[yelp-xsl] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 2 Nov 2011 12:56:01 +0000 (UTC)
commit 93d9b7e4b9990b01497d47f9fa006ca524a0a1d7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Nov 2 13:55:56 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 473aaab..8bfd205 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-02 06:56+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-01 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 13:14+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
@@ -139,91 +139,86 @@ msgstr "Borrador"
msgid "Final"
msgstr "Final"
-#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
-msgid "Further Reading"
-msgstr "Lecturas adicionales"
-
#. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
msgid "Glossary"
msgstr "Glosario"
#. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:168(msg/msgstr)
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompleto"
#. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
msgid "Index"
msgstr "Ãndice"
#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
-msgid "More About"
-msgstr "MÃs informaciÃn acerca del tema"
+#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+msgid "More Information"
+msgstr "MÃs informaciÃn"
#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:187(msg/msgstr)
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:205(msg/msgstr)
msgid "Outdated"
msgstr "Obsoleto"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:221(msg/msgstr)
msgid "Preface"
msgstr "Prefacio"
#. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:234(msg/msgstr)
msgid "Ready for review"
msgstr "Listo para revisiÃn"
#. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
msgid "See Also"
msgstr "Consulte tambiÃn"
@@ -231,42 +226,42 @@ msgstr "Consulte tambiÃn"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:248(msg/msgstr)
msgid "Scale images down"
msgstr "Reducir imÃgenes"
#. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
msgid "Stub"
msgstr "Esbozo"
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:268(msg/msgstr)
msgid "Synopsis"
msgstr "Sinopsis"
#. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
msgid "Tip"
msgstr "Sugerencia"
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
msgid "View images at normal size"
msgstr "Ver imÃgenes a tamaÃo normal"
#. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -290,7 +285,7 @@ msgstr "Advertencia"
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:313(msg/msgstr)
msgid "yelp-quote-201C.png"
msgstr "yelp-quote-00BB.png"
@@ -303,7 +298,7 @@ msgstr "yelp-quote-00BB.png"
#.
#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:329(msg/msgstr)
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
msgstr "Ver la entrada <biblioentry.label/> de la biliografÃa."
@@ -325,7 +320,7 @@ msgstr "Ver la entrada <biblioentry.label/> de la biliografÃa."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:352(msg/msgstr)
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "(<biblioentry.label/>)"
@@ -341,7 +336,7 @@ msgstr "(<biblioentry.label/>)"
#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:369(msg/msgstr)
msgid "[<citation.label/>]"
msgstr "(<citation/>)"
@@ -369,7 +364,7 @@ msgstr "(<citation/>)"
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#. <comment.date/> - The date the comment was made
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:398(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
msgstr "de <comment.name/> el <comment.date/>"
@@ -396,7 +391,7 @@ msgstr "de <comment.name/> el <comment.date/>"
#.
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:426(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/>"
msgstr "de <comment.name/>"
@@ -407,7 +402,7 @@ msgstr "de <comment.name/>"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:438(msg/msgstr)
msgid "Send email to â<string/>â."
msgstr "Enviar correo electrÃnico a Â<string/>Â."
@@ -418,7 +413,7 @@ msgstr "Enviar correo electrÃnico a Â<string/>Â."
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:450(msg/msgstr)
msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
msgstr "Lea la definiciÃn para Â<glossterm/>Â."
@@ -438,7 +433,7 @@ msgstr "Lea la definiciÃn para Â<glossterm/>Â."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:471(msg/msgstr)
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Consulte <glosssee/>."
@@ -459,7 +454,7 @@ msgstr "Consulte <glosssee/>."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:493(msg/msgstr)
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "Consulte tambiÃn <glosssee/>."
@@ -470,7 +465,7 @@ msgstr "Consulte tambiÃn <glosssee/>."
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:505(msg/msgstr)
msgid "â<node/>â"
msgstr "Â<node/>Â"
@@ -481,7 +476,7 @@ msgstr "Â<node/>Â"
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:517(msg/msgstr)
msgid "â<node/>â"
msgstr "Â<node/>Â"
@@ -495,8 +490,7 @@ msgstr "Â<node/>Â"
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
-#| msgid "See <glosssee/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:532(msg/msgstr)
msgid "See <seeie/>."
msgstr "Consulte <seeie/>."
@@ -510,11 +504,16 @@ msgstr "Consulte <seeie/>."
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
-#| msgid "See also <glosssee/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:547(msg/msgstr)
msgid "See also <seeie/>."
msgstr "Consulte tambiÃn <seeie/>."
+#~ msgid "Further Reading"
+#~ msgstr "Lecturas adicionales"
+
+#~ msgid "More About"
+#~ msgstr "MÃs informaciÃn acerca del tema"
+
#~ msgid " â "
#~ msgstr ": "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]