[damned-lies] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Czech translation
- Date: Wed, 18 May 2011 20:54:47 +0000 (UTC)
commit 4a2479ba75b81ac4b97ba3b7c96ad4d68b99ef6e
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Wed May 18 22:54:57 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 749 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 379 insertions(+), 370 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9971473..46be12a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 17:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 19:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,103 +22,103 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:124
+#: database-content.py:1 database-content.py:125
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikánština"
-#: database-content.py:2 database-content.py:125
+#: database-content.py:2 database-content.py:126
msgid "Albanian"
msgstr "albánština"
-#: database-content.py:3 database-content.py:126
+#: database-content.py:3 database-content.py:127
msgid "Amharic"
msgstr "amharština"
-#: database-content.py:4 database-content.py:127
+#: database-content.py:4 database-content.py:128
msgid "Arabic"
msgstr "arabština"
-#: database-content.py:5 database-content.py:128
+#: database-content.py:5 database-content.py:129
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonská Å¡panÄ?lÅ¡tina"
-#: database-content.py:6 database-content.py:129
+#: database-content.py:6 database-content.py:130
msgid "Armenian"
msgstr "arménština"
-#: database-content.py:7 database-content.py:130
+#: database-content.py:7 database-content.py:131
msgid "Assamese"
msgstr "ásámština"
-#: database-content.py:8 database-content.py:131
+#: database-content.py:8 database-content.py:132
msgid "Asturian"
msgstr "asturština"
-#: database-content.py:9 database-content.py:132
+#: database-content.py:9 database-content.py:133
msgid "Australian English"
msgstr "australská angliÄ?tina"
-#: database-content.py:10 database-content.py:133
+#: database-content.py:10 database-content.py:134
msgid "Azerbaijani"
msgstr "ázerbájdžánština"
-#: database-content.py:11 database-content.py:134
+#: database-content.py:11 database-content.py:135
msgid "Balochi"
msgstr "balúÄ?Å¡tina"
-#: database-content.py:12 database-content.py:135
+#: database-content.py:12 database-content.py:136
msgid "Basque"
msgstr "baskiÄ?tina"
-#: database-content.py:13 database-content.py:136
+#: database-content.py:13 database-content.py:137
msgid "Belarusian"
msgstr "bÄ?loruÅ¡tina"
-#: database-content.py:14 database-content.py:138
+#: database-content.py:14 database-content.py:139
msgid "Bemba"
msgstr "bembština"
-#: database-content.py:15 database-content.py:139
+#: database-content.py:15 database-content.py:140
msgid "Bengali"
msgstr "bengálština"
-#: database-content.py:16 database-content.py:140
+#: database-content.py:16 database-content.py:141
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengálština (Indie)"
-#: database-content.py:17 database-content.py:141
+#: database-content.py:17 database-content.py:142
msgid "Bosnian"
msgstr "bosenština"
-#: database-content.py:18 database-content.py:142
+#: database-content.py:18 database-content.py:143
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "brazilská portugalština"
-#: database-content.py:19 database-content.py:143
+#: database-content.py:19 database-content.py:144
msgid "Breton"
msgstr "bretonština"
-#: database-content.py:20 database-content.py:144
+#: database-content.py:20 database-content.py:145
msgid "British English"
msgstr "britská angliÄ?tina"
-#: database-content.py:21 database-content.py:145
+#: database-content.py:21 database-content.py:146
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulharština"
-#: database-content.py:22 database-content.py:146
+#: database-content.py:22 database-content.py:147
msgid "Burmese"
msgstr "barmština"
-#: database-content.py:23 database-content.py:147
+#: database-content.py:23 database-content.py:148
msgid "Canadian English"
msgstr "kanadská angliÄ?tina"
-#: database-content.py:24 database-content.py:148
+#: database-content.py:24 database-content.py:149
msgid "Catalan"
msgstr "katalánština"
-#: database-content.py:25 database-content.py:150
+#: database-content.py:25 database-content.py:151
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Ä?ÃnÅ¡tina (Ä?LR)"
@@ -126,227 +126,227 @@ msgstr "Ä?ÃnÅ¡tina (Ä?LR)"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Ä?ÃnÅ¡tina (tradiÄ?nÃ)"
-#: database-content.py:27 database-content.py:153
+#: database-content.py:27 database-content.py:154
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "krymská tatarština"
-#: database-content.py:28 database-content.py:154
+#: database-content.py:28 database-content.py:155
msgid "Croatian"
msgstr "chorvatština"
-#: database-content.py:29 database-content.py:155
+#: database-content.py:29 database-content.py:156
msgid "Czech"
msgstr "Ä?eÅ¡tina"
-#: database-content.py:30 database-content.py:156
+#: database-content.py:30 database-content.py:157
msgid "Danish"
msgstr "dánština"
-#: database-content.py:31 database-content.py:157
+#: database-content.py:31 database-content.py:158
msgid "Divehi"
msgstr "divehi"
-#: database-content.py:32 database-content.py:158
+#: database-content.py:32 database-content.py:159
msgid "Dutch"
msgstr "holandština"
-#: database-content.py:33 database-content.py:159
+#: database-content.py:33 database-content.py:160
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkä"
-#: database-content.py:34 database-content.py:160 settings.py:52
+#: database-content.py:34 database-content.py:161 settings.py:52
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: database-content.py:35 database-content.py:161
+#: database-content.py:35 database-content.py:162
msgid "Estonian"
msgstr "estonština"
-#: database-content.py:36 database-content.py:162
+#: database-content.py:36 database-content.py:163
msgid "Finnish"
msgstr "finština"
-#: database-content.py:37 database-content.py:163
+#: database-content.py:37 database-content.py:164
msgid "French"
msgstr "francouzština"
-#: database-content.py:38 database-content.py:164
+#: database-content.py:38 database-content.py:165
msgid "Frisian"
msgstr "frÃÅ¡tina"
-#: database-content.py:39 database-content.py:165
+#: database-content.py:39 database-content.py:166
msgid "Friulian"
msgstr "furlanština"
-#: database-content.py:40 database-content.py:166
+#: database-content.py:40 database-content.py:167
msgid "Fula"
msgstr "fulahština"
-#: database-content.py:41 database-content.py:167
+#: database-content.py:41 database-content.py:168
msgid "Galician"
msgstr "galicijština"
-#: database-content.py:42 database-content.py:168
+#: database-content.py:42 database-content.py:169
msgid "Georgian"
msgstr "gruzÃnÅ¡tina"
-#: database-content.py:43 database-content.py:169
+#: database-content.py:43 database-content.py:170
msgid "German"
msgstr "nÄ?mÄ?ina"
-#: database-content.py:44 database-content.py:170
+#: database-content.py:44 database-content.py:171
msgid "Greek"
msgstr "Å?eÄ?tina"
-#: database-content.py:45 database-content.py:171
+#: database-content.py:45 database-content.py:172
msgid "Guarani"
msgstr "guaranÃ"
-#: database-content.py:46 database-content.py:172
+#: database-content.py:46 database-content.py:173
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"
-#: database-content.py:47 database-content.py:173
+#: database-content.py:47 database-content.py:174
msgid "Hausa"
msgstr "hauština"
-#: database-content.py:48 database-content.py:174
+#: database-content.py:48 database-content.py:175
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejština"
-#: database-content.py:49 database-content.py:175
+#: database-content.py:49 database-content.py:176
msgid "Hindi"
msgstr "hindština"
-#: database-content.py:50 database-content.py:176
+#: database-content.py:50 database-content.py:177
msgid "Hungarian"
msgstr "maÄ?arÅ¡tina"
-#: database-content.py:51 database-content.py:177
+#: database-content.py:51 database-content.py:178
msgid "Icelandic"
msgstr "islandština"
-#: database-content.py:52 database-content.py:178
+#: database-content.py:52 database-content.py:179
msgid "Ido"
msgstr "ido"
-#: database-content.py:53 database-content.py:180
+#: database-content.py:53 database-content.py:181
msgid "Indonesian"
msgstr "indonéština"
-#: database-content.py:54 database-content.py:182
+#: database-content.py:54 database-content.py:183
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "Ãránská ázerbájdžánÅ¡tina"
-#: database-content.py:55 database-content.py:183
+#: database-content.py:55 database-content.py:184
msgid "Irish"
msgstr "irština"
-#: database-content.py:56 database-content.py:184
+#: database-content.py:56 database-content.py:185
msgid "Italian"
msgstr "italština"
-#: database-content.py:57 database-content.py:185
+#: database-content.py:57 database-content.py:186
msgid "Japanese"
msgstr "japonština"
-#: database-content.py:58 database-content.py:186
+#: database-content.py:58 database-content.py:187
msgid "Kannada"
msgstr "kannadština"
-#: database-content.py:59 database-content.py:187
+#: database-content.py:59 database-content.py:188
msgid "Kashmiri"
msgstr "kaÅ¡mÃrÅ¡tina"
-#: database-content.py:60 database-content.py:188
+#: database-content.py:60 database-content.py:189
msgid "Kazakh"
msgstr "kazaština"
-#: database-content.py:61 database-content.py:189
+#: database-content.py:61 database-content.py:190
msgid "Khmer"
msgstr "khmerština"
-#: database-content.py:62 database-content.py:190
+#: database-content.py:62 database-content.py:191
msgid "Kikongo"
msgstr "konžština"
-#: database-content.py:63 database-content.py:191
+#: database-content.py:63 database-content.py:192
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "rwandština"
-#: database-content.py:64 database-content.py:192
+#: database-content.py:64 database-content.py:193
msgid "Kirghiz"
msgstr "kyrgyzština"
-#: database-content.py:65 database-content.py:193
+#: database-content.py:65 database-content.py:194
msgid "Korean"
msgstr "korejština"
-#: database-content.py:66 database-content.py:194
+#: database-content.py:66 database-content.py:195
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdština"
-#: database-content.py:67 database-content.py:195
+#: database-content.py:67 database-content.py:196
msgid "Lao"
msgstr "laoština"
-#: database-content.py:68 database-content.py:196
+#: database-content.py:68 database-content.py:197
msgid "Latin"
msgstr "latina"
-#: database-content.py:69 database-content.py:197
+#: database-content.py:69 database-content.py:198
msgid "Latvian"
msgstr "lotyština"
-#: database-content.py:70 database-content.py:198
+#: database-content.py:70 database-content.py:199
msgid "Limburgian"
msgstr "limburština"
-#: database-content.py:71 database-content.py:199
+#: database-content.py:71 database-content.py:200
msgid "Lithuanian"
msgstr "litevština"
-#: database-content.py:72 database-content.py:200
+#: database-content.py:72 database-content.py:201
msgid "Low German"
msgstr "dolnonÄ?mÄ?ina"
-#: database-content.py:73 database-content.py:201
+#: database-content.py:73 database-content.py:202
msgid "Luganda"
msgstr "lugandština"
-#: database-content.py:74 database-content.py:203
+#: database-content.py:74 database-content.py:204
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonština"
-#: database-content.py:75 database-content.py:204
+#: database-content.py:75 database-content.py:205
msgid "Maithili"
msgstr "maithilština"
-#: database-content.py:76 database-content.py:205
+#: database-content.py:76 database-content.py:206
msgid "Malagasy"
msgstr "malgaština"
-#: database-content.py:77 database-content.py:206
+#: database-content.py:77 database-content.py:207
msgid "Malay"
msgstr "malajština"
-#: database-content.py:78 database-content.py:207
+#: database-content.py:78 database-content.py:208
msgid "Malayalam"
msgstr "malajálamština"
-#: database-content.py:79 database-content.py:209
+#: database-content.py:79 database-content.py:210
msgid "Manx"
msgstr "manština"
-#: database-content.py:80 database-content.py:210
+#: database-content.py:80 database-content.py:211
msgid "Maori"
msgstr "maorština"
-#: database-content.py:81 database-content.py:211
+#: database-content.py:81 database-content.py:212
msgid "Marathi"
msgstr "maráthština"
-#: database-content.py:82 database-content.py:212
+#: database-content.py:82 database-content.py:213
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolština"
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "mongolština"
msgid "Neapolitan"
msgstr "neapolská italština"
-#: database-content.py:84 database-content.py:213
+#: database-content.py:84 database-content.py:214
msgid "Nepali"
msgstr "nepálština"
-#: database-content.py:85 database-content.py:214
+#: database-content.py:85 database-content.py:215
msgid "Northern Sotho"
msgstr "severnà sothoština"
@@ -366,862 +366,866 @@ msgstr "severnà sothoština"
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "norština (bokmål a nynorsk)"
-#: database-content.py:87 database-content.py:217
+#: database-content.py:87 database-content.py:218
msgid "Occitan"
msgstr "okcitánština"
-#: database-content.py:88 database-content.py:218
+#: database-content.py:88 database-content.py:219
msgid "Old English"
msgstr "anglosaština"
-#: database-content.py:89 database-content.py:219
+#: database-content.py:89 database-content.py:220
msgid "Oriya"
msgstr "urijština"
-#: database-content.py:90 database-content.py:220
+#: database-content.py:90 database-content.py:221
+#| msgid "Russian"
+msgid "Ossetian"
+msgstr "osetština"
+
+#: database-content.py:91 database-content.py:222
msgid "Pashto"
msgstr "paštština"
-#: database-content.py:91 database-content.py:221
+#: database-content.py:92 database-content.py:223
msgid "Persian"
msgstr "perština"
-#: database-content.py:92 database-content.py:222
+#: database-content.py:93 database-content.py:224
msgid "Polish"
msgstr "polština"
-#: database-content.py:93 database-content.py:223
+#: database-content.py:94 database-content.py:225
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalština"
-#: database-content.py:94 database-content.py:224
+#: database-content.py:95 database-content.py:226
msgid "Punjabi"
msgstr "paÅ?džábÅ¡tina"
-#: database-content.py:95 database-content.py:225
+#: database-content.py:96 database-content.py:227
msgid "Romanian"
msgstr "rumunština"
-#: database-content.py:96 database-content.py:226
+#: database-content.py:97 database-content.py:228
msgid "Russian"
msgstr "ruština"
-#: database-content.py:97 database-content.py:227
+#: database-content.py:98 database-content.py:229
msgid "Serbian"
msgstr "srbština"
-#: database-content.py:98 database-content.py:230
+#: database-content.py:99 database-content.py:232
msgid "Shavian"
msgstr "shaw"
-#: database-content.py:99 database-content.py:231
+#: database-content.py:100 database-content.py:233
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhálština"
-#: database-content.py:100 database-content.py:232
+#: database-content.py:101 database-content.py:234
msgid "Slovak"
msgstr "slovenština"
-#: database-content.py:101 database-content.py:233
+#: database-content.py:102 database-content.py:235
msgid "Slovenian"
msgstr "slovinština"
-#: database-content.py:102 database-content.py:237
+#: database-content.py:103 database-content.py:239
msgid "Spanish"
msgstr "Å¡panÄ?lÅ¡tina"
-#: database-content.py:103 database-content.py:238
+#: database-content.py:104 database-content.py:240
msgid "Swahili"
msgstr "svahilština"
-#: database-content.py:104 database-content.py:239
+#: database-content.py:105 database-content.py:241
msgid "Swedish"
msgstr "švédština"
-#: database-content.py:105 database-content.py:240
+#: database-content.py:106 database-content.py:242
msgid "Tagalog"
msgstr "tagalogština"
-#: database-content.py:106 database-content.py:241
+#: database-content.py:107 database-content.py:243
msgid "Tajik"
msgstr "tádžiÄ?tina"
-#: database-content.py:107 database-content.py:242
+#: database-content.py:108 database-content.py:244
msgid "Tamil"
msgstr "tamilština"
-#: database-content.py:108 database-content.py:243
+#: database-content.py:109 database-content.py:245
msgid "Tatar"
msgstr "tatarština"
-#: database-content.py:109 database-content.py:244
+#: database-content.py:110 database-content.py:246
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
-#: database-content.py:110 database-content.py:245
+#: database-content.py:111 database-content.py:247
msgid "Thai"
msgstr "thajština"
-#: database-content.py:111 database-content.py:247
+#: database-content.py:112 database-content.py:249
msgid "Turkish"
msgstr "tureÄ?tina"
-#: database-content.py:112 database-content.py:248
+#: database-content.py:113 database-content.py:250
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmenština"
-#: database-content.py:113 database-content.py:249
+#: database-content.py:114 database-content.py:251
msgid "Uighur"
msgstr "ujgurština"
-#: database-content.py:114 database-content.py:250
+#: database-content.py:115 database-content.py:252
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinština"
-#: database-content.py:115 database-content.py:251
+#: database-content.py:116 database-content.py:253
msgid "Urdu"
msgstr "urdština"
-#: database-content.py:116
+#: database-content.py:117
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbeÄ?tina"
-#: database-content.py:117 database-content.py:254
+#: database-content.py:118 database-content.py:256
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamština"
-#: database-content.py:118 database-content.py:255
+#: database-content.py:119 database-content.py:257
msgid "Walloon"
msgstr "valonština"
-#: database-content.py:119 database-content.py:256
+#: database-content.py:120 database-content.py:258
msgid "Welsh"
msgstr "velština"
-#: database-content.py:120 database-content.py:257
+#: database-content.py:121 database-content.py:259
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"
-#: database-content.py:121 database-content.py:258
+#: database-content.py:122 database-content.py:260
msgid "Yiddish"
msgstr "jidiš"
-#: database-content.py:122 database-content.py:259
+#: database-content.py:123 database-content.py:261
msgid "Yoruba"
msgstr "jorubština"
-#: database-content.py:123 database-content.py:260
+#: database-content.py:124 database-content.py:262
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:138
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "bÄ?loruÅ¡tina (latinka)"
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "katalánština (Valencie)"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Ä?ÃnÅ¡tina (Hongkong)"
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:153
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Ä?ÃnÅ¡tina (Tchaj-wan)"
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
msgid "Igbo"
msgstr "igbo"
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
msgid "Interlingua"
msgstr "interlingua"
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:203
msgid "Luxembourgish"
msgstr "lucemburština"
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:209
msgid "Maltese"
msgstr "maltština"
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:216
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "bokmål"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "nynorsk"
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:230
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "srbská jekavština"
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:231
msgid "Serbian Latin"
msgstr "srbština (latinka)"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:236
msgid "Somali"
msgstr "somálština"
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:237
msgid "South Ndebele"
msgstr "jižnà ndebelština"
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:238
msgid "Southern Sotho"
msgstr "jižnà sothoština"
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:248
msgid "Tsonga"
msgstr "tsongština"
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:254
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "uzbeÄ?tina (cyrilice)"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:255
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "uzbeÄ?tina (latinka)"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:263
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Seznam zemÄ?pisných mÃst pro Zprávy o poÄ?asÃ"
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:264
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
msgstr "Nelly Kroes o open source"
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:265
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Popisy rozvrženÃ"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:266
msgid "UI translation"
msgstr "PÅ?eklad UI"
-#: database-content.py:265 database-content.py:275
+#: database-content.py:267 database-content.py:277
msgid "UI translations"
msgstr "Uživatelské rozhranÃ"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:268
msgid "User Directories"
msgstr "Uživatelské adresáÅ?e"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:269
msgid "Functions"
msgstr "Funkce"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:270
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:271
msgid "plug-ins"
msgstr "zásuvné moduly"
# takhle se mi to zdá nejlepÅ¡Ã - frantÃci i Å¡panÄ?lé to takhle pÅ?ekládaj
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:272
msgid "Property Nicks"
msgstr "Názvy vlastnostÃ"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:273
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:274
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:275
msgid "tags"
msgstr "znaÄ?ky"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:276
msgid "tips"
msgstr "tipy"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:278
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka pÅ?Ãstupnosti pro vývojáÅ?e"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:279
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka pÅ?Ãstupnosti"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:280
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Stav zpÅ?ÃstupnÄ?nà klávesnice"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:281
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k AisleRiot"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:282
msgid "appendix"
msgstr "pÅ?Ãloha"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:283
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k profilům zvuku"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:284
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Analyzátoru využità disku"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:285
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Sledovánà stavu baterie"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k BlackJack"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
msgid "Browser Help"
msgstr "NápovÄ?da k prohlÞeÄ?i"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Paleta znaků"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Hodiny"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
msgid "Command Line Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu PÅ?Ãkazový Å?ádek"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
msgid "concepts"
msgstr "koncepce"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Sledovánà zmÄ?ny frekvence CPU"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
msgid "FDL License"
msgstr "Licence FDL"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
msgid "GPL License"
msgstr "Licence GPL"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
msgid "LGPL License"
msgstr "Licence LGPL"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:296
msgid "dialogs"
msgstr "dialogová okna"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:297
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke SlovnÃku"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu PÅ?ipojovánà disků"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
msgid "filters"
msgstr "filtry"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "filtr alfa do loga"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
msgid "animation filter"
msgstr "filtr animace"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
msgid "artistic filter"
msgstr "filtr umÄ?nÃ"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
msgid "blur filter"
msgstr "filtr rozostÅ?enÃ"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
msgid "combine filter"
msgstr "filtr kombinace"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
msgid "decor filter"
msgstr "filtr dekorace"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
msgid "distort filter"
msgstr "filtr deformace"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
msgid "edge-detect filter"
msgstr "filtr rozpoznánà hran"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
msgid "enhance filter"
msgstr "filtr vylepÅ¡enÃ"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
msgid "generic filter"
msgstr "obecný filtr"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "filtr svÄ?tla a stÃnů"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
msgid "map filter"
msgstr "filtr mapy"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
msgid "noise filter"
msgstr "filtr Å¡umu"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
msgid "render filter"
msgstr "filtr vykreslenÃ"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
msgid "web filter"
msgstr "webový filtr"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Ryby"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
msgid "Geyes Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu OÄ?i"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
msgid "Quick Reference"
msgstr "StruÄ?ná pÅ?ÃruÄ?ka"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
msgid "glChess Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Å achům"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
msgid "Five or More Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k PÄ?ti nebo vÃc"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
msgid "glossary"
msgstr "slovnÃÄ?ek"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke Ä?tyÅ?em-v-Å?adÄ?"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Ä?ervÃkům"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Robotům"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
msgid "CD Player Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k PÅ?ehrávaÄ?i CD"
-#: database-content.py:324 database-content.py:354 database-content.py:397
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:326 database-content.py:356 database-content.py:399
+#: database-content.py:400
msgid "User Guide"
msgstr "Uživatelská pÅ?ÃruÄ?ka"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Sudoku"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Gnometris"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
msgid "Mines Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Minám"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Tetravex"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke Klotski"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Záznamu zvuku"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k ProhledávaÄ?i Tracker"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Ovládánà hlasitosti"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k GST Network Setup"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k GST Service Management"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k GST Shared Folders"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k GST Time Setup"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k GST User Management"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k GStreamer Properties"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Indikátor klávesnice"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Tali"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Zprávy o poÄ?asÃ"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Anjuta"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
msgid "Criawips Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke Criawips"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
msgid "Dasher Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Dasher"
-#: database-content.py:345 languages/views.py:54 languages/views.py:90
+#: database-content.py:347 languages/views.py:53 languages/views.py:86
#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:23
#: templates/release_detail.html.py:72
#: templates/languages/language_release_summary.html:14
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:348
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Å ifrováni"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:349
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Eye of GNOME"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k editoru GConf"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:351
msgid "GDM Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k GDM"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:352
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke Keyring Manager"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:353
msgid "GNOME Library help"
msgstr "NápovÄ?da ke KnihovnÄ? GNOME"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:354
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydánÃ"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:355
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Sound Juicer"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:357
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Human Interface Guidelines"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:358
msgid "Iagno Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Iagno"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
msgid "Integration Guide"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka integrace"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
msgid "introduction"
msgstr "úvod"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Investice"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k ZhasnÄ?te svÄ?tla"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k ProhlÞeÄ?i systémového protokolu"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k Mahjongg"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka dokumentace Mallard"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
msgid "menus"
msgstr "nabÃdky"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
msgid "colors menus"
msgstr "nabÃdky barev"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:368
msgid "colors auto menu"
msgstr "automatická nabÃdka barev"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
msgid "colors component menu"
msgstr "nabÃdka barevných komponent"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:370
msgid "colors info menu"
msgstr "nabÃdka informacà o barvách"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
msgid "colors map menu"
msgstr "nabÃdka map barev"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:372
msgid "edit menu"
msgstr "nabÃdka Upravit"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
msgid "file menu"
msgstr "nabÃdka Soubor"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:374
msgid "filters menu"
msgstr "nabÃdka Filtry"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:375
msgid "help menu"
msgstr "nabÃdka NápovÄ?da"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:376
msgid "image menu"
msgstr "nabÃdka Obrázek"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
msgid "layer menu"
msgstr "nabÃdka Vrstva"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:378
msgid "select menu"
msgstr "nabÃdka Vybrat"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:379
msgid "view menu"
msgstr "nabÃdka Zobrazit"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:380
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu Ovládánà hlasitosti"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke Sledovánà systému"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:382
msgid "Optimization Guide"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka optimalizace GNOME"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:383
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Ukázky průvodce"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
msgid "Platform Overview"
msgstr "PÅ?ehled platformy"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:385
msgid "preface"
msgstr "pÅ?edmluva"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:386
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke hÅ?e Quadrapassel"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:387
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke Stejnému GNOME"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
msgid "Website"
msgstr "Webové stránky"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:389
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu LepÃcà poznámky"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke hÅ?e Swell-Foop"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:391
msgid "System Administration Guide"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka správy systému"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
msgid "toolbox"
msgstr "nástroje"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
msgid "toolbox (color)"
msgstr "nástroje (barva)"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "nástroje (malovánÃ)"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:395
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "nástroje (výbÄ?r)"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "nástroje (transformace)"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka k appletu KoÅ¡e"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
msgid "tutorial"
msgstr "průvodce"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:401
msgid "using gimp"
msgstr "použÃvánà programu gimp"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:402
msgid "preferences"
msgstr "pÅ?edvolby"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:403
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Hudebnà pÅ?ehrávaÄ? Banshee"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "ProhledávaÄ? Beagle"
-#: database-content.py:403 templates/base.html:35
+#: database-content.py:405 templates/base.html:35
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:406
msgid "Deskbar Applet"
msgstr "Applet Deskbar"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:407
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Webový prohlÞeÄ? Epiphany"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "ProhlÞeÄ? dokumentů Evince"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Uživatelská pÅ?ÃruÄ?ka programu GIMP"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
msgid "GNOME Applets"
msgstr "Applety GNOME"
-#: database-content.py:410
-#| msgid "GNOME 2 Development Documentation"
+#: database-content.py:412
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "VývojáÅ?ská dokumentace GNOME"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Uživatelská dokumentace ke GNOME"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "Webová fotografie GNOME"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
msgid "GNOME 3 Website"
msgstr "Webové stránky GNOME 3"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:417
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Knihovna GNOME"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:418
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydánà GNOME"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:419
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Hudebnà pÅ?ehrávaÄ? Rhythmbox"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "SdÃlené informace MIME"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "PÅ?eklady titulků k vybraným videÃm GNOME"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
msgid "Email client for netbooks"
msgstr "E-mailový klient pro netbooky"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:424
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"Avahi je systém zajiÅ¡Å¥ujÃcà zjiÅ¡tÄ?nà služeb v mÃstnà sÃti prostÅ?ednictvÃm "
"souboru protokolů mDNS/DNS-SD."
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:425
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1241,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:427
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1249,15 +1253,15 @@ msgstr ""
"ZaÅ?azené pÅ?eklady jsou Ä?as od Ä?asu ruÄ?nÄ? aktualizovány na l10n.gnome.org. "
"BuÄ?te trpÄ?livÃ. :-)"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince je prohlÞeÄ? dokumentů mnoha formátů."
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Služba D-Bus pro pÅ?Ãstup k Ä?teÄ?kám otisků prstů."
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:430
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
@@ -1265,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"Od GNOME 2.23 je GAIL obsažen pÅ?Ãmo v GTK+. Od této chvÃle ho už prosÃm "
"nezaÅ?azujte do vÄ?tve trunk."
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:431
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1274,15 +1278,15 @@ msgstr ""
"gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/"
"Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafické rozhranà sledovánà adresáÅ?ů v git"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Konverze multimédià pro prostÅ?edà GNOME"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:434
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility poskytuje knihovny a aplikace nakládajÃcà s úložnými "
"zaÅ?ÃzenÃmi."
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:435
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade je uživatelské rozhranà MAME (Multiple Arcade Machine "
"Emulator) pro GNOME."
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:436
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1308,11 +1312,11 @@ msgstr ""
"Effects. Najdete ji na <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/"
"Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:437
msgid "A note taking application"
msgstr "Poznámková aplikace"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:438
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"analysis\">po/README.analysis</a> můžete najÃt užiteÄ?né informace pro "
"lokalizaci analytických nástrojů aplikace Gnumeric."
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:439
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1330,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"Tento modul má nÃzkou prioritu pro pÅ?eklad, protože zatÃm neexistuje žádné "
"uživatelské rozhranÃ, které by tyto Å?etÄ?zce zobrazovalo."
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:440
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1342,15 +1346,15 @@ msgstr ""
"soubory, i když jeden z nich nebude obsahovat žádné pÅ?eklady, jinak se "
"sestavenà GTK+ v /po-properties nezdaÅ?Ã."
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:441
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "Knihovna pro správu zásuvných modulů pro ostatnà moduly GNOME"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:442
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Položky pracovnà plochy pro obrazy MESS ROM"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:443
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1358,11 +1362,11 @@ msgstr ""
"moserial je nekomplikovaný, pÅ?ÃvÄ?tivý, na GTK+ založený sériový terminál pro "
"prostÅ?edà GNOME. NavÃc je napsán v jazyce Vala."
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:444
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "RodiÄ?ovská kontrola GNOME"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:445
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1373,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"softwaru NetworkManager v rámci systému GNOME Bugzilla</a>. Poté pÅ?iložte "
"soubor s pÅ?ekladem."
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:446
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
@@ -1381,11 +1385,11 @@ msgstr ""
"PackageKit je systém navržený pro snadnÄ?jÅ¡Ã instalaci a aktualizaci softwaru "
"na vaÅ¡em poÄ?ÃtaÄ?i."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:447
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout je aplikacà DTP pro X."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:448
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1393,11 +1397,11 @@ msgstr ""
"PulseAudio je zvukový systém pro operaÄ?nà systémy kompatabilnà s normou "
"POSIX, funguje jako proxy vaÅ¡ich zvukových aplikacÃ."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:449
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Správce fotografià pro GNOME"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:450
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -1405,11 +1409,11 @@ msgstr ""
"Jedná se o klon oficiálnà verze system-tools-backends z úložiÅ¡tÄ? freedesktop."
"org."
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:451
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "ProhlÞenà teletextu v GNOME"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:452
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1419,80 +1423,80 @@ msgstr ""
"VÃce viz <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">stránka o "
"titulcÃch</a>."
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:454
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Klient VNC pro GNOME"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:455
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"PÅ?eklady by mÄ?ly být odevzdávány jako hlášenà o chybÄ? (viz odkaz nÞe)."
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:456
msgid "GNOME 3.2 (development)"
msgstr "GNOME 3.2 (vývojové)"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:457
msgid "GNOME 3.0 (stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (stabilnÃ)"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:458
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (zastaralé)"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:459
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (zastaralé)"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:460
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (zastaralé)"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:461
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (zastaralé)"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:462
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (zastaralé)"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:463
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (zastaralé)"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:464
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (zastaralé)"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:465
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (zastaralé)"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:466
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Externà závislosti (GNOME)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:467
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Zastaralé aplikace GNOME"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:468
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "KanceláÅ?ské aplikace GNOME"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:469
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruktura GNOME"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:470
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP a spol."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:471
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Dalšà aplikace GNOME"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:472
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nepatÅ?Ã do GNOME)"
@@ -1537,6 +1541,11 @@ msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr ""
"PÅ?ihlášenà nebylo úspÄ?Å¡né. Zkontrolujte zadávané uživatelské jméno a heslo."
+#: common/views.py:118
+#| msgid "The URL you provided is not valid"
+msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
+msgstr "Bohužel, ale vámi zadaný klÃÄ? nenà platný."
+
#: common/views.py:120
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Váš úÄ?et byl aktivován."
@@ -1582,15 +1591,15 @@ msgstr "PÅ?ihlášenà pomocà OpenID"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
-#: languages/views.py:52 languages/views.py:88
+#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
msgid "UI Translations"
msgstr "PÅ?eklady uživatelského rozhranÃ"
-#: languages/views.py:53 languages/views.py:89
+#: languages/views.py:52 languages/views.py:85
msgid "UI Translations (reduced)"
msgstr "PÅ?eklady uživatelského rozhranà (redukované)"
-#: languages/views.py:85 templates/release_detail.html:70
+#: languages/views.py:81 templates/release_detail.html:70
msgid "Original strings"
msgstr "Původnà Å?etÄ?zce"
@@ -1700,38 +1709,38 @@ msgstr ""
"MÄ?lo by jÃt o e-mailovou adresu, užiteÄ?né pokud nenà stejná jako v poli â??E-"
"mailová adresaâ??"
-#: people/views.py:71
+#: people/views.py:85
msgid "Sorry, the form is not valid."
msgstr "Bohužel, tento formuláÅ? nenà platný."
-#: people/views.py:96
+#: people/views.py:100
#, python-format
msgid "You have successfully joined the team '%s'."
msgstr "Ã?spÄ?Å¡nÄ? jste se pÅ?ipojili k týmu â??%sâ??."
-#: people/views.py:97
+#: people/views.py:101
msgid "A new person joined your team"
msgstr "Tým posÃlila nová osoba"
-#: people/views.py:98
+#: people/views.py:102
#, python-format
msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
msgstr "%(name)s právÄ? posÃlil(a) pÅ?ekladatelský tým na %(site)s"
-#: people/views.py:101
+#: people/views.py:105
msgid "You are already member of this team."
msgstr "Již jste Ä?lenem tohoto týmu."
-#: people/views.py:123
+#: people/views.py:124
#, python-format
msgid "You have been removed from the team '%s'."
msgstr "Opustili jste tým â??%sâ??."
-#: people/views.py:126
+#: people/views.py:127
msgid "You are not a member of this team."
msgstr "Nejste Ä?lenem tohoto týmu."
-#: people/views.py:139
+#: people/views.py:140
msgid "Your password has been changed."
msgstr "VaÅ¡e heslo bylo zmÄ?nÄ?no."
@@ -2005,35 +2014,35 @@ msgstr "Korektor"
msgid "Committer"
msgstr "ZaÅ?azujÃcÃ"
-#: teams/views.py:58
+#: teams/views.py:53
msgid "Committers"
msgstr "ZaÅ?azujÃcÃ"
-#: teams/views.py:61
+#: teams/views.py:56
msgid "No committers"
msgstr "Bez zaÅ?azujÃcÃch"
-#: teams/views.py:63
+#: teams/views.py:58
msgid "Reviewers"
msgstr "KorektoÅ?i"
-#: teams/views.py:66
+#: teams/views.py:61
msgid "No reviewers"
msgstr "Bez korektorů"
-#: teams/views.py:68
+#: teams/views.py:63
msgid "Translators"
msgstr "PÅ?ekladatelé"
-#: teams/views.py:71
+#: teams/views.py:66
msgid "No translators"
msgstr "Bez pÅ?ekladatelů"
-#: teams/views.py:73
+#: teams/views.py:68
msgid "Inactive members"
msgstr "Neaktivnà Ä?lenové"
-#: teams/views.py:76
+#: teams/views.py:71
msgid "No inactive members"
msgstr "Bez neaktivnÃch Ä?lenů"
@@ -3042,8 +3051,8 @@ msgstr "ZaÅ?azeno"
msgid "File in repository"
msgstr "Soubor v úložišti"
-#: vertimus/models.py:331 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
-#: vertimus/views.py:179
+#: vertimus/models.py:331 vertimus/views.py:162 vertimus/views.py:168
+#: vertimus/views.py:178
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "Soubor nahrán, kým: %(name)s, kdy: %(date)s"
@@ -3143,16 +3152,16 @@ msgstr "Zálohovat kroky"
msgid "Undo the last state change"
msgstr "Vrátit pÅ?edchozà zmÄ?nu stavu"
-#: vertimus/views.py:162 vertimus/views.py:194
+#: vertimus/views.py:161 vertimus/views.py:193
#, python-format
msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
msgstr "Chyba: Soubor %s obsahuje neplatné znaky."
-#: vertimus/views.py:185
+#: vertimus/views.py:184
#, python-format
msgid "Latest committed file for %(lang)s"
msgstr "Poslednà zaÅ?azený soubor týmu %(lang)s"
-#: vertimus/views.py:188
+#: vertimus/views.py:187
msgid "Latest POT file"
msgstr "NejnovÄ?jÅ¡Ã Å¡ablona POT"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]