[gnome-bluetooth] l10n: Updated Greek translation for gnome-bluetooth
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] l10n: Updated Greek translation for gnome-bluetooth
- Date: Fri, 27 May 2011 14:40:41 +0000 (UTC)
commit 8e33606a3f30c36502093344ed864270f098f60d
Author: Giannis Katsampirhs <juankatsampirhs gmail com>
Date: Fri May 27 17:39:17 2011 +0300
l10n: Updated Greek translation for gnome-bluetooth
po/el.po | 266 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 142 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9e98404..f1a7dc6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,11 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 22:26+0200\n"
-"Last-Translator: George Stefanakis <george stefanakis gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 17:07+0200\n"
+"Last-Translator: Giannis Katsampirhs <juankatsampirhs gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,6 +22,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "All types"
@@ -85,7 +86,8 @@ msgstr "Πινακίδα αÏ?ήÏ?"
msgid "Video device"
msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή βίνÏ?εο"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:130
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
@@ -98,27 +100,26 @@ msgstr "Î?άνε κλικ για να εÏ?ιλÎξεÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
msgid "No adapters available"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν διαθÎÏ?ιμοι Ï?Ï?οÏ?αÏ?μογείÏ?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:905
msgid "Searching for devices..."
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ?..."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "Î?α αÏ?ομακÏ?Ï?νθεί Ï?ο '%s' αÏ?Ï? Ï?ην λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν;"
+msgstr "Î?α αÏ?ομακÏ?Ï?νθεί Ï?ο '%s' αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν;"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"Î?άν αÏ?αιÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή, θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?ην Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε ξανά Ï?ην εÏ?Ï?μενη Ï?οÏ?ά "
-"Ï?οÏ? θα Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "Î?άν αÏ?αιÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή, θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε ξανά Ï?ην εÏ?Ï?μενη Ï?οÏ?ά Ï?οÏ? θα Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
msgid "Device"
msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8
msgid "Type"
msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
@@ -126,26 +127,27 @@ msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
msgid "All categories"
msgstr "Î?λεÏ? οι καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:5
msgid "Paired"
msgstr "ΣÏ?ζεÏ?γμÎνα"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
msgid "Trusted"
-msgstr "Î?ξιÏ?Ï?ιÏ?Ï?ο"
+msgstr "Î?ξιÏ?Ï?ιÏ?Ï?α"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
msgid "Not paired or trusted"
-msgstr "Î?η Ï?Ï?ζεÏ?γμÎνα ή ÎμÏ?ειÏ?Ï?α"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?ζεÏ?γμÎνα ή αξιÏ?Ï?ιÏ?Ï?α"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
msgid "Paired or trusted"
-msgstr "ΣÏ?ζεÏ?γμÎνα ή ÎμÏ?ειÏ?Ï?α"
+msgstr "ΣÏ?ζεÏ?γμÎνα ή αξιÏ?Ï?ιÏ?Ï?α"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
#| msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? Bluetooth με..."
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν Bluetooth με..."
#. The device category filter
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
@@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? για Ï?ιλÏ?Ï?άÏ?
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
-msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ÎÏ? ειÏ?αγÏ?γήÏ? (Ï?ονÏ?ίκια,Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?για, κÏ?λ.)"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ÎÏ? ειÏ?Ï?δοÏ? (Ï?ονÏ?ίκια, Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?για, κÏ?λ.)"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
@@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Î?κοÏ?Ï?Ï?ικά και άλλεÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? ήÏ?οÏ?"
#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή GPS για γεÏ?Ï?οÏ?ικÎÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ?"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? GPS για γεÏ?Ï?οÏ?ικÎÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ?"
#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή για Ï?εÏ?ιήγηÏ?η"
#: ../applet/main.c:288
msgid "Turn On Bluetooth"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? Bluetooth"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Bluetooth"
#: ../applet/main.c:289
msgid "Bluetooth: Off"
@@ -212,31 +214,39 @@ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Bluetooth"
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: Î?νεÏ?γÏ?"
-#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οιήθηκε"
+msgstr "Bluetooth: Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο"
#: ../applet/main.c:445
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η..."
-#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448
+#: ../sendto/main.c:217
+#: ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η..."
-#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:451
+#: ../applet/main.c:734
msgid "Connected"
msgstr "ΣÏ?νδÎθηκε"
-#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:454
+#: ../applet/main.c:734
msgid "Disconnected"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδÎθηκε"
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:752
+#: ../applet/main.c:816
msgid "Disconnect"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:752
+#: ../applet/main.c:816
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1001
msgid "Connect"
msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η"
@@ -250,7 +260,7 @@ msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν..."
#: ../applet/main.c:786
msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?..."
+msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?..."
#: ../applet/main.c:794
msgid "Open Mouse Preferences..."
@@ -276,8 +286,7 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"Î?κÏ?ελÎÏ?Ï?ε '%s --help' για να δείÏ?ε Ï?ην Ï?λήÏ?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν διαθÎÏ?ιμÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν "
-"Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? ενÏ?ολÏ?ν.\n"
+"Î?κÏ?ελÎÏ?Ï?ε '%s --help' για να δείÏ?ε Ï?ην Ï?λήÏ?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν διαθÎÏ?ιμÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? ενÏ?ολÏ?ν.\n"
#: ../applet/main.c:907
msgid "Bluetooth Applet"
@@ -287,8 +296,11 @@ msgstr "Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Bluetooth"
#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
+#: ../applet/notify.c:122
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:129
+#: ../moblin/main.c:141
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1602
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -296,22 +308,21 @@ msgstr "Bluetooth"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "Bluetooth: Î?νεÏ?γοÏ?οιημÎνο"
-#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
+#: ../applet/agent.c:196
+#: ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s' θÎλει να Ï?Ï?νδεθεί με αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s' Ï?Ï?οÏ?Ï?αθεί να Ï?Ï?νδεθεί με αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή"
#: ../applet/agent.c:202
#, c-format
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο PIN Ï?οÏ? είναι Ï?ημειÏ?μÎνο Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο PIN Ï?οÏ? είναι Ï?ημειÏ?μÎνο Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s."
#: ../applet/agent.c:272
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr ""
-"ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβαιβεÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN '%s' Ï?αιÏ?ιάζει αÏ?Ï?Ï? με Ï?οÏ? είναι Ï?Ï?ην "
-"Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβαιβεÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN '%s' Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? είναι Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:314
@@ -322,29 +333,31 @@ msgstr "ΧοÏ?ήγηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο '%s'"
#: ../applet/agent.c:319
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s θÎλει Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία '%s'."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s αÏ?αιÏ?εί Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία '%s'."
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
#: ../applet/agent.c:369
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
-msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? αÏ?Ï? '%s'"
+msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για '%s'"
-#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
+#: ../applet/agent.c:371
+#: ../applet/agent.c:404
+#: ../applet/agent.c:434
msgid "Bluetooth device"
msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή Bluetooth"
#: ../applet/agent.c:372
msgid "Enter PIN"
-msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε PIN"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή PIN"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
#: ../applet/agent.c:396
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
-msgstr "Î?Ï?ικÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για Ï?ο '%s'"
+msgstr "Î?Ï?ικÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ζεÏ?ξηÏ? για '%s'"
#: ../applet/agent.c:405
msgid "Verify PIN"
@@ -365,7 +378,7 @@ msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η Bluetooth"
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? Bluetooth"
+msgstr "Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? Bluetooth"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
msgid "Bluetooth: Checking"
@@ -373,9 +386,10 @@ msgstr "Bluetooth: Î?ίνεÏ?αι ÎλεγÏ?οÏ?"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
msgid "Browse files on device..."
-msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
+msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1403
#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
msgid "Devices"
msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ÎÏ?"
@@ -390,7 +404,7 @@ msgstr "Î?ξοδοÏ?"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Send files to device..."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
@@ -402,7 +416,7 @@ msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
-msgstr "_ΠάνÏ?α Ï?οÏ?ήγηÏ?η άδειαÏ?"
+msgstr "_ΠάνÏ?α Ï?οÏ?ήγηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
msgid "_Grant"
@@ -422,7 +436,7 @@ msgstr "_ΤαιÏ?ιάζει"
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
msgid "_Show input"
-msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η ειÏ?αγομÎνÏ?ν"
+msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η ειÏ?Ï?δοÏ?"
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
msgid "Yes"
@@ -439,7 +453,7 @@ msgstr "To Bluetooth είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο"
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
#| msgid "Bluetooth is disabled"
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
-msgstr "To Bluetooth είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο αÏ?Ï? διακÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?αÏ?"
+msgstr "To Bluetooth είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο αÏ?Ï? διακÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημά Ï?αÏ?"
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
#| msgid "No Bluetooth adapters present"
@@ -468,11 +482,11 @@ msgstr "ΣÏ?Ì?νδεÏ?η"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
#| msgid "Keyboard"
msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? ΠληκÏ?Ï?ολογίοÏ?"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
-msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? και touchpad"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? και Ï?ινακίδαÏ? αÏ?ήÏ?"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
#| msgid "Phone"
@@ -486,24 +500,26 @@ msgstr "ΡÏ?θμιÌ?Ï?ειÏ? ήÏ?οÏ?"
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν Bluetooth"
+msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?μογή Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν Bluetooth"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
+#: ../wizard/main.c:207
+#: ../wizard/main.c:328
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "Î? Ï?Ï?ζεÏ?ξη με Ï?ο '%s' ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
+#: ../wizard/main.c:247
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1146
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
-msgstr ""
-"ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβεβαιÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN Ï?οÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?Ï?ο '%s' Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï?."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιβεβαιÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο PIN Ï?οÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?Ï?ο '%s' Ï?αιÏ?ιάζει με αÏ?Ï?Ï?."
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
+#: ../wizard/main.c:301
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1197
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN:"
@@ -525,15 +541,14 @@ msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η '%s' αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η με '%s'..."
-#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:480
+#: ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
-msgstr ""
-"ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο '%s' και Ï?ιÎÏ?Ï?ε Ï?ο \"Enter\" Ï?οÏ? "
-"Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιοÏ?:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο '%s' και Ï?ιÎÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο \"Enter\":"
-#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
+#: ../wizard/main.c:482
+#: ../moblin/moblin-panel.c:752
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο '%s':"
@@ -545,30 +560,35 @@ msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο PIN Ï?Ï?ο '%s':
#: ../wizard/main.c:505
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?εÏ?ιμÎνεÏ?ε μÎÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?ÎÏ?αÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s'..."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?εÏ?ιμÎνεÏ?ε μÎÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?ÎÏ?αÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s'..."
-#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:523
+#: ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ημÎνη Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s'"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ημÎνη Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%s'"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../moblin/pin.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
msgstr "'0000' (Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α ακοÏ?Ï?Ï?ικά, Ï?ονÏ?ίκια και Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? GPS)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../moblin/pin.ui.h:2
msgid "'1111'"
msgstr "'1111'"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../moblin/pin.ui.h:3
msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
msgid "Bluetooth New Device Setup"
-msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
+msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../moblin/pin.ui.h:4
msgid "Custom PIN:"
msgstr "Î Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μÎνο PIN:"
@@ -586,19 +606,21 @@ msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:9
msgid "Do not pair"
-msgstr "Î?ην δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ζεÏ?γάÏ?ι"
+msgstr "Î?ε γίνεÏ?αι Ï?Ï?ζεÏ?ξη"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
msgid "Does not match"
msgstr "Î?εν Ï?αιÏ?ιάζει"
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "Î?λοκλήÏ?Ï?Ï?η εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+msgstr "Î?λοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../moblin/pin.ui.h:6
msgid "Fixed PIN"
msgstr "ΣÏ?αθεÏ?Ï? PIN"
@@ -607,57 +629,48 @@ msgid "Introduction"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1346
msgid "Matches"
msgstr "ΤαιÏ?ιάζει"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../moblin/pin.ui.h:7
msgid "PIN Options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
-msgstr "_Î?Ï?ιλογÎÏ? PIN"
+msgstr "_Î?Ï?ιλογÎÏ? PIN..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1260
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr ""
-"Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε με Ï?ην "
-"Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ?:"
+msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε με Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ?:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
#| msgid "Select the device you want to setup"
msgid "Select the device you want to set up"
-msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε"
+msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Setup Completed"
msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε"
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid ""
-"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
-"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth θα Ï?αÏ? καθοδηγήÏ?ει Ï?Ï?ην διαδικαÏ?ία "
-"Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν με ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο Ï?ο Bluetooth Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν με "
-"αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή."
+msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth θα Ï?αÏ? καθοδηγήÏ?ει Ï?Ï?ην διαδικαÏ?ία Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν με ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο Ï?ο Bluetooth Ï?Ï?Ï?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν με αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή."
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
-"doubt."
-msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?Ï?ÎÏ?ει να βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ο Ï?ολÏ? 10 μÎÏ?Ï?α μακÏ?ιά αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ? "
-"και να είναι â??ανιÏ?νεÏ?Ï?ιμηâ?? (μεÏ?ικÎÏ? Ï?οÏ?ÎÏ? λÎγεÏ?αι και â??οÏ?αÏ?ήâ??). Î?ν "
-"αμÏ?ιβάλλεÏ?ε ελÎγξÏ?ε Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?."
+msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in doubt."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?Ï?ÎÏ?ει να βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ο Ï?ολÏ? 10 μÎÏ?Ï?α μακÏ?ιά αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ? και να είναι â??οÏ?αÏ?ήâ?? (μεÏ?ικÎÏ? Ï?οÏ?ÎÏ? λÎγεÏ?αι και â??ανιÏ?νεÏ?Ï?ιμηâ??). Î?ν αμÏ?ιβάλλεÏ?ε, ελÎγξÏ?ε Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?."
#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-msgstr "Î?αλÏ?Ï? ήÏ?θαÏ?ε Ï?Ï?ην Ï?Ï?θμιÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
+msgstr "Î?αλÏ?Ï?ήλθαÏ?ε Ï?Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../moblin/pin.ui.h:8
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "_Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η εÏ?ιλογή PIN"
@@ -676,7 +689,7 @@ msgstr "_Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ?"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
#| msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgid "Bluetooth Device Setup"
-msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
+msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Bluetooth"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
#| msgid "Bluetooth device"
@@ -690,7 +703,8 @@ msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?ο"
msgstr[1] "%'d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
-#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:167
+#: ../sendto/main.c:180
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -732,27 +746,25 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?:"
msgid "To:"
msgstr "Î Ï?οÏ?:"
-#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
+#: ../sendto/main.c:343
+#: ../sendto/main.c:359
msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "Î?να άγνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?οÎκÏ?Ï?ε"
+msgstr "Î Ï?οÎκÏ?Ï?ε Îνα άγνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
#: ../sendto/main.c:352
#| msgid ""
#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
#| "connections"
-msgid ""
-"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
-"Bluetooth connections"
-msgstr ""
-"Î?εβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι η αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι ενεÏ?γοÏ?οιημÎνη και Ï?Ï?ι δÎÏ?εÏ?αι "
-"Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Bluetooth"
+msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
+msgstr "Î?εβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι η αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι ενεÏ?γοÏ?οιημÎνη και Ï?Ï?ι δÎÏ?εÏ?αι Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Bluetooth"
#: ../sendto/main.c:450
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή %s"
-#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
+#: ../sendto/main.c:457
+#: ../sendto/main.c:523
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είοÏ? %d αÏ?Ï? %d"
@@ -797,7 +809,7 @@ msgstr "Το Ï?νομα Ï?ηÏ? αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
#| msgid "Programming error, could not find the device in the list"
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ?: αδÏ?ναμία ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Ï?Ï?ην λίÏ?Ï?α"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ?: αδÏ?ναμία ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
@@ -823,7 +835,8 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είÏ?ν μÎÏ?Ï? Bluetooth"
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "Î?κÏ?ÎλεÏ?η Ï?ε αÏ?Ï?Ï?νομη καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
-#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:101
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "ΠίνακαÏ? Bluetooth Ï?οÏ? Moblin"
@@ -866,7 +879,8 @@ msgstr "%s %s"
#. minutes
#. seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
+#: ../moblin/moblin-panel.c:195
+#: ../moblin/moblin-panel.c:199
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -882,7 +896,7 @@ msgid ""
"Your computer is visible on\n"
"Bluetooth for %s."
msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ? είναι οÏ?αÏ?Ï?Ï?\n"
+"Î? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ? είναι οÏ?αÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ο\n"
"Bluetooth για %s"
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
@@ -893,20 +907,22 @@ msgstr "Î? Ï?Ï?ζεÏ?ξη με Ï?ο %s αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε."
#: ../moblin/moblin-panel.c:985
#| msgid "Paired"
msgid "Pair"
-msgstr "Î?εÏ?ξη"
+msgstr "ΣÏ?ζεÏ?ξη"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
#| msgid "_Browse"
msgid "Browse"
-msgstr "Î?ξεÏ?εÏ?Ì?νηÏ?η"
+msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
msgid "Device setup failed"
msgstr "Î? Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1309
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1358
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1436
#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
msgid "Back to devices"
msgstr "ΠίÏ?Ï? Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ?"
@@ -915,11 +931,13 @@ msgstr "ΠίÏ?Ï? Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ?"
msgid "Done"
msgstr "Î?γινε"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1293
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1330
msgid "Device setup"
msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1453
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1584
msgid "Settings"
msgstr "ΡÏ?θμιÌ?Ï?ειÏ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]