[cheese] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Russian translation
- Date: Sun, 27 Nov 2011 22:08:00 +0000 (UTC)
commit 75f6c7b535b23bef63eb907159e3f9b178a52a01
Author: Vladislav Boboshko <vl boboshko gmail com>
Date: Mon Nov 28 02:07:49 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 212 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 536dc84..6568211 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese gnome-2-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 23:28+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 02:06+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,35 +19,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/cheese-about.ui.h:1
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:57
-msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:2
msgid "Cheese Website"
msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑ Cheese"
-#: ../data/cheese-about.ui.h:3
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ, c ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/cheese-about.ui.h:4
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ GNU General Public License ÐÐÑÑÐÐ 2 ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Free Software Foundation.\n"
-"\n"
-"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ. GNU General Public License.\n"
-"\n"
-"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ GNU General Public License ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ, ÑÐ. http://www.gnu.org/licenses/\n"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <qvvx yandex ru>, 2008\n"
@@ -56,7 +36,6 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ <dkaftaev gmail com>, 2010"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#| msgid "Move All to Trash"
msgid "Move _All to Trash"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -65,12 +44,10 @@ msgid "Move to _Trash"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#| msgid "Next Effects"
msgid "Ne_xt Effects"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-#| msgid "Previous Effects"
msgid "P_revious Effects"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
@@ -79,7 +56,6 @@ msgid "Record a video"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#| msgid "Save _As"
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐâ"
@@ -89,7 +65,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:268
msgid "Take a photo"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
@@ -102,7 +78,6 @@ msgid "_About"
msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-#| msgid "Burst"
msgid "_Burst"
msgstr "Ð_ÐÑÐÑ"
@@ -111,7 +86,6 @@ msgid "_Cheese"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-#| msgid "Help _Contents"
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -194,101 +168,276 @@ msgid "Burst mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Capture"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
msgid "Contrast"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
msgid "Delay between photos (seconds)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐ)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
msgid "Device"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
msgid "Fire _Flash"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
msgid "Hue"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
-msgid "Image properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
msgid "Number of photos"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
msgid "Photo resolution"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
msgid "Preferences"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
msgid "Saturation"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
msgid "Video resolution"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
msgid "Webcam"
msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
msgid "_Countdown"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:65
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
+
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Cheese"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108
-#: ../src/cheese-window.vala:672
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ (ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ) ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "_Countdown"
+msgid "Countdown length"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" will be used."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂXDG_PHOTO/WebcamÂ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" will be used."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂXDG_VIDEO/WebcamÂ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Fire flash before taking a picture"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
+msgid "If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Last selected effect"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Name of the installed effect that was selected last"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Number of photos"
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "_Photo"
+msgid "Photo Path"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Photo mode"
+msgid "Photo height"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "Photo mode"
+msgid "Photo width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
+#| msgid "Brightness"
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ (Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
+msgid "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ). ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
+msgid "The path to the device node which points to the camera, for example /dev/video0"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, /dev/video0"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
+#| msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgid "Time between photos in burst mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
+#| msgid "_Countdown"
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
+#| msgid "_Video"
+msgid "Video Path"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
+#| msgid "Video mode"
+msgid "Video height"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
+#| msgid "Video mode"
+msgid "Video width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
+#| msgid "Start in fullscreen mode"
+msgid "Whether to start in fullscreen"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
+#| msgid "Start in wide mode"
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138
+#: ../src/cheese-window.vala:799
msgid "Shutter sound"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:286
msgid "_Take a photo"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:299
msgid "_Discard photo"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:387
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:416
#, c-format
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:597
msgid "Unknown device"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:620
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1182
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1443
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1232
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1493
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ GStreamer ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ:"
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
msgid "No Effect"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
@@ -312,29 +461,29 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/cheese-main.vala:108
+#: ../src/cheese-main.vala:124
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "â ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/cheese-main.vala:119
+#: ../src/cheese-main.vala:136
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
-#: ../src/cheese-main.vala:134
+#: ../src/cheese-main.vala:151
#, c-format
msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Cheese ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:763
+#: ../src/cheese-window.vala:908
msgid "Stop _Recording"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/cheese-window.vala:787
+#: ../src/cheese-window.vala:937
msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/cheese-window.vala:919
+#: ../src/cheese-window.vala:1121
msgid "No effects found"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]