[evince] Updated Japanese translation



commit d59762cee9fb5c556a4128afb51f70447cdb5c0b
Author: Hideki Yamane <henrich debian org>
Date:   Sun Nov 27 18:17:00 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  237 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fdded4d..ddfc6e7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
 # Shushi Kurose <md81bird hitaki net>, 2009-2010.
 # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
+# Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011.
 # Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011.
 #
 msgid ""
@@ -13,9 +14,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-09 20:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 00:28+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-22 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-27 17:35+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich debian org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "ãããã â%sâ ãæåãçäãããããããã"
 #: ../backend/comics/comics-document.c:426
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
-msgstr "ãããããããã MIME ãããããããããã: %s"
+msgstr "ãããããããã MIME åããããããã: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:433
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "ããããããããããããããèåããããéããã
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
 msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "äæã MIME ããããã"
+msgstr "äæã MIME åãã"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:498
 msgid "File corrupted"
@@ -196,12 +197,12 @@ msgstr "äæããããããããã"
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "æäãããã \"%s\" ãäåãããããããã: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "æäãããã \"%s\" ãéããããããã: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "æäãããã \"%s\" ãéããããããã"
@@ -234,39 +235,44 @@ msgstr "äæãããããããäæãåæãããã: %s"
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "ãããããçåã .desktop ãããããã"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "desktop ãããããããããã '%s' ãèèããããã"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s ãèåä"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "ããããããããããããããããæåããããã"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "èåããããããèèããããã: %d"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "ããããããã URI ã 'Type=Link' ããã desktop ãããããæãããã"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "èåãããããããããã"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ãããããããããããããæçããã"
+msgstr "ããããããããããããæçããã"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -400,10 +406,10 @@ msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4810
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:306
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
 msgid "View multi-page documents"
@@ -425,9 +431,9 @@ msgstr "äæãããããåé"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ãããããèåãããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
 msgid "GNOME Document Previewer"
-msgstr "GNOME ãããããããããããããã"
+msgstr "GNOME ããããããããããããã"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3276
 msgid "Failed to print document"
@@ -512,7 +518,7 @@ msgid "Subject:"
 msgstr "ãããããã:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157
 msgid "Author:"
 msgstr "äè:"
 
@@ -556,7 +562,7 @@ msgstr "ãããããã:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "ãããããã:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
 msgid "None"
 msgstr "ãã"
 
@@ -566,30 +572,30 @@ msgstr "ãã"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+#: ../properties/ev-properties-view.c:215
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#: ../properties/ev-properties-view.c:259
 #, c-format
 msgid "%.0f à %.0f mm"
 msgstr "%.0f x %.0f ãã"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#: ../properties/ev-properties-view.c:263
 #, c-format
 msgid "%.2f à %.2f inch"
 msgstr "%.2f x %.2f ããã"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#: ../properties/ev-properties-view.c:287
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s ãççã (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#: ../properties/ev-properties-view.c:294
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s ãæçã (%s)"
@@ -730,7 +736,7 @@ msgstr "èçãäããããããããã"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:883
 msgid "Document View"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../libview/ev-view-presentation.c:692
 msgid "Jump to page:"
@@ -742,23 +748,23 @@ msgstr "ããããããããããæåããããããããçäãã
 
 #: ../libview/ev-view.c:1834
 msgid "Go to first page"
-msgstr "åéããããããããããã"
+msgstr "åéããããçåããã"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1836
 msgid "Go to previous page"
-msgstr "åãããããããããããã"
+msgstr "åãããããçåããã"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1838
 msgid "Go to next page"
-msgstr "æãããããããããããã"
+msgstr "æãããããçåããã"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1840
 msgid "Go to last page"
-msgstr "æåãããããããããããã"
+msgstr "æåãããããçåããã"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1842
 msgid "Go to page"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "æåããããããçåããã"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1844
 msgid "Find"
@@ -767,12 +773,12 @@ msgstr "æç"
 #: ../libview/ev-view.c:1872
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
-msgstr "%s ããããããããããã"
+msgstr "%s ããããçåããã"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1878
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
-msgstr "ãããã \"%2$s\" ã %1$s ãããããããã"
+msgstr "ãããã \"%2$s\" ã %1$s ãçåããã"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1881
 #, c-format
@@ -816,81 +822,81 @@ msgstr "ååæåãååããæçããã"
 msgid "Icon:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
 msgid "Note"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
 msgid "Comment"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
 msgid "Key"
 msgstr "é"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
 msgid "Help"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
 msgid "New Paragraph"
 msgstr "æããæè"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
 msgid "Paragraph"
 msgstr "æè"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
 msgid "Insert"
 msgstr "æå"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
 msgid "Cross"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
 msgid "Circle"
 msgstr "å"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:137
 msgid "Annotation Properties"
 msgstr "æéãããããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:168
 msgid "Color:"
 msgstr "è:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:178
 msgid "Style:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:192
 msgid "Transparent"
 msgstr "éæå"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:199
 msgid "Opaque"
 msgstr "äéæå"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209
 msgid "Initial window state:"
 msgstr "åæãããããçæ:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:215
 msgid "Open"
 msgstr "éã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:216
 msgid "Close"
 msgstr "éãã"
 
 #: ../shell/ev-application.c:1115
 msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ããããããããããããããåèäãã"
+msgstr "ãããããããããããããåèäãã"
 
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
@@ -931,15 +937,15 @@ msgstr "ãããããããããããããã \"%s\" ãéããããã
 msgid "_Password:"
 msgstr "ããããã(_P):"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#: ../shell/ev-password-view.c:365
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "äããããããããçæãã(_I)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#: ../shell/ev-password-view.c:377
 msgid "Remember password until you _log out"
 msgstr "ãããããããããããããããèæãã(_L)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#: ../shell/ev-password-view.c:389
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "ããããããèæãã(_F)"
 
@@ -1187,9 +1193,7 @@ msgstr "ååãããã \"%s\" ãåäããããéãããåæãã
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
 #: ../shell/ev-window.c:3624
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+#, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
@@ -1223,7 +1227,7 @@ msgid ""
 "Document Viewer\n"
 "Using %s (%s)"
 msgstr ""
-"ãããããããããããã\n"
+"ããããããããããã\n"
 "%s (%s) ãåç"
 
 #: ../shell/ev-window.c:4839
@@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 "äè æ <ss gnome gr jp>\n"
 "èé èä <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
-"ãããããã <henrich debian or jp>\n"
+"ãããããã <henrich debian org>\n"
 "ææ äé <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
@@ -1417,16 +1421,12 @@ msgid "Go to the last page"
 msgstr "æåãããããçåããã"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5761
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to page"
 msgid "Go to Pa_ge"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "æåããã(_G)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5762
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to page"
 msgid "Go to Page"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "æåããããããçåããã"
 
 #. Bookmarks menu
 #: ../shell/ev-window.c:5766
@@ -1474,11 +1474,11 @@ msgstr "ããããããèçã ON/OFF ããã"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5848
 msgid "Side _Pane"
-msgstr "ããããããã(_P)"
+msgstr "ãããããã(_P)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5849
 msgid "Show or hide the side pane"
-msgstr "ããããããããèçã ON/OFF ããã"
+msgstr "ãããããããèçã ON/OFF ããã"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5851
 msgid "_Continuous"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "ããã"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5991
 msgid "Adjust the zoom level"
-msgstr "ããããããããèçããã"
+msgstr "ãããããããèçããã"
 
 #: ../shell/ev-window.c:6001
 msgid "Navigation"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "çå"
 msgid "Fit Width"
 msgstr "åãåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6207 ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6208 ../shell/ev-window.c:6224
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "åéããããããããããèåããããããããã"
 
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "åéããããããéãããã"
 
 #: ../shell/ev-window.c:6471
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
-msgstr "çåãäåããããåèãæåãèããããããããã"
+msgstr "çåãäåããããéåãååãèããããããããã"
 
 #: ../shell/ev-window.c:6503
 msgid "The image could not be saved."
@@ -1643,15 +1643,15 @@ msgstr "æäãããããäå"
 #: ../shell/ev-window-title.c:170
 #, c-format
 msgid "%s â Password Required"
-msgstr "%s - ããããããåèãã"
+msgstr "%s â ããããããåèãã"
 
 #: ../shell/ev-utils.c:318
 msgid "By extension"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:270
 msgid "GNOME Document Viewer"
-msgstr "GNOME ãããããããããããã"
+msgstr "GNOME ããããããããããã"
 
 #: ../shell/main.c:77
 msgid "The page label of the document to display."
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "ãããããããããããèåãã"
 
 #: ../shell/main.c:80
 msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "ããããããããããããããèåãã"
+msgstr "ãããããããããããããèåãã"
 
 #: ../shell/main.c:81
 msgid "Run evince as a previewer"
@@ -1692,90 +1692,3 @@ msgstr "STRING"
 #: ../shell/main.c:86
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[ããããâ]"
-
-#~ msgid "Converting %s"
-#~ msgstr "%s ãåæä"
-
-#~ msgid "%d of %d documents converted"
-#~ msgstr "%d / %d ããããããããåæãããã"
-
-#~ msgid "Converting metadata"
-#~ msgstr "ããããããåæä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
-#~ "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not "
-#~ "work."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evince ãåçããããããããããååãåæããããããçèãããåèãã"
-#~ "ããããçèäæãããããããããããããããããããããåäããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables "
-#~ "the creation of new thumbnails"
-#~ msgstr ""
-#~ "èçåãããããããåçåè: TRUE ãããããããããèçããããFALSE ã"
-#~ "ãããæèãããããããäæããããã"
-
-#~ msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-#~ msgstr "PDF ããããããããããããèç"
-
-#~ msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
-#~ msgstr "PDF ããããããããããããèçãããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See "
-#~ "Nautilus thumbnailer documentation for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "PDF ããããããããããããèçãããããååããããããåæãããèç"
-#~ "ã Nautilus ããããããééããããããããåçããããããã"
-
-#~ msgid "Impress Slides"
-#~ msgstr "Impress ããããã"
-
-#~ msgid "No error"
-#~ msgstr "ããããã"
-
-#~ msgid "Not enough memory"
-#~ msgstr "ããããèãããã"
-
-#~ msgid "Cannot find ZIP signature"
-#~ msgstr "ZIP ãããããããèãããããã"
-
-#~ msgid "Invalid ZIP file"
-#~ msgstr "äæã ZIP ãããããã"
-
-#~ msgid "Multi file ZIPs are not supported"
-#~ msgstr "èæããããã ZIP ããããããããããã"
-
-#~ msgid "Cannot read data from file"
-#~ msgstr "ããããããããããèãèãããã"
-
-#~ msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
-#~ msgstr "ZIP ãããããäããããããèãããããã"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "äæãããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page Set_upâ"
-#~ msgstr "ãããèå(_U)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set up the page settings for printing"
-#~ msgstr "ååçãããããèåããã"
-
-#~ msgid "DJVU document has incorrect format"
-#~ msgstr "DJVU ãããããããæåãåããããã"
-
-#~ msgid "Print..."
-#~ msgstr "åå..."
-
-#~ msgid "_Save a Copy..."
-#~ msgstr "ååãäå(_S)..."
-
-#~ msgid "_Print..."
-#~ msgstr "åå(_P)..."
-
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "æç(_F)..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]