[yelp-xsl] Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] Updated Turkish translation
- Date: Wed, 2 Nov 2011 09:08:22 +0000 (UTC)
commit a66f9205df48fdf75971f07f5cf37af00726ef5e
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date: Wed Nov 2 11:08:14 2011 +0200
Updated Turkish translation
po/tr.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 285f97d..d997033 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,23 +3,25 @@
# Copyright (C) 2005
#
#
+#
# Emre KadÄoÄlu <emrek gawab com>, 2005.
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009.
# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 01:57+0300\n"
+"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-01 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: tr\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
@@ -139,91 +141,86 @@ msgstr "Taslak"
msgid "Final"
msgstr "Final"
-#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
-msgid "Further Reading"
-msgstr "Äleri Okuma"
-
#. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
msgid "Glossary"
msgstr "SÃzlÃk"
#. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
msgid "Important"
msgstr "Ãnemli"
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:168(msg/msgstr)
msgid "Incomplete"
msgstr "Eksik"
#. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
-msgid "More About"
-msgstr "HakkÄnda Daha Fazla"
+#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+msgid "More Information"
+msgstr "Daha Fazla Bilgi"
#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:187(msg/msgstr)
msgid "Name"
msgstr "Äsim"
#. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
msgid "Note"
msgstr "Not"
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:205(msg/msgstr)
msgid "Outdated"
msgstr "Tarihi GeÃmiÅ"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:221(msg/msgstr)
msgid "Preface"
msgstr "ÃnsÃz"
#. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
msgid "Previous"
msgstr "Ãnceki"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:234(msg/msgstr)
msgid "Ready for review"
msgstr "GÃzden geÃirme iÃin hazÄr"
#. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
msgid "See Also"
msgstr "AyrÄyetten BakÄnÄz"
@@ -231,42 +228,42 @@ msgstr "AyrÄyetten BakÄnÄz"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:248(msg/msgstr)
msgid "Scale images down"
msgstr "GÃrÃntÃleri kÃÃÃlt"
#. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar ÃubuÄu"
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
msgid "Stub"
msgstr "YarÄm"
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:268(msg/msgstr)
msgid "Synopsis"
msgstr "Ãzet"
#. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
msgid "Tip"
msgstr "Äpucu"
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
msgid "View images at normal size"
msgstr "GÃrÃntÃleri normal boyutta gÃster"
#. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
msgid "Warning"
msgstr "UyarÄ"
@@ -290,7 +287,7 @@ msgstr "UyarÄ"
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:313(msg/msgstr)
msgid "yelp-quote-201C.png"
msgstr "yelp-quote-201C.png"
@@ -303,7 +300,7 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png"
#.
#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:329(msg/msgstr)
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
msgstr "KaynakÃa girdisini gÃrÃntÃle <biblioentry.label/>."
@@ -325,7 +322,7 @@ msgstr "KaynakÃa girdisini gÃrÃntÃle <biblioentry.label/>."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:352(msg/msgstr)
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
@@ -341,7 +338,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:369(msg/msgstr)
msgid "[<citation.label/>]"
msgstr "[<citation.label/>]"
@@ -369,7 +366,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#. <comment.date/> - The date the comment was made
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:398(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
msgstr "<comment.name/> tarafÄndan <comment.date/> tarihinde"
@@ -396,7 +393,7 @@ msgstr "<comment.name/> tarafÄndan <comment.date/> tarihinde"
#.
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:426(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/>"
msgstr "<comment.name/> tarafÄndan"
@@ -407,7 +404,7 @@ msgstr "<comment.name/> tarafÄndan"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:438(msg/msgstr)
msgid "Send email to â<string/>â."
msgstr "â<string/>â adresine e-posta gÃnder."
@@ -418,7 +415,7 @@ msgstr "â<string/>â adresine e-posta gÃnder."
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:450(msg/msgstr)
msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
msgstr "â<glossterm/>â tanÄmÄnÄ oku."
@@ -438,7 +435,7 @@ msgstr "â<glossterm/>â tanÄmÄnÄ oku."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:471(msg/msgstr)
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Bknz. <glosssee/>."
@@ -459,7 +456,7 @@ msgstr "Bknz. <glosssee/>."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:493(msg/msgstr)
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "AyrÄca bknz. <glosssee/>."
@@ -470,7 +467,7 @@ msgstr "AyrÄca bknz. <glosssee/>."
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:505(msg/msgstr)
msgid "â<node/>â"
msgstr "â<node/>â"
@@ -481,7 +478,7 @@ msgstr "â<node/>â"
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:517(msg/msgstr)
msgid "â<node/>â"
msgstr "â<node/>â"
@@ -495,8 +492,7 @@ msgstr "â<node/>â"
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
-#| msgid "See <glosssee/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:532(msg/msgstr)
msgid "See <seeie/>."
msgstr "Bknz <seeie/>."
@@ -510,11 +506,16 @@ msgstr "Bknz <seeie/>."
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
-#| msgid "See also <glosssee/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:547(msg/msgstr)
msgid "See also <seeie/>."
msgstr "AyrÄca bknz <seeie/>."
+#~ msgid "Further Reading"
+#~ msgstr "Äleri Okuma"
+
+#~ msgid "More About"
+#~ msgstr "HakkÄnda Daha Fazla"
+
#~ msgid " â "
#~ msgstr " â "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]