[gnome-bluetooth] Updated Telugu Translation
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Telugu Translation
- Date: Sun, 27 Nov 2011 03:25:58 +0000 (UTC)
commit 45db6d0046e5fadc93b4fc3075a1a7e6fbd5151b
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Sun Nov 27 08:55:43 2011 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 632 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 265 insertions(+), 367 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index ae44f52..53e2e33 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,104 +1,111 @@
# translation of gnome-bluetooth.master.te.po to Telugu
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2011 Gnome-bluetooth
+# This file is distributed under the same license as the Gnome-bluetooth package.
#
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
# Hari Krishna <hari swecha net>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 20:40+0530\n"
-"Last-Translator: Hari Krishna <hari swecha net>\n"
-"Language-Team: Telugu <Indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-25 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-27 08:45+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààà..."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààà..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:136
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:177
msgid "No adapters available"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
+msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:850
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:181
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:845
msgid "Searching for devices..."
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:726
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:721
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:1030
msgid "Device"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:762 ../properties/bluetooth.ui.h:11
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:757
msgid "Type"
msgstr "ààà"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:1032
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1514
+msgid "Devices"
+msgstr "ààààààààà"
+
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
msgid "Paired"
-msgstr "àààààààà "
+msgstr "àààààààààà"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
-msgstr "àààààààà "
+msgstr "àààààààààà"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà "
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààà "
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
-msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà... "
+#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
+#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show:"
+msgstr "ààààààà:"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
-msgstr "ààààààà ààààààà:(_c)"
+msgstr "ààààààà àààààà (_c):"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
-msgstr "ààààààà àààà:(_t)"
+msgstr "ààààààà àààà (_t):"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
msgid "Select the device type to filter"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
-msgstr "àààààà àààààààà (àààà, àààà àààà,àààààààà.)"
+msgstr "àààâàààà àààààààà (àààà, àààààààà, ààà.)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
-msgstr "àààà àààà àà, àààà àààà àà ààààà àààà àààààà àààààààà "
+msgstr "ààààâàààààà, ààààâàààààà ààààà ààà ààààà àààààààà"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
msgid "All types"
@@ -143,15 +150,15 @@ msgstr "àààà"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
msgid "Camera"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
msgid "Printer"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
msgid "Joypad"
-msgstr "ààààâàààà"
+msgstr "ààààâàààààà"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
msgid "Tablet"
@@ -159,46 +166,48 @@ msgstr "àààààààà"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
msgid "Video device"
-msgstr " àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààààà à GPS àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààà à GPS àààààààààà ààààààààà"
#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
#. * or leave untranslated
#: ../lib/plugins/test.c:53
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
-msgstr "àà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà (ààààààà)"
+msgstr "àà àààà àààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà (àààààààààà)"
#: ../applet/main.c:118
msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
#: ../applet/main.c:122
msgid "_Browse"
-msgstr "àààààààààà (_B)"
+msgstr "àààààààà (_B)"
#: ../applet/main.c:131
msgid "Select device to browse"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
#: ../applet/main.c:281
msgid "Turn On Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààà àààà"
-#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:282
+#: ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "Bluetooth: ààà"
+msgstr "àààààààà: àààààààà"
#: ../applet/main.c:285
msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààà àààà"
-#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "àààààààà: àààààààà"
+msgstr "àààààààà: àààâààààààààà"
#: ../applet/main.c:291
msgid "Bluetooth: Disabled"
@@ -208,49 +217,56 @@ msgstr "àààààààà: àààààààààààààà"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ààààààààààààààààà..."
-#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441
+#: ../sendto/main.c:206
+#: ../sendto/main.c:308
msgid "Connecting..."
msgstr "àààààààààààààààà..."
-#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
+#: ../applet/main.c:444
+#: ../applet/main.c:727
msgid "Connected"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
+#: ../applet/main.c:447
+#: ../applet/main.c:727
msgid "Disconnected"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
+#: ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:809
msgid "Disconnect"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
+#: ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:809
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1002
msgid "Connect"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
#: ../applet/main.c:758
msgid "Send files..."
-msgstr "ààààààà àààààà..."
+msgstr "ààààààà àààà..."
#: ../applet/main.c:768
msgid "Browse files..."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà..."
+msgstr "ààààààà àààààààààà..."
-#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+#: ../applet/main.c:779
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../applet/main.c:787
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
-msgstr "àààà ààààà ààà àààààà ààààààà "
+msgstr "àààà ààààà àààâàààààà ààààààà"
-#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+#: ../applet/main.c:797
msgid "Sound Settings"
-msgstr "ààààà ààààààà "
+msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../applet/main.c:850
msgid "Debug"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààààà"
#. Parse command-line options
#: ../applet/main.c:869
@@ -268,14 +284,16 @@ msgstr ""
#: ../applet/main.c:900
msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
+#: ../applet/notify.c:122
+#: ../moblin/main.c:129
+#: ../moblin/main.c:141
msgid "Bluetooth"
msgstr "àààààààà"
-#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
+#: ../applet/agent.c:196
+#: ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
msgstr "ààààààà '%s' à àààààààààâàà àààààààà ààààààààààà"
@@ -283,23 +301,23 @@ msgstr "ààààààà '%s' à àààààààààâàà à
#: ../applet/agent.c:202
#, c-format
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr "ààààààà %s ààà ààààààààà PIN àààààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààà %s ààà ààààààààà PIN àààààààààààààà."
#: ../applet/agent.c:272
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "PIN '%s' ààààààà %s ààà ààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààà."
+msgstr "àààààà PIN '%s' ààààààà %s ààà ààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààààà."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:314
#, c-format
msgid "Grant access to '%s'"
-msgstr "'%s'àà àààààààà àààààààà"
+msgstr "'%s'àà ààààààà àààààà ààààà"
#: ../applet/agent.c:319
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "ààààààà %s ààà '%s' àààààààà ààààààààààà."
+msgstr "%s ààààààà '%s' ààààà ààààààà àààààà ààààààààààà."
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
@@ -308,13 +326,15 @@ msgstr "ààààààà %s ààà '%s' àààààààà àà
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
+#: ../applet/agent.c:371
+#: ../applet/agent.c:404
+#: ../applet/agent.c:434
msgid "Bluetooth device"
msgstr "àààààààà ààààààà"
#: ../applet/agent.c:372
msgid "Enter PIN"
-msgstr "PIN àààààààààààààà"
+msgstr "PIN àààààààààààà"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
@@ -325,45 +345,40 @@ msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààà àà
#: ../applet/agent.c:405
msgid "Verify PIN"
-msgstr "PIN ààààààààààààà"
+msgstr "PIN ààààààà"
#: ../applet/agent.c:432
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààà àààààààà"
#: ../applet/agent.c:435
msgid "Check authorization"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr "Bluetooth: ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà: ààààààààààààààààà"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
msgid "Browse files on device..."
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààààààààà..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:726
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
-msgid "Devices"
-msgstr "ààààààààà"
-
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Preferences"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Send files to device..."
@@ -371,23 +386,23 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà.
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà..."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
msgid "Visible"
-msgstr "ààààààààààààà "
+msgstr "àààààààà"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
-msgstr "àààààààààà ààààààààâàà àààààààààààà (_A)"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà (_A)"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
msgid "_Grant"
-msgstr "àààààààààààà (_G)"
+msgstr "ààààààààà (_G)"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
msgid "_Reject"
-msgstr "ààààààààààààà (_R)"
+msgstr "ààààààààààà (_R)"
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
msgid "_Does not match"
@@ -399,100 +414,34 @@ msgstr "ààààààà (_M)"
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
msgid "_Show input"
-msgstr "àààààààâàà àààààà (_S)"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:294
-msgid "Yes"
-msgstr "ààààà "
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:294
-msgid "No"
-msgstr "àààà "
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:411
-msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:415
-msgid "No Bluetooth adapters found"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:543
-msgid "Visibility"
-msgstr "ààààààààà "
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:547
-#, c-format
-msgid "Visibility of â%sâ"
-msgstr "â%sâ ààààà ààààààààà"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:583
-#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà '%s'àà àààààààààà?"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:585
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààààààà."
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
-msgid "Address"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-msgid "Browse Files..."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà..."
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-msgid "Connection"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
-msgctxt "Power"
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
-msgid "Send Files..."
-msgstr "ààààààà àààààà..."
-
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààâààààâàà ààààààà (_S)"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:206
+#: ../wizard/main.c:328
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgstr "'%s'àà ààààààà àààààààà"
+msgstr "'%s'àà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:1147
+#: ../wizard/main.c:247
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1147
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "'%s' ààà àààààààààààààà PIN àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà."
-#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1198
+#: ../wizard/main.c:301
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1198
msgid "Please enter the following PIN:"
-msgstr "àààààà ààààààà PIN àààààààààààààà:"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà PIN àààààààààààààà:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:386
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s'àà ààààààà ààààààààà"
@@ -504,15 +453,16 @@ msgstr "'%s'àà ààààààà ààààààààà"
#: ../wizard/main.c:443
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "'%s'àà ààààààààààààààààààà..."
+msgstr "'%s'àà àààààààààààààààààà..."
-#: ../wizard/main.c:481 ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:481
+#: ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
-msgstr "àààààà ààààààà PIN '%s' ààà àààààààààààà àààààààà àààà âEnterâ ààààààà:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà PIN '%s' ààà àààààààààààà àààààààà ààà âEnterâ ààààààà:"
-#: ../wizard/main.c:483 ../moblin/moblin-panel.c:752
+#: ../wizard/main.c:483
+#: ../moblin/moblin-panel.c:752
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "'%s'ààà àààààà ààààààà PIN àààààààààààààà:"
@@ -524,22 +474,26 @@ msgstr "'%s'ààà àààààà ààààààà PIN àààà
#: ../wizard/main.c:506
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
-msgstr "'%s' ààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà..."
+msgstr "'%s' ààààààà ààà àààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà..."
-#: ../wizard/main.c:524 ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:524
+#: ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà '%s'"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../moblin/pin.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
msgstr "'0000' (ààààâàààààà, àààà ààààà GPS àààààààà)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../moblin/pin.ui.h:2
msgid "'1111'"
msgstr "'1111'"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../moblin/pin.ui.h:3
msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
@@ -547,9 +501,10 @@ msgstr "'1234'"
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../moblin/pin.ui.h:4
msgid "Custom PIN:"
-msgstr "ààààààààà PIN:"
+msgstr "ààààà PIN:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
@@ -565,228 +520,226 @@ msgstr "ààààààà àààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:9
msgid "Do not pair"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1351
msgid "Does not match"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../moblin/pin.ui.h:6
msgid "Fixed PIN"
msgstr "PIN ààààààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Introduction"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààà"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1347
msgid "Matches"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../moblin/pin.ui.h:7
msgid "PIN Options"
msgstr "PIN ààààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
-msgstr "PIN ààààààààà... (_o)"
+msgstr "PIN ààààààààà...(_o)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà:"
+msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "Select the device you want to set up"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Setup Completed"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid ""
-"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
-"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà à ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà à "
-"àààààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà."
+msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà à ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà à àààààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà."
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-"âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if in "
-"doubt."
-msgstr ""
-"ààààààà àà àààààààààâààààà 10 àààààà àààà àààààààà àààààààà, ààààà âàààààààààààààâ (àààààààààààà "
-"âààààààààààààààâ ààà ààààààààààààà). àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààâàà àààààà."
+msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if in doubt."
+msgstr "ààààààà àà àààààààààâààààà 10 àààààà àààà àààààààà àààààààà, ààààà âàààààààààààààâ (àààààààààààà âààààààààààààààâ ààà ààààààààààààà). àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààâàà àààààà."
#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../moblin/pin.ui.h:8
msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "ààààààààà PIN àààààà (_A)"
+msgstr "ààààààààà PIN ààààà (_A)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:27
msgid "_Cancel"
-msgstr "ààààààààà(_C)"
+msgstr "ààààààààà (_C)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:28
msgid "_Close"
-msgstr "àààààà (_C)"
+msgstr "àààààààà (_C)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:29
msgid "_Restart Setup"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà (_R)"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà (_R)"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Device Setup"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
msgid "Setup Bluetooth devices"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../sendto/main.c:162
+#: ../sendto/main.c:151
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d ààààà"
msgstr[1] "%'d ààààààà"
-#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:156
+#: ../sendto/main.c:169
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] "%'d àààààà"
-msgstr[1] "%'d ààààààààà"
+msgstr[0] "%'d àààààà"
+msgstr[1] "%'d àààààààà"
-#: ../sendto/main.c:178
+#: ../sendto/main.c:167
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ààà"
msgstr[1] "%'d ààààà"
-#: ../sendto/main.c:188
+#: ../sendto/main.c:177
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "àààààààà %'d ààà"
msgstr[1] "àààààààà %'d ààààà"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:245
msgid "File Transfer"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà ààààà"
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:249
msgid "_Retry"
-msgstr "ààà ààààààààààà (_R)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà (_R)"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:273
+#: ../sendto/main.c:269
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:285
+#: ../sendto/main.c:281
msgid "From:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../sendto/main.c:298
+#: ../sendto/main.c:293
msgid "To:"
-msgstr "àààààà:"
+msgstr "ààààà:"
-#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
+#: ../sendto/main.c:337
+#: ../sendto/main.c:355
msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "àà ààààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "àà ààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../sendto/main.c:352
-msgid ""
-"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
-"Bluetooth connections"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààà ààààààààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../sendto/main.c:348
+msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààààààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../sendto/main.c:450
+#: ../sendto/main.c:446
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s ààààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
+#: ../sendto/main.c:453
+#: ../sendto/main.c:524
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
-msgstr "%2$d àà %1$d àààà ààààààààààà"
+msgstr "%2$d àà %1$d ààààààà ààààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:519
+#: ../sendto/main.c:520
#, c-format
msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+msgstr "%d àààà/àà"
-#: ../sendto/main.c:521
+#: ../sendto/main.c:522
#, c-format
msgid "%d B/s"
-msgstr "%d B/s"
+msgstr "%d àà/àà"
-#: ../sendto/main.c:651
+#: ../sendto/main.c:658
msgid "Select device to send to"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:656
+#: ../sendto/main.c:663
msgid "_Send"
-msgstr "àààààà (_S)"
+msgstr "àààà (_S)"
-#: ../sendto/main.c:700
+#: ../sendto/main.c:707
msgid "Choose files to send"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../sendto/main.c:703
+#: ../sendto/main.c:710
msgid "Select"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../sendto/main.c:729
+#: ../sendto/main.c:736
msgid "Remote device to use"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../sendto/main.c:731
+#: ../sendto/main.c:738
msgid "Remote device's name"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
-msgstr "ààààààààààààà àààà: àààààà àà àààààà àààààààà "
+msgstr "ààààààààààààà ààààà: àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
-msgstr "OBEX àààààààà àààà ààààààààààààà "
+msgstr "OBEX àààà àààà ààààà ààààààààààààà"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "àààà àààà (ààààààà àààà)"
+msgstr "àààààààà (OBEX Push)"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Transfer"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
msgid "Send files via Bluetooth"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../moblin/main.c:93
msgid "Run in standalone mode"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:101
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../moblin/main.c:102
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
@@ -796,22 +749,22 @@ msgstr "- àààààààà àààààààà ààààà"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%'d ààà"
-msgstr[1] "%'d ààààà"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:179
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%'d àààààà"
-msgstr[1] "%'d ààààààààà"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:182
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%'d ààààà"
-msgstr[1] "%'d ààààààà"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:188
@@ -830,55 +783,61 @@ msgstr "%s %s"
#. 0 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
msgid "0 seconds"
-msgstr "0 ààààààà"
+msgstr "0 ààààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
#, c-format
msgid ""
"Your computer is visible on\n"
"Bluetooth for %s."
-msgstr "àà àààààààààâàà %s ààààà àààààààà àààààààààààà ."
+msgstr ""
+"àà ààààààààà àààààààà àà %s ààààà\n"
+"àààààààààààààà."
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
#, c-format
msgid "Pairing with %s failed."
-msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "%s àà ààààààà ààààààààà."
#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
#: ../moblin/moblin-panel.c:986
msgid "Pair"
-msgstr "àà "
+msgstr "ààààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
msgid "Browse"
-msgstr "àààààààààà "
+msgstr "àààààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
msgid "Device setup failed"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1437
#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
msgid "Back to devices"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
msgid "Done"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1331
msgid "Device setup"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1585
msgid "Settings"
msgstr "ààààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
msgid "Only show:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà:"
#. Button for PIN options file
#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
@@ -888,87 +847,26 @@ msgstr "PIN ààààààààà"
#. Add new button
#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
msgid "Add a new device"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
+
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1603
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "àààààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
msgid "Make visible on Bluetooth"
-msgstr "àààààààà àà àààààààààààààà "
+msgstr "àààààààà àà ààààààààààààà àààà"
#. Button for Send file
#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
msgid "Send file from your computer"
-msgstr "àà àààààààààâààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àà ààààààààà ààààà àààààà àààààà"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager Panel"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà..."
-
-#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
-#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààà..."
-
-#~ msgid "Open Sound Preferences..."
-#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààà..."
-
-#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
-#~ msgstr "Bluetooth: ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-#~ msgstr "GNOME àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr "àààààààà .àà<hari swecha net>"
-
-#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
-#~ msgstr "GNOME àààààààà ààààà ààà"
-
-#~ msgid "Bluetooth Preferences"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#~ msgid "Output a list of currently known devices"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Bluetooth Properties"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#~| msgid "Make computer _discoverable"
-#~ msgid "Make computer _visible"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà àààààà (_v)"
-
-#~ msgid "Friendly name"
-#~ msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Set up _new device..."
-#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà... (_n)"
-
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "àààààààà (_R)"
-
-#~ msgid "Whether to show the notification icon"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Whether to show the notification icon."
-#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà."
-
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "GConf ààààà: %s"
-
-#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
-#~ msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààààà."
-
-#~| msgid "Bluetooth"
-#~ msgid "bluetooth"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "<u>Pair</u>"
-#~ msgstr "<u>àààààà</u>"
-
-#~| msgid "Connect"
-#~ msgid "<u>Connect</u>"
-#~ msgstr "<u>àààààààààààà</u>"
-
-#~| msgid "_Browse"
-#~ msgid "<u>Browse</u>"
-#~ msgstr "<u>àààààààààà</u>"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]