[gnome-bluetooth] l10n: Updated Greek translation for gnome-bluetooth
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] l10n: Updated Greek translation for gnome-bluetooth
- Date: Fri, 27 May 2011 14:40:46 +0000 (UTC)
commit 733dbb9dd763aea9c6aad1a63bbd95dbf033be75
Author: Simos Xenitellis <simos gnome org>
Date: Fri May 27 17:40:10 2011 +0300
l10n: Updated Greek translation for gnome-bluetooth
po/el.po | 372 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 167 insertions(+), 205 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f1a7dc6..8713ceb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 17:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-27 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Giannis Katsampirhs <juankatsampirhs gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
@@ -86,40 +86,40 @@ msgstr "Πινακίδα αÏ?ήÏ?"
msgid "Video device"
msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή βίνÏ?εο"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
-msgstr "Î?άνε κλικ για να εÏ?ιλÎξεÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
+msgstr "Î?άνε κλικ για να εÏ?ιλÎξεÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήâ?¦"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
msgid "No adapters available"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν διαθÎÏ?ιμοι Ï?Ï?οÏ?αÏ?μογείÏ?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:905
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
msgid "Searching for devices..."
-msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ?..."
+msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ?â?¦"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "Î?α αÏ?ομακÏ?Ï?νθεί Ï?ο '%s' αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν;"
+msgstr "Î?α αÏ?ομακÏ?Ï?νθεί Ï?ο «%s» αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν;"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
-msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr "Î?άν αÏ?αιÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή, θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε ξανά Ï?ην εÏ?Ï?μενη Ï?οÏ?ά Ï?οÏ? θα Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr ""
+"Î?άν αÏ?αιÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή, θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε ξανά Ï?ην εÏ?Ï?μενη Ï?οÏ?ά "
+"Ï?οÏ? θα Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
msgid "Device"
msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:8
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
msgid "Type"
msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
@@ -127,8 +127,7 @@ msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
msgid "All categories"
msgstr "Î?λεÏ? οι καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
msgid "Paired"
msgstr "ΣÏ?ζεÏ?γμÎνα"
@@ -145,9 +144,8 @@ msgid "Paired or trusted"
msgstr "ΣÏ?ζεÏ?γμÎνα ή αξιÏ?Ï?ιÏ?Ï?α"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
-#| msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν Bluetooth με..."
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν Bluetooth μεâ?¦"
#. The device category filter
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
@@ -186,109 +184,102 @@ msgstr "ΧÏ?ήÏ?η αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? GPS για γεÏ?Ï?οÏ?ι
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Î Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? κινηÏ?οÏ? Ï?ηλεÏ?Ï?νοÏ? Ï?αÏ? (δοκιμή)"
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:117
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? για Ï?εÏ?ιήγηÏ?η"
-#: ../applet/main.c:129
+#: ../applet/main.c:121
msgid "_Browse"
msgstr "_ΠεÏ?ιήγηÏ?η"
-#: ../applet/main.c:138
+#: ../applet/main.c:130
msgid "Select device to browse"
msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή για Ï?εÏ?ιήγηÏ?η"
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:280
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:281 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: Î?λειÏ?Ï?Ï?"
-#: ../applet/main.c:292
+#: ../applet/main.c:284
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:293
+#: ../applet/main.c:285 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: Î?νεÏ?γÏ?"
-#: ../applet/main.c:298
-#: ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:290
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο"
-#: ../applet/main.c:445
+#: ../applet/main.c:437
msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?ηâ?¦"
-#: ../applet/main.c:448
-#: ../sendto/main.c:217
-#: ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:440 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?ηâ?¦"
-#: ../applet/main.c:451
-#: ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:443 ../applet/main.c:726
msgid "Connected"
msgstr "ΣÏ?νδÎθηκε"
-#: ../applet/main.c:454
-#: ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:446 ../applet/main.c:726
msgid "Disconnected"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδÎθηκε"
-#: ../applet/main.c:752
-#: ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:744 ../applet/main.c:808
msgid "Disconnect"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
-#: ../applet/main.c:752
-#: ../applet/main.c:816
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:744 ../applet/main.c:808 ../moblin/moblin-panel.c:1002
msgid "Connect"
msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η"
-#: ../applet/main.c:765
+#: ../applet/main.c:757
msgid "Send files..."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν..."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?νâ?¦"
-#: ../applet/main.c:775
+#: ../applet/main.c:767
msgid "Browse files..."
-msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν..."
+msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?νâ?¦"
-#: ../applet/main.c:786
+#: ../applet/main.c:778
msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?..."
+msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?â?¦"
-#: ../applet/main.c:794
+#: ../applet/main.c:786
msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?ονÏ?ικιοÏ?..."
+msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?ονÏ?ικιοÏ?â?¦"
-#: ../applet/main.c:804
+#: ../applet/main.c:796
msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν ήÏ?οÏ?..."
+msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν ήÏ?οÏ?â?¦"
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:849
msgid "Debug"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?η"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:876
+#: ../applet/main.c:868
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"Î?κÏ?ελÎÏ?Ï?ε '%s --help' για να δείÏ?ε Ï?ην Ï?λήÏ?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν διαθÎÏ?ιμÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? ενÏ?ολÏ?ν.\n"
+"Î?κÏ?ελÎÏ?Ï?ε «%s --help» για να δείÏ?ε Ï?ην Ï?λήÏ?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν διαθÎÏ?ιμÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν "
+"Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? ενÏ?ολÏ?ν.\n"
-#: ../applet/main.c:907
+#: ../applet/main.c:899
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Bluetooth"
@@ -296,23 +287,15 @@ msgstr "Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Bluetooth"
#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../applet/notify.c:122
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129
-#: ../moblin/main.c:141
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1602
+#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1603
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "Bluetooth: Î?νεÏ?γοÏ?οιημÎνο"
-
-#: ../applet/agent.c:196
-#: ../applet/agent.c:265
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s' Ï?Ï?οÏ?Ï?αθεί να Ï?Ï?νδεθεί με αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή «%s» Ï?Ï?οÏ?Ï?αθεί να Ï?Ï?νδεθεί με αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή"
#: ../applet/agent.c:202
#, c-format
@@ -322,29 +305,29 @@ msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο PIN Ï?οÏ? είναι Ï?ημει
#: ../applet/agent.c:272
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβαιβεÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN '%s' Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? είναι Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s."
+msgstr ""
+"ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβαιβεÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN «%s» Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? είναι Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή "
+"%s."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:314
#, c-format
msgid "Grant access to '%s'"
-msgstr "ΧοÏ?ήγηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο '%s'"
+msgstr "ΧοÏ?ήγηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο «%s»"
#: ../applet/agent.c:319
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s αÏ?αιÏ?εί Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία '%s'."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s αÏ?αιÏ?εί Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία «%s»."
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
#: ../applet/agent.c:369
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
-msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για '%s'"
+msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για «%s»"
-#: ../applet/agent.c:371
-#: ../applet/agent.c:404
-#: ../applet/agent.c:434
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
msgid "Bluetooth device"
msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή Bluetooth"
@@ -357,7 +340,7 @@ msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή PIN"
#: ../applet/agent.c:396
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
-msgstr "Î?Ï?ικÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για '%s'"
+msgstr "Î?Ï?ικÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για «%s»"
#: ../applet/agent.c:405
msgid "Verify PIN"
@@ -366,7 +349,7 @@ msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η PIN"
#: ../applet/agent.c:432
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? '%s'"
+msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? «%s»"
#: ../applet/agent.c:435
msgid "Check authorization"
@@ -386,11 +369,10 @@ msgstr "Bluetooth: Î?ίνεÏ?αι ÎλεγÏ?οÏ?"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
msgid "Browse files on device..."
-msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
+msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήâ?¦"
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1403
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1404
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1514
msgid "Devices"
msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ÎÏ?"
@@ -404,11 +386,11 @@ msgstr "Î?ξοδοÏ?"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Send files to device..."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήâ?¦"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
-msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?..."
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?â?¦"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
msgid "Visible"
@@ -438,49 +420,44 @@ msgstr "_ΤαιÏ?ιάζει"
msgid "_Show input"
msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η ειÏ?Ï?δοÏ?"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:293
msgid "Yes"
msgstr "Î?αι"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:293
msgid "No"
-msgstr "Î?Ì?Ï?ι"
+msgstr "Î?Ï?ι"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:389
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "To Bluetooth είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
-#| msgid "Bluetooth is disabled"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:394
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr "To Bluetooth είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο αÏ?Ï? διακÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημά Ï?αÏ?"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
-#| msgid "No Bluetooth adapters present"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:398
msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr "Î?εν βÏ?Îθηκε Ï?Ï?οÏ?αÏ?μογÎαÏ? Bluetooth"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
-#| msgid "Visible"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:464
msgid "Visibility"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?οÌ?Ï?ηÏ?α"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:468
#, c-format
msgid "Visibility of â??%sâ??"
msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? \"%s\""
#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
msgid "Address"
-msgstr "Î?ιεÏ?Ì?θÏ?νÏ?η"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-#| msgid "Connect"
msgid "Connection"
-msgstr "ΣÏ?Ì?νδεÏ?η"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-#| msgid "Keyboard"
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?"
@@ -489,14 +466,12 @@ msgid "Mouse and Touchpad Settings"
msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? και Ï?ινακίδαÏ? αÏ?ήÏ?"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
-#| msgid "Phone"
msgid "Power"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ì?Ï?"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
-#| msgid "Settings"
msgid "Sound Settings"
-msgstr "ΡÏ?θμιÌ?Ï?ειÏ? ήÏ?οÏ?"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? ήÏ?οÏ?"
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -506,20 +481,18 @@ msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?μογή Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν Bluetooth"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:207
-#: ../wizard/main.c:328
+#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgstr "Î? Ï?Ï?ζεÏ?ξη με Ï?ο '%s' ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
+msgstr "Î? Ï?Ï?ζεÏ?ξη με Ï?ο «%s» ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-#: ../wizard/main.c:247
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1146
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβεβαιÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN Ï?οÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?Ï?ο '%s' Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï?."
+msgstr ""
+"ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβεβαιÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN Ï?οÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?Ï?ο «%s» Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï?."
-#: ../wizard/main.c:301
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1197
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN:"
@@ -530,7 +503,7 @@ msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN:"
#: ../wizard/main.c:384
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
-msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η '%s' αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
+msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?οÏ? «%s» αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -539,19 +512,19 @@ msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η '%s' αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
#: ../wizard/main.c:442
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η με '%s'..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η με «%s»â?¦"
-#: ../wizard/main.c:480
-#: ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο '%s' και Ï?ιÎÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο \"Enter\":"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr ""
+"ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο «%s» και Ï?ιÎÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο \"Enter\":"
-#: ../wizard/main.c:482
-#: ../moblin/moblin-panel.c:752
+#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο '%s':"
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο «%s»:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -560,35 +533,30 @@ msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο '%s':
#: ../wizard/main.c:505
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?εÏ?ιμÎνεÏ?ε μÎÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?ÎÏ?αÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s'..."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?εÏ?ιμÎνεÏ?ε μÎÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?ÎÏ?αÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή «%s»â?¦"
-#: ../wizard/main.c:523
-#: ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ημÎνη Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s'"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ημÎνη Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή «%s»"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
-#: ../moblin/pin.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α ακοÏ?Ï?Ï?ικά, Ï?ονÏ?ίκια και Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? GPS)"
+msgstr "«0000» (Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α ακοÏ?Ï?Ï?ικά, Ï?ονÏ?ίκια και Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? GPS)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
-#: ../moblin/pin.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
msgid "'1111'"
-msgstr "'1111'"
+msgstr "«1111»"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
-#: ../moblin/pin.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
msgid "'1234'"
-msgstr "'1234'"
+msgstr "«1234»"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#: ../moblin/pin.ui.h:4
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
msgid "Custom PIN:"
msgstr "Î Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μÎνο PIN:"
@@ -609,8 +577,7 @@ msgid "Do not pair"
msgstr "Î?ε γίνεÏ?αι Ï?Ï?ζεÏ?ξη"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
msgid "Does not match"
msgstr "Î?εν Ï?αιÏ?ιάζει"
@@ -619,8 +586,7 @@ msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "Î?λοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-#: ../moblin/pin.ui.h:6
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
msgid "Fixed PIN"
msgstr "ΣÏ?αθεÏ?Ï? PIN"
@@ -629,27 +595,25 @@ msgid "Introduction"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1346
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
msgid "Matches"
msgstr "ΤαιÏ?ιάζει"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#: ../moblin/pin.ui.h:7
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
msgid "PIN Options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
-msgstr "_Î?Ï?ιλογÎÏ? PIN..."
+msgstr "_Î?Ï?ιλογÎÏ? PINâ?¦"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1260
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε με Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ?:"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε με Ï?η "
+"Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ?:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-#| msgid "Select the device you want to setup"
msgid "Select the device you want to set up"
msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε"
@@ -658,41 +622,49 @@ msgid "Setup Completed"
msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε"
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth θα Ï?αÏ? καθοδηγήÏ?ει Ï?Ï?ην διαδικαÏ?ία Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν με ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο Ï?ο Bluetooth Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν με αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή."
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+"Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth θα Ï?αÏ? καθοδηγήÏ?ει Ï?Ï?ην διαδικαÏ?ία "
+"Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν με ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο Ï?ο Bluetooth Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν με "
+"αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή."
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in doubt."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?Ï?ÎÏ?ει να βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ο Ï?ολÏ? 10 μÎÏ?Ï?α μακÏ?ιά αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ? και να είναι â??οÏ?αÏ?ήâ?? (μεÏ?ικÎÏ? Ï?οÏ?ÎÏ? λÎγεÏ?αι και â??ανιÏ?νεÏ?Ï?ιμηâ??). Î?ν αμÏ?ιβάλλεÏ?ε, ελÎγξÏ?ε Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?."
+msgid ""
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?Ï?ÎÏ?ει να βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ο Ï?ολÏ? 10 μÎÏ?Ï?α μακÏ?ιά αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ? "
+"και να είναι â??οÏ?αÏ?ήâ?? (μεÏ?ικÎÏ? Ï?οÏ?ÎÏ? λÎγεÏ?αι και â??ανιÏ?νεÏ?Ï?ιμηâ??). Î?ν "
+"αμÏ?ιβάλλεÏ?ε, ελÎγξÏ?ε Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?."
#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "Î?αλÏ?Ï?ήλθαÏ?ε Ï?Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
-#: ../moblin/pin.ui.h:8
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "_Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η εÏ?ιλογή PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:27
msgid "_Cancel"
-msgstr "_Î?κÏ?Ì?Ï?Ï?Ï?η"
+msgstr "_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
#: ../wizard/wizard.ui.h:28
msgid "_Close"
-msgstr "_Î?λειÌ?Ï?ιμο"
+msgstr "_Î?λείÏ?ιμο"
#: ../wizard/wizard.ui.h:29
msgid "_Restart Setup"
msgstr "_Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ?"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgid "Bluetooth Device Setup"
msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Bluetooth device"
msgid "Setup Bluetooth devices"
msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν Bluetooth"
@@ -703,8 +675,7 @@ msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?ο"
msgstr[1] "%'d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
-#: ../sendto/main.c:167
-#: ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -746,25 +717,24 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?:"
msgid "To:"
msgstr "Î Ï?οÏ?:"
-#: ../sendto/main.c:343
-#: ../sendto/main.c:359
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Î Ï?οÎκÏ?Ï?ε Îνα άγνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
#: ../sendto/main.c:352
-#| msgid ""
-#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-#| "connections"
-msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
-msgstr "Î?εβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι η αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι ενεÏ?γοÏ?οιημÎνη και Ï?Ï?ι δÎÏ?εÏ?αι Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Bluetooth"
+msgid ""
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
+msgstr ""
+"Î?εβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι η αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι ενεÏ?γοÏ?οιημÎνη και Ï?Ï?ι δÎÏ?εÏ?αι "
+"Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Bluetooth"
#: ../sendto/main.c:450
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή %s"
-#: ../sendto/main.c:457
-#: ../sendto/main.c:523
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είοÏ? %d αÏ?Ï? %d"
@@ -780,23 +750,20 @@ msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/δεÏ?Ï?."
#: ../sendto/main.c:651
-#| msgid "Select Device to Send To"
msgid "Select device to send to"
msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? θα γίνει αÏ?οÏ?Ï?ολή"
#: ../sendto/main.c:656
-#| msgid "Send _To"
msgid "_Send"
-msgstr "Î?_Ï?οÏ?Ï?οληÌ?"
+msgstr "Î?_Ï?οÏ?Ï?ολή"
#: ../sendto/main.c:700
msgid "Choose files to send"
msgstr "Î?Ï?ιλογή αÏ?Ï?είÏ?ν για αÏ?οÏ?Ï?ολή"
#: ../sendto/main.c:703
-#| msgid "_Reject"
msgid "Select"
-msgstr "Î?Ï?ιλογηÌ?"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή"
#: ../sendto/main.c:729
msgid "Remote device to use"
@@ -807,13 +774,11 @@ msgid "Remote device's name"
msgstr "Το Ï?νομα Ï?ηÏ? αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-#| msgid "Programming error, could not find the device in the list"
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ?: αδÏ?ναμία ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
-#| msgid "Obex Push file transfer unsupported"
msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
msgstr "Î? μεÏ?αÏ?οÏ?ά αÏ?Ï?είÏ?ν με Obex Push δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
@@ -822,12 +787,10 @@ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth Manager"
msgid "Bluetooth Transfer"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?οÏ?ά bluetooth"
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?οÏ?ά Bluetooth"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Sending files via Bluetooth"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν μÎÏ?Ï? Bluetooth"
@@ -835,8 +798,7 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν μÎÏ?Ï? Bluetooth"
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "Î?κÏ?ÎλεÏ?η Ï?ε αÏ?Ï?Ï?νομη καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
-#: ../moblin/main.c:101
-#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "ΠίνακαÏ? Bluetooth Ï?οÏ? Moblin"
@@ -879,8 +841,7 @@ msgstr "%s %s"
#. minutes
#. seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:195
-#: ../moblin/moblin-panel.c:199
+#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -888,7 +849,7 @@ msgstr "%s"
#. 0 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
msgid "0 seconds"
-msgstr "0 δεÏ?Ï?εÏ?οÌ?λεÏ?Ï?α"
+msgstr "0 δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
#, c-format
@@ -904,63 +865,58 @@ msgstr ""
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "Î? Ï?Ï?ζεÏ?ξη με Ï?ο %s αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:985
-#| msgid "Paired"
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
msgid "Pair"
msgstr "ΣÏ?ζεÏ?ξη"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
-#| msgid "_Browse"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
msgid "Browse"
msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
msgid "Device setup failed"
msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1309
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1358
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1436
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
msgid "Back to devices"
msgstr "ΠίÏ?Ï? Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ?"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
msgid "Done"
msgstr "Î?γινε"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1293
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1330
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
msgid "Device setup"
msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1453
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1584
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
msgid "Settings"
-msgstr "ΡÏ?θμιÌ?Ï?ειÏ?"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
msgid "Only show:"
msgstr "Î?Ï?νο εμÏ?άνιÏ?η:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
msgid "PIN options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? PIN"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
msgid "Add a new device"
msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "Î?άνÏ?ε Ï?ο οÏ?αÏ?Ï? Ï?Ï?ο Bluetooth"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
msgid "Send file from your computer"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?"
@@ -968,6 +924,12 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?α
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "ΠίνακαÏ? διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? Bluetooth"
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "Bluetooth: Î?νεÏ?γοÏ?οιημÎνο"
+
+#~ msgid "«1234»"
+#~ msgstr "«1234»"
+
#~ msgid "Make computer _visible"
#~ msgstr "Î?άνε Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή _οÏ?αÏ?Ï?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]