[tracker/tracker-0.12] Updated Czech translation



commit 4d9388feec8542946a51e9716901fcb46f256e17
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Fri Nov 25 10:29:12 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 2336 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1176 insertions(+), 1160 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 74fe9ca..efd4e7e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-26 10:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 09:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-24 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-25 10:27+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,49 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:717
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Applications data miner"
-msgstr "DÃmon na dolovÃnà dat z aplikacÃ"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:344
-msgid "Emails"
-msgstr "E-maily"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Email miner"
-msgstr "DÃmon na dolovÃnà dat z e-mailÅ z aplikace Evolution"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1
-msgid "File System"
-msgstr "Souborovà systÃm"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:2
-msgid "File system data miner"
-msgstr "DÃmon na dolovÃnà dat ze souborovÃho systÃmu"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1
-msgid "Flickr"
-msgstr "Flickr"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:2
-msgid "Index your Flickr photo albums"
-msgstr "Indexuje vaÅe alba fotografià Flickr"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
-msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "StÃhnout kanÃl RSS/ATOM"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
-msgid "RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "KanÃl RSS/ATOM"
-
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Location of journal pieces"
 msgstr "UmÃstÄnà ÄÃstà ÅurnÃlu"
@@ -361,6 +318,49 @@ msgstr ""
 msgid "Throttle"
 msgstr "PÅiÅkrcenÃ"
 
+#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:717
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Applications data miner"
+msgstr "DÃmon na dolovÃnà dat z aplikacÃ"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:344
+msgid "Emails"
+msgstr "E-maily"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:2
+msgid "Evolution Email miner"
+msgstr "DÃmon na dolovÃnà dat z e-mailÅ z aplikace Evolution"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1
+msgid "File System"
+msgstr "Souborovà systÃm"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:2
+msgid "File system data miner"
+msgstr "DÃmon na dolovÃnà dat ze souborovÃho systÃmu"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:2
+msgid "Index your Flickr photo albums"
+msgstr "Indexuje vaÅe alba fotografià Flickr"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
+msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
+msgstr "StÃhnout kanÃl RSS/ATOM"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
+msgid "RSS/ATOM Feeds"
+msgstr "KanÃl RSS/ATOM"
+
 #: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1
 msgid "Processes images and albums on Flickr"
 msgstr "ZpracovÃnà obrÃzkÅ a alb na serveru Flicker"
@@ -401,36 +401,6 @@ msgstr "VÅechny zÃznamy"
 msgid "By usage"
 msgstr "Podle pouÅitÃ"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:135
-msgid "No error was given"
-msgstr "Nebyla uvedena ÅÃdnà chyba"
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:264
-#, c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
-msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr[0] "Na_stavit ÅtÃtky, kterà chcete pÅiÅadit k %d vybranà poloÅce:"
-msgstr[1] "Na_stavit ÅtÃtky, kterà chcete pÅiÅadit k %d vybranÃm poloÅkÃm:"
-msgstr[2] "Na_stavit ÅtÃtky, kterà chcete pÅiÅadit k %d vybranÃm poloÅkÃm:"
-
-#. Create dialog and embed vbox.
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:111
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:185
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:538
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:714
-msgid "Tags"
-msgstr "ÅtÃtky"
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:158
-msgid "Tags..."
-msgstr "ÅtÃtkyâ"
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:159
-msgid "Tag one or more files"
-msgstr "PÅiÅadit ÅtÃtek jednomu nebo vÃce souborÅm"
-
 #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
 msgid "unknown time"
 msgstr "neznÃmà Äas"
@@ -512,51 +482,32 @@ msgstr ""
 msgid "Data store is not available"
 msgstr "Datovà ÃloÅiÅtÄ nenà dostupnÃ"
 
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
-msgstr "VklÃdà data do vyhledÃvaÄe Tracker, aby se na nÄ bylo moÅno dotazovat."
-
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2554
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52
-msgid "Processingâ"
-msgstr "ZpracovÃvà seâ"
-
-#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:2
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Hledat:"
-
-#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:3
-msgid "_URN:"
-msgstr "NÃzev _URN:"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
 msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
-"0)"
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
 msgstr ""
 "EvidovÃnÃ, 0 = pouze chyby, 1 = minimÃlnÃ, 2 = podrobnà a 3 = ladÄnà "
 "(vÃchozà je 0)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
-msgid "File to extract metadata for"
-msgstr "Soubor, pro kterà se majà rozbalit metadata"
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
+msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
+msgstr "PoÄÃteÄnà doba uspÃnà v sekundÃch, 0->1000 (vÃchozà je 15)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89
+msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
+msgstr ""
+"BÄÅet, dokud nejsou oindexovÃna vÅechna nastavenà umÃstÄnÃ, a po tà skonÄit"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:93
+msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
+msgstr "Kontrola, zda je SOUBOR zpÅsobilà k dolovÃnà dat podle nastavenÃ"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:62
@@ -565,81 +516,14 @@ msgstr "Soubor, pro kterà se majà rozbalit metadata"
 msgid "FILE"
 msgstr "SOUBOR"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
-msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
-msgstr "Typ MIME souboru (pokud nenà poskytnut, tipne se tento)"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
-msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
-msgstr "ZakÃzat vypnutà po 30 sekundÃch neaktivity"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
-msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
-msgstr ""
-"Vynutit pouÅità internÃho extraktoru mÃsto extraktoru od tÅetà strany jako "
-"libstreamanalyzer"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110
-msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
-msgstr ""
-"Vynutit pouÅità danÃho modulu pro rozbalenà (napÅ. ânecoâ pro âneco.soâ)"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
-msgid "MODULE"
-msgstr "MODUL"
-
 #. Daemon options
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:114
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:97
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:114
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Zobrazuje informace o verzi"
 
-#. Translators: this message will appear immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
-msgid "- Extract file meta data"
-msgstr "- rozbalà metadata souboru"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342
-msgid "Filename and mime type must be provided together"
-msgstr "NÃzev souboru a typ MIME musà bÃt uvedeny dohromady"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356
-msgid ""
-"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
-msgstr ""
-"PÅepÃnaÄe  --force-internal-extractors a --force-module nelze pouÅÃt "
-"dohromady"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
-msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
-msgstr ""
-"EvidovÃnÃ, 0 = pouze chyby, 1 = minimÃlnÃ, 2 = podrobnà a 3 = ladÄnà "
-"(vÃchozà je 0)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
-msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
-msgstr "PoÄÃteÄnà doba uspÃnà v sekundÃch, 0->1000 (vÃchozà je 15)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89
-msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
-msgstr ""
-"BÄÅet, dokud nejsou oindexovÃna vÅechna nastavenà umÃstÄnÃ, a po tà skonÄit"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:93
-msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
-msgstr "Kontrola, zda je SOUBOR zpÅsobilà k dolovÃnà dat podle nastavenÃ"
-
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:464
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently exists"
@@ -729,7 +613,7 @@ msgstr "NÃzkà ÃroveÅ nabità baterie"
 msgid "Low disk space"
 msgstr "MÃlo mÃsta na disku"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2172
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2192
 msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
 msgstr "Chyba rozbalovÃnÃ, provÃdà se zotavenà rozbalovÃnà vloÅenÃch metadat"
 
@@ -780,63 +664,52 @@ msgstr "Nenà uvedena ÅÃdnà chyba"
 msgid "Could not add feed"
 msgstr "Nelze pÅidat kanÃl"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "Nastavit indexovÃnà souborÅ prohledÃvaÄem Tracker"
+#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
+msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
+msgstr "VklÃdà data do vyhledÃvaÄe Tracker, aby se na nÄ bylo moÅno dotazovat."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "HledÃnà a indexovÃnÃ"
+#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:146
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:147
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:148
-msgid "Directory"
-msgstr "SloÅka"
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2554
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52
+msgid "Processingâ"
+msgstr "ZpracovÃvà seâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
-msgid "File"
-msgid_plural "Files"
-msgstr[0] "Soubor"
-msgstr[1] "Soubory"
-msgstr[2] "Soubory"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
-msgid "Disabled"
-msgstr "ZakÃzÃno"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
-#, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
+#. Create dialog and embed vbox.
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:111
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:185
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:538
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:714
+msgid "Tags"
+msgstr "ÅtÃtky"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:485
-msgid "Enter value"
-msgstr "Zadejte hodnotu"
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:158
+msgid "Tags..."
+msgstr "ÅtÃtkyâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:514
-msgid "Select directory"
-msgstr "Vyberte sloÅku"
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:159
+msgid "Tag one or more files"
+msgstr "PÅiÅadit ÅtÃtek jednomu nebo vÃce souborÅm"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
-msgid "That directory is already selected as a location to index"
-msgstr "Tato sloÅka jiÅ jako umÃstÄnà urÄenà k indexovÃnà vybrÃna je"
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:163
+msgid "No error was given"
+msgstr "Nebyla uvedena ÅÃdnà chyba"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:797
-msgid "Recurse"
-msgstr "RekurzivnÄ"
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:378
+#, c-format
+msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
+msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
+msgstr[0] "Na_stavit ÅtÃtky, kterà chcete pÅiÅadit k %d vybranà poloÅce:"
+msgstr[1] "Na_stavit ÅtÃtky, kterà chcete pÅiÅadit k %d vybranÃm poloÅkÃm:"
+msgstr[2] "Na_stavit ÅtÃtky, kterà chcete pÅiÅadit k %d vybranÃm poloÅkÃm:"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:892
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:647
 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:892
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
@@ -846,1179 +719,1332 @@ msgstr "RekurzivnÄ"
 msgid "Print version"
 msgstr "Vypsat verzi"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:898
-msgid "Desktop Search preferences"
-msgstr "PÅedvolby prohledÃvÃnà pracovnÃho prostÅedÃ"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Garbage Collection</b>"
-msgstr "<b>NepotÅebnà data</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Where is your content?</b>"
-msgstr "<b>Kde se nachÃzà vÃÅ obsah?</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
-msgid "Add directory to be indexed"
-msgstr "PÅidat sloÅku mezi indexovanÃ"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:77
+msgid " - Manage Tracker processes and data"
+msgstr " - sprÃva procesÅ a dat vyhledÃvaÄe Tracker"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
-msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
-msgstr ""
-"PoÄet dnà pÅed odmazÃnÃm vÃmÄnnÃch zaÅÃzenà / souborÅ od poslednÃho pÅipojenÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101
+msgid "General and Status options cannot be used together"
+msgstr "Obecnà pÅepÃnaÄe a pÅepÃnaÄe stavu nelze pouÅÃt dohromady"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-msgid "Directories"
-msgstr "SloÅky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:107
+msgid "General and Miners options cannot be used together"
+msgstr "Obecnà pÅepÃnaÄe a pÅepÃnaÄe dÃmona nelze pouÅÃt dohromady"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
-msgid "Enable for _initial data population"
-msgstr "Povol_it pro poÄÃteÄnà sbÄr dat"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:118
+msgid "Status and Miners options cannot be used together"
+msgstr "PÅepÃnaÄe stavu a pÅepÃnaÄe dÃmona nelze pouÅÃt dohromady"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
-msgid "Enable when running on _battery"
-msgstr "Povolit pÅi bÄhu na _baterie"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:135
+msgid "Unrecognized options"
+msgstr "Nerozpoznanà pÅepÃnaÄ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:80
+msgid "List all Tracker processes"
+msgstr "Vypsat vÅechny procesy nÃleÅejÃcà aplikaci Tracker"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
-msgid "General"
-msgstr "ObecnÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:82
+msgid ""
+"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
+"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
+msgstr ""
+"PouÅÃt SIGKILL k zastavenà vÅech odpovÃdajÃcÃch procesÅ. Zadat mÅÅete buÄ "
+"âstoreâ, âminersâ nebo âallâ, kdyÅ nezadÃte nic, pouÅije se âallâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
-msgid "Glob patterns to ignore:"
-msgstr "GlobÃlnà vzorky, kterà se majà ignorovat:"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:83
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
+msgid "APPS"
+msgstr "APPS"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:85
 msgid ""
-"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
-"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
+"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
+"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
 msgstr ""
-"Zde lze pouÅÃt globalizovanà vzory, napÅÃklad: â*nÄco*â.\n"
-"VÄtÅina tÄch obvyklÃch se pouÅÃvà k ignorovÃnà sloÅek, jako *~, *.o, *.la a "
-"podobnÄ"
+"PouÅÃt SIGTERM k zastavenà vÅech odpovÃdajÃcÃch procesÅ. Zadat mÅÅete buÄ "
+"âstoreâ (uklÃdÃnà dat), âminersâ (dolovÃnà dat) nebo âallâ (vÅechny), kdyÅ "
+"nezadÃte nic, pouÅije se âallâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
-msgid "Ignored Content"
-msgstr "Ignorovanà obsah"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88
+msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
+msgstr ""
+"ZabÃt vÅechny procesy prohledÃvaÄe Tracker a odstranit vÅechny jeho databÃze"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
-msgid "Include _removable media"
-msgstr "VÄetnÄ vymÄnitelnÃch _mÃdiÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91
+msgid ""
+"Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
+msgstr ""
+"Stejnà jako --hard-reset, akorÃt jsou po restartu obnoveny zÃloha a ÅurnÃl"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
-msgid "Include optical di_scs"
-msgstr "VÄetnÄ optickÃch di_skÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94
+msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
+msgstr ""
+"Odstranit vÅechny soubory nastavenÃ, takÅe se pÅi pÅÃÅtÃm spuÅtÄnà "
+"vygenerujà znovu"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
-#| msgid "Select directory"
-msgid "Index Desktop Directory"
-msgstr "Indexovat sloÅku s pracovnà plochou"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
+msgid ""
+"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
+"'errors') for all processes"
+msgstr ""
+"Nastavit podrobnosti evidovÃnà pro vÅechny procesy na ÃROVEÅ (âdebugâ â "
+"ladÄnÃ, âdetailedâ â podrobnÃ, âminimalâ â minimÃlnÃ, âerrorsâ â chyby)"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
-msgid "Index Documents Directory"
-msgstr "Indexovat sloÅku s dokumenty"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
+msgid "LEVEL"
+msgstr "ÃROVEÅ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
-msgid "Index Download Directory"
-msgstr "Indexovat sloÅku se staÅenÃmi soubory"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
+msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
+msgstr ""
+"Zobrazit evidovanà hodnoty podle podmÃnek ÃrovnÄ evidovÃnà pro kaÅdà proces"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
-#| msgid "Directory"
-msgid "Index Home Directory"
-msgstr "Indexovat domovskou sloÅku"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103
+msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
+msgstr "SpouÅtà dÃmona na dolovÃnà dat (coÅ takà nepÅÃmo spustà tracker-store)"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
-#| msgid "Directory"
-msgid "Index Music Directory"
-msgstr "Indexovat sloÅku s hudbou"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106
+msgid "Backup databases to the file provided"
+msgstr "ZÃlohovat databÃzi do poskytovatele souboru"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
-#| msgid "Select directory"
-msgid "Index Pictures Directory"
-msgstr "Indexovat sloÅku s obrÃzky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109
+msgid "Restore databases from the file provided"
+msgstr "Obnovit databÃzi z poskytovatele souboru"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid "Index Videos Directory"
-msgstr "Indexovat sloÅku s videi"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:131
+msgid "Could not open /proc"
+msgstr "Nelze otevÅÃt /proc"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
-msgid "Index content in the background:"
-msgstr "Indexovat obsah na pozadÃ:"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:132
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:691
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:731
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:752
+msgid "no error given"
+msgstr "neobdrÅena ÅÃdnà chyba"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
-msgid "Indexing"
-msgstr "Indexuje se"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:324
+#, c-format
+msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+"Nelze zÃskat GSettings pro dÃmony na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen "
+"sprÃvce, %s"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
-msgid "Indexing Preferences"
-msgstr "_PÅedvolby indexovÃnÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:588
+msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
+msgstr "PÅepÃnaÄe --kill a --terminate nemÅÅete pouÅÃt dohromady"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:594
 msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority."
+"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
+"implied"
 msgstr ""
-"IndexovÃnà obsahu bude <b>hodnÄ pomalÃ</b>, ale ostatnà aplikace budou mÃt "
-"prioritu."
+"PÅepÃnaÄ --terminate nemÅÅete pouÅÃt s --hard-reset nebo --soft-reset, "
+"pÅedpoklÃdà se --kill"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your "
-"content after you start your computer from a new install"
-msgstr ""
-"IndexovÃnà obsahu bude <b>hodnÄ pomalÃ</b>, ale ostatnà aplikace budou mÃt "
-"prioritu. TÃkà se to vÅak pouze <b>prvotnà indexace</b> vaÅeho obsahu, kterà "
-"probÄhne pÅi spuÅtÄnà poÄÃtaÄe po novà instalaci."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:600
+msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
+msgstr "PÅepÃnaÄe --hard-reset a --soft-reset nemÅÅete pouÅÃt dohromady"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
-msgid ""
-"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications "
-"may suffer and be slower as a result."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:606
+msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
+msgstr "PÅepÃnaÄe --get-logging a --set-logging nemÅÅete pouÅÃt dohromady"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:621
+msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
 msgstr ""
-"Indexace obsahu bude <b>rychlÃ</b>, jak jen to pÅjde, ale za cenu, Åe "
-"ostatnà aplikace budou omezovÃny a budou pracovat pomaleji."
+"Neplatnà ÃroveÅ evidovÃnÃ, zkuste âdebugâ (ladÄnÃ), âdetailedâ (podrobnÃ), "
+"âminimalâ (minimÃlnÃ), âerrorsâ (chyby)"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
-msgid "Limitations"
-msgstr "OmezenÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:688
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "Nelze otevÅÃt â%sâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
-msgid "Locations"
-msgstr "UmÃstÄnÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:713
+#, c-format
+msgid "Found process ID %d for '%s'"
+msgstr "Nalezen proces s ID %d pro â%sâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
-msgid "O_nly when computer is not being used"
-msgstr "Je_n kdyÅ poÄÃtaÄ nenà vyuÅÃvÃn"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:728
+#, c-format
+msgid "Could not terminate process %d"
+msgstr "Nelze ukonÄit proces %d"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
-msgid ""
-"One or more special locations have the same path.\n"
-"Those which are the same are disabled!"
-msgstr ""
-"Jedno nebo vÃce speciÃlnÃch umÃstÄnà mà stejnou cestu.\n"
-"Ty, kterà jsou stejnÃ, budou vypnuty!"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:734
+#, c-format
+msgid "Terminated process %d"
+msgstr "Proces %d byl ukonÄen"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
-msgid "Opens text entry for glob patterns"
-msgstr "OtevÃrà textovà pole pro zadÃnà globÃlnÃho vzorku"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:749
+#, c-format
+msgid "Could not kill process %d"
+msgstr "Nelze zabÃt proces %d"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
-msgid "Opens the filechooser dialogue"
-msgstr "OtevÃrà dialogovà okno pro vÃbÄr souboru"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:755
+#, c-format
+msgid "Killed process %d"
+msgstr "Proces %d byl zabit"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
-msgid "Remove directory from being indexed"
-msgstr "Odebrat sloÅku z indexovanÃch"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:883
+msgid "Removing configuration filesâ"
+msgstr "OdstraÅujà se soubory s nastavenÃmâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
-msgid "Semantics"
-msgstr "SÃmantika"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:891
+msgid "Resetting existing configurationâ"
+msgstr "Nastavenà se uvÃdà do poÄÃteÄnÃho stavuâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid ""
-"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
-"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
-"real paths from the list underneath.\n"
-"\n"
-"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
-"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
-"immediately in that directory will be indexed."
-msgstr ""
-"SpeciÃlnà umÃstÄnÃ, jako je <b>Domovskà sloÅka</b>, <b>Pracovnà plocha</b> "
-"nebo <b>Dokumenty</b> lze nÃÅe snadno pÅepnout. PÅepnutÃm se pÅidajà nebo "
-"odeberou skuteÄnà sloÅky ze seznamu nÃÅe.\n"
-"\n"
-"Pokud je u sloÅky zapnuto <b>RekurzivnÄ</b>, znamenà to, Åe budou indexovÃny "
-"i podÅÃzenà sloÅky. V opaÄnÃm pÅÃpadÄ se budou indexovat pouze soubory "
-"bezprostÅednÄ v tÃto sloÅce."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:939
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:981
+msgid "Components"
+msgstr "Komponenty"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
-msgid "Start up"
-msgstr "SpuÅtÄnÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:945
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:987
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
+msgid "Miners"
+msgstr "DÃmoni na dolovÃnà dat"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
-msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
-msgstr "Zastavit indexovÃnà pÅi poklesu mÃsta na _disku pod:"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:988
+msgid "Only those with config listed"
+msgstr "pouze ti uvedenà v nastavenÃ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
-msgid ""
-"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next.  Each application has an "
-"associated scheduling  policy and priority.\n"
-"\n"
-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too "
-"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
-msgstr ""
-"PlÃnovaÄ je komponenta jÃdra, kterà urÄuje, kterà z bÄÅÃcÃch aplikacà zÃskà "
-"nÃsledujÃcà vÃpoÄetnà Äas procesoru. KaÅdà aplikace mà v plÃnovaÄi pÅidÄlenu "
-"zÃsadu a prioritu.\n"
-"\n"
-"Tato volba vÃm umoÅÅuje rozhodnout, aby Tracker bÄÅel v pozadà a "
-"nespotÅebovÃval tolik procesorovÃho Äasu, kdyÅ jej vÃc potÅebujà jinà "
-"aplikace."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964
+#, c-format
+msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'â"
+msgstr "Nastavuje se ÃroveÅ evidovÃnà pro vÅechny komponenty na â%sââ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
-msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
-msgstr "Toto pokrÃvà VÅECHNA vÃmÄnnà mÃdia, pamÄÅovà karty, CD, DVD atd."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1004
+msgid "Waiting one second before starting minersâ"
+msgstr "Chvilku se ÄekÃ, neÅ se spustà dÃmoni na dolovÃnà datâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47
-msgid "While _other applications are running"
-msgstr "ZatÃmc_o bÄÅà jinà aplikace"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1010
+msgid "Starting minersâ"
+msgstr "SpouÅtà se dÃmoni na dolovÃnà datâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
-msgid "With specific files:"
-msgstr "Se zadanÃmi soubory:"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1016
+#, c-format
+msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nelze spustit dÃmony na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
-msgid "_Delay"
-msgstr "ZpoÅ_dÄnÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1041
+msgid "perhaps a disabled plugin?"
+msgstr "nenà vypnutà zÃsuvnà modul?"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
-msgid "_Monitor file and directory changes"
-msgstr "Sledovat z_mÄny souborÅ a sloÅek"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1063
+msgid "Backing up database"
+msgstr "ZÃlohuje se databÃze"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
-msgid ""
-"_While other applications are running, except for initial data population"
-msgstr "ZatÃmco bÄÅà jinà aplikace, vyjma poÄÃteÄnÃho sbÄru dat"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1135
+msgid "Restoring database from backup"
+msgstr "Obnovuje se databÃze ze zÃlohy"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1208
+msgid "General options"
+msgstr "Obecnà pÅepÃnaÄe"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "ProhledÃvÃnà pracovnÃho prostÅedÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1209
+msgid "Show general options"
+msgstr "Zobrazà obecnà pÅepÃnaÄe"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:56
 msgid ""
-"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
-"Tracker"
+"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
+"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
 msgstr ""
-"NalÃzt to, co hledÃte, na tomto poÄÃtaÄi podle nÃzvu nebo obsahu pomocà "
-"vyhledÃvaÄe Tracker"
+"ÅÃci dÃmonÅm, aby pÅeindexovali soubory, kterà odpovÃdajà zadanÃmu typu MIME "
+"(pro novà extraktory), pouÅijte -m MIME1 -m MIME2"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
-#, c-format
-msgid "Search criteria was too generic"
-msgstr "VyhledÃvacà kritÃria jsou pÅÃliÅ obecnÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70
-msgid "Only the first 500 items will be displayed"
-msgstr "Bude zobrazeno pouze prvnÃch 500 poloÅek"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:59
+msgid "Tell miners to (re)index a given file"
+msgstr "ÅÃci dÃmonÅm, aby (pÅe)indexovali zadanà soubor"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:654
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:655
-msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
-msgstr "[PODMÃNKY-HLEDÃNÃ]"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:62
+msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr "Pozastavit dolovÃnà dat (musÃte pouÅÃt spolu s --miner)"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:660
-msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67
+msgid "REASON"
+msgstr "DÅVOD"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:66
+msgid ""
+"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
+"use this with --miner)"
 msgstr ""
-"UÅivatelskà rozhranà pro vyhledÃvÃnà v pracovnÃm prostÅedà vyuÅÃvajÃcà "
-"Tracker"
+"Pozastavit dolovÃnà dat dokud je volanà proces v Äinnosti nebo se "
+"nerozhodnete pokraÄovat (musÃte pouÅÃt spolu s --miner)"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-filter.vala:58
-msgid "Filter by tags"
-msgstr "Filtrovat dle ÅÃtkÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:70
+msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr "Obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat (musÃte pouÅÃt spolu s --miner)"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:302
-#| msgid "No Name"
-msgid "Name"
-msgstr "NÃzev"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71
+msgid "COOKIE"
+msgstr "COOKIE"
 
-#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
-#, no-c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%e. %B %Y"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:74
+msgid ""
+"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
+"Applications)"
+msgstr ""
+"DÃmon , kterà se mà pouÅÃt s --resume nebo --pause (mÅÅete pouÅÃt pÅÃpony, "
+"napÅ. Files nebo Applications)"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
-msgid "Today"
-msgstr "Dnes"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
+msgid "MINER"
+msgstr "DÃMON NA DOLOVÃNÃ DAT"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ZÃtra"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:78
+msgid "List all miners currently running"
+msgstr "Vypsat seznam vÅech prÃvÄ beÅÃcÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
-msgid "Yesterday"
-msgstr "VÄera"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:82
+msgid "List all miners installed"
+msgstr "Vypsat seznam vÅech nainstalovanÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
 
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
-#, c-format
-msgid "%ld day from now"
-msgid_plural "%ld days from now"
-msgstr[0] "%ld den od teÄ"
-msgstr[1] "%ld dny od teÄ"
-msgstr[2] "%ld dnà od teÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:86
+msgid "List pause reasons"
+msgstr "Vypsat dÅvody pozastavenÃ"
 
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
 #, c-format
-msgid "%ld day ago"
-msgid_plural "%ld days ago"
-msgstr[0] "pÅed %ld dnem"
-msgstr[1] "pÅed %ld dny"
-msgstr[2] "pÅed %ld dny"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
-msgid "Less than one second"
-msgstr "mÃnÄ neÅ jedna sekunda"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
-msgid "No Search Results"
-msgstr "ÅÃdnà vÃsledky hledÃnÃ"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
-msgid ""
-"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
-"files or just images"
+msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
 msgstr ""
-"Vyberte na liÅtÄ zobrazenà pro obsah, kterà poÅadujete, napÅ. vÅe, soubory "
-"nebo jen obrÃzky"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
-msgid "Start to search using the entry box above"
-msgstr "HledÃnà zaÄnÄte v textovÃm polÃÄku vÃÅe"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
-msgid "Last Changed"
-msgstr "Naposledy zmÄnÄno"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+"Nelze pozastavit dÃmona na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
-msgid "Music"
-msgstr "Hudba"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
+#, c-format
+msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
+msgstr "ZkouÅà se pozastavit dÃmona na dolovÃnà dat â%sâ z dÅvodu â%sâ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:718
-msgid "Images"
-msgstr "ObrÃzky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:126
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:132
+#, c-format
+msgid "Could not pause miner: %s"
+msgstr "Nelze pozastavit dÃmona na dolovÃnà dat: %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:722
-msgid "Videos"
-msgstr "Videa"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:138
+#, c-format
+msgid "Cookie is %d"
+msgstr "Cookie je %d"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:716
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenty"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:145
+msgid "Press Ctrl+C to end pause"
+msgstr "Pozastavenà ukonÄÃte zmÃÄknutÃm Ctrl+C"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
-msgid "Mail"
-msgstr "PoÅta"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:169
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+"Nelze obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:720
-msgid "Folders"
-msgstr "SloÅky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176
+#, c-format
+msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
+msgstr "ZkouÅà se obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat %s s cookie %d"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ZÃloÅky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner: %s"
+msgstr "Nelze obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat: %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
-msgid "Items"
-msgstr "PoloÅky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571
+msgid "Done"
+msgstr "DokonÄeno"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:368
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:203
 #, c-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "NaÄÃtà seâ"
+msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nelze pÅeindexovat typy MIME, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:434
-msgid "Pages"
-msgstr "StrÃnek"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:213
+msgid "Could not reindex mimetypes"
+msgstr "Nelze pÅeindexovat typy MIME"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:451
-#| msgid "Select directory"
-msgid "_Show Parent Directory"
-msgstr "Zobrazit rodiÄovskou _sloÅku"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:219
+msgid "Reindexing mime types was successful"
+msgstr "PÅeindexovÃnà typÅ MIME bylo ÃspÄÅnÃ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:458
-#| msgid "Tags..."
-msgid "_Tags..."
-msgstr "Å_tÃtkyâ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:235
+#, c-format
+msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nelze (pÅe)indexovat soubor, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
 
-#. Label for dialog
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
-msgid ""
-"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
-"the total data stored:"
-msgstr ""
-"Zde uvedenà statistiky neodrÃÅejà jejich dostupnost, ale celkovà uloÅenà "
-"data:"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:248
+msgid "Could not (re)index file"
+msgstr "Nelze (pÅe)indexovat soubor"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91
-msgid "Tag"
-msgid_plural "Tags"
-msgstr[0] "ÅtÃtek"
-msgstr[1] "ÅtÃtky"
-msgstr[2] "ÅtÃtky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:254
+msgid "(Re)indexing file was successful"
+msgstr "(PÅe)indexovÃnà souboru bylo ÃspÄÅnÃ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94
-msgid "Contact"
-msgid_plural "Contacts"
-msgstr[0] "Kontakt"
-msgstr[1] "Kontakty"
-msgstr[2] "Kontakty"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:272
+#, c-format
+msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nelze vypsat dÃmony na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719
-msgid "Audio"
-msgid_plural "Audios"
-msgstr[0] "Zvuk"
-msgstr[1] "Zvuky"
-msgstr[2] "Zvuky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:286
+#, c-format
+msgid "Found %d miner installed"
+msgid_plural "Found %d miners installed"
+msgstr[0] "Nalezen %d nainstalovanà dÃmon na dolovÃnà dat"
+msgstr[1] "Nalezeni %d nainstalovanà dÃmoni na dolovÃnà dat"
+msgstr[2] "Nalezeno %d nainstalovanÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
-msgid "Document"
-msgid_plural "Documents"
-msgstr[0] "Dokument"
-msgstr[1] "Dokumenty"
-msgstr[2] "Dokumenty"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:309
+#, c-format
+msgid "Found %d miner running"
+msgid_plural "Found %d miners running"
+msgstr[0] "Nalezen %d bÄÅÃcà dÃmon na dolovÃnà dat"
+msgstr[1] "Nalezeni %d bÄÅÃcà dÃmoni na dolovÃnà dat"
+msgstr[2] "Nalezeno %d bÄÅÃcÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
-msgid "Folder"
-msgid_plural "Folders"
-msgstr[0] "SloÅka"
-msgstr[1] "SloÅky"
-msgstr[2] "SloÅky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:341
+#, c-format
+msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+"Nelze zÃskat podrobnosti o pozastavenÃ, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
-msgid "Image"
-msgid_plural "Images"
-msgstr[0] "ObrÃzek"
-msgstr[1] "ObrÃzky"
-msgstr[2] "ObrÃzky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:351
+msgid "No miners are running"
+msgstr "NebÄÅà ÅÃdnà dÃmon na dolovÃnà dat"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:398
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
 msgid "Application"
 msgid_plural "Applications"
 msgstr[0] "Aplikace"
 msgstr[1] "Aplikace"
 msgstr[2] "Aplikace"
 
-#. case "nmm:Video":
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116
-msgid "Video"
-msgid_plural "Videos"
-msgstr[0] "Video"
-msgstr[1] "Videa"
-msgstr[2] "Videa"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
+msgid "Reason"
+msgstr "DÅvod"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119
-msgid "Album"
-msgid_plural "Albums"
-msgstr[0] "Album"
-msgstr[1] "Alba"
-msgstr[2] "Alba"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:409
+msgid "No miners are paused"
+msgstr "Nenà pozastavenà ÅÃdnà dÃmon na dolovÃnà dat"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
-msgid "Music Track"
-msgid_plural "Music Tracks"
-msgstr[0] "Hudba"
-msgstr[1] "Hudba"
-msgstr[2] "Hudba"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433
+msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
+msgstr ""
+"NemÅÅete narÃz uvÃst pÅepÃnaÄ pro pozastavenà i obnovenà bÄhu dÃmona na "
+"dolovÃnà dat"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
-msgid "Photo"
-msgid_plural "Photos"
-msgstr[0] "Fotografie"
-msgstr[1] "Fotografie"
-msgstr[2] "Fotografie"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439
+msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
+msgstr ""
+"Pro pÅÃkaz pozastavenà nebo obnovenà bÄhu musÃte uvÃst dÃmona na dolovÃnà dat"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
-msgid "Playlist"
-msgid_plural "Playlists"
-msgstr[0] "Seznam skladeb"
-msgstr[1] "Seznamy skladeb"
-msgstr[2] "Seznamy skladeb"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:445
+msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
+msgstr ""
+"MusÃte zadat pÅÃkaz pozastavenà nebo pokraÄovÃnà pro dÃmona na zÃskÃvÃnà dat"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
-msgid "Email"
-msgid_plural "Emails"
-msgstr[0] "E-mail"
-msgstr[1] "E-maily"
-msgstr[2] "E-maily"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:493
+msgid "Miner options"
+msgstr "PÅepÃnaÄe dÃmona na zÃskÃvÃnà dat"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
-msgid "Bookmark"
-msgid_plural "Bookmarks"
-msgstr[0] "ZÃloÅka"
-msgstr[1] "ZÃloÅky"
-msgstr[2] "ZÃloÅky"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494
+msgid "Show miner options"
+msgstr "Zobrazà pÅepÃnaÄe dÃmonÅ na zÃskÃvÃnà dat"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306
+msgid "Unavailable"
+msgstr "NedostupnÃ"
+
+#. generic
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51
+msgid "Initializing"
+msgstr "Inicializuje se"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53
+msgid "Fetchingâ"
+msgstr "ZÃskÃvà seâ"
+
+#. miner/rss
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54
+#, c-format
+msgid "Crawling single directory '%s'"
+msgstr "ProchÃzà se samostatnà sloÅka â%sâ"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55
+#, c-format
+msgid "Crawling recursively directory '%s'"
+msgstr "ProchÃzà se rekurzivnÄ sloÅka â%sâ"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56
+msgid "Paused"
+msgstr "Pozastaveno"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57
+msgid "Idle"
+msgstr "NeÄinnÃ"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:62
+msgid "Show current status"
+msgstr "Zobrazit aktuÃlnà stav"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66
+msgid "Follow status changes as they happen"
+msgstr "ZabÃvat se zmÄnami stavÅ, jakmile nastanou"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70
+msgid "List common statuses for miners and the store"
+msgstr "Vypsat bÄÅnà stavy dÃmonÅ na dolovÃnà dat a ÃloÅiÅÅ"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not get status from miner: %s"
+msgstr "Nelze zÃskat Ãdaje o stavu od dÃmona na dolovÃnà dat: %s"
+
+#. Translators: %s is a time string
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203
+#, c-format
+msgid "%s remaining"
+msgstr "zbÃvà %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206
+msgid "unknown time left"
+msgstr "neznÃmà zbÃvajÃcà Äas"
+
+#. Work out lengths for output spacing
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551
+msgid "PAUSED"
+msgstr "POZASTAVENO"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236
+msgid "Not running or is a disabled plugin"
+msgstr "NebÄÅà nebo je vypnutà zÃsuvnà modul"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522
+msgid "Common statuses include"
+msgstr "BÄÅnà stavy zahrnujÃ"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540
+#, c-format
+msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nelze zÃskat Ãdaje o stavu, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
+
+#. Display states
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561
+msgid "Store"
+msgstr "ÃloÅiÅte"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682
+msgid "Status options"
+msgstr "PÅepÃnaÄe stavu"
 
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683
+msgid "Show status options"
+msgstr "Zobrazà pÅepÃnaÄe stavu"
+
+#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:1
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
+msgid "Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:2
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Hledat:"
+
+#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:3
+msgid "_URN:"
+msgstr "NÃzev _URN:"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
+msgid ""
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
+"0)"
+msgstr ""
+"EvidovÃnÃ, 0 = pouze chyby, 1 = minimÃlnÃ, 2 = podrobnà a 3 = ladÄnà "
+"(vÃchozà je 0)"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
+msgid "File to extract metadata for"
+msgstr "Soubor, pro kterà se majà rozbalit metadata"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
+msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
+msgstr "Typ MIME souboru (pokud nenà poskytnut, tipne se tento)"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
+msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
+msgstr "ZakÃzat vypnutà po 30 sekundÃch neaktivity"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
+msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
+msgstr ""
+"Vynutit pouÅità internÃho extraktoru mÃsto extraktoru od tÅetà strany jako "
+"libstreamanalyzer"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110
+msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
+msgstr ""
+"Vynutit pouÅità danÃho modulu pro rozbalenà (napÅ. ânecoâ pro âneco.soâ)"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
+msgid "MODULE"
+msgstr "MODUL"
+
+#. Translators: this message will appear immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
+msgid "- Extract file meta data"
+msgstr "- rozbalà metadata souboru"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342
+msgid "Filename and mime type must be provided together"
+msgstr "NÃzev souboru a typ MIME musà bÃt uvedeny dohromady"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356
+msgid ""
+"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
+msgstr ""
+"PÅepÃnaÄe  --force-internal-extractors a --force-module nelze pouÅÃt "
+"dohromady"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
+msgid "Desktop Search"
+msgstr "ProhledÃvÃnà pracovnÃho prostÅedÃ"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+"NalÃzt to, co hledÃte, na tomto poÄÃtaÄi podle nÃzvu nebo obsahu pomocà "
+"vyhledÃvaÄe Tracker"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
+msgid "Add tag"
+msgstr "PÅidat ÅtÃtek"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
 msgid "Display found images"
 msgstr "Zobrazit nalezenà obrÃzky"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
 msgid ""
 "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc."
 msgstr "Zobrazit vÃsledky podle kategorie, napÅ. hudba, videa, aplikace atd."
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
 msgid "Display results by files found in a list"
 msgstr "Zobrazit vÃsledky v seznamu podle nalezenÃch souborÅ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
 msgid "Find search criteria in file titles"
 msgstr "NajÃt vyhledÃvanà kritÃria v nÃzvech souborÅ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
 msgid "Find search criteria inside files"
 msgstr "NajÃt vyhledÃvanà kritÃria uvnitÅ souborÅ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
-#| msgid "Show current status"
-msgid "Show results by tags"
-msgstr "Zobrazit vÃsledky podle ÅtÃtkÅ"
-
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
+msgid "Remove selected tag"
+msgstr "Odebrat vybranà ÅtÃtek"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
 msgid "Show statistics about the data stored"
 msgstr "Zobrazit statistiky o uchovanÃch datech"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10
+msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
+msgstr ""
+"Zobrazit ÅtÃtkovacà panel, ve kterÃm mÅÅete upravovat ÅtÃtky vybranÃch "
+"vÃsledkÅ"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
 #, no-c-format
 msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
 msgstr "Na_stavit ÅtÃtky, kterà chcete pÅiÅadit k %d vybranÃm poloÅkÃm:"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:712
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:728
-msgid "Other"
-msgstr "OstatnÃ"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:713
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:239
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:715
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "E-mailovà adresy"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:721
-msgid "Fonts"
-msgstr "PÃsma"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:723
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivy"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:725
-msgid "Links"
-msgstr "Odkazy"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1101
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1129
-msgid "Title"
-msgstr "NÃzev"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1195
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
 #, c-format
-msgid "No results found for â%sâ"
-msgstr "Nebyly nalezeny ÅÃdnà vÃsledky pro â%sâ"
+msgid "Search criteria was too generic"
+msgstr "VyhledÃvacà kritÃria jsou pÅÃliÅ obecnÃ"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-applet.c:40
-msgid "_About"
-msgstr "O _aplikaci"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70
+msgid "Only the first 500 items will be displayed"
+msgstr "Bude zobrazeno pouze prvnÃch 500 poloÅek"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:1
-msgid "A search bar applet for finding content stored in Tracker"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:698
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:699
+msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
+msgstr "[PODMÃNKY-HLEDÃNÃ]"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:704
+msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
 msgstr ""
-"Applet vyhledÃvacÃho panelu na hledÃnà obsahu uchovanÃho v prohledÃvaÄi "
+"UÅivatelskà rozhranà pro vyhledÃvÃnà v pracovnÃm prostÅedà vyuÅÃvajÃcà "
 "Tracker"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:2
-msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2010"
-msgstr "Copyright  2005-2010 autoÅi prohledÃvaÄe Tracker"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:3
+#. Label for dialog
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
 msgid ""
-"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-"\n"
-"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
+"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
+"the total data stored:"
 msgstr ""
-"ProhledÃvaÄ Tracker je svobodnà software: MÅÅete jej dÃle ÅÃÅit a/nebo "
-"upravovat za podmÃnek licence GNU General Public License v podobÄ, v jakà ji "
-"vydala Free Software Foundation, a to buÄ ve verzi 2 tÃto licence nebo (dle "
-"vaÅà volby) v libovolnà novÄjÅà verzi.\n"
-"\n"
-"ProhledÃvaÄ Tracker je ÅÃÅen ve vÃÅe, Åe bude uÅiteÄnÃ, ale BEZ JAKÃCHKOLIV "
-"ZÃRUK, a to i bez pÅedpoklÃdanà zÃruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO "
-"KONKRÃTNà ÃÄEL. VÃce podrobnostà najdete pÅÃmo v licenci GNU General Public "
-"License.\n"
-"\n"
-"Spolu s prohledÃvaÄem Tracker byste mÄli obdrÅet kopii licence GNU General "
-"Public License. Pokud se tak nestalo, napiÅte na Free Software Foundation, "
-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
+"Zde uvedenà statistiky neodrÃÅejà jejich dostupnost, ale celkovà uloÅenà "
+"data:"
 
-#. Indexer options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "Vynutit pÅeindexovÃnà veÅkerÃho obsahu"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91
+msgid "Tag"
+msgid_plural "Tags"
+msgstr[0] "ÅtÃtek"
+msgstr[1] "ÅtÃtky"
+msgstr[2] "ÅtÃtky"
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
-msgid "Only allow read based actions on the database"
-msgstr "UmoÅnit v databÃzi pouze akce zaloÅenà na ÄtenÃ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94
+msgid "Contact"
+msgid_plural "Contacts"
+msgstr[0] "Kontakt"
+msgstr[1] "Kontakty"
+msgstr[2] "Kontakty"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- spustà dÃmona prohledÃvaÄe Tracker"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719
+msgid "Audio"
+msgid_plural "Audios"
+msgstr[0] "Zvuk"
+msgstr[1] "Zvuky"
+msgstr[2] "Zvuky"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:77
-msgid " - Manage Tracker processes and data"
-msgstr " - sprÃva procesÅ a dat vyhledÃvaÄe Tracker"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
+msgid "Document"
+msgid_plural "Documents"
+msgstr[0] "Dokument"
+msgstr[1] "Dokumenty"
+msgstr[2] "Dokumenty"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101
-msgid "General and Status options cannot be used together"
-msgstr "Obecnà pÅepÃnaÄe a pÅepÃnaÄe stavu nelze pouÅÃt dohromady"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149
+msgid "File"
+msgid_plural "Files"
+msgstr[0] "Soubor"
+msgstr[1] "Soubory"
+msgstr[2] "Soubory"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:107
-msgid "General and Miners options cannot be used together"
-msgstr "Obecnà pÅepÃnaÄe a pÅepÃnaÄe dÃmona nelze pouÅÃt dohromady"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
+msgid "Folder"
+msgid_plural "Folders"
+msgstr[0] "SloÅka"
+msgstr[1] "SloÅky"
+msgstr[2] "SloÅky"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:118
-msgid "Status and Miners options cannot be used together"
-msgstr "PÅepÃnaÄe stavu a pÅepÃnaÄe dÃmona nelze pouÅÃt dohromady"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
+msgid "Image"
+msgid_plural "Images"
+msgstr[0] "ObrÃzek"
+msgstr[1] "ObrÃzky"
+msgstr[2] "ObrÃzky"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:135
-msgid "Unrecognized options"
-msgstr "Nerozpoznanà pÅepÃnaÄ"
+#. case "nmm:Video":
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116
+msgid "Video"
+msgid_plural "Videos"
+msgstr[0] "Video"
+msgstr[1] "Videa"
+msgstr[2] "Videa"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:80
-msgid "List all Tracker processes"
-msgstr "Vypsat vÅechny procesy nÃleÅejÃcà aplikaci Tracker"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119
+msgid "Album"
+msgid_plural "Albums"
+msgstr[0] "Album"
+msgstr[1] "Alba"
+msgstr[2] "Alba"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:82
-msgid ""
-"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgstr ""
-"PouÅÃt SIGKILL k zastavenà vÅech odpovÃdajÃcÃch procesÅ. Zadat mÅÅete buÄ "
-"âstoreâ, âminersâ nebo âallâ, kdyÅ nezadÃte nic, pouÅije se âallâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
+msgid "Music Track"
+msgid_plural "Music Tracks"
+msgstr[0] "Hudba"
+msgstr[1] "Hudba"
+msgstr[2] "Hudba"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:83
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
-msgid "APPS"
-msgstr "APPS"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
+msgid "Photo"
+msgid_plural "Photos"
+msgstr[0] "Fotografie"
+msgstr[1] "Fotografie"
+msgstr[2] "Fotografie"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:85
-msgid ""
-"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgstr ""
-"PouÅÃt SIGTERM k zastavenà vÅech odpovÃdajÃcÃch procesÅ. Zadat mÅÅete buÄ "
-"âstoreâ (uklÃdÃnà dat), âminersâ (dolovÃnà dat) nebo âallâ (vÅechny), kdyÅ "
-"nezadÃte nic, pouÅije se âallâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
+msgid "Playlist"
+msgid_plural "Playlists"
+msgstr[0] "Seznam skladeb"
+msgstr[1] "Seznamy skladeb"
+msgstr[2] "Seznamy skladeb"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88
-msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
-msgstr ""
-"ZabÃt vÅechny procesy prohledÃvaÄe Tracker a odstranit vÅechny jeho databÃze"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
+msgid "Email"
+msgid_plural "Emails"
+msgstr[0] "E-mail"
+msgstr[1] "E-maily"
+msgstr[2] "E-maily"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91
-msgid ""
-"Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
-msgstr ""
-"Stejnà jako --hard-reset, akorÃt jsou po restartu obnoveny zÃloha a ÅurnÃl"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
+msgid "Bookmark"
+msgid_plural "Bookmarks"
+msgstr[0] "ZÃloÅka"
+msgstr[1] "ZÃloÅky"
+msgstr[2] "ZÃloÅky"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94
-msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
-msgstr ""
-"Odstranit vÅechny soubory nastavenÃ, takÅe se pÅi pÅÃÅtÃm spuÅtÄnà "
-"vygenerujà znovu"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:328
+msgid "Name"
+msgstr "NÃzev"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
-msgid ""
-"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
-"'errors') for all processes"
-msgstr ""
-"Nastavit podrobnosti evidovÃnà pro vÅechny procesy na ÃROVEÅ (âdebugâ â "
-"ladÄnÃ, âdetailedâ â podrobnÃ, âminimalâ â minimÃlnÃ, âerrorsâ â chyby)"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:384
+msgid "No items currently selected"
+msgstr "MomentÃlnÄ nenà vybrÃna ÅÃdnà poloÅka"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:470
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:611
+msgid "Could not update tags"
+msgstr "Nelze aktualizovat ÅtÃtky"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:530
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803
+msgid "Could not remove tag"
+msgstr "Nelze odstranit ÅtÃtek"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
-msgid "LEVEL"
-msgstr "ÃROVEÅ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:705
+msgid "Could toggle tags according to selection"
+msgstr "Nelze pÅepnout ÅtÃtky v souladu s vÃbÄrem"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
-msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
-msgstr ""
-"Zobrazit evidovanà hodnoty podle podmÃnek ÃrovnÄ evidovÃnà pro kaÅdà proces"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:744
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627
+msgid "Could not add tag"
+msgstr "Nelze pÅidat ÅtÃtek"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr "SpouÅtà dÃmona na dolovÃnà dat (coÅ takà nepÅÃmo spustà tracker-store)"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:801
+msgid "Could not update tags for file"
+msgstr "Nelze aktualizovat ÅtÃtky pro soubor"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106
-msgid "Backup databases to the file provided"
-msgstr "ZÃlohovat databÃzi do poskytovatele souboru"
+#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
+#, no-c-format
+msgid "%x"
+msgstr "%e. %B %Y"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109
-msgid "Restore databases from the file provided"
-msgstr "Obnovit databÃzi z poskytovatele souboru"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
+msgid "Today"
+msgstr "Dnes"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:131
-msgid "Could not open /proc"
-msgstr "Nelze otevÅÃt /proc"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ZÃtra"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:132
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:691
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:731
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:752
-msgid "no error given"
-msgstr "neobdrÅena ÅÃdnà chyba"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
+msgid "Yesterday"
+msgstr "VÄera"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:324
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
 #, c-format
-msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-"Nelze zÃskat GSettings pro dÃmony na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen "
-"sprÃvce, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:588
-msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
-msgstr "PÅepÃnaÄe --kill a --terminate nemÅÅete pouÅÃt dohromady"
+msgid "%ld day from now"
+msgid_plural "%ld days from now"
+msgstr[0] "%ld den od teÄ"
+msgstr[1] "%ld dny od teÄ"
+msgstr[2] "%ld dnà od teÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:594
-msgid ""
-"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
-"implied"
-msgstr ""
-"PÅepÃnaÄ --terminate nemÅÅete pouÅÃt s --hard-reset nebo --soft-reset, "
-"pÅedpoklÃdà se --kill"
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
+#, c-format
+msgid "%ld day ago"
+msgid_plural "%ld days ago"
+msgstr[0] "pÅed %ld dnem"
+msgstr[1] "pÅed %ld dny"
+msgstr[2] "pÅed %ld dny"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:600
-msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
-msgstr "PÅepÃnaÄe --hard-reset a --soft-reset nemÅÅete pouÅÃt dohromady"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
+msgid "Less than one second"
+msgstr "mÃnÄ neÅ jedna sekunda"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:606
-msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
-msgstr "PÅepÃnaÄe --get-logging a --set-logging nemÅÅete pouÅÃt dohromady"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
+msgid "No Search Results"
+msgstr "ÅÃdnà vÃsledky hledÃnÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:621
-msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
+msgid ""
+"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
+"files or just images"
 msgstr ""
-"Neplatnà ÃroveÅ evidovÃnÃ, zkuste âdebugâ (ladÄnÃ), âdetailedâ (podrobnÃ), "
-"âminimalâ (minimÃlnÃ), âerrorsâ (chyby)"
+"Vyberte na liÅtÄ zobrazenà pro obsah, kterà poÅadujete, napÅ. vÅe, soubory "
+"nebo jen obrÃzky"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:688
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Nelze otevÅÃt â%sâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
+msgid "Start to search using the entry box above"
+msgstr "HledÃnà zaÄnÄte v textovÃm polÃÄku vÃÅe"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:713
-#, c-format
-msgid "Found process ID %d for '%s'"
-msgstr "Nalezen proces s ID %d pro â%sâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
+msgid "Last Changed"
+msgstr "Naposledy zmÄnÄno"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:728
-#, c-format
-msgid "Could not terminate process %d"
-msgstr "Nelze ukonÄit proces %d"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:734
-#, c-format
-msgid "Terminated process %d"
-msgstr "Proces %d byl ukonÄen"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:749
-#, c-format
-msgid "Could not kill process %d"
-msgstr "Nelze zabÃt proces %d"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:718
+msgid "Images"
+msgstr "ObrÃzky"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:755
-#, c-format
-msgid "Killed process %d"
-msgstr "Proces %d byl zabit"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:722
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:883
-msgid "Removing configuration filesâ"
-msgstr "OdstraÅujà se soubory s nastavenÃmâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:716
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:891
-msgid "Resetting existing configurationâ"
-msgstr "Nastavenà se uvÃdà do poÄÃteÄnÃho stavuâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
+msgid "Mail"
+msgstr "PoÅta"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:939
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:981
-msgid "Components"
-msgstr "Komponenty"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:720
+msgid "Folders"
+msgstr "SloÅky"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:945
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:987
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
-msgid "Miners"
-msgstr "DÃmoni na dolovÃnà dat"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ZÃloÅky"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:988
-msgid "Only those with config listed"
-msgstr "pouze ti uvedenà v nastavenÃ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
+msgid "Items"
+msgstr "PoloÅky"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:368
 #, c-format
-msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'â"
-msgstr "Nastavuje se ÃroveÅ evidovÃnà pro vÅechny komponenty na â%sââ"
+msgid "Loading..."
+msgstr "NaÄÃtà seâ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1004
-msgid "Waiting one second before starting minersâ"
-msgstr "Chvilku se ÄekÃ, neÅ se spustà dÃmoni na dolovÃnà datâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:434
+msgid "Pages"
+msgstr "StrÃnek"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1010
-msgid "Starting minersâ"
-msgstr "SpouÅtà se dÃmoni na dolovÃnà datâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:451
+msgid "_Show Parent Directory"
+msgstr "Zobrazit rodiÄovskou _sloÅku"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1016
-#, c-format
-msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nelze spustit dÃmony na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:458
+msgid "_Tags..."
+msgstr "Å_tÃtkyâ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1041
-msgid "perhaps a disabled plugin?"
-msgstr "nenà vypnutà zÃsuvnà modul?"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
+msgstr "Nastavit indexovÃnà souborÅ prohledÃvaÄem Tracker"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1063
-msgid "Backing up database"
-msgstr "ZÃlohuje se databÃze"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Search and Indexing"
+msgstr "HledÃnà a indexovÃnÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1135
-msgid "Restoring database from backup"
-msgstr "Obnovuje se databÃze ze zÃlohy"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
+msgid "<b>Garbage Collection</b>"
+msgstr "<b>NepotÅebnà data</b>"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1208
-msgid "General options"
-msgstr "Obecnà pÅepÃnaÄe"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Where is your content?</b>"
+msgstr "<b>Kde se nachÃzà vÃÅ obsah?</b>"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1209
-msgid "Show general options"
-msgstr "Zobrazà obecnà pÅepÃnaÄe"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
+msgid "Add directory to be indexed"
+msgstr "PÅidat sloÅku mezi indexovanÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:56
-msgid ""
-"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
-"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
+msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
 msgstr ""
-"ÅÃci dÃmonÅm, aby pÅeindexovali soubory, kterà odpovÃdajà zadanÃmu typu MIME "
-"(pro novà extraktory), pouÅijte -m MIME1 -m MIME2"
+"PoÄet dnà pÅed odmazÃnÃm vÃmÄnnÃch zaÅÃzenà / souborÅ od poslednÃho pÅipojenÃ"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
+msgid "Directories"
+msgstr "SloÅky"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
+msgid "Enable for _initial data population"
+msgstr "Povol_it pro poÄÃteÄnà sbÄr dat"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
+msgid "Enable when running on _battery"
+msgstr "Povolit pÅi bÄhu na _baterie"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:59
-msgid "Tell miners to (re)index a given file"
-msgstr "ÅÃci dÃmonÅm, aby (pÅe)indexovali zadanà soubor"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:62
-msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Pozastavit dolovÃnà dat (musÃte pouÅÃt spolu s --miner)"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
+msgid "General"
+msgstr "ObecnÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67
-msgid "REASON"
-msgstr "DÅVOD"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
+msgid "Glob patterns to ignore:"
+msgstr "GlobÃlnà vzorky, kterà se majà ignorovat:"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:66
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
 msgid ""
-"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
-"use this with --miner)"
+"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
+"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
 msgstr ""
-"Pozastavit dolovÃnà dat dokud je volanà proces v Äinnosti nebo se "
-"nerozhodnete pokraÄovat (musÃte pouÅÃt spolu s --miner)"
+"Zde lze pouÅÃt globalizovanà vzory, napÅÃklad: â*nÄco*â.\n"
+"VÄtÅina tÄch obvyklÃch se pouÅÃvà k ignorovÃnà sloÅek, jako *~, *.o, *.la a "
+"podobnÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:70
-msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat (musÃte pouÅÃt spolu s --miner)"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
+msgid "Ignored Content"
+msgstr "Ignorovanà obsah"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71
-msgid "COOKIE"
-msgstr "COOKIE"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
+msgid "Include _removable media"
+msgstr "VÄetnÄ vymÄnitelnÃch _mÃdiÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:74
-msgid ""
-"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
-"Applications)"
-msgstr ""
-"DÃmon , kterà se mà pouÅÃt s --resume nebo --pause (mÅÅete pouÅÃt pÅÃpony, "
-"napÅ. Files nebo Applications)"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
+msgid "Include optical di_scs"
+msgstr "VÄetnÄ optickÃch di_skÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
-msgid "MINER"
-msgstr "DÃMON NA DOLOVÃNÃ DAT"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+msgid "Index Desktop Directory"
+msgstr "Indexovat sloÅku s pracovnà plochou"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:78
-msgid "List all miners currently running"
-msgstr "Vypsat seznam vÅech prÃvÄ beÅÃcÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+msgid "Index Documents Directory"
+msgstr "Indexovat sloÅku s dokumenty"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:82
-msgid "List all miners installed"
-msgstr "Vypsat seznam vÅech nainstalovanÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+msgid "Index Download Directory"
+msgstr "Indexovat sloÅku se staÅenÃmi soubory"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:86
-msgid "List pause reasons"
-msgstr "Vypsat dÅvody pozastavenÃ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+msgid "Index Home Directory"
+msgstr "Indexovat domovskou sloÅku"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-"Nelze pozastavit dÃmona na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
+msgid "Index Music Directory"
+msgstr "Indexovat sloÅku s hudbou"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
-#, c-format
-msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
-msgstr "ZkouÅà se pozastavit dÃmona na dolovÃnà dat â%sâ z dÅvodu â%sâ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+msgid "Index Pictures Directory"
+msgstr "Indexovat sloÅku s obrÃzky"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:126
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:132
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner: %s"
-msgstr "Nelze pozastavit dÃmona na dolovÃnà dat: %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
+msgid "Index Videos Directory"
+msgstr "Indexovat sloÅku s videi"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:138
-#, c-format
-msgid "Cookie is %d"
-msgstr "Cookie je %d"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
+msgid "Index content in the background:"
+msgstr "Indexovat obsah na pozadÃ:"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:145
-msgid "Press Ctrl+C to end pause"
-msgstr "Pozastavenà ukonÄÃte zmÃÄknutÃm Ctrl+C"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+msgid "Indexing"
+msgstr "Indexuje se"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
+msgid "Indexing Preferences"
+msgstr "_PÅedvolby indexovÃnÃ"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+msgid ""
+"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
+"priority."
 msgstr ""
-"Nelze obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
+"IndexovÃnà obsahu bude <b>hodnÄ pomalÃ</b>, ale ostatnà aplikace budou mÃt "
+"prioritu."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176
-#, c-format
-msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
-msgstr "ZkouÅà se obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat %s s cookie %d"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
+msgid ""
+"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
+"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your "
+"content after you start your computer from a new install"
+msgstr ""
+"IndexovÃnà obsahu bude <b>hodnÄ pomalÃ</b>, ale ostatnà aplikace budou mÃt "
+"prioritu. TÃkà se to vÅak pouze <b>prvotnà indexace</b> vaÅeho obsahu, kterà "
+"probÄhne pÅi spuÅtÄnà poÄÃtaÄe po novà instalaci."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner: %s"
-msgstr "Nelze obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat: %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
+msgid ""
+"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications "
+"may suffer and be slower as a result."
+msgstr ""
+"Indexace obsahu bude <b>rychlÃ</b>, jak jen to pÅjde, ale za cenu, Åe "
+"ostatnà aplikace budou omezovÃny a budou pracovat pomaleji."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571
-msgid "Done"
-msgstr "DokonÄeno"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
+msgid "Limitations"
+msgstr "OmezenÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:203
-#, c-format
-msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nelze pÅeindexovat typy MIME, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
+msgid "Locations"
+msgstr "UmÃstÄnÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:213
-msgid "Could not reindex mimetypes"
-msgstr "Nelze pÅeindexovat typy MIME"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
+msgid "O_nly when computer is not being used"
+msgstr "Je_n kdyÅ poÄÃtaÄ nenà vyuÅÃvÃn"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:219
-msgid "Reindexing mime types was successful"
-msgstr "PÅeindexovÃnà typÅ MIME bylo ÃspÄÅnÃ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
+msgid ""
+"One or more special locations have the same path.\n"
+"Those which are the same are disabled!"
+msgstr ""
+"Jedno nebo vÃce speciÃlnÃch umÃstÄnà mà stejnou cestu.\n"
+"Ty, kterà jsou stejnÃ, budou vypnuty!"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nelze (pÅe)indexovat soubor, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
+msgid "Opens text entry for glob patterns"
+msgstr "OtevÃrà textovà pole pro zadÃnà globÃlnÃho vzorku"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:248
-msgid "Could not (re)index file"
-msgstr "Nelze (pÅe)indexovat soubor"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
+msgid "Opens the filechooser dialogue"
+msgstr "OtevÃrà dialogovà okno pro vÃbÄr souboru"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:254
-msgid "(Re)indexing file was successful"
-msgstr "(PÅe)indexovÃnà souboru bylo ÃspÄÅnÃ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
+msgid "Remove directory from being indexed"
+msgstr "Odebrat sloÅku z indexovanÃch"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:272
-#, c-format
-msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nelze vypsat dÃmony na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
+msgid "Semantics"
+msgstr "SÃmantika"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:286
-#, c-format
-msgid "Found %d miner installed"
-msgid_plural "Found %d miners installed"
-msgstr[0] "Nalezen %d nainstalovanà dÃmon na dolovÃnà dat"
-msgstr[1] "Nalezeni %d nainstalovanà dÃmoni na dolovÃnà dat"
-msgstr[2] "Nalezeno %d nainstalovanÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
+msgid ""
+"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
+"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
+"real paths from the list underneath.\n"
+"\n"
+"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
+"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
+"immediately in that directory will be indexed."
+msgstr ""
+"SpeciÃlnà umÃstÄnÃ, jako je <b>Domovskà sloÅka</b>, <b>Pracovnà plocha</b> "
+"nebo <b>Dokumenty</b> lze nÃÅe snadno pÅepnout. PÅepnutÃm se pÅidajà nebo "
+"odeberou skuteÄnà sloÅky ze seznamu nÃÅe.\n"
+"\n"
+"Pokud je u sloÅky zapnuto <b>RekurzivnÄ</b>, znamenà to, Åe budou indexovÃny "
+"i podÅÃzenà sloÅky. V opaÄnÃm pÅÃpadÄ se budou indexovat pouze soubory "
+"bezprostÅednÄ v tÃto sloÅce."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:309
-#, c-format
-msgid "Found %d miner running"
-msgid_plural "Found %d miners running"
-msgstr[0] "Nalezen %d bÄÅÃcà dÃmon na dolovÃnà dat"
-msgstr[1] "Nalezeni %d bÄÅÃcà dÃmoni na dolovÃnà dat"
-msgstr[2] "Nalezeno %d bÄÅÃcÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
+msgid "Start up"
+msgstr "SpuÅtÄnÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:341
-#, c-format
-msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
+msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
+msgstr "Zastavit indexovÃnà pÅi poklesu mÃsta na _disku pod:"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
+msgid ""
+"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable "
+"application will be executed by the CPU next.  Each application has an "
+"associated scheduling  policy and priority.\n"
+"\n"
+"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too "
+"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
 msgstr ""
-"Nelze zÃskat podrobnosti o pozastavenÃ, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:351
-msgid "No miners are running"
-msgstr "NebÄÅà ÅÃdnà dÃmon na dolovÃnà dat"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
-msgid "Reason"
-msgstr "DÅvod"
+"PlÃnovaÄ je komponenta jÃdra, kterà urÄuje, kterà z bÄÅÃcÃch aplikacà zÃskà "
+"nÃsledujÃcà vÃpoÄetnà Äas procesoru. KaÅdà aplikace mà v plÃnovaÄi pÅidÄlenu "
+"zÃsadu a prioritu.\n"
+"\n"
+"Tato volba vÃm umoÅÅuje rozhodnout, aby Tracker bÄÅel v pozadà a "
+"nespotÅebovÃval tolik procesorovÃho Äasu, kdyÅ jej vÃc potÅebujà jinà "
+"aplikace."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:409
-msgid "No miners are paused"
-msgstr "Nenà pozastavenà ÅÃdnà dÃmon na dolovÃnà dat"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
+msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
+msgstr "Toto pokrÃvà VÅECHNA vÃmÄnnà mÃdia, pamÄÅovà karty, CD, DVD atd."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433
-msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
-msgstr ""
-"NemÅÅete narÃz uvÃst pÅepÃnaÄ pro pozastavenà i obnovenà bÄhu dÃmona na "
-"dolovÃnà dat"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47
+msgid "While _other applications are running"
+msgstr "ZatÃmc_o bÄÅà jinà aplikace"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439
-msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
-msgstr ""
-"Pro pÅÃkaz pozastavenà nebo obnovenà bÄhu musÃte uvÃst dÃmona na dolovÃnà dat"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
+msgid "With specific files:"
+msgstr "Se zadanÃmi soubory:"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:445
-msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
-msgstr ""
-"MusÃte zadat pÅÃkaz pozastavenà nebo pokraÄovÃnà pro dÃmona na zÃskÃvÃnà dat"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
+msgid "_Delay"
+msgstr "ZpoÅ_dÄnÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:493
-msgid "Miner options"
-msgstr "PÅepÃnaÄe dÃmona na zÃskÃvÃnà dat"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
+msgid "_Monitor file and directory changes"
+msgstr "Sledovat z_mÄny souborÅ a sloÅek"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494
-msgid "Show miner options"
-msgstr "Zobrazà pÅepÃnaÄe dÃmonÅ na zÃskÃvÃnà dat"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
+msgid ""
+"_While other applications are running, except for initial data population"
+msgstr "ZatÃmco bÄÅà jinà aplikace, vyjma poÄÃteÄnÃho sbÄru dat"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306
-msgid "Unavailable"
-msgstr "NedostupnÃ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#. generic
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51
-msgid "Initializing"
-msgstr "Inicializuje se"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:146
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:147
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:148
+msgid "Directory"
+msgstr "SloÅka"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53
-msgid "Fetchingâ"
-msgstr "ZÃskÃvà seâ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
+msgid "Disabled"
+msgstr "ZakÃzÃno"
 
-#. miner/rss
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
 #, c-format
-msgid "Crawling single directory '%s'"
-msgstr "ProchÃzà se samostatnà sloÅka â%sâ"
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
 #, c-format
-msgid "Crawling recursively directory '%s'"
-msgstr "ProchÃzà se rekurzivnÄ sloÅka â%sâ"
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56
-msgid "Paused"
-msgstr "Pozastaveno"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:485
+msgid "Enter value"
+msgstr "Zadejte hodnotu"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57
-msgid "Idle"
-msgstr "NeÄinnÃ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:514
+msgid "Select directory"
+msgstr "Vyberte sloÅku"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:62
-msgid "Show current status"
-msgstr "Zobrazit aktuÃlnà stav"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
+msgid "That directory is already selected as a location to index"
+msgstr "Tato sloÅka jiÅ jako umÃstÄnà urÄenà k indexovÃnà vybrÃna je"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66
-msgid "Follow status changes as they happen"
-msgstr "ZabÃvat se zmÄnami stavÅ, jakmile nastanou"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:797
+msgid "Recurse"
+msgstr "RekurzivnÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70
-msgid "List common statuses for miners and the store"
-msgstr "Vypsat bÄÅnà stavy dÃmonÅ na dolovÃnà dat a ÃloÅiÅÅ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:898
+msgid "Desktop Search preferences"
+msgstr "PÅedvolby prohledÃvÃnà pracovnÃho prostÅedÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not get status from miner: %s"
-msgstr "Nelze zÃskat Ãdaje o stavu od dÃmona na dolovÃnà dat: %s"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-applet.c:40
+msgid "_About"
+msgstr "O _aplikaci"
 
-#. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203
-#, c-format
-msgid "%s remaining"
-msgstr "zbÃvà %s"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:712
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:728
+msgid "Other"
+msgstr "OstatnÃ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206
-msgid "unknown time left"
-msgstr "neznÃmà zbÃvajÃcà Äas"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:713
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:239
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551
-msgid "PAUSED"
-msgstr "POZASTAVENO"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:715
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "E-mailovà adresy"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236
-msgid "Not running or is a disabled plugin"
-msgstr "NebÄÅà nebo je vypnutà zÃsuvnà modul"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:721
+msgid "Fonts"
+msgstr "PÃsma"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522
-msgid "Common statuses include"
-msgstr "BÄÅnà stavy zahrnujÃ"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:723
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivy"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:725
+msgid "Links"
+msgstr "Odkazy"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1101
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1129
+msgid "Title"
+msgstr "NÃzev"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1195
 #, c-format
-msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nelze zÃskat Ãdaje o stavu, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
+msgid "No results found for â%sâ"
+msgstr "Nebyly nalezeny ÅÃdnà vÃsledky pro â%sâ"
 
-#. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561
-msgid "Store"
-msgstr "ÃloÅiÅte"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:1
+msgid "A search bar applet for finding content stored in Tracker"
+msgstr ""
+"Applet vyhledÃvacÃho panelu na hledÃnà obsahu uchovanÃho v prohledÃvaÄi "
+"Tracker"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682
-msgid "Status options"
-msgstr "PÅepÃnaÄe stavu"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:2
+msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2010"
+msgstr "Copyright  2005-2010 autoÅi prohledÃvaÄe Tracker"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683
-msgid "Show status options"
-msgstr "Zobrazà pÅepÃnaÄe stavu"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:3
+msgid ""
+"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"ProhledÃvaÄ Tracker je svobodnà software: MÅÅete jej dÃle ÅÃÅit a/nebo "
+"upravovat za podmÃnek licence GNU General Public License v podobÄ, v jakà ji "
+"vydala Free Software Foundation, a to buÄ ve verzi 2 tÃto licence nebo (dle "
+"vaÅà volby) v libovolnà novÄjÅà verzi.\n"
+"\n"
+"ProhledÃvaÄ Tracker je ÅÃÅen ve vÃÅe, Åe bude uÅiteÄnÃ, ale BEZ JAKÃCHKOLIV "
+"ZÃRUK, a to i bez pÅedpoklÃdanà zÃruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO "
+"KONKRÃTNà ÃÄEL. VÃce podrobnostà najdete pÅÃmo v licenci GNU General Public "
+"License.\n"
+"\n"
+"Spolu s prohledÃvaÄem Tracker byste mÄli obdrÅet kopii licence GNU General "
+"Public License. Pokud se tak nestalo, napiÅte na Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
+
+#. Indexer options
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr "Vynutit pÅeindexovÃnà veÅkerÃho obsahu"
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
+msgid "Only allow read based actions on the database"
+msgstr "UmoÅnit v databÃzi pouze akce zaloÅenà na ÄtenÃ"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172
+msgid "- start the tracker daemon"
+msgstr "- spustà dÃmona prohledÃvaÄe Tracker"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
@@ -2217,13 +2243,11 @@ msgstr "Nebyl nalezen ÅÃdnà kontakt"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:292
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:305
-#| msgid "No Name"
 msgid "No name"
 msgstr "Bez jmÃna"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:293
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:306
-#| msgid "Email Addresses"
 msgid "No E-mail address"
 msgstr "Bez e-mailovà adresy"
 
@@ -2609,10 +2633,6 @@ msgstr "ÅtÃtky (zobrazenà podle nÃzvu)"
 msgid "No files were modified"
 msgstr "ÅÃdnà soubor nebyl zmÄnÄn"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627
-msgid "Could not add tag"
-msgstr "Nelze pÅidat ÅtÃtek"
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643
 msgid "Tag was added successfully"
 msgstr "ÅtÃtek ÃspÄÅnÄ pÅidÃn"
@@ -2641,10 +2661,6 @@ msgstr "Nebyla nalezen ÅÃdnà ÅtÃtek odpovÃdajÃcà tomuto nÃzvu"
 msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr "ÅÃdnà ze souborÅ nemà nastavenà tento ÅtÃtek"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803
-msgid "Could not remove tag"
-msgstr "Nelze odstranit ÅtÃtek"
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:810
 msgid "Tag was removed successfully"
 msgstr "ÅtÃtek byl ÃspÄÅnÄ odstranÄn"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]