[pitivi] Updated Czech translation



commit b3a0fef04c5220925c34492ff862d2ca831e46fe
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Fri May 27 10:11:23 2011 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   45 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a4c972b..3c38f3c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PiTiVi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-24 18:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-26 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 10:09+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -813,6 +813,32 @@ msgstr "Není známo"
 msgid "Unknown Mib"
 msgstr "Neznámo Mib"
 
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:136
+#| msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
+msgid "PiTiVi can not preview this file."
+msgstr "PiTiVi nemůže vytvoÅ?it náhled tohoto souboru."
+
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:137
+#| msgid "Mono"
+msgid "More info"
+msgstr "Více informací"
+
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:222
+#, python-format
+msgid "<b>Width/Height</b>: %dx%d"
+msgstr "<b>ŠíÅ?ka/výška</b>: %dÃ?%d"
+
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:223
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:235
+#, python-format
+#| msgid "<b>Description:</b>"
+msgid "<b>Duration</b>: %s"
+msgstr "<b>Délka:</b> %s"
+
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:402 ../pitivi/ui/sourcelist.py:749
+msgid "Error while analyzing a file"
+msgstr "Nastala chyba pÅ?i analyzování souborů"
+
 #: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:52
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Neznámá pÅ?íÄ?ina"
@@ -1578,10 +1604,6 @@ msgstr "Nastala chyba pÅ?i analyzování souborů"
 msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
 msgstr "Následující soubory nemůžou být použity v PiTiVi."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:749
-msgid "Error while analyzing a file"
-msgstr "Nastala chyba pÅ?i analyzování souborů"
-
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:750
 msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
 msgstr "Následující soubor nemůže být použit v PiTiVi."
@@ -1759,7 +1781,7 @@ msgstr "PÅ?ehrát"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pozastavit"
 
-#: ../pitivi/utils.py:75
+#: ../pitivi/utils.py:73 ../pitivi/utils.py:96
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1767,7 +1789,7 @@ msgstr[0] "%d hodina"
 msgstr[1] "%d hodiny"
 msgstr[2] "%d #hodin"
 
-#: ../pitivi/utils.py:78
+#: ../pitivi/utils.py:76 ../pitivi/utils.py:99
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1775,7 +1797,7 @@ msgstr[0] "%d minuta"
 msgstr[1] "%d minuty"
 msgstr[2] "%d minut"
 
-#: ../pitivi/utils.py:81
+#: ../pitivi/utils.py:79 ../pitivi/utils.py:102
 #, python-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -1785,7 +1807,7 @@ msgstr[2] "%d sekund"
 
 #. Translators: "non local" means the project is not stored
 #. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:249
+#: ../pitivi/utils.py:270
 #, python-format
 msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
 msgstr "%s zatím nedokáže pracovat s jinými než místními projekty"
@@ -1862,9 +1884,6 @@ msgstr "%s zatím nedokáže pracovat s jinými než místními projekty"
 #~ msgid "<b>Author:</b>"
 #~ msgstr "<b>Autor:</b>"
 
-#~ msgid "<b>Description:</b>"
-#~ msgstr "<b>Popis:</b>"
-
 #~ msgid "<b>Plugin Name</b>"
 #~ msgstr "<b>Název zásuvného modulu</b>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]