[hamster-applet] [l10n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] [l10n] Updated German translation
- Date: Sat, 21 May 2011 16:38:54 +0000 (UTC)
commit 4b5c453dc559b3a470a0d75438b515b23ee4ba28
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date: Sat May 21 18:36:47 2011 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 206 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e4289e0..59db494 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,26 +4,26 @@
# Matthias Mailänder https://launchpad.net/~mailaender, 2008.
# Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2008, 2009.
# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009-2011.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hamster master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=hamster-"
-"applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 15:00+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=hamster-applet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-21 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:41+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
-msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
msgstr "Projekt-Hamster (GNOME-Zeiterfassung)"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
@@ -33,10 +33,10 @@ msgid ""
"Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
"part of the activity is."
msgstr ""
-"Tätigkeiten werden dem gestrigen Tag zugeordnet, falls die aktuelle Tageszeit "
-"vor der als Tagesbeginn festgelegten Zeit liegt, und dem heutigen Tag, falls "
-"danach. Tätigkeiten, die sich über zwei Tage erstrecken, werden dem Tag "
-"zugeordnet, zu dem der längste Teil der Tätigkeit gehört."
+"Tätigkeiten werden dem gestrigen Tag zugeordnet, falls die aktuelle "
+"Tageszeit vor der als Tagesbeginn festgelegten Zeit liegt, und dem heutigen "
+"Tag, falls danach. Tätigkeiten, die sich über zwei Tage erstrecken, werden "
+"dem Tag zugeordnet, zu dem der längste Teil der Tätigkeit gehört."
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -64,9 +64,9 @@ msgid ""
"If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
"should be switched to, workspaces represented by the index of item."
msgstr ""
-"Falls der Wechsel anhand des Namens aktiviert ist, gibt diese Liste die Namen "
-"an, zu denen gewechselt werden soll. Arbeitsflächen werden durch den Index "
-"des Eintrags dargestellt."
+"Falls der Wechsel anhand des Namens aktiviert ist, gibt diese Liste die "
+"Namen an, zu denen gewechselt werden soll. Arbeitsflächen werden durch den "
+"Index des Eintrags dargestellt."
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Tastenkürzel um das Zeiterfassungsfenster anzuzeigen/zu verbergen."
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
msgid ""
"List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
-"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to the "
-"last activity when returning to a previous workspace."
+"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
+"the last activity when returning to a previous workspace."
msgstr ""
"Liste der aktivierten Methoden zur Zeiterfassung. »name« aktiviert den "
"Wechsel der Tätigkeit anhand des Namens, der in »workspace_mapping« "
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr ""
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
msgid ""
-"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or greater "
-"than 120 to disable reminder."
+"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
+"greater than 120 to disable reminder."
msgstr ""
"Alle X Minuten an momentane Tätigkeit erinnern. Wenn dieser Wert 0 oder "
"grö�er als 120 ist, wird die Erinnerung deaktiviert."
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Projekt-Hamster - Erfassen Sie Ihre Zeit"
#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
+#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:178
msgid "Time Tracker"
msgstr "Zeiterfassung"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "_Einstellungen"
msgid "Project Hamster - track your time"
msgstr "Projekt Hamster - Erfassen Sie Ihre Zeit"
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
msgid "No records today"
msgstr "Heute keine Aufzeichnungen"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "Keine Daten für diese Zeitspanne"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Statistiken zeigen"
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
-#: ../src/hamster/reports.py:302 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
msgid "Tags"
msgstr "Schlagworte"
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:300
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
+#: ../src/hamster/preferences.py:195 ../src/hamster/reports.py:301
#: ../src/hamster-time-tracker:39
msgid "Activity"
msgstr "Tätigkeit"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Save report..."
msgstr "Bericht speichern â?¦"
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:291
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:292
msgid "Totals"
msgstr "Gesamt"
@@ -453,8 +453,8 @@ msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
-#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
-#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:305
+#: ../src/hamster/applet.py:328 ../src/hamster/applet.py:417
#: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
msgid "No activity"
msgstr "Keine Tätigkeit"
@@ -486,36 +486,36 @@ msgstr ""
"Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>"
-#: ../src/hamster/applet.py:377
+#: ../src/hamster/applet.py:378
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s, "
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:380
+#: ../src/hamster/applet.py:381
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%sh"
-#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster/db.py:288
#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
-#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:239
+#: ../src/hamster/preferences.py:58 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
#: ../src/hamster-time-tracker:224
msgid "Unsorted"
msgstr "Unsortiert"
-#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster/applet.py:408 ../src/hamster-time-tracker:169
#: ../src/hamster-time-tracker:229
msgid "Just started"
msgstr "Soeben gestartet"
-#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:378
msgid "Changed activity"
msgstr "Geänderte Tätigkeit"
-#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
+#: ../src/hamster/applet.py:645 ../src/hamster-time-tracker:379
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Gewechselt zu »%s«"
@@ -572,34 +572,37 @@ msgid "%s hours tracked total"
msgstr "%s Stunden insgesamt erfasst"
#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
-#: ../src/hamster/preferences.py:103
+#: ../src/hamster/preferences.py:105
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
+#: ../src/hamster/preferences.py:120 ../src/hamster/preferences.py:191
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:301
+#: ../src/hamster/preferences.py:140 ../src/hamster/reports.py:302
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/hamster/preferences.py:635
+#: ../src/hamster/preferences.py:637
msgid "New category"
msgstr "Neue Kategorie"
-#: ../src/hamster/preferences.py:648
+#: ../src/hamster/preferences.py:650
msgid "New activity"
msgstr "Neue Tätigkeit"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:699
-#, python-format
-msgid "%(interval_minutes)d minutes"
-msgstr "%(interval_minutes)d Minuten"
+#: ../src/hamster/preferences.py:701
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "%(interval_minutes)d minutes"
+msgid "%(interval_minutes)d minute"
+msgid_plural "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr[0] "%(interval_minutes)d Minuten"
+msgstr[1] "%(interval_minutes)d Minuten"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:702
+#: ../src/hamster/preferences.py:706
msgid "Never"
msgstr "Nie"
@@ -634,33 +637,33 @@ msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:295
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:296
msgid "tags"
msgstr "Schlagworte"
-#: ../src/hamster/reports.py:190
+#: ../src/hamster/reports.py:191
#, python-format
msgid ""
-"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s "
-"%(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
msgstr ""
-"Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s "
-"%(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %"
+"(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:192
+#: ../src/hamster/reports.py:193
#, python-format
msgid ""
"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
-"Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
-"%(end_Y)s"
+"Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
+"(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:194
+#: ../src/hamster/reports.py:195
#, python-format
msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
msgstr "Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:196
+#: ../src/hamster/reports.py:197
#, python-format
msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -668,57 +671,57 @@ msgstr "Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:248 ../src/hamster/reports.py:280
+#: ../src/hamster/reports.py:249 ../src/hamster/reports.py:281
msgctxt "html report"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%b.%Y"
#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
-#: ../src/hamster/reports.py:289
+#: ../src/hamster/reports.py:290
msgid "Totals by Day"
msgstr "Gesamt nach Tag"
-#: ../src/hamster/reports.py:290
+#: ../src/hamster/reports.py:291
msgid "Activity Log"
msgstr "Tätigkeitsprotokoll"
-#: ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:294
msgid "activities"
msgstr "Tätigkeiten"
-#: ../src/hamster/reports.py:294
+#: ../src/hamster/reports.py:295
msgid "categories"
msgstr "Kategorien"
-#: ../src/hamster/reports.py:297
+#: ../src/hamster/reports.py:298
msgid "Distinguish:"
msgstr "Unterscheiden:"
-#: ../src/hamster/reports.py:299
+#: ../src/hamster/reports.py:300
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#: ../src/hamster/reports.py:304
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:305
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: ../src/hamster/reports.py:305
+#: ../src/hamster/reports.py:306
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: ../src/hamster/reports.py:306
+#: ../src/hamster/reports.py:307
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../src/hamster/reports.py:309
+#: ../src/hamster/reports.py:310
msgid "Show template"
msgstr "Vorlage anzeigen"
-#: ../src/hamster/reports.py:310
+#: ../src/hamster/reports.py:311
#, python-format
msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
msgstr ""
@@ -784,8 +787,8 @@ msgstr[1] "%(num)s Jahre"
#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or "
-"%(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
+"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
msgstr ""
"Die bisher erfasste Zeit ist %(human_days)s Kalendertage (%(human_years)s) "
"oder %(working_days)s Arbeitstage (%(working_years)s)."
@@ -804,11 +807,11 @@ msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
"Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
msgstr[0] ""
-"Die längste zusammenhängende Tätigkeit geschah am %(date)s und dauerte "
-"%(hours)s Stunde."
+"Die längste zusammenhängende Tätigkeit geschah am %(date)s und dauerte %"
+"(hours)s Stunde."
msgstr[1] ""
-"Die längste zusammenhängende Tätigkeit geschah am %(date)s und dauerte "
-"%(hours)s Stunden."
+"Die längste zusammenhängende Tätigkeit geschah am %(date)s und dauerte %"
+"(hours)s Stunden."
#. total records (in selected scope)
#: ../src/hamster/stats.py:376
@@ -825,43 +828,44 @@ msgstr "Hamster möchte Sie gern ein wenig genauer beobachten!"
#: ../src/hamster/stats.py:398
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
-"bird."
+"With %s percent of all activities starting before 9am, you seem to be an "
+"early bird."
msgstr ""
-"Da %s Prozent der Aufgaben vor 9 Uhr begonnen wurden, sind Sie sicherlich ein "
-"Frühaufsteher."
+"Da %s Prozent aller Aufgaben vor 9 Uhr begonnen wurden, sind Sie sicherlich "
+"ein Frühaufsteher."
#: ../src/hamster/stats.py:401
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all activities starting after 11pm, you seem to be a "
+"night owl."
msgstr ""
-"Da %s Prozent der Aufgaben nach 23 Uhr begonnen wurden, sind Sie sicherlich "
-"eine Nachteule."
+"Da %s Prozent aller Aufgaben nach 23 Uhr begonnen wurden, sind Sie "
+"sicherlich eine Nachteule."
#: ../src/hamster/stats.py:404
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
-"busy bee."
+"With %s percent of all activities being shorter than 15 minutes, you seem to "
+"be a busy bee."
msgstr ""
-"Da %s Prozent der Aufgaben weniger als 15 Minuten in Anspruch nahmen, "
+"Da %s Prozent aller Aufgaben weniger als 15 Minuten in Anspruch nahmen, "
"scheinen Sie eine fleiÃ?ige Biene zu sein."
#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:57
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dh"
#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:60
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:63
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dh %dmin"
@@ -870,7 +874,7 @@ msgstr "%dh %dmin"
#. date format for overview label when only single day is visible
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:80
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d. %B %Y"
@@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "%d. %B %Y"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
@@ -887,7 +891,7 @@ msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s â?? %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s â?? %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:98
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_d)s. â?? %(end_d)s. %(start_B)s %(end_Y)s"
@@ -1031,11 +1035,11 @@ msgstr "Zeiterfassung"
#~ "\n"
#~ "Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering "
#~ "flowers, begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity "
-#~ "\"watering flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots\" "
-#~ "to it.\n"
+#~ "\"watering flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots"
+#~ "\" to it.\n"
#~ "\n"
-#~ "Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" "
-#~ "will work just fine!\n"
+#~ "Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots"
+#~ "\" will work just fine!\n"
#~ "\n"
#~ "Now, start tracking!\n"
#~ " "
@@ -1142,11 +1146,11 @@ msgstr "Zeiterfassung"
#~ msgstr "Alte Begebenheit hinzufügen"
#~ msgid ""
-#~ "After how many minutes hamster should stop tracking activity when computer "
-#~ "is idle. Set to 0 to disable."
+#~ "After how many minutes hamster should stop tracking activity when "
+#~ "computer is idle. Set to 0 to disable."
#~ msgstr ""
-#~ "Nach wie vielen Minuten soll Hamster aufhören die Aktivitäten zu verfolgen "
-#~ "wenn der Computer im Leerlauf ist. Auf 0 setzen zum Abschalten "
+#~ "Nach wie vielen Minuten soll Hamster aufhören die Aktivitäten zu "
+#~ "verfolgen wenn der Computer im Leerlauf ist. Auf 0 setzen zum Abschalten "
#~ "deaktivieren."
#~ msgid "Ad_d Older Fact"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]