[gnome-bluetooth] l10n: Updated Greek translation for gnome-bluetooth



commit 733dbb9dd763aea9c6aad1a63bbd95dbf033be75
Author: Simos Xenitellis <simos gnome org>
Date:   Fri May 27 17:40:10 2011 +0300

    l10n: Updated Greek translation for gnome-bluetooth

 po/el.po |  372 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 167 insertions(+), 205 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f1a7dc6..8713ceb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 17:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-27 17:07+0200\n"
 "Last-Translator: Giannis Katsampirhs <juankatsampirhs gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
@@ -86,40 +86,40 @@ msgstr "Πινακίδα αÏ?ήÏ?"
 msgid "Video device"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή βίνÏ?εο"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
 msgid "Unknown"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
 msgid "Click to select device..."
-msgstr "Î?άνε κλικ για να εÏ?ιλέξεÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
+msgstr "Î?άνε κλικ για να εÏ?ιλέξεÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήâ?¦"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
 msgid "No adapters available"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν διαθέÏ?ιμοι Ï?Ï?οÏ?αÏ?μογείÏ?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:905
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ?..."
+msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ?â?¦"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "Î?α αÏ?ομακÏ?Ï?νθεί Ï?ο '%s' αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν;"
+msgstr "Î?α αÏ?ομακÏ?Ï?νθεί Ï?ο «%s» αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν;"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
-msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr "Î?άν αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή, θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε ξανά Ï?ην εÏ?Ï?μενη Ï?οÏ?ά Ï?οÏ? θα Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr ""
+"Î?άν αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή, θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε ξανά Ï?ην εÏ?Ï?μενη Ï?οÏ?ά "
+"Ï?οÏ? θα Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
 msgid "Device"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:8
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
 msgid "Type"
 msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
 
@@ -127,8 +127,7 @@ msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
 msgid "All categories"
 msgstr "Î?λεÏ? οι καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
 msgid "Paired"
 msgstr "ΣÏ?ζεÏ?γμένα"
 
@@ -145,9 +144,8 @@ msgid "Paired or trusted"
 msgstr "ΣÏ?ζεÏ?γμένα ή αξιÏ?Ï?ιÏ?Ï?α"
 
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
-#| msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν Bluetooth με..."
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν Bluetooth μεâ?¦"
 
 #. The device category filter
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
@@ -186,109 +184,102 @@ msgstr "ΧÏ?ήÏ?η αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? GPS για γεÏ?Ï?οÏ?ι
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? κινηÏ?οÏ? Ï?ηλεÏ?Ï?νοÏ? Ï?αÏ? (δοκιμή)"
 
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:117
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? για Ï?εÏ?ιήγηÏ?η"
 
-#: ../applet/main.c:129
+#: ../applet/main.c:121
 msgid "_Browse"
 msgstr "_ΠεÏ?ιήγηÏ?η"
 
-#: ../applet/main.c:138
+#: ../applet/main.c:130
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή για Ï?εÏ?ιήγηÏ?η"
 
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:280
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:281 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: Î?λειÏ?Ï?Ï?"
 
-#: ../applet/main.c:292
+#: ../applet/main.c:284
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:293
+#: ../applet/main.c:285 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Bluetooth: Î?νεÏ?γÏ?"
 
-#: ../applet/main.c:298
-#: ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:290
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "Bluetooth: Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οιημένο"
 
-#: ../applet/main.c:445
+#: ../applet/main.c:437
 msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?ηâ?¦"
 
-#: ../applet/main.c:448
-#: ../sendto/main.c:217
-#: ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:440 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?ηâ?¦"
 
-#: ../applet/main.c:451
-#: ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:443 ../applet/main.c:726
 msgid "Connected"
 msgstr "ΣÏ?νδέθηκε"
 
-#: ../applet/main.c:454
-#: ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:446 ../applet/main.c:726
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδέθηκε"
 
-#: ../applet/main.c:752
-#: ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:744 ../applet/main.c:808
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../applet/main.c:752
-#: ../applet/main.c:816
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:744 ../applet/main.c:808 ../moblin/moblin-panel.c:1002
 msgid "Connect"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η"
 
-#: ../applet/main.c:765
+#: ../applet/main.c:757
 msgid "Send files..."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν..."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?νâ?¦"
 
-#: ../applet/main.c:775
+#: ../applet/main.c:767
 msgid "Browse files..."
-msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν..."
+msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?νâ?¦"
 
-#: ../applet/main.c:786
+#: ../applet/main.c:778
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?..."
+msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:794
+#: ../applet/main.c:786
 msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?ονÏ?ικιοÏ?..."
+msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?ονÏ?ικιοÏ?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:804
+#: ../applet/main.c:796
 msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν ήÏ?οÏ?..."
+msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν ήÏ?οÏ?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:849
 msgid "Debug"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?η"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:876
+#: ../applet/main.c:868
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:873
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε '%s --help' για να δείÏ?ε Ï?ην Ï?λήÏ?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? ενÏ?ολÏ?ν.\n"
+"Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε «%s --help» για να δείÏ?ε Ï?ην Ï?λήÏ?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν "
+"Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? ενÏ?ολÏ?ν.\n"
 
-#: ../applet/main.c:907
+#: ../applet/main.c:899
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Bluetooth"
 
@@ -296,23 +287,15 @@ msgstr "Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Bluetooth"
 #. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
 #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
 #. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../applet/notify.c:122
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129
-#: ../moblin/main.c:141
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1602
+#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1603
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "Bluetooth: Î?νεÏ?γοÏ?οιημένο"
-
-#: ../applet/agent.c:196
-#: ../applet/agent.c:265
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s' Ï?Ï?οÏ?Ï?αθεί να Ï?Ï?νδεθεί με αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή «%s» Ï?Ï?οÏ?Ï?αθεί να Ï?Ï?νδεθεί με αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή"
 
 #: ../applet/agent.c:202
 #, c-format
@@ -322,29 +305,29 @@ msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο PIN Ï?οÏ? είναι Ï?ημει
 #: ../applet/agent.c:272
 #, c-format
 msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβαιβεÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN '%s' Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? είναι Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s."
+msgstr ""
+"ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβαιβεÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN «%s» Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? είναι Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή "
+"%s."
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
 #: ../applet/agent.c:314
 #, c-format
 msgid "Grant access to '%s'"
-msgstr "ΧοÏ?ήγηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο  '%s'"
+msgstr "ΧοÏ?ήγηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο «%s»"
 
 #: ../applet/agent.c:319
 #, c-format
 msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s αÏ?αιÏ?εί Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία '%s'."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s αÏ?αιÏ?εί Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία «%s»."
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
 #: ../applet/agent.c:369
 #, c-format
 msgid "Pairing request for '%s'"
-msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για '%s'"
+msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για «%s»"
 
-#: ../applet/agent.c:371
-#: ../applet/agent.c:404
-#: ../applet/agent.c:434
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
 msgid "Bluetooth device"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή Bluetooth"
 
@@ -357,7 +340,7 @@ msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή PIN"
 #: ../applet/agent.c:396
 #, c-format
 msgid "Pairing confirmation for '%s'"
-msgstr "Î?Ï?ικÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για '%s'"
+msgstr "Î?Ï?ικÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για «%s»"
 
 #: ../applet/agent.c:405
 msgid "Verify PIN"
@@ -366,7 +349,7 @@ msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η PIN"
 #: ../applet/agent.c:432
 #, c-format
 msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? '%s'"
+msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? «%s»"
 
 #: ../applet/agent.c:435
 msgid "Check authorization"
@@ -386,11 +369,10 @@ msgstr "Bluetooth: Î?ίνεÏ?αι έλεγÏ?οÏ?"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:2
 msgid "Browse files on device..."
-msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
+msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήâ?¦"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1403
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1404
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1514
 msgid "Devices"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?έÏ?"
 
@@ -404,11 +386,11 @@ msgstr "Î?ξοδοÏ?"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
 msgid "Send files to device..."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήâ?¦"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7
 msgid "Set up new device..."
-msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η νέαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?..."
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η νέαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?â?¦"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:8
 msgid "Visible"
@@ -438,49 +420,44 @@ msgstr "_ΤαιÏ?ιάζει"
 msgid "_Show input"
 msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η ειÏ?Ï?δοÏ?"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:293
 msgid "Yes"
 msgstr "Î?αι"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:293
 msgid "No"
-msgstr "Î?Ì?Ï?ι"
+msgstr "Î?Ï?ι"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:389
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "To Bluetooth είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένο"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
-#| msgid "Bluetooth is disabled"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:394
 msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
 msgstr "To Bluetooth είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένο αÏ?Ï? διακÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημά Ï?αÏ?"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
-#| msgid "No Bluetooth adapters present"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:398
 msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "Î?εν βÏ?έθηκε Ï?Ï?οÏ?αÏ?μογέαÏ? Bluetooth"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
-#| msgid "Visible"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:464
 msgid "Visibility"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?οÌ?Ï?ηÏ?α"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:468
 #, c-format
 msgid "Visibility of â??%sâ??"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? \"%s\""
 
 #: ../properties/bluetooth.ui.h:1
 msgid "Address"
-msgstr "Î?ιεÏ?Ì?θÏ?νÏ?η"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
 
 #: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-#| msgid "Connect"
 msgid "Connection"
-msgstr "ΣÏ?Ì?νδεÏ?η"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η"
 
 #: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-#| msgid "Keyboard"
 msgid "Keyboard Settings"
 msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?"
 
@@ -489,14 +466,12 @@ msgid "Mouse and Touchpad Settings"
 msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? και Ï?ινακίδαÏ? αÏ?ήÏ?"
 
 #: ../properties/bluetooth.ui.h:6
-#| msgid "Phone"
 msgid "Power"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ì?Ï?"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?"
 
 #: ../properties/bluetooth.ui.h:7
-#| msgid "Settings"
 msgid "Sound Settings"
-msgstr "ΡÏ?θμιÌ?Ï?ειÏ? ήÏ?οÏ?"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? ήÏ?οÏ?"
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -506,20 +481,18 @@ msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?μογή Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν Bluetooth"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:207
-#: ../wizard/main.c:328
+#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgstr "Î? Ï?Ï?ζεÏ?ξη με Ï?ο '%s' ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
+msgstr "Î? Ï?Ï?ζεÏ?ξη με Ï?ο «%s» ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../wizard/main.c:247
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1146
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβεβαιÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN Ï?οÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?Ï?ο '%s' Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï?."
+msgstr ""
+"ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβεβαιÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN Ï?οÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?Ï?ο «%s» Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï?."
 
-#: ../wizard/main.c:301
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1197
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN:"
 
@@ -530,7 +503,7 @@ msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN:"
 #: ../wizard/main.c:384
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
-msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η '%s' αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?οÏ? «%s» αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -539,19 +512,19 @@ msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η '%s' αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 #: ../wizard/main.c:442
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η με '%s'..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η με «%s»â?¦"
 
-#: ../wizard/main.c:480
-#: ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
 #, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο '%s' και Ï?ιέÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο \"Enter\":"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr ""
+"ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο «%s» και Ï?ιέÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο \"Enter\":"
 
-#: ../wizard/main.c:482
-#: ../moblin/moblin-panel.c:752
+#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο '%s':"
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο «%s»:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -560,35 +533,30 @@ msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο '%s':
 #: ../wizard/main.c:505
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έÏ?αÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s'..."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έÏ?αÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή «%s»â?¦"
 
-#: ../wizard/main.c:523
-#: ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ημένη Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s'"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ημένη Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή «%s»"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
-#: ../moblin/pin.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α ακοÏ?Ï?Ï?ικά, Ï?ονÏ?ίκια και Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ? GPS)"
+msgstr "«0000» (Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α ακοÏ?Ï?Ï?ικά, Ï?ονÏ?ίκια και Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ? GPS)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
-#: ../moblin/pin.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
 msgid "'1111'"
-msgstr "'1111'"
+msgstr "«1111»"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
-#: ../moblin/pin.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
 msgid "'1234'"
-msgstr "'1234'"
+msgstr "«1234»"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
 msgid "Bluetooth New Device Setup"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η νέαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#: ../moblin/pin.ui.h:4
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
 msgid "Custom PIN:"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένο PIN:"
 
@@ -609,8 +577,7 @@ msgid "Do not pair"
 msgstr "Î?ε γίνεÏ?αι Ï?Ï?ζεÏ?ξη"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
 msgid "Does not match"
 msgstr "Î?εν Ï?αιÏ?ιάζει"
 
@@ -619,8 +586,7 @@ msgid "Finishing New Device Setup"
 msgstr "Î?λοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? νέαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-#: ../moblin/pin.ui.h:6
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "ΣÏ?αθεÏ?Ï? PIN"
 
@@ -629,27 +595,25 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1346
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
 msgid "Matches"
 msgstr "ΤαιÏ?ιάζει"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#: ../moblin/pin.ui.h:7
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
 msgid "PIN Options"
 msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ? PIN"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
 msgid "PIN _options..."
-msgstr "_Î?Ï?ιλογέÏ? PIN..."
+msgstr "_Î?Ï?ιλογέÏ? PINâ?¦"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1260
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε με Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ?:"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε με Ï?η "
+"Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ?:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-#| msgid "Select the device you want to setup"
 msgid "Select the device you want to set up"
 msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε"
 
@@ -658,41 +622,49 @@ msgid "Setup Completed"
 msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? νέαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth θα Ï?αÏ? καθοδηγήÏ?ει Ï?Ï?ην διαδικαÏ?ία Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν με ενεÏ?γοÏ?οιημένο Ï?ο Bluetooth Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν με αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή."
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+"Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? νέαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth θα Ï?αÏ? καθοδηγήÏ?ει Ï?Ï?ην διαδικαÏ?ία "
+"Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν με ενεÏ?γοÏ?οιημένο Ï?ο Bluetooth Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν με "
+"αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:24
-msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in doubt."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?Ï?έÏ?ει να βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ο Ï?ολÏ? 10 μέÏ?Ï?α μακÏ?ιά αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ? και να είναι â??οÏ?αÏ?ήâ?? (μεÏ?ικέÏ? Ï?οÏ?έÏ? λέγεÏ?αι και â??ανιÏ?νεÏ?Ï?ιμηâ??). Î?ν αμÏ?ιβάλλεÏ?ε, ελέγξÏ?ε Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?."
+msgid ""
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?Ï?έÏ?ει να βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ο Ï?ολÏ? 10 μέÏ?Ï?α μακÏ?ιά αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ? "
+"και να είναι â??οÏ?αÏ?ήâ?? (μεÏ?ικέÏ? Ï?οÏ?έÏ? λέγεÏ?αι και â??ανιÏ?νεÏ?Ï?ιμηâ??). Î?ν "
+"αμÏ?ιβάλλεÏ?ε, ελέγξÏ?ε Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:25
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 msgstr "Î?αλÏ?Ï?ήλθαÏ?ε Ï?Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η νέαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
-#: ../moblin/pin.ui.h:8
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
 msgid "_Automatic PIN selection"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η εÏ?ιλογή PIN"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:27
 msgid "_Cancel"
-msgstr "_Î?κÏ?Ì?Ï?Ï?Ï?η"
+msgstr "_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:28
 msgid "_Close"
-msgstr "_Î?λειÌ?Ï?ιμο"
+msgstr "_Î?λείÏ?ιμο"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:29
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "_Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ?"
 
 #: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth New Device Setup"
 msgid "Bluetooth Device Setup"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η νέαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
 
 #: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Bluetooth device"
 msgid "Setup Bluetooth devices"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν Bluetooth"
 
@@ -703,8 +675,7 @@ msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?ο"
 msgstr[1] "%'d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
 
-#: ../sendto/main.c:167
-#: ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
@@ -746,25 +717,24 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?:"
 msgid "To:"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?:"
 
-#: ../sendto/main.c:343
-#: ../sendto/main.c:359
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "ΠÏ?οέκÏ?Ï?ε ένα άγνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
 
 #: ../sendto/main.c:352
-#| msgid ""
-#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-#| "connections"
-msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
-msgstr "Î?εβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι η αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι ενεÏ?γοÏ?οιημένη και Ï?Ï?ι δέÏ?εÏ?αι Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? Bluetooth"
+msgid ""
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
+msgstr ""
+"Î?εβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι η αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι ενεÏ?γοÏ?οιημένη και Ï?Ï?ι δέÏ?εÏ?αι "
+"Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? Bluetooth"
 
 #: ../sendto/main.c:450
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή %s"
 
-#: ../sendto/main.c:457
-#: ../sendto/main.c:523
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είοÏ? %d αÏ?Ï? %d"
@@ -780,23 +750,20 @@ msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/δεÏ?Ï?."
 
 #: ../sendto/main.c:651
-#| msgid "Select Device to Send To"
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? θα γίνει αÏ?οÏ?Ï?ολή"
 
 #: ../sendto/main.c:656
-#| msgid "Send _To"
 msgid "_Send"
-msgstr "Î?_Ï?οÏ?Ï?οληÌ?"
+msgstr "Î?_Ï?οÏ?Ï?ολή"
 
 #: ../sendto/main.c:700
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή αÏ?Ï?είÏ?ν  για αÏ?οÏ?Ï?ολή"
 
 #: ../sendto/main.c:703
-#| msgid "_Reject"
 msgid "Select"
-msgstr "Î?Ï?ιλογηÌ?"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή"
 
 #: ../sendto/main.c:729
 msgid "Remote device to use"
@@ -807,13 +774,11 @@ msgid "Remote device's name"
 msgstr "Το Ï?νομα Ï?ηÏ? αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-#| msgid "Programming error, could not find the device in the list"
 msgid "Programming error: could not find the device in the list"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ?: αδÏ?ναμία ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
 #, c-format
-#| msgid "Obex Push file transfer unsupported"
 msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
 msgstr "Î? μεÏ?αÏ?οÏ?ά αÏ?Ï?είÏ?ν με Obex Push δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
 
@@ -822,12 +787,10 @@ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
 
 #: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth Manager"
 msgid "Bluetooth Transfer"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?οÏ?ά bluetooth"
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?οÏ?ά Bluetooth"
 
 #: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν μέÏ?Ï? Bluetooth"
 
@@ -835,8 +798,7 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν μέÏ?Ï? Bluetooth"
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η Ï?ε αÏ?Ï?Ï?νομη καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
 
-#: ../moblin/main.c:101
-#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "ΠίνακαÏ? Bluetooth Ï?οÏ? Moblin"
 
@@ -879,8 +841,7 @@ msgstr "%s %s"
 
 #. minutes
 #. seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:195
-#: ../moblin/moblin-panel.c:199
+#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -888,7 +849,7 @@ msgstr "%s"
 #. 0 seconds
 #: ../moblin/moblin-panel.c:202
 msgid "0 seconds"
-msgstr "0 δεÏ?Ï?εÏ?οÌ?λεÏ?Ï?α"
+msgstr "0 δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
 
 #: ../moblin/moblin-panel.c:224
 #, c-format
@@ -904,63 +865,58 @@ msgstr ""
 msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "Î? Ï?Ï?ζεÏ?ξη με Ï?ο %s αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε."
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:985
-#| msgid "Paired"
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
 msgid "Pair"
 msgstr "ΣÏ?ζεÏ?ξη"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
-#| msgid "_Browse"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
 msgid "Browse"
 msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1309
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1358
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1436
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
 msgid "Back to devices"
 msgstr "ΠίÏ?Ï? Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
 msgid "Done"
 msgstr "Î?γινε"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1293
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1330
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
 msgid "Device setup"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1453
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1584
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
 msgid "Settings"
-msgstr "ΡÏ?θμιÌ?Ï?ειÏ?"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
 msgid "Only show:"
 msgstr "Î?Ï?νο εμÏ?άνιÏ?η:"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
 msgid "PIN options"
 msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ? PIN"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
 msgid "Add a new device"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη νέαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
 msgid "Make visible on Bluetooth"
 msgstr "Î?άνÏ?ε Ï?ο οÏ?αÏ?Ï? Ï?Ï?ο Bluetooth"
 
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?"
 
@@ -968,6 +924,12 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?α
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "ΠίνακαÏ? διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? Bluetooth"
 
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "Bluetooth: Î?νεÏ?γοÏ?οιημένο"
+
+#~ msgid "«1234»"
+#~ msgstr "«1234»"
+
 #~ msgid "Make computer _visible"
 #~ msgstr "Î?άνε Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή _οÏ?αÏ?Ï?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]