[gnome-packagekit] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Thai translation.
- Date: Fri, 25 Nov 2011 09:27:59 +0000 (UTC)
commit aa7db52df195d26cc828243a95482ff91af17edf
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date: Fri Nov 25 16:27:28 2011 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 510 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 292 insertions(+), 218 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index bfdea0b..9279027 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,19 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit package.
# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2011.
#
+# TRANSLATORS NOTE:
+# Thai has no plural form. But we set nplurals=2 here because of some
+# messages like "this file" and "these files", which will sound better
+# if translated differently.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 20:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-23 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-25 15:41+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
msgid "Add or remove software installed on the system"
@@ -24,7 +29,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3358
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3360
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ààààà/ààààààààààà"
@@ -376,7 +381,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
msgid "Save New Service Pack"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
msgid "Select A Package List File"
@@ -385,7 +390,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the program name
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
@@ -472,6 +477,7 @@ msgstr "_àààààà"
msgid "Remove %i additional package?"
msgid_plural "Remove %i additional packages?"
msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààà %i ààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààà %i ààààààààààààà?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
msgid ""
@@ -490,6 +496,7 @@ msgstr "_ààààààà"
msgid "Install %i additional package?"
msgid_plural "Install %i additional packages?"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààà %i ààààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààà %i ààààààààààààà?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
msgid ""
@@ -503,6 +510,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
msgstr[0] "àààààà %i ààààààààààààààààà %s"
+msgstr[1] "àààààà %i ààààààààààààààààà %s"
#. TRANSLATORS: no packages returned
#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
@@ -520,6 +528,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
msgstr[0] "àà %i àààààààààààààààà %s"
+msgstr[1] "àà %i àààààààààààààààà %s"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
#: ../src/gpk-application.c:906
@@ -527,6 +536,7 @@ msgstr[0] "àà %i àààààààààààààààà %s"
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààààà %s àààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààààààà %s àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
#: ../src/gpk-application.c:1021
@@ -539,6 +549,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
msgstr[0] "ààààà %i ààààààààààààààààààààààààààààààà %s"
+msgstr[1] "ààààà %i ààààààààààààààààààààààààààààààà %s"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
#: ../src/gpk-application.c:1033
@@ -546,6 +557,7 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààààààààààààà
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà %s ààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà %s ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
#: ../src/gpk-application.c:1102
@@ -828,7 +840,7 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3341
+#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3343
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
@@ -837,24 +849,34 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "Package installer"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:296
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:303
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:426
+#: ../src/gpk-common.c:428
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:429
+#: ../src/gpk-common.c:431
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s ààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:432
+#: ../src/gpk-common.c:434
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:434
+#: ../src/gpk-common.c:436
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -862,77 +884,83 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:440
+#: ../src/gpk-common.c:442
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "_ààààààà"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
+#: ../src/gpk-common.c:512 ../src/gpk-common.c:562
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
+#: ../src/gpk-common.c:522 ../src/gpk-common.c:572
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
msgstr[0] "%i àààààà"
+msgstr[1] "%i àààààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:532 ../src/gpk-common.c:585
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i àààà"
+msgstr[1] "%i àààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:538 ../src/gpk-common.c:604
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] "%i ààààààà"
+msgstr[1] "%i ààààààà"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i minutes %i seconds"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:610
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:592 ../src/gpk-common.c:612
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:593
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààà"
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:611
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
-#: ../src/gpk-common.c:636
+#: ../src/gpk-common.c:638
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:639
+#: ../src/gpk-common.c:641
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s ààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:644
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s ààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:648
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s ààà %s"
@@ -1007,18 +1035,21 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "àààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "àààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
@@ -1046,6 +1077,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
@@ -1062,12 +1094,14 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààà:"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
-msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
@@ -1075,12 +1109,14 @@ msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààà
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
msgstr[0] "%s àààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title, searching
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
@@ -1108,12 +1144,14 @@ msgstr "àààààà %s àààààààààààààààà
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààà:"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
-msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
@@ -1121,12 +1159,14 @@ msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààà
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
msgstr[0] "%s àààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
@@ -1140,12 +1180,14 @@ msgstr "àààààààààààààà"
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààà:"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
@@ -1153,6 +1195,7 @@ msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààà
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "%s àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
@@ -1160,6 +1203,7 @@ msgstr[0] "%s àààààààààààààààààààààà
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "%s àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
@@ -1167,24 +1211,28 @@ msgstr[0] "%s àààààààààààààààààààààà
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "%s ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
@@ -1206,13 +1254,15 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
-msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: search for codec
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
@@ -1255,12 +1305,14 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
msgstr[0] "%s ààààààààààà MIME àààààààà"
+msgstr[1] "%s ààààààààààà MIME àààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "àààààààààààààààààààà MIME àààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààà MIME àààààààà"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
@@ -1282,6 +1334,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
@@ -1293,12 +1346,14 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
@@ -1306,29 +1361,34 @@ msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààà
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
msgstr[0] "%s àààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s àààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "àààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààà:"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààà:"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
msgstr[0] "Plasma ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "Plasma ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
msgid "Failed to search for Plasma service"
@@ -1375,7 +1435,8 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
-msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
@@ -1393,12 +1454,14 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "àààààààààààààààààààààà:"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
-msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
@@ -1406,18 +1469,21 @@ msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààà
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
msgstr[0] "%s ààààààààààààà"
+msgstr[1] "%s ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "àààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
-msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
@@ -2333,66 +2399,66 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà àà
#: ../src/gpk-enum.c:770
msgid "No restart is necessary."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:773
msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:776
msgid "You will be required to log out and back in."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:779
msgid "A restart will be required."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:782
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:785
msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:802
msgid "No restart is required."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:805
msgid "A restart is required."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:808
msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:811
msgid "You need to restart the application."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:814
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:817
msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
#: ../src/gpk-enum.c:835
msgid "Stable"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Unstable"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:860
msgid "A mirror is possibly broken"
@@ -2640,56 +2706,56 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààààààààààààààààà %i àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààà %i àààààà"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
#: ../src/gpk-enum.c:1089
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààààààààà %i àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà %i àààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1093
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààààààààààà %i àààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààà %i àààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1097
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààààà %i àààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààààààààààà %i àààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1101
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààààààààààààà %i àààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààà %i àààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1105
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààà %i àààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààà %i àààààà"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
#: ../src/gpk-enum.c:1109
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààà %i àààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààà %i àààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1127
@@ -2709,22 +2775,22 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1139
msgid "Security update"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1143
msgid "Bug fix update"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1147
msgid "Enhancement update"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1151
msgid "Blocked update"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
#: ../src/gpk-enum.c:1161
@@ -3351,222 +3417,222 @@ msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
#: ../src/gpk-task.c:143
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
#: ../src/gpk-task.c:147
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr ""
+msgstr "ààà <b>ààààà</b> ààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
#: ../src/gpk-task.c:153
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
#: ../src/gpk-task.c:157
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
-msgstr ""
+msgstr "ààà <b>ààààà</b> ààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
#: ../src/gpk-task.c:352
#, c-format
msgid ""
"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààà %s ààààààààààààà '%s' àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
#: ../src/gpk-task.c:404
msgid "The following software also needs to be installed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
msgid "The following software also needs to be removed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
#: ../src/gpk-task.c:419
msgid "The following software also needs to be updated"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-task.c:420
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
#: ../src/gpk-task.c:424
msgid "The following software also needs to be re-installed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-task.c:425
msgid "Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
#: ../src/gpk-task.c:429
msgid "The following software also needs to be downgraded"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-task.c:430
msgid "Downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
#: ../src/gpk-task.c:434
msgid "The following software also needs to be processed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:495
msgid "Additional confirmation required"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:501
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:506
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To remove these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:511
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To update these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:516
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these files, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:521
msgid ""
"To process this transaction, additional software also has to be modified."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
#: ../src/gpk-task.c:612
msgid "_Force install"
-msgstr ""
+msgstr "_ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: button tooltip
#: ../src/gpk-task.c:616
msgid "Force installing package"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
#: ../src/gpk-helper-run.c:480
msgid "Run new application?"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. add run button
#: ../src/gpk-helper-run.c:483
msgid "_Run"
-msgstr ""
+msgstr "à_ààààààààà"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
msgid "Catalogs files to install"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
#. are we running privileged
#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
msgid "Catalog installer"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
msgid "Failed to install catalog"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no filename was supplied
#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
msgid "You need to specify a file name to install"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The action could not be completed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
msgid "Files to install"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
msgid "PackageKit File Installer"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà PackageKit"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
msgid "Local file installer"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "Failed to install a package to provide a file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing selected
#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
msgid "You need to specify a file to install"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
msgid "Mime types to install"
-msgstr ""
+msgstr "àààà MIME àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
msgid "Mime Type Installer"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààà MIME"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
msgid "Mime type installer"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààà MIME"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
@@ -3657,22 +3723,22 @@ msgstr "Bash - ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
#: ../src/gpk-log.c:821
msgid "Set the filter to this value"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. are we running privileged
#: ../src/gpk-log.c:848
msgid "Log viewer"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà : %s"
#. TRANSLATORS: check once an hour
#: ../src/gpk-prefs.c:62
@@ -3730,35 +3796,35 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3100
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3102
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-prefs.c:797
msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
#: ../src/gpk-service-pack.c:260
#, c-format
msgid "Could not find any packages named '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà '%s'"
#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
#: ../src/gpk-service-pack.c:272
msgid "Could not find any valid package names"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: cannot get package array
#: ../src/gpk-service-pack.c:336
#, c-format
msgid "Could not get array of installed packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %s"
#: ../src/gpk-service-pack.c:355
#, c-format
msgid "Could not save to file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààà: %s"
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
@@ -3767,190 +3833,196 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Create error"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-service-pack.c:405
msgid "Cannot create service pack"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-service-pack.c:529
msgid "Cannot copy system package array"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-service-pack.c:551
msgid "No package name selected"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: progressbar text
#: ../src/gpk-service-pack.c:573
msgid "Refreshing system package array"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
#: ../src/gpk-service-pack.c:580
msgid "Refresh error"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-service-pack.c:580
msgid "Could not refresh package array"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Cannot read destination package array"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
#: ../src/gpk-service-pack.c:746
msgid "Package array files"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
#: ../src/gpk-service-pack.c:753
msgid "Service pack files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
#: ../src/gpk-service-pack.c:813
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààà 'array', 'updates' ààà 'package'"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
#: ../src/gpk-service-pack.c:816
msgid "Add the package name to the text entry box"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
#: ../src/gpk-service-pack.c:819
msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
#: ../src/gpk-service-pack.c:822
msgid "Set the default output directory"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:179
msgid "Failed to process request."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:207
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:209 ../src/gpk-update-viewer.c:215
msgid "Restart Computer"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:213
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:219
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221 ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:225
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:267
msgid "Could not restart"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:335
msgid "Some updates were not installed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:404 ../src/gpk-update-viewer.c:415
msgid "Could not update packages"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:483 ../src/gpk-update-viewer.c:504
msgid "Updates installed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:493
msgid "All updates were installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:496
msgid "The selected updates were installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:714
msgid "Trivial updates"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:718
msgid "Important updates"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:722
msgid "Security updates"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:726
msgid "Bug fix updates"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:730
msgid "Enhancement updates"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:734
msgid "Blocked updates"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:738
msgid "Other updates"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1002
msgid "Getting the list of updates"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1242
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1243
msgid "Could not run upgrade script"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1291
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1292
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -3958,41 +4030,43 @@ msgid_plural ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update these packages."
msgstr[0] ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
msgstr[1] ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1381
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1382
msgid "There are no updates available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
msgid "No updates are available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
msgid "No network connection was detected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1460
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
msgid "All software is up to date"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1496
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4000,7 +4074,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4008,7 +4082,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1520
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4016,45 +4090,45 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1717
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1944
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1948
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1952
msgid "This update is blocked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1971
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4062,7 +4136,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2001
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4073,7 +4147,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4082,114 +4156,114 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2018
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2022
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2029
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2042
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2093
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2095
msgid "No update details available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2125 ../src/gpk-update-viewer.c:2223
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2243
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2127 ../src/gpk-update-viewer.c:2225
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2245
msgid "Could not get update details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2147
msgid "Could not get package details"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145 ../src/gpk-update-viewer.c:2243
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2147 ../src/gpk-update-viewer.c:2245
msgid "No results were returned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2478
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2480
msgid "Select all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2486
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2488
msgid "Unselect all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2493
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
msgid "Select security updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2499
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2501
msgid "Ignore this update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2610
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2612
msgid "Could not get updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2765
msgid "Checking for updates..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3036
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3035
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3066
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3065
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3310
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3312
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3375
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3377
msgid "Software Update Viewer"
msgstr ""
@@ -4204,12 +4278,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/gpk-debug.c:131
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Show debugging options"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]