[cheese] Updated Russian translation



commit 75f6c7b535b23bef63eb907159e3f9b178a52a01
Author: Vladislav Boboshko <vl boboshko gmail com>
Date:   Mon Nov 28 02:07:49 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 212 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 536dc84..6568211 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese gnome-2-22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 23:28+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 02:06+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,35 +19,15 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/cheese-about.ui.h:1
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:57
-msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:2
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑ Cheese"
 
-#: ../data/cheese-about.ui.h:3
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ, c ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-about.ui.h:4
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
-msgstr ""
-"ÐÑÐ â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ GNU General Public License ÐÐÑÑÐÐ 2 ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Free Software Foundation.\n"
-"\n"
-"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ. GNU General Public License.\n"
-"\n"
-"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ GNU General Public License ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ, ÑÐ. http://www.gnu.org/licenses/\n";
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <qvvx yandex ru>, 2008\n"
@@ -56,7 +36,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ <dkaftaev gmail com>, 2010"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#| msgid "Move All to Trash"
 msgid "Move _All to Trash"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -65,12 +44,10 @@ msgid "Move to _Trash"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#| msgid "Next Effects"
 msgid "Ne_xt Effects"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-#| msgid "Previous Effects"
 msgid "P_revious Effects"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
@@ -79,7 +56,6 @@ msgid "Record a video"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#| msgid "Save _As"
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐâ"
 
@@ -89,7 +65,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:8
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:268
 msgid "Take a photo"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -102,7 +78,6 @@ msgid "_About"
 msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-#| msgid "Burst"
 msgid "_Burst"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÑ"
 
@@ -111,7 +86,6 @@ msgid "_Cheese"
 msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-#| msgid "Help _Contents"
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -194,101 +168,276 @@ msgid "Burst mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Capture"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
 msgid "Contrast"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
 msgid "Delay between photos (seconds)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐ)"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
 msgid "Device"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
 msgid "Fire _Flash"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
 msgid "Hue"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
-msgid "Image properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
 msgid "Number of photos"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
 msgid "Photo resolution"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
 msgid "Saturation"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
 msgid "Video resolution"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
 msgid "Webcam"
 msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
 msgid "_Countdown"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
 
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:65
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
+
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Cheese"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108
-#: ../src/cheese-window.vala:672
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ (ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ) ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "_Countdown"
+msgid "Countdown length"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" will be used."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂXDG_PHOTO/WebcamÂ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" will be used."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂXDG_VIDEO/WebcamÂ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Fire flash before taking a picture"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
+msgid "If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Last selected effect"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Name of the installed effect that was selected last"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Number of photos"
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "_Photo"
+msgid "Photo Path"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Photo mode"
+msgid "Photo height"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "Photo mode"
+msgid "Photo width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
+#| msgid "Brightness"
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ (Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
+msgid "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ). ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
+msgid "The path to the device node which points to the camera, for example /dev/video0"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, /dev/video0"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
+#| msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgid "Time between photos in burst mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
+#| msgid "_Countdown"
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
+#| msgid "_Video"
+msgid "Video Path"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
+#| msgid "Video mode"
+msgid "Video height"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
+#| msgid "Video mode"
+msgid "Video width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
+#| msgid "Start in fullscreen mode"
+msgid "Whether to start in fullscreen"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
+#| msgid "Start in wide mode"
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138
+#: ../src/cheese-window.vala:799
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:286
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:299
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:387
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:416
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:597
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:620
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1182
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1443
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1232
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1493
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ GStreamer ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
 msgid "No Effect"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -312,29 +461,29 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:108
+#: ../src/cheese-main.vala:124
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 msgstr "â ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:119
+#: ../src/cheese-main.vala:136
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:134
+#: ../src/cheese-main.vala:151
 #, c-format
 msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Cheese ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ\n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:763
+#: ../src/cheese-window.vala:908
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:787
+#: ../src/cheese-window.vala:937
 msgid "Stop _Taking Pictures"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:919
+#: ../src/cheese-window.vala:1121
 msgid "No effects found"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]