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:888
 msgid "PDA is empty"
-msgstr ""
+msgstr "PDA hát pin"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:892
 msgid "PDA is charged"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ÄÃ sác Äáy"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:904
 msgid "Cell phone is charging"
-msgstr ""
+msgstr "Äián thoái di Äáng Äang sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:908
 msgid "Cell phone is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "Äián thoái di Äáng Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:912
-#, fuzzy
 #| msgid "Toner empty"
 msgid "Cell phone is empty"
-msgstr "Toner ráng"
+msgstr "Äián thoái di Äáng hát pin"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:916
 msgid "Cell phone is charged"
-msgstr ""
+msgstr "Äián thoái di Äáng ÄÃ sác Äáy"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:929
 msgid "Media player is charging"
-msgstr ""
+msgstr "MÃy phÃt nhác Äang sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:933
 msgid "Media player is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "MÃy phÃt nhác Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:937
 msgid "Media player is empty"
-msgstr ""
+msgstr "MÃy phÃt nhác hát pin"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:941
 msgid "Media player is charged"
-msgstr ""
+msgstr "MÃy phÃt nhác ÄÃ sác Äáy"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:953
 msgid "Tablet is charging"
-msgstr ""
+msgstr "MÃy tÃnh báng Äang sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:957
 msgid "Tablet is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "MÃy tÃnh báng Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:961
-#, fuzzy
 #| msgid "Toner empty"
 msgid "Tablet is empty"
-msgstr "Toner ráng"
+msgstr "MÃy tÃnh báng hát pin"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:965
 msgid "Tablet is charged"
-msgstr ""
+msgstr "MÃy tÃnh báng ÄÃ sác Äáy"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:977
 msgid "Computer is charging"
-msgstr ""
+msgstr "MÃy tÃnh Äang sác"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:981
 msgid "Computer is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "MÃy tÃnh Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:985
-#, fuzzy
 #| msgid "Toner empty"
 msgid "Computer is empty"
-msgstr "Toner ráng"
+msgstr "MÃy tÃnh hát pin"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:989
 msgid "Computer is charged"
-msgstr ""
+msgstr "MÃy tÃnh ÄÃ sác Äáy"
 
 #. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:932
@@ -1980,24 +1956,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:936
 msgid "For more information visit the battery recall website."
-msgstr ""
+msgstr "Xem trang web thu hái pin Äá biát thÃm chi tiát."
 
 #. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:947
 msgid "Visit recall website"
-msgstr ""
+msgstr "Xem trang web thu hái"
 
 #. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:951
-#, fuzzy
 #| msgid "_Do not show this message again"
 msgid "Do not show me this again"
-msgstr "_KhÃng hián thÃng Äiáp nÃy lán náa"
+msgstr "KhÃng hián thÃng Äiáp nÃy lán náa"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1162
 msgid "UPS Discharging"
-msgstr ""
+msgstr "UPS Äang xá"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1167
@@ -2007,15 +1982,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1279
-#, fuzzy
 #| msgid "Paper low"
 msgid "Battery low"
-msgstr "Ãt giáy"
+msgstr "Pin yáu"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1282
 msgid "Laptop battery low"
-msgstr ""
+msgstr "Pin laptop yáu"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1288
@@ -2025,10 +1999,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1292
-#, fuzzy
 #| msgid "Paper low"
 msgid "UPS low"
-msgstr "Ãt giáy"
+msgstr "UPS yáu"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1296
@@ -2066,10 +2039,9 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1314
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1480
-#, fuzzy
 #| msgid "Paper low"
 msgid "PDA battery low"
-msgstr "Ãt giáy"
+msgstr "Pin PDA yáu"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1317
@@ -2130,22 +2102,21 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1381
-#, fuzzy
 #| msgid "Paper low"
 msgid "Battery is low"
-msgstr "Ãt giáy"
+msgstr "Pin yáu"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1422
 msgid "Battery critically low"
-msgstr ""
+msgstr "Pin tháp nghiÃm tráng"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
 #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1425
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1609
 msgid "Laptop battery critically low"
-msgstr ""
+msgstr "Pin laptop tháp nghiÃm tráng"
 
 #. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1434
@@ -2175,7 +2146,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1453
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1645
 msgid "UPS critically low"
-msgstr ""
+msgstr "UPS tháp nghiÃm tráng"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1457
@@ -2246,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1572
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1708
 msgid "Battery is critically low"
-msgstr ""
+msgstr "Pin tháp nghiÃm tráng"
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1617
@@ -2254,6 +2225,7 @@ msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
 "b> when the battery becomes completely empty."
 msgstr ""
+"Pin tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sá <b>tát</b> khi UPS hát hoÃn toÃn."
 
 #. TRANSLATORS: computer will suspend
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1623
@@ -2262,20 +2234,22 @@ msgid ""
 "suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
 "computer in a suspended state."
 msgstr ""
+"Pin tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sá ngáng. <b>CHà Ã:</b> Ván cán mát "
+"lÆáng nÄng lÆáng nhá Äá giá mÃy trong tráng thÃi ngáng."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1630
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "hibernate."
-msgstr ""
+msgstr "Pin tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sáp sáa ngá ÄÃng."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1635
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "shutdown."
-msgstr ""
+msgstr "Pin tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sáp sáa tát."
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1653
@@ -2283,37 +2257,38 @@ msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
 "the UPS becomes completely empty."
 msgstr ""
+"UPS tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sá <b>tát</b> khi UPS hát hoÃn toÃn."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1659
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
-msgstr ""
+msgstr "UPS tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sáp sáa ngá ÄÃng."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1664
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
-msgstr ""
+msgstr "UPS tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sáp sáa tát."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2077
 msgid "Lid has been opened"
-msgstr ""
+msgstr "Náp ÄÃ má"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2102
 msgid "Lid has been closed"
-msgstr ""
+msgstr "Náp ÄÃ ÄÃng"
 
 #. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
 #. * that is only shown in fallback mode
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3287
 msgid "Power Manager"
-msgstr ""
+msgstr "TrÃnh quán là nÄng lÆáng"
 
 #: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:1
 msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Cán xÃc thác Äá Äiáu chánh Äá sÃng laptop"
 
 #. SECURITY:
 #. - A normal active user on the local machine does not need permission
@@ -2321,7 +2296,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
 msgid "Modify the laptop brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Äiáu chánh Äá sÃng laptop"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
 #, c-format
@@ -2365,10 +2340,9 @@ msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr "MÃy nÃy chá cÃn %s vÃng ÄÄa tráng."
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:363
-#, fuzzy
 #| msgid "Low Disk Space"
 msgid "Disk space"
-msgstr "Ãt chá ÄÄa"
+msgstr "KhÃng gian ÄÄa"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:370
 msgid "Examine"
@@ -2430,10 +2404,10 @@ msgid "Examineâ"
 msgstr "Kiám tra..."
 
 #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Key binding (%s) is invalid"
 msgid "Key binding (%s) is invalid (%d)"
-msgstr "Tá háp phÃm (%s) khÃng háp lá"
+msgstr "Tá háp phÃm (%s) khÃng háp lá (%d)"
 
 #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:197
 #, c-format
@@ -2487,18 +2461,16 @@ msgid "_Layouts"
 msgstr "_Bá trÃ"
 
 #: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:249
-#, fuzzy
 #| msgid "Show _Current Layout"
 msgid "Show _Keyboard Layout..."
-msgstr "Hián bá trà _hián tái"
+msgstr "Hián bá trà _hián tái..."
 
 #. translators note:
 #. * This is the name of the gnome-control-center "region" panel
 #: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:256
-#, fuzzy
 #| msgid "Manage X Settings"
 msgid "Region and Language Settings"
-msgstr "Quán là thiát láp X"
+msgstr "Thiát láp ngÃn ngá và lÃnh thá"
 
 #: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:230
 msgid ""
@@ -2752,10 +2724,9 @@ msgstr "In án"
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:477
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1077
-#, fuzzy
 #| msgid "Printer error"
 msgid "Printers"
-msgstr "Lái mÃy in"
+msgstr "MÃy in"
 
 #. Translators: We are configuring new printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:931
@@ -2919,7 +2890,7 @@ msgstr "Thay Äái ngÃy giá há tháng"
 
 #: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
 msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "Bán cán xÃc thác Äá thay Äái thiát láp thái gian."
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
@@ -2936,10 +2907,9 @@ msgstr "CÃ cáp nhát bán phÃn phái"
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
-#, fuzzy
 #| msgid "Updates"
 msgid "Software Updates"
-msgstr "Cáp nhát"
+msgstr "Bán cáp nhát phán mám"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:208



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]