[gnome-shell-extensions] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Czech translation
- Date: Tue, 22 Nov 2011 10:44:20 +0000 (UTC)
commit d71be4b73d71e22147cef591ad7a1fcae38b10c6
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Tue Nov 22 11:44:13 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 42 +++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d3172d1..9a85994 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# Czech translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
-#
# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2011.
#
msgid ""
@@ -9,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-22 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-22 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "Uspat na disk"
msgid "Power Off..."
msgstr "Vypnoutâ"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54
msgid ""
"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
"Please choose your preferred behaviour:\n"
@@ -76,9 +75,10 @@ msgid ""
" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
" Every window is represented by its application icon. \n"
"\n"
-"Native:\n"
-" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n"
-" native switches the Alternate Tab extension off. \n"
+"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, "
+"just\n"
+"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings "
+"application."
msgstr ""
"PrÃvÄ jste poprvà pouÅili rozÅÃÅenà Alternate Tab.\n"
"Vyberte si vÃmi upÅednostÅovanà chovÃnÃ:\n"
@@ -98,27 +98,23 @@ msgstr ""
"oken\n"
" je prezentovÃno ikonou pÅÃsluÅnà aplikace.\n"
"\n"
-"PÅirozenÃ:\n"
-" V tento reÅim je pÅirozenà pro GNOME3, coÅ znamenÃ: KliknutÃm na bÄÅnÃ\n"
-" vypnete rozÅÃÅenà Alternate Tab.\n"
+"JestliÅe si pÅejete vrÃtit vÃchozà chovÃnà pÅepÃnaÄe Alt-Tab, jednoduÅe "
+"rozÅÃÅenÃ\n"
+"zakaÅte v extensions.gnome.org nebo v aplikaci PokroÄilà nastavenÃ."
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295
msgid "Alt Tab Behaviour"
msgstr "ChovÃnà Alt Tab"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311
msgid "All & Thumbnails"
msgstr "VÅe a nÃhledy"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318
msgid "Workspace & Icons"
msgstr "Pracovnà plocha a ikony"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299
-msgid "Native"
-msgstr "PÅirozenÃ"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325
msgid "Cancel"
msgstr "ZruÅit"
@@ -155,23 +151,23 @@ msgstr ""
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Seznam aplikacà a pracovnÃch ploch"
-#: ../extensions/dock/extension.js:486
+#: ../extensions/dock/extension.js:570
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "PÅetaÅenÃm sem pÅidÃte do oblÃbenÃch"
-#: ../extensions/dock/extension.js:820
+#: ../extensions/dock/extension.js:903
msgid "New Window"
msgstr "Novà okno"
-#: ../extensions/dock/extension.js:822
+#: ../extensions/dock/extension.js:905
msgid "Quit Application"
msgstr "UkonÄit aplikaci"
-#: ../extensions/dock/extension.js:827
+#: ../extensions/dock/extension.js:910
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odebrat z oblÃbenÃch"
-#: ../extensions/dock/extension.js:828
+#: ../extensions/dock/extension.js:911
msgid "Add to Favorites"
msgstr "PÅidat do oblÃbenÃch"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]