[network-manager-openvpn] Add Esperanto translation



commit 233af047b4c233eceb64ca76898e0614f9cbb00b
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Wed Nov 23 20:12:10 2011 +0100

    Add Esperanto translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/eo.po   |  620 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 621 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 85618a6..f7707ea 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -12,6 +12,7 @@ de
 dz
 el
 en_GB
+eo
 es
 et
 eu
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..52895fc
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,620 @@
+# Esperanto translation for network-manager-openvpn.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-openvpn package.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-openvpn master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: openvpn\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-22 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-23 20:10+0100\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Pasvorto:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:97
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "_Duaranga pasvorto:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "M_ontri pasvortojn"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:133
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../auth-dialog/main.c:134
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../auth-dialog/main.c:140
+msgid "Certificate pass_word:"
+msgstr ""
+
+#: ../auth-dialog/main.c:154
+msgid "Certificate password:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:148
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Elekti vian personan atestilon..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:166
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Elekti vian privatan Ålosilon..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:238
+msgid "Saved"
+msgstr "Konservite"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:246
+msgid "Always Ask"
+msgstr "Demandi Äiam"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:251
+msgid "Not Required"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:341
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:385
+msgid "Choose an OpenVPN static key..."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:409 ../properties/auth-helpers.c:1169
+#: ../properties/auth-helpers.c:1571
+msgid "None"
+msgstr "Neniu"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:865
+msgid "PEM or PKCS#12 certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:866
+msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:926
+msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1085 ../properties/auth-helpers.c:1161
+msgid "Default"
+msgstr "DefaÅlte"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1171
+msgid "RSA MD-4"
+msgstr "RSA MD-4"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1173
+msgid "MD-5"
+msgstr "MD-5"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1175
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1177
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1179
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1181
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1183
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1185
+msgid "RIPEMD-160"
+msgstr "RIPEMD-160"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1360 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:33
+msgid "Not required"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1362
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1364
+msgid "SOCKS"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn.c:52
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+#: ../properties/nm-openvpn.c:53
+msgid "Compatible with the OpenVPN server."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn.c:317
+msgid "Certificates (TLS)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn.c:328
+msgid "Password"
+msgstr "Pasvorto"
+
+#: ../properties/nm-openvpn.c:341
+msgid "Password with Certificates (TLS)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn.c:353
+msgid "Static Key"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Authentication</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:3
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Äenerale</b>"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"<i>Connect only to servers whose certificate matches the given subject.\n"
+"Example: /CN=myvpn.company.com</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"<i>If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN "
+"peer.  For example, if the peer uses '1', this connection must use '0'.  If "
+"you are unsure what value to use, contact your system administrator.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:7
+msgid ""
+"<i>Select this option if your organization requires the use of a proxy "
+"server to access the Internet.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:8
+msgid ""
+"Accept connections only from a host with X509 name or common name equal to "
+"the specified one.&#10;config: tls-remote"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:9
+msgid "Ad_vanced..."
+msgstr "Al_tnivele..."
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Add an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS control "
+"channel to protect against DoS attacks.&#10;config: tls-auth <file> "
+"[direction]"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:11
+msgid "Add an additional layer of HMAC authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"Authenticate packets with HMAC using message digest algorithm. The default "
+"is SHA1.&#10;config: auth"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:13
+msgid "CA Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:14
+msgid "Certificate authority (CA) file in .pem format.&#10;config: ca"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:15
+msgid "Cipher:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:16
+msgid ""
+"Connect to remote host through a proxy with this address.&#10;config: http-"
+"proxy or socks-proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"Connect to remote host through a proxy with this port.&#10;config: http-"
+"proxy or socks-proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:18
+msgid ""
+"Direction for Static Key encryption mode (non-TLS).&#10;config: static "
+"<file> [direction]"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"Direction parameter for static key mode.&#10;config: tls-auth <file> "
+"[direction]"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:20
+msgid ""
+"Enable internal datagram fragmentation with this maximum size.&#10;config: "
+"fragment"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:21
+msgid ""
+"Encrypt packets with cipher algorithm. The default is BF-CBC (Blowfish in "
+"Cipher Block Chaining mode).&#10;config: cipher"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:22
+msgid "General"
+msgstr "Äenerale"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:23
+msgid "HMAC Authentication:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:24
+msgid "HTTP/Socks proxy password passed to OpenVPN when prompted for it."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:25
+msgid "HTTP/Socks proxy username passed to OpenVPN when prompted for it."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:26
+msgid "IP address of the local VPN endpoint.&#10;config: ifconfig <l> <rn>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:27
+msgid "IP address of the remote VPN endpoint.&#10;config: ifconfig <l> <rn>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:28
+msgid "Key Direction:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:29
+msgid "Key File:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:30
+msgid "Local IP Address:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:31
+msgid "Local peer's private key in .pem format.&#10;config: key"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:32
+msgid ""
+"Local peer's signed certificate in .pem format (signed by CA of CA "
+"Certificate).&#10;config: cert"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:34
+msgid "OpenVPN Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:35
+msgid "Password for private key"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:36
+msgid ""
+"Password passed to OpenVPN when prompted for it.&#10;config: auth-user-pass"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:37
+msgid "Password:"
+msgstr "Pasvorto:"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:38
+msgid "Port:"
+msgstr "Pordo:"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:39
+msgid ""
+"Pre-shared file for Static Key encryption mode (non-TLS).&#10;config: static "
+"<file>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:40
+msgid "Private Key Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:41
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:42
+msgid "Proxies"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:43
+msgid "Proxy Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:44
+msgid "Proxy Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:45
+msgid "Proxy Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:46
+msgid "Proxy type: HTTP or Socks.&#10;config: http-proxy or socks-proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:47
+msgid "Remote IP Address:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:48
+msgid "Remote host name or IP address.&#10;config: remote"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:49
+msgid ""
+"Renegotiate data channel key after the specified number of seconds.&#10;"
+"config: reneg-sec"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:50
+msgid "Restrict tunnel TCP MSS.&#10;config: mssfix"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:51
+msgid "Restrict tunnel TCP Maximum Segment Size (MSS)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Retry indefinitely on proxy errors. It simulates a SIGUSR1 reset.&#10;"
+"config: http-proxy-retry or socks-proxy-retry"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:53
+msgid "Retry indefinitely when errors occur"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:54
+msgid "Security"
+msgstr "Sekureco"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:55
+msgid "Select an authentication mode."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:56
+msgid "Server Address:"
+msgstr "Servilo_adreso:"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:57
+msgid "Show password"
+msgstr "Montri pasvorton"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:58
+msgid "Show passwords"
+msgstr "Montri pasvortojn"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:59
+msgid "Static Key:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:60
+msgid "Subject Match:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:61
+msgid "TCP/UDP port number for local peer.&#10;config: port"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:62
+msgid "TLS Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:63
+msgid ""
+"Take the TUN device MTU to be the specified value and derive the link MTU "
+"from it.&#10;config: tun-mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:64
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:65
+msgid "Use L_ZO data compression"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:66
+msgid ""
+"Use TAP virtual network device instead of TUN.&#10;config: dev tap | tun"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:67
+msgid ""
+"Use TCP for communicating with remote host.&#10;config: proto tcp-client | "
+"udp"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:68
+msgid "Use a TA_P device"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:69
+msgid "Use a _TCP connection"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:70
+msgid "Use additional TLS authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:71
+msgid "Use custom UDP _fragment size:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:72
+msgid "Use custom _renegotiation interval:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:73
+msgid "Use custom _tunnel Maximum Transmission Unit (MTU):"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:74
+msgid "Use custom gateway p_ort:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:75
+msgid "Use fast LZO compression.&#10;config: comp-lzo"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:76
+msgid "User Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:77
+msgid "User name:"
+msgstr "Uzantonomo:"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:78
+msgid ""
+"Username passed to OpenVPN when prompted for it.&#10;config: auth-user-pass"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:79
+msgid "_Gateway:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:192
+#, c-format
+msgid "invalid address '%s'"
+msgstr "nevalida adreso '%s'"
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:204
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:214
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:221
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:232
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:249
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:272
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:745
+msgid "Could not find the openvpn binary."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:756
+msgid "Invalid HMAC auth."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:768 ../src/nm-openvpn-service.c:1164
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1234
+msgid "Invalid connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:803
+#, c-format
+msgid "Invalid proxy type '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:839
+#, c-format
+msgid "Invalid port number '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:889
+#, c-format
+msgid "Invalid reneg seconds '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:913
+#, c-format
+msgid "Invalid TUN MTU size '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:928
+#, c-format
+msgid "Invalid fragment size '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:996
+msgid "Missing required local IP address for static key mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1009
+msgid "Missing required remote IP address for static key mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1034
+#, c-format
+msgid "Unknown connection type '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1153 ../src/nm-openvpn-service.c:1224
+msgid ""
+"Could not process the request because the VPN connection settings were "
+"invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1178
+msgid "Could not process the request because no username was provided."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1368
+msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1369
+msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1383
+msgid ""
+"nm-vpnc-service provides integrated OpenVPN capability to NetworkManager."
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]