[pitivi] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Czech translation
- Date: Fri, 27 May 2011 08:11:30 +0000 (UTC)
commit b3a0fef04c5220925c34492ff862d2ca831e46fe
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Fri May 27 10:11:23 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 32 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a4c972b..3c38f3c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PiTiVi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-24 18:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-26 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -813,6 +813,32 @@ msgstr "Nenà známo"
msgid "Unknown Mib"
msgstr "Neznámo Mib"
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:136
+#| msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
+msgid "PiTiVi can not preview this file."
+msgstr "PiTiVi nemůže vytvoÅ?it náhled tohoto souboru."
+
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:137
+#| msgid "Mono"
+msgid "More info"
+msgstr "VÃce informacÃ"
+
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:222
+#, python-format
+msgid "<b>Width/Height</b>: %dx%d"
+msgstr "<b>Å ÃÅ?ka/výška</b>: %dÃ?%d"
+
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:223
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:235
+#, python-format
+#| msgid "<b>Description:</b>"
+msgid "<b>Duration</b>: %s"
+msgstr "<b>Délka:</b> %s"
+
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:402 ../pitivi/ui/sourcelist.py:749
+msgid "Error while analyzing a file"
+msgstr "Nastala chyba pÅ?i analyzovánà souborů"
+
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:52
msgid "Unknown reason"
msgstr "Neznámá pÅ?ÃÄ?ina"
@@ -1578,10 +1604,6 @@ msgstr "Nastala chyba pÅ?i analyzovánà souborů"
msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
msgstr "NásledujÃcà soubory nemůžou být použity v PiTiVi."
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:749
-msgid "Error while analyzing a file"
-msgstr "Nastala chyba pÅ?i analyzovánà souborů"
-
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:750
msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
msgstr "NásledujÃcà soubor nemůže být použit v PiTiVi."
@@ -1759,7 +1781,7 @@ msgstr "PÅ?ehrát"
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: ../pitivi/utils.py:75
+#: ../pitivi/utils.py:73 ../pitivi/utils.py:96
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -1767,7 +1789,7 @@ msgstr[0] "%d hodina"
msgstr[1] "%d hodiny"
msgstr[2] "%d #hodin"
-#: ../pitivi/utils.py:78
+#: ../pitivi/utils.py:76 ../pitivi/utils.py:99
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -1775,7 +1797,7 @@ msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"
-#: ../pitivi/utils.py:81
+#: ../pitivi/utils.py:79 ../pitivi/utils.py:102
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -1785,7 +1807,7 @@ msgstr[2] "%d sekund"
#. Translators: "non local" means the project is not stored
#. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:249
+#: ../pitivi/utils.py:270
#, python-format
msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
msgstr "%s zatÃm nedokáže pracovat s jinými než mÃstnÃmi projekty"
@@ -1862,9 +1884,6 @@ msgstr "%s zatÃm nedokáže pracovat s jinými než mÃstnÃmi projekty"
#~ msgid "<b>Author:</b>"
#~ msgstr "<b>Autor:</b>"
-#~ msgid "<b>Description:</b>"
-#~ msgstr "<b>Popis:</b>"
-
#~ msgid "<b>Plugin Name</b>"
#~ msgstr "<b>Název zásuvného modulu</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]