[yelp-xsl] Updated Turkish translation



commit a66f9205df48fdf75971f07f5cf37af00726ef5e
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date:   Wed Nov 2 11:08:14 2011 +0200

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |   99 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 285f97d..d997033 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,23 +3,25 @@
 # Copyright (C) 2005
 #
 #
+#
 # Emre KadÄoÄlu <emrek gawab com>, 2005.
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009.
 # Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-";
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 01:57+0300\n"
+"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-01 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 11:04+0200\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: tr\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
 #. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
@@ -139,91 +141,86 @@ msgstr "Taslak"
 msgid "Final"
 msgstr "Final"
 
-#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
-msgid "Further Reading"
-msgstr "Äleri Okuma"
-
 #. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
 msgid "Glossary"
 msgstr "SÃzlÃk"
 
 #. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
 msgid "Important"
 msgstr "Ãnemli"
 
 #. Revision status of a document or page. Work has begun, but
 #. not all content has been written.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:168(msg/msgstr)
 msgid "Incomplete"
 msgstr "Eksik"
 
 #. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
 msgid "Index"
 msgstr "Dizin"
 
 #. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
-msgid "More About"
-msgstr "HakkÄnda Daha Fazla"
+#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+msgid "More Information"
+msgstr "Daha Fazla Bilgi"
 
 #. Default title for a refnamediv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:187(msg/msgstr)
 msgid "Name"
 msgstr "Äsim"
 
 #. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki"
 
 #. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
 #. Revision status of a document or page. Content was once current,
 #. but needs to be updated to reflect software updates.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:205(msg/msgstr)
 msgid "Outdated"
 msgstr "Tarihi GeÃmiÅ"
 
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
 msgid "Pause"
 msgstr "Duraklat"
 
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
 msgid "Play"
 msgstr "Oynat"
 
 #. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:221(msg/msgstr)
 msgid "Preface"
 msgstr "ÃnsÃz"
 
 #. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
 msgid "Previous"
 msgstr "Ãnceki"
 
 #. Revision status of a document or page. Content has been written
 #. and should be reviewed by other team members.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:234(msg/msgstr)
 msgid "Ready for review"
 msgstr "GÃzden geÃirme iÃin hazÄr"
 
 #. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
 msgid "See Also"
 msgstr "AyrÄyetten BakÄnÄz"
 
@@ -231,42 +228,42 @@ msgstr "AyrÄyetten BakÄnÄz"
 #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
 #. they've been expanded to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:248(msg/msgstr)
 msgid "Scale images down"
 msgstr "GÃrÃntÃleri kÃÃÃlt"
 
 #. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Kenar ÃubuÄu"
 
 #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
 msgid "Stub"
 msgstr "YarÄm"
 
 #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:268(msg/msgstr)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Ãzet"
 
 #. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
 msgid "Tip"
 msgstr "Äpucu"
 
 #. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
 #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
 msgid "View images at normal size"
 msgstr "GÃrÃntÃleri normal boyutta gÃster"
 
 #. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
 msgid "Warning"
 msgstr "UyarÄ"
 
@@ -290,7 +287,7 @@ msgstr "UyarÄ"
 #. with single quotation marks in your language, use the corresponding
 #. double quotation mark for the watermark image.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:313(msg/msgstr)
 msgid "yelp-quote-201C.png"
 msgstr "yelp-quote-201C.png"
 
@@ -303,7 +300,7 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png"
 #.
 #. <label/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:329(msg/msgstr)
 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
 msgstr "KaynakÃa girdisini gÃrÃntÃle <biblioentry.label/>."
 
@@ -325,7 +322,7 @@ msgstr "KaynakÃa girdisini gÃrÃntÃle <biblioentry.label/>."
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:352(msg/msgstr)
 msgid "[<biblioentry.label/>]"
 msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 
@@ -341,7 +338,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 #. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
 #.               as a link to an entry in the bibliography
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:369(msg/msgstr)
 msgid "[<citation.label/>]"
 msgstr "[<citation.label/>]"
 
@@ -369,7 +366,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #. <comment.date/> - The date the comment was made
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:398(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
 msgstr "<comment.name/> tarafÄndan <comment.date/> tarihinde"
 
@@ -396,7 +393,7 @@ msgstr "<comment.name/> tarafÄndan <comment.date/> tarihinde"
 #.
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:426(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/>"
 msgstr "<comment.name/> tarafÄndan"
 
@@ -407,7 +404,7 @@ msgstr "<comment.name/> tarafÄndan"
 #.
 #. <string/> - The linked-to email address
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:438(msg/msgstr)
 msgid "Send email to â<string/>â."
 msgstr "â<string/>â adresine e-posta gÃnder."
 
@@ -418,7 +415,7 @@ msgstr "â<string/>â adresine e-posta gÃnder."
 #.
 #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:450(msg/msgstr)
 msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
 msgstr "â<glossterm/>â tanÄmÄnÄ oku."
 
@@ -438,7 +435,7 @@ msgstr "â<glossterm/>â tanÄmÄnÄ oku."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:471(msg/msgstr)
 msgid "See <glosssee/>."
 msgstr "Bknz. <glosssee/>."
 
@@ -459,7 +456,7 @@ msgstr "Bknz. <glosssee/>."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:493(msg/msgstr)
 msgid "See also <glosssee/>."
 msgstr "AyrÄca bknz. <glosssee/>."
 
@@ -470,7 +467,7 @@ msgstr "AyrÄca bknz. <glosssee/>."
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:505(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "â<node/>â"
 
@@ -481,7 +478,7 @@ msgstr "â<node/>â"
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:517(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "â<node/>â"
 
@@ -495,8 +492,7 @@ msgstr "â<node/>â"
 #.
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
-#| msgid "See <glosssee/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:532(msg/msgstr)
 msgid "See <seeie/>."
 msgstr "Bknz <seeie/>."
 
@@ -510,11 +506,16 @@ msgstr "Bknz <seeie/>."
 #.
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
-#| msgid "See also <glosssee/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:547(msg/msgstr)
 msgid "See also <seeie/>."
 msgstr "AyrÄca bknz <seeie/>."
 
+#~ msgid "Further Reading"
+#~ msgstr "Äleri Okuma"
+
+#~ msgid "More About"
+#~ msgstr "HakkÄnda Daha Fazla"
+
 #~ msgid " â "
 #~ msgstr " â "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]