[hamster-applet] [l10n] Updated German translation



commit 4b5c453dc559b3a470a0d75438b515b23ee4ba28
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date:   Sat May 21 18:36:47 2011 +0200

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |  206 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e4289e0..59db494 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,26 +4,26 @@
 # Matthias Mailänder https://launchpad.net/~mailaender, 2008.
 # Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2008, 2009.
 # Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009-2011.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Hamster master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=hamster-";
-"applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 15:00+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=hamster-applet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-21 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:41+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
 #: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
-msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
 msgstr "Projekt-Hamster (GNOME-Zeiterfassung)"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
@@ -33,10 +33,10 @@ msgid ""
 "Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
 "part of the activity is."
 msgstr ""
-"Tätigkeiten werden dem gestrigen Tag zugeordnet, falls die aktuelle Tageszeit "
-"vor der als Tagesbeginn festgelegten Zeit liegt, und dem heutigen Tag, falls "
-"danach. Tätigkeiten, die sich über zwei Tage erstrecken, werden dem Tag "
-"zugeordnet, zu dem der längste Teil der Tätigkeit gehört."
+"Tätigkeiten werden dem gestrigen Tag zugeordnet, falls die aktuelle "
+"Tageszeit vor der als Tagesbeginn festgelegten Zeit liegt, und dem heutigen "
+"Tag, falls danach. Tätigkeiten, die sich über zwei Tage erstrecken, werden "
+"dem Tag zugeordnet, zu dem der längste Teil der Tätigkeit gehört."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
 msgid ""
@@ -64,9 +64,9 @@ msgid ""
 "If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
 "should be switched to, workspaces represented by the index of item."
 msgstr ""
-"Falls der Wechsel anhand des Namens aktiviert ist, gibt diese Liste die Namen "
-"an, zu denen gewechselt werden soll. Arbeitsflächen werden durch den Index "
-"des Eintrags dargestellt."
+"Falls der Wechsel anhand des Namens aktiviert ist, gibt diese Liste die "
+"Namen an, zu denen gewechselt werden soll. Arbeitsflächen werden durch den "
+"Index des Eintrags dargestellt."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
 msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Tastenkürzel um das Zeiterfassungsfenster anzuzeigen/zu verbergen."
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
-"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to the "
-"last activity when returning to a previous workspace."
+"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
+"the last activity when returning to a previous workspace."
 msgstr ""
 "Liste der aktivierten Methoden zur Zeiterfassung. »name« aktiviert den "
 "Wechsel der Tätigkeit anhand des Namens, der in »workspace_mapping« "
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
 msgid ""
-"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or greater "
-"than 120 to disable reminder."
+"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
+"greater than 120 to disable reminder."
 msgstr ""
 "Alle X Minuten an momentane Tätigkeit erinnern. Wenn dieser Wert 0 oder "
 "grö�er als 120 ist, wird die Erinnerung deaktiviert."
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Projekt-Hamster - Erfassen Sie Ihre Zeit"
 #: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
 #: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
 #: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
+#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:178
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "Zeiterfassung"
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "_Einstellungen"
 msgid "Project Hamster - track your time"
 msgstr "Projekt Hamster - Erfassen Sie Ihre Zeit"
 
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
 msgid "No records today"
 msgstr "Heute keine Aufzeichnungen"
 
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "Keine Daten für diese Zeitspanne"
 msgid "Show Statistics"
 msgstr "Statistiken zeigen"
 
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
-#: ../src/hamster/reports.py:302 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
 msgid "Tags"
 msgstr "Schlagworte"
 
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:300
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
+#: ../src/hamster/preferences.py:195 ../src/hamster/reports.py:301
 #: ../src/hamster-time-tracker:39
 msgid "Activity"
 msgstr "Tätigkeit"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Entfernen"
 msgid "Save report..."
 msgstr "Bericht speichern â?¦"
 
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:291
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:292
 msgid "Totals"
 msgstr "Gesamt"
 
@@ -453,8 +453,8 @@ msgid "Year:"
 msgstr "Jahr:"
 
 #: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
-#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
-#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:305
+#: ../src/hamster/applet.py:328 ../src/hamster/applet.py:417
 #: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
 msgid "No activity"
 msgstr "Keine Tätigkeit"
@@ -486,36 +486,36 @@ msgstr ""
 "Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:377
+#: ../src/hamster/applet.py:378
 #, python-format
 msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)s: %(duration)s, "
 
 #. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:380
+#: ../src/hamster/applet.py:381
 #, python-format
 msgid "%sh"
 msgstr "%sh"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster/db.py:288
 #: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
 #: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
-#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:239
+#: ../src/hamster/preferences.py:58 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
 #: ../src/hamster-time-tracker:224
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Unsortiert"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster/applet.py:408 ../src/hamster-time-tracker:169
 #: ../src/hamster-time-tracker:229
 msgid "Just started"
 msgstr "Soeben gestartet"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:378
 msgid "Changed activity"
 msgstr "Geänderte Tätigkeit"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
+#: ../src/hamster/applet.py:645 ../src/hamster-time-tracker:379
 #, c-format, python-format
 msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "Gewechselt zu »%s«"
@@ -572,34 +572,37 @@ msgid "%s hours tracked total"
 msgstr "%s Stunden insgesamt erfasst"
 
 #. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
-#: ../src/hamster/preferences.py:103
+#: ../src/hamster/preferences.py:105
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
+#: ../src/hamster/preferences.py:120 ../src/hamster/preferences.py:191
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:301
+#: ../src/hamster/preferences.py:140 ../src/hamster/reports.py:302
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:635
+#: ../src/hamster/preferences.py:637
 msgid "New category"
 msgstr "Neue Kategorie"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:648
+#: ../src/hamster/preferences.py:650
 msgid "New activity"
 msgstr "Neue Tätigkeit"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:699
-#, python-format
-msgid "%(interval_minutes)d minutes"
-msgstr "%(interval_minutes)d Minuten"
+#: ../src/hamster/preferences.py:701
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "%(interval_minutes)d minutes"
+msgid "%(interval_minutes)d minute"
+msgid_plural "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr[0] "%(interval_minutes)d Minuten"
+msgstr[1] "%(interval_minutes)d Minuten"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:702
+#: ../src/hamster/preferences.py:706
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
@@ -634,33 +637,33 @@ msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:295
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:296
 msgid "tags"
 msgstr "Schlagworte"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:190
+#: ../src/hamster/reports.py:191
 #, python-format
 msgid ""
-"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s "
-"%(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s "
-"%(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %"
+"(end_d)s, %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:192
+#: ../src/hamster/reports.py:193
 #, python-format
 msgid ""
 "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
-"%(end_Y)s"
+"Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
+"(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:194
+#: ../src/hamster/reports.py:195
 #, python-format
 msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
 msgstr "Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:196
+#: ../src/hamster/reports.py:197
 #, python-format
 msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -668,57 +671,57 @@ msgstr "Tätigkeitsprotokoll für %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y
 #. date column format for each row in HTML report
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:248 ../src/hamster/reports.py:280
+#: ../src/hamster/reports.py:249 ../src/hamster/reports.py:281
 msgctxt "html report"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d.%b.%Y"
 
 #. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
-#: ../src/hamster/reports.py:289
+#: ../src/hamster/reports.py:290
 msgid "Totals by Day"
 msgstr "Gesamt nach Tag"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:290
+#: ../src/hamster/reports.py:291
 msgid "Activity Log"
 msgstr "Tätigkeitsprotokoll"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:294
 msgid "activities"
 msgstr "Tätigkeiten"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:294
+#: ../src/hamster/reports.py:295
 msgid "categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:297
+#: ../src/hamster/reports.py:298
 msgid "Distinguish:"
 msgstr "Unterscheiden:"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:299
+#: ../src/hamster/reports.py:300
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#: ../src/hamster/reports.py:304
 msgid "Start"
 msgstr "Beginn"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:305
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:305
+#: ../src/hamster/reports.py:306
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:306
+#: ../src/hamster/reports.py:307
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:309
+#: ../src/hamster/reports.py:310
 msgid "Show template"
 msgstr "Vorlage anzeigen"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:310
+#: ../src/hamster/reports.py:311
 #, python-format
 msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
 msgstr ""
@@ -784,8 +787,8 @@ msgstr[1] "%(num)s Jahre"
 #: ../src/hamster/stats.py:345
 #, python-format
 msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or "
-"%(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
+"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
 msgstr ""
 "Die bisher erfasste Zeit ist %(human_days)s Kalendertage (%(human_years)s) "
 "oder %(working_days)s Arbeitstage (%(working_years)s)."
@@ -804,11 +807,11 @@ msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
 msgid_plural ""
 "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
 msgstr[0] ""
-"Die längste zusammenhängende Tätigkeit geschah am %(date)s und dauerte "
-"%(hours)s Stunde."
+"Die längste zusammenhängende Tätigkeit geschah am %(date)s und dauerte %"
+"(hours)s Stunde."
 msgstr[1] ""
-"Die längste zusammenhängende Tätigkeit geschah am %(date)s und dauerte "
-"%(hours)s Stunden."
+"Die längste zusammenhängende Tätigkeit geschah am %(date)s und dauerte %"
+"(hours)s Stunden."
 
 #. total records (in selected scope)
 #: ../src/hamster/stats.py:376
@@ -825,43 +828,44 @@ msgstr "Hamster möchte Sie gern ein wenig genauer beobachten!"
 #: ../src/hamster/stats.py:398
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
-"bird."
+"With %s percent of all activities starting before 9am, you seem to be an "
+"early bird."
 msgstr ""
-"Da %s Prozent der Aufgaben vor 9 Uhr begonnen wurden, sind Sie sicherlich ein "
-"Frühaufsteher."
+"Da %s Prozent aller Aufgaben vor 9 Uhr begonnen wurden, sind Sie sicherlich "
+"ein Frühaufsteher."
 
 #: ../src/hamster/stats.py:401
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all activities starting after 11pm, you seem to be a "
+"night owl."
 msgstr ""
-"Da %s Prozent der Aufgaben nach 23 Uhr begonnen wurden, sind Sie sicherlich "
-"eine Nachteule."
+"Da %s Prozent aller Aufgaben nach 23 Uhr begonnen wurden, sind Sie "
+"sicherlich eine Nachteule."
 
 #: ../src/hamster/stats.py:404
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
-"busy bee."
+"With %s percent of all activities being shorter than 15 minutes, you seem to "
+"be a busy bee."
 msgstr ""
-"Da %s Prozent der Aufgaben weniger als 15 Minuten in Anspruch nahmen, "
+"Da %s Prozent aller Aufgaben weniger als 15 Minuten in Anspruch nahmen, "
 "scheinen Sie eine fleiÃ?ige Biene zu sein."
 
 #. duration in round hours
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:57
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dh"
 
 #. duration less than hour
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:60
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%dmin"
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:63
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dh %dmin"
@@ -870,7 +874,7 @@ msgstr "%dh %dmin"
 #. date format for overview label when only single day is visible
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:80
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
 msgid "%B %d, %Y"
 msgstr "%d. %B %Y"
 
@@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "%d. %B %Y"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
@@ -887,7 +891,7 @@ msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s â?? %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s â?? %(end_d)s. %(end_B)s %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:98
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_d)s. â?? %(end_d)s. %(start_B)s %(end_Y)s"
@@ -1031,11 +1035,11 @@ msgstr "Zeiterfassung"
 #~ "\n"
 #~ "Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering "
 #~ "flowers, begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity "
-#~ "\"watering flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots\" "
-#~ "to it.\n"
+#~ "\"watering flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots"
+#~ "\" to it.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" "
-#~ "will work just fine!\n"
+#~ "Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots"
+#~ "\" will work just fine!\n"
 #~ "\n"
 #~ "Now, start tracking!\n"
 #~ "        "
@@ -1142,11 +1146,11 @@ msgstr "Zeiterfassung"
 #~ msgstr "Alte Begebenheit hinzufügen"
 
 #~ msgid ""
-#~ "After how many minutes hamster should stop tracking activity when computer "
-#~ "is idle. Set to 0 to disable."
+#~ "After how many minutes hamster should stop tracking activity when "
+#~ "computer is idle. Set to 0 to disable."
 #~ msgstr ""
-#~ "Nach wie vielen Minuten soll Hamster aufhören die Aktivitäten zu verfolgen "
-#~ "wenn der Computer im Leerlauf ist. Auf 0 setzen zum Abschalten "
+#~ "Nach wie vielen Minuten soll Hamster aufhören die Aktivitäten zu "
+#~ "verfolgen wenn der Computer im Leerlauf ist. Auf 0 setzen zum Abschalten "
 #~ "deaktivieren."
 
 #~ msgid "Ad_d Older Fact"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]