[gnome-schedule] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-schedule] Updated Czech translation
- Date: Wed, 2 Nov 2011 18:25:15 +0000 (UTC)
commit eef3cccd654d6a101ae384e0a69656a8d328a991
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Wed Nov 2 19:25:08 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 48 +++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cadd325..77a85d2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-schedule\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"schedule&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-11 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Gnome Schedule"
msgid "System tools"
msgstr "SystÃmovà nÃstroje"
-#: ../src/at.py:91 ../src/crontab.py:62
+#: ../src/at.py:104 ../src/crontab.py:62
msgid ""
"Failed to create data dir! Make sure ~/.gnome and ~/.gnome/gnome-schedule "
"are writable."
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Selhalo vytvoÅenà adresÃÅe pro data! UjistÄte se, Åe je do ~/.gnome a ~/."
"gnome/gnome-schedule povolen zÃpis."
-#: ../src/at.py:124 ../src/crontab.py:162
+#: ../src/at.py:137 ../src/crontab.py:162
#, python-format
msgid ""
"Failed to create data dir: %s. Make sure ~/.gnome and ~/.gnome/gnome-"
@@ -58,23 +58,30 @@ msgstr ""
"Selhalo vytvoÅenà adresÃÅe pro data: %s. UjistÄte se, Åe je do ~/.gnome a ~/."
"gnome/gnome-schedule povolen zÃpis."
-#: ../src/at.py:512
+#: ../src/at.py:533
#, python-format
msgid "Warning! Unknown task: %(preview)s"
msgstr "VarovÃnÃ! NeznÃmà Ãloha: %(preview)s"
-#: ../src/at.py:519
+#: ../src/at.py:540
#, python-format
msgid "On %(timestring)s"
msgstr "V %(timestring)s"
-#: ../src/at.py:525 ../src/at.py:530
+#: ../src/at.py:546 ../src/at.py:551
msgid "Once"
msgstr "Jednou"
-#: ../src/at.py:534
-msgid "Warning: a line in atq's output didn't parse"
-msgstr "VarovÃnÃ: Nelze analyzovat ÅÃdek ve vÃstupu atq"
+#: ../src/at.py:555
+#| msgid "Warning: a line in atq's output didn't parse"
+msgid "Warning: a line in atq's output didn't parse:"
+msgstr "VarovÃnÃ: nelze analyzovat ÅÃdek ve vÃstupu atq:"
+
+#: ../src/at.py:606 ../src/crontab.py:288 ../src/crontab.py:334
+#: ../src/crontabEditor.py:275 ../src/atEditor.py:123 ../src/atEditor.py:519
+#: ../src/atEditor.py:545
+msgid "Untitled"
+msgstr "NepojmenovanÃ"
#: ../src/crontab.py:87
msgid "Minute"
@@ -115,41 +122,36 @@ msgstr "Musà bÃt mezi %(min)s a %(max)s"
msgid "%s is not a number"
msgstr "%s nenà ÄÃslo"
-#: ../src/crontab.py:288 ../src/crontab.py:334 ../src/crontabEditor.py:275
-#: ../src/atEditor.py:123 ../src/atEditor.py:519 ../src/atEditor.py:545
-msgid "Untitled"
-msgstr "NepojmenovanÃ"
-
-#: ../src/crontab.py:450 ../src/crontab.py:452 ../src/template_chooser.py:106
+#: ../src/crontab.py:455 ../src/crontab.py:457 ../src/template_chooser.py:106
#: ../src/template_manager.py:111
msgid "Recurrent"
msgstr "OpakovanÃ"
-#: ../src/crontab.py:450 ../src/crontabEditor.py:74 ../src/lang.py:168
+#: ../src/crontab.py:455 ../src/crontabEditor.py:74 ../src/lang.py:168
msgid "At reboot"
msgstr "PÅi restartu"
-#: ../src/crontab.py:464
+#: ../src/crontab.py:469
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: ../src/crontab.py:466
+#: ../src/crontab.py:471
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: ../src/crontab.py:468
+#: ../src/crontab.py:473
msgid "day"
msgstr "den"
-#: ../src/crontab.py:470
+#: ../src/crontab.py:475
msgid "month"
msgstr "mÄsÃc"
-#: ../src/crontab.py:472
+#: ../src/crontab.py:477
msgid "weekday"
msgstr "den v tÃdnu"
-#: ../src/crontab.py:571
+#: ../src/crontab.py:576
msgid ""
"Failed to parse the Day of Month field, possibly due to a bug in crontab."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]