[yelp-xsl] Updated Spanish translation



commit 93d9b7e4b9990b01497d47f9fa006ca524a0a1d7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Nov 2 13:55:56 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  105 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 473aaab..8bfd205 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,23 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-";
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-02 06:56+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-01 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 13:14+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
 #. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
@@ -139,91 +139,86 @@ msgstr "Borrador"
 msgid "Final"
 msgstr "Final"
 
-#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
-msgid "Further Reading"
-msgstr "Lecturas adicionales"
-
 #. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
 msgid "Glossary"
 msgstr "Glosario"
 
 #. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
 msgid "Important"
 msgstr "Importante"
 
 #. Revision status of a document or page. Work has begun, but
 #. not all content has been written.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:168(msg/msgstr)
 msgid "Incomplete"
 msgstr "Incompleto"
 
 #. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
 msgid "Index"
 msgstr "Ãndice"
 
 #. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
-msgid "More About"
-msgstr "MÃs informaciÃn acerca del tema"
+#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+msgid "More Information"
+msgstr "MÃs informaciÃn"
 
 #. Default title for a refnamediv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:187(msg/msgstr)
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
 #. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
 #. Revision status of a document or page. Content was once current,
 #. but needs to be updated to reflect software updates.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:205(msg/msgstr)
 msgid "Outdated"
 msgstr "Obsoleto"
 
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
 #. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:221(msg/msgstr)
 msgid "Preface"
 msgstr "Prefacio"
 
 #. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
 #. Revision status of a document or page. Content has been written
 #. and should be reviewed by other team members.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:234(msg/msgstr)
 msgid "Ready for review"
 msgstr "Listo para revisiÃn"
 
 #. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
 msgid "See Also"
 msgstr "Consulte tambiÃn"
 
@@ -231,42 +226,42 @@ msgstr "Consulte tambiÃn"
 #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
 #. they've been expanded to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:248(msg/msgstr)
 msgid "Scale images down"
 msgstr "Reducir imÃgenes"
 
 #. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
 #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
 msgid "Stub"
 msgstr "Esbozo"
 
 #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:268(msg/msgstr)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinopsis"
 
 #. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
 msgid "Tip"
 msgstr "Sugerencia"
 
 #. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
 #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
 msgid "View images at normal size"
 msgstr "Ver imÃgenes a tamaÃo normal"
 
 #. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
@@ -290,7 +285,7 @@ msgstr "Advertencia"
 #. with single quotation marks in your language, use the corresponding
 #. double quotation mark for the watermark image.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:313(msg/msgstr)
 msgid "yelp-quote-201C.png"
 msgstr "yelp-quote-00BB.png"
 
@@ -303,7 +298,7 @@ msgstr "yelp-quote-00BB.png"
 #.
 #. <label/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:329(msg/msgstr)
 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
 msgstr "Ver la entrada <biblioentry.label/> de la biliografÃa."
 
@@ -325,7 +320,7 @@ msgstr "Ver la entrada <biblioentry.label/> de la biliografÃa."
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:352(msg/msgstr)
 msgid "[<biblioentry.label/>]"
 msgstr "(<biblioentry.label/>)"
 
@@ -341,7 +336,7 @@ msgstr "(<biblioentry.label/>)"
 #. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
 #.               as a link to an entry in the bibliography
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:369(msg/msgstr)
 msgid "[<citation.label/>]"
 msgstr "(<citation/>)"
 
@@ -369,7 +364,7 @@ msgstr "(<citation/>)"
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #. <comment.date/> - The date the comment was made
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:398(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
 msgstr "de <comment.name/> el <comment.date/>"
 
@@ -396,7 +391,7 @@ msgstr "de <comment.name/> el <comment.date/>"
 #.
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:426(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/>"
 msgstr "de <comment.name/>"
 
@@ -407,7 +402,7 @@ msgstr "de <comment.name/>"
 #.
 #. <string/> - The linked-to email address
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:438(msg/msgstr)
 msgid "Send email to â<string/>â."
 msgstr "Enviar correo electrÃnico a Â<string/>Â."
 
@@ -418,7 +413,7 @@ msgstr "Enviar correo electrÃnico a Â<string/>Â."
 #.
 #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:450(msg/msgstr)
 msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
 msgstr "Lea la definiciÃn para Â<glossterm/>Â."
 
@@ -438,7 +433,7 @@ msgstr "Lea la definiciÃn para Â<glossterm/>Â."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:471(msg/msgstr)
 msgid "See <glosssee/>."
 msgstr "Consulte <glosssee/>."
 
@@ -459,7 +454,7 @@ msgstr "Consulte <glosssee/>."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:493(msg/msgstr)
 msgid "See also <glosssee/>."
 msgstr "Consulte tambiÃn <glosssee/>."
 
@@ -470,7 +465,7 @@ msgstr "Consulte tambiÃn <glosssee/>."
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:505(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "Â<node/>Â"
 
@@ -481,7 +476,7 @@ msgstr "Â<node/>Â"
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:517(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "Â<node/>Â"
 
@@ -495,8 +490,7 @@ msgstr "Â<node/>Â"
 #.
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
-#| msgid "See <glosssee/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:532(msg/msgstr)
 msgid "See <seeie/>."
 msgstr "Consulte <seeie/>."
 
@@ -510,11 +504,16 @@ msgstr "Consulte <seeie/>."
 #.
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
-#| msgid "See also <glosssee/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:547(msg/msgstr)
 msgid "See also <seeie/>."
 msgstr "Consulte tambiÃn <seeie/>."
 
+#~ msgid "Further Reading"
+#~ msgstr "Lecturas adicionales"
+
+#~ msgid "More About"
+#~ msgstr "MÃs informaciÃn acerca del tema"
+
 #~ msgid " â "
 #~ msgstr ": "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]