[seahorse] Updated Spanish translation



commit beac8e60c8ac3a43684a00e04900f121e4b4375e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Nov 14 20:39:16 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  120 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4468105..08a712a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-07 21:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-08 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 20:04+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "initial temporary item"
 msgstr "elemento temporal inicial"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:476
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:258
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:259
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "No se pudo exportar las claves"
 
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid "_Replace"
 msgstr "_Reemplazar"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1276
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
 #: ../pkcs11/seahorse-token.c:566
@@ -821,36 +821,36 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocida"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1279
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1282
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1286
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1289
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Marginal"
 msgstr "Marginal"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1292
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1295
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Full"
 msgstr "Completa"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1298
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1301
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
 msgid "Ultimate"
 msgstr "Absoluta"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1488
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1491
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitada"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1484
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1487
 msgid "Revoked"
 msgstr "Revocada"
 
@@ -884,83 +884,86 @@ msgstr "_Archivo"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:231
-msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
+#. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:232
+#| msgctxt ""
+#| "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
+#| msgid "_Delete"
 msgid "_Delete"
-msgstr "_Borrar"
+msgstr "_Eliminar"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:232
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:233
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Borrar las claves seleccionadas"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:234
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:235
 msgid "Show the properties of this item"
 msgstr "Mostrar las propiedades de este elemento"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:236
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:237
 msgid "Show the properties of this place"
 msgstr "Mostrar las propiedades de este lugar"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:237
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:238
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "Prefere_ncias"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:238
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:239
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "Cambia las preferencias de este programa"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:240
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:240
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:241
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:242
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:243
 msgid "About this program"
 msgstr "Acerca de este programa"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:243
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:244
 msgid "_Contents"
 msgstr "Ãnd_ice"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:244
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:245
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Mostrar ayuda de seahorse"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:279
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:280
 msgid "Export public key"
 msgstr "Exportar clave pÃblica"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:293
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:294
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1142
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:201
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
 msgstr "No se pudo exportar la clave a Â%sÂ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:300
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:301
 msgid "Exporting keys"
 msgstr "Exportando claves"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:329
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:330
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr "No se puede obtener los datos del servidor de claves"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:363
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:364
 msgid "Retrieving keys"
 msgstr "Obteniendo claves"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:371
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:372
 msgid "E_xport..."
 msgstr "E_xportarâ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:372
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:373
 msgid "Export to a file"
 msgstr "Exportar parte de la clave pÃblica a un archivo"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:374
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:375
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Importar claves desde el portapapeles"
 
@@ -1128,11 +1131,11 @@ msgstr "Introduzca la frase de paso para su clave nueva dos veces."
 msgid "Generating key"
 msgstr "Generando clave"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:370
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:381
 msgid "Wrong password"
 msgstr "ContraseÃa errÃnea"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:370
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:381
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr ""
 "Es la tercera vez que ha introducido una contraseÃa errÃnea. IntÃntelo de "
@@ -1166,14 +1169,14 @@ msgstr "Introduzca la frase de paso"
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Frase de paso"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:329
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:307
 #, c-format
 msgid "Loaded %d key"
 msgid_plural "Loaded %d keys"
 msgstr[0] "%d clave cargada"
 msgstr[1] "%d claves cargadas"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:666
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:653
 msgid ""
 "Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
 "set in the future or a missing self-signature."
@@ -1181,11 +1184,11 @@ msgstr ""
 "Datos de clave invÃlidos (faltan UID). Esto puede ser debido a un equipo con "
 "una fecha establecida en el futuro o una autofirma faltante."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:966
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:962
 msgid "GnuPG keyring"
 msgstr "DepoÌsito de claves GnuPG"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:969
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:965
 msgid "GnuPG: default keyring directory"
 msgstr "GnuPG: directorio predeterminado del depÃsito"
 
@@ -1625,12 +1628,12 @@ msgstr ""
 "ÂEstà seguro de que desea eliminar permanentemente el ID de usuario Â%sÂ?"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:425
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1589
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1592
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Desconocido]"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:528
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1868
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1871
 msgid "Name/Email"
 msgstr "Nombre/Correo-e"
 
@@ -1666,7 +1669,7 @@ msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "No se pudo borrar la subclave"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1127
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1564
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Imposible cambiar la confianza"
 
@@ -1675,50 +1678,50 @@ msgstr "Imposible cambiar la confianza"
 msgid "Export Complete Key"
 msgstr "Exportar la clave completa"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1197
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1200
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:247
 msgid "Couldn't export key."
 msgstr "No se pudo exportar la clave."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1404
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1493
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1407
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1496
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1451
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1454
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1454
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1457
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1457
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1460
 msgid "Created"
 msgstr "Creada"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1460
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
 msgid "Expires"
 msgstr "Caduca"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
 msgid "Strength"
 msgstr "Fortaleza"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1486
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1489
 msgid "Expired"
 msgstr "Caducada"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1490
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1493
 msgid "Good"
 msgstr "Buena"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1871
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1874
 msgid "Key ID"
 msgstr "Identificador"
 
@@ -1954,8 +1957,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
 msgstr ""
-"Si no confÃa mÃs en que Â%s sea el propietario de esta clave, <i>revoque</i> "
-"su firma:"
+"Si no confÃa mÃs en que Â%s sea el propietario de esta clave, <i>revoque</"
+"i> su firma:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
 msgid "Marginally"
@@ -2137,7 +2140,6 @@ msgid "Unavailable"
 msgstr "No disponible"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:298
-#| msgid "Certificate"
 msgid "Certificate and Key"
 msgstr "Certificado y clave"
 
@@ -2921,8 +2923,8 @@ msgstr "Co_nfigurar"
 #~ "order."
 #~ msgstr ""
 #~ "Especificar la columna por la que ordenar la ventana de destinatarios. "
-#~ "Las columnas son: Ânombre e ÂidÂ. Ponga un Â- en frente del nombre de la "
-#~ "columna para ordenarlos en orden descendente."
+#~ "Las columnas son: Ânombre e ÂidÂ. Ponga un Â- en frente del nombre de "
+#~ "la columna para ordenarlos en orden descendente."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. "
@@ -2931,8 +2933,8 @@ msgstr "Co_nfigurar"
 #~ msgstr ""
 #~ "Especificar la columna por la que ordenar la ventana principal del "
 #~ "administrador de claves. Las columnas son: ÂnombreÂ, ÂidÂ, ÂvalidezÂ, "
-#~ "ÂcaducidadÂ, Âconfianza y ÂtipoÂ. Ponga un Â- en frente del nombre de la "
-#~ "columna para ordenarlos en orden descendente."
+#~ "ÂcaducidadÂ, Âconfianza y ÂtipoÂ. Ponga un Â- en frente del nombre de "
+#~ "la columna para ordenarlos en orden descendente."
 
 #~ msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
 #~ msgstr "El ID de la Ãltima clave secreta usada para firmar un mensaje."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]