[libgda] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Czech translation
- Date: Sun, 15 May 2011 18:09:20 +0000 (UTC)
commit 4c3f4bac319d2dc30c0411549cc47285e8c8c6f3
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sun May 15 20:09:20 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 878 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 458 insertions(+), 420 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d91b872..13cb0cc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 18:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 08:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-10 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 20:07+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÞecà program"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:288
-#: ../libgda/gda-connection.c:1541 ../libgda/gda-data-model.c:2114
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2122 ../libgda/gda-data-model-dir.c:386
+#: ../libgda/gda-connection.c:1541 ../libgda/gda-data-model.c:2123
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2131 ../libgda/gda-data-model-dir.c:386
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1682
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1979
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:2057 ../libgda/gda-data-select.c:375
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2094 ../libgda/gda-data-select.c:2103
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2113 ../libgda/gda-data-select.c:3545
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2104 ../libgda/gda-data-select.c:2113
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2123 ../libgda/gda-data-select.c:3555
#: ../libgda/gda-holder.c:490 ../libgda/gda-holder.c:1742
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:627 ../libgda/gda-server-operation.c:1025
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:628 ../libgda/gda-server-operation.c:1029
#: ../libgda/gda-set.c:565 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:189
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:224
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2323
@@ -156,8 +156,9 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÞecà program"
#: ../tools/browser/browser-window.c:1137
#: ../tools/browser/browser-window.c:1178
#: ../tools/browser/browser-window.c:1447 ../tools/browser/login-dialog.c:235
-#: ../tools/browser/main.c:126 ../tools/browser/main.c:190
-#: ../tools/browser/main.c:204 ../tools/browser/main.c:230
+#: ../tools/browser/main.c:126 ../tools/browser/main.c:145
+#: ../tools/browser/main.c:201 ../tools/browser/main.c:215
+#: ../tools/browser/main.c:241
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:424
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:474
#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:424
@@ -194,9 +195,9 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÞecà program"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:700
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:773
#: ../tools/gda-list-server-op.c:50 ../tools/gda-list-server-op.c:108
-#: ../tools/gda-sql.c:311 ../tools/gda-sql.c:328 ../tools/gda-sql.c:467
-#: ../tools/gda-sql.c:1511 ../tools/gda-sql.c:1526 ../tools/gda-sql.c:1663
-#: ../tools/gda-sql.c:3004 ../tools/tools-input.c:130
+#: ../tools/gda-sql.c:318 ../tools/gda-sql.c:335 ../tools/gda-sql.c:474
+#: ../tools/gda-sql.c:1541 ../tools/gda-sql.c:1556 ../tools/gda-sql.c:1709
+#: ../tools/gda-sql.c:3017 ../tools/tools-input.c:130
#: ../tools/web-server.c:2020
msgid "No detail"
msgstr "Bez podrobnostÃ"
@@ -372,7 +373,8 @@ msgstr ""
#. connection's authentication
#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:223 ../libgda/gda-config.c:1377
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:282 ../tools/config-info.c:176
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:282 ../tools/config-info.c:179
+#: ../tools/config-info.c:339
msgid "Authentication"
msgstr "OvÄ?Å?enÃ"
@@ -398,7 +400,7 @@ msgstr ""
"Nenà požadováno ovÄ?Å?enÃ,\n"
"potvrÄ?te otevÅ?enà pÅ?ipojenÃ"
-#: ../control-center/main.c:54 ../libgda-ui/internal/utility.c:501
+#: ../control-center/main.c:54 ../libgda-ui/internal/utility.c:499
#: ../tools/browser/support.c:153
msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"
@@ -562,24 +564,24 @@ msgstr "Nelze vytvoÅ?it instanci poskytovatele â??%sâ??"
#: ../libgda/gda-config.c:1374 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112 ../tools/config-info.c:43
-#: ../tools/config-info.c:101 ../tools/config-info.c:254
-#: ../tools/gda-sql.c:2729 ../tools/gda-sql.c:3042
+#: ../tools/config-info.c:104 ../tools/config-info.c:287
+#: ../tools/config-info.c:403 ../tools/gda-sql.c:2742 ../tools/gda-sql.c:3055
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"
#: ../libgda/gda-config.c:1375 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:117
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:118
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:131
-#: ../tools/config-info.c:44 ../tools/config-info.c:115
-#: ../tools/gda-sql.c:2728
+#: ../tools/config-info.c:44 ../tools/config-info.c:118
+#: ../tools/config-info.c:301 ../tools/gda-sql.c:2741
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../libgda/gda-config.c:1376 ../tools/config-info.c:129
+#: ../libgda/gda-config.c:1376 ../tools/config-info.c:132
msgid "DSN parameters"
msgstr "Parametry DSN"
-#: ../libgda/gda-config.c:1378 ../tools/config-info.c:215
+#: ../libgda/gda-config.c:1378 ../tools/config-info.c:218
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -588,7 +590,7 @@ msgid "List of installed providers"
msgstr "Seznam nainstalovaných poskytovatelů"
#: ../libgda/gda-config.c:1543 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132 ../tools/gda-sql.c:3044
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132 ../tools/gda-sql.c:3057
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
@@ -701,7 +703,7 @@ msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
msgstr "Chyba nastavenà zdroje dat: nenà urÄ?en žádný poskytovatel"
#: ../libgda/gda-connection.c:1135 ../tools/browser/auth-dialog.c:415
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:452 ../tools/gda-sql.c:1353
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:452 ../tools/gda-sql.c:1360
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "Chybný pÅ?ipojovacà Å?etÄ?zec â??%sâ??"
@@ -734,27 +736,27 @@ msgstr "Chyba pÅ?i snaze udržet metadata v aktuálnÃm stavu: %s"
msgid "Provider does not support statement preparation"
msgstr "Poskytovatel nepodporuje pÅ?Ãpravu pÅ?Ãkazů"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2898 ../libgda/gda-connection.c:2984
-#: ../libgda/gda-connection.c:3054 ../libgda/gda-meta-store.c:668
+#: ../libgda/gda-connection.c:2903 ../libgda/gda-connection.c:2989
+#: ../libgda/gda-connection.c:3059 ../libgda/gda-meta-store.c:672
#, c-format
msgid "Can't obtain connection lock"
msgstr "Nelze zÃskat zámek pÅ?ipojenÃ"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2905 ../libgda/gda-connection.c:3121
-#: ../libgda/gda-connection.c:3464 ../libgda/gda-connection.c:3534
-#: ../libgda/gda-connection.c:3604
+#: ../libgda/gda-connection.c:2910 ../libgda/gda-connection.c:3126
+#: ../libgda/gda-connection.c:3469 ../libgda/gda-connection.c:3539
+#: ../libgda/gda-connection.c:3609
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:167
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1626
#, c-format
msgid "Connection is closed"
msgstr "PÅ?ipojenà je uzavÅ?eno"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2999 ../libgda/gda-connection.c:3089
+#: ../libgda/gda-connection.c:3004 ../libgda/gda-connection.c:3094
#, c-format
msgid "Can't find task %u"
msgstr "Nelze najÃt úlohu %u"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3077 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1138
+#: ../libgda/gda-connection.c:3082 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1138
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:924
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:959
@@ -763,63 +765,63 @@ msgstr "Nelze najÃt úlohu %u"
msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
msgstr "Poskytovatel nepodporuje asynchronnà serverové operace"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3336 ../libgda/gda-connection.c:3351
+#: ../libgda/gda-connection.c:3341 ../libgda/gda-connection.c:3356
msgid "Statement is a selection statement"
msgstr "PÅ?Ãkaz je pÅ?Ãkazem provádÄ?jÃcÃm výbÄ?r"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3408 ../libgda/gda-connection.c:3484
-#: ../libgda/gda-connection.c:3554
+#: ../libgda/gda-connection.c:3413 ../libgda/gda-connection.c:3489
+#: ../libgda/gda-connection.c:3559
msgid "Statement is not a selection statement"
msgstr "PÅ?Ãkaz nenà pÅ?Ãkazem provádÄ?jÃcÃm výbÄ?r"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4013
+#: ../libgda/gda-connection.c:4018
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný parametr"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4022
+#: ../libgda/gda-connection.c:4027
#, c-format
msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
msgstr "ChybÄ?jÃcà nebo nesprávné parametry pro tabulku â??%sâ??: %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4776
+#: ../libgda/gda-connection.c:4781
msgid "Meta update error"
msgstr "Chyba aktualizace metaúdajů"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5340
+#: ../libgda/gda-connection.c:5345
msgid "Wrong filter arguments"
msgstr "Nesprávné parametry filtru"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5528 ../libgda/gda-connection.c:5581
-#: ../libgda/gda-connection.c:5625 ../libgda/gda-connection.c:5669
-#: ../libgda/gda-connection.c:5713
+#: ../libgda/gda-connection.c:5533 ../libgda/gda-connection.c:5586
+#: ../libgda/gda-connection.c:5630 ../libgda/gda-connection.c:5674
+#: ../libgda/gda-connection.c:5718
#, c-format
msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
msgstr "Sledovánà stavu transakcà pÅ?ipojenÃ: pro %s neexistuje žádná transakce"
-#: ../libgda/gda-connection.c:6019
+#: ../libgda/gda-connection.c:6024
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:238
msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr "Internà chyba: neplatný ovladaÄ? poskytovatele"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:487
-#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:579 ../libgda/gda-data-model-array.c:548
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:491
+#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:579 ../libgda/gda-data-model-array.c:580
#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760
#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789 ../libgda/gda-data-model-dir.c:784
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:883 ../libgda/gda-data-model-dir.c:925
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:313 ../libgda/gda-data-model-iter.c:295
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1028 ../libgda/gda-data-proxy.c:3536
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1241 ../libgda/gda-data-select.c:1740
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2650 ../libgda/gda-data-select.c:2717
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1028 ../libgda/gda-data-proxy.c:3569
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1246 ../libgda/gda-data-select.c:1745
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2660 ../libgda/gda-data-select.c:2727
#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:791
#, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
msgstr "Sloupec %d je mimo rozsah (0 - %d)"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:520
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:526
msgid "Can't set iterator's position"
msgstr "Nelze nastavit pozici iterátoru"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:593
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:601
msgid "Can't access data"
msgstr "Nelze pÅ?istupovat k datům"
@@ -865,48 +867,48 @@ msgstr "Nelze zÃskat poÄ?et Å?ádků v datovém modelu, jako nový údaj pro sr
msgid "Differences computation cancelled on signal handling"
msgstr "VýpoÄ?et rozdÃlů pÅ?eruÅ¡en na základÄ? signálu"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:171
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:172
msgid "Whether data model can be modified"
msgstr "Zda může být datový model upravován"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:390 ../libgda/gda-data-model-array.c:539
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:626 ../libgda/gda-data-model-dir.c:795
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:418 ../libgda/gda-data-model-array.c:571
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:658 ../libgda/gda-data-model-dir.c:795
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:968 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1319
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:321 ../libgda/gda-data-proxy.c:3485
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3523 ../libgda/gda-data-select.c:1696
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1750
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:321 ../libgda/gda-data-proxy.c:3518
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3556 ../libgda/gda-data-select.c:1701
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1755
#, c-format
msgid "Row %d out of range (0-%d)"
msgstr "Å?ádek %d je mimo rozsah (0 - %d)"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:394 ../libgda/gda-data-model-array.c:542
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:629 ../libgda/gda-data-model-dir.c:798
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:422 ../libgda/gda-data-model-array.c:574
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:661 ../libgda/gda-data-model-dir.c:798
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1322
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:324 ../libgda/gda-data-proxy.c:3488
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3526 ../libgda/gda-data-select.c:1699
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1753
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:324 ../libgda/gda-data-proxy.c:3521
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3559 ../libgda/gda-data-select.c:1704
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1758
#, c-format
msgid "Row %d not found (empty data model)"
msgstr "Å?ádek %d nebyl nalezen (prázdný datový model)"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:532
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:564
msgid "No row in data model"
msgstr "V datovém modelu nenà žádný Å?ádek"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:564
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:596
msgid "Data model has no data"
msgstr "Datový model nemá žádná data"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:619 ../libgda/gda-data-model-array.c:663
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:702 ../libgda/gda-data-model-array.c:737
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:651 ../libgda/gda-data-model-array.c:695
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:734 ../libgda/gda-data-model-array.c:769
msgid "Attempting to modify a read-only data model"
msgstr "Pokus o úpravu datového module pouze ke Ä?tenÃ"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:669 ../libgda/gda-data-model-array.c:708
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:701 ../libgda/gda-data-model-array.c:740
msgid "Too many values in list"
msgstr "PÅ?ÃliÅ¡ mnoho hodnot v seznamu"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:762
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:794
msgid "Row not found in data model"
msgstr "Å?ádek nebyl v datovém modelu nalezen"
@@ -1016,16 +1018,16 @@ msgstr ""
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr "OÄ?ekávána znaÄ?ka <gda_array_data>, obdržena <%s>"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1765
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1774
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "Nelze zÃskat iterátor pro zdrojový datový model"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1782
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1791
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr "NeexistujÃcà sloupec ve zdrojovém datovém modelu: %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1796
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1805
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
@@ -1034,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"CÃlový sloupec %d nemůže být prázdný (NULL), což ale neodpovÃdá zdrojovému "
"datovému modelu"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1806
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1815
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
@@ -1043,26 +1045,26 @@ msgstr ""
"CÃlový sloupec %d má typ gda (%s) nekompatibilnà s typem zdrojového sloupce "
"%d (%s)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1903
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1912
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr "Nelze pÅ?evést â??%sâ?? z typu GDA %s na typ GDA %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2113
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2122
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "Nelze vypsat atributy datového modelu: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2121
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2130
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "Nelze vypsat obsah datového modelu: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2384
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2393
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
msgstr "Datový model nepodporuje zpÄ?tný posun kurzoru, data se nezobrazÃ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2507
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2516
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:219
#, c-format
@@ -1072,9 +1074,8 @@ msgstr[0] "%d Å?ádek"
msgstr[1] "%d Å?ádky"
msgstr[2] "%d Å?ádků"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2509
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2518
#, c-format
-#| msgid "(0 row)\n"
msgid "0 row"
msgstr "0 Å?ádků"
@@ -1134,15 +1135,15 @@ msgid "Cannot remove file '%s'"
msgstr "Nelze odstranit soubor â??%sâ??"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106 ../tools/config-info.c:252
-#: ../tools/gda-sql.c:2727
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106 ../tools/config-info.c:401
+#: ../tools/gda-sql.c:2740
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
#. To translators: a "Connection string" is a semi-colon delimited list of key=value pairs which
#. * define the parameters for a connection, such as "DB_NAME=thedb;HOSTNAME=moon
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:125
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:126 ../tools/config-info.c:255
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:126 ../tools/config-info.c:404
msgid "Connection string"
msgstr "PÅ?ipojovacà Å?etÄ?zec"
@@ -1282,16 +1283,16 @@ msgstr "Nelze nastavit hodnotu iterátoru: %s"
msgid "GdaDataModel refused value change"
msgstr "GdaDataModel zamÃtl zmÄ?nit hodnotu"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:914
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:916
msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
msgstr "GdaDataProxy neumà obsluhovat datový model s nenáhodným pÅ?Ãstupem"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1550 ../libgda/gda-data-proxy.c:3941
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1566 ../libgda/gda-data-proxy.c:3976
msgid ""
"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
msgstr "Prvnà Å?ádek je umÄ?le pÅ?edÅ?azený prázdný Å?ádek a nemůže být odstranÄ?n"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2062
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2086
#, c-format
msgid ""
"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"pÅ?ÃsluÅ¡né signály â??row-insertedâ??, â??row-updatedâ?? nebo â??row-removedâ??. To je "
"chyba implementace %s (chybu prosÃm nahlaste)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2098
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2125
#, c-format
msgid ""
"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
@@ -1313,34 +1314,34 @@ msgstr ""
"pÅ?ÃsluÅ¡né signály â??row-insertedâ??, â??row-updatedâ?? nebo â??row-removedâ??. To může "
"být chyba implementace %s (chybu prosÃm nahlaste)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2944 ../tools/gda-sql.c:3208
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2977 ../tools/gda-sql.c:3221
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it virtuálnà pÅ?ipojenÃ"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2985 ../libgda/gda-data-proxy.c:2998
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3018 ../libgda/gda-data-proxy.c:3031
msgid "Error in filter expression"
msgstr "Chyba ve výrazu filtru"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3112 ../libgda/gda-data-select.c:1491
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3145 ../libgda/gda-data-select.c:1496
msgid "Incorrect filter expression"
msgstr "Chybný výraz filtru"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3696
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3729
msgid ""
"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
msgstr "Prvnà Å?ádek je umÄ?le pÅ?edÅ?azený prázdný Å?ádek a nemůže být zmÄ?nÄ?n"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3718
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3751
#, c-format
msgid "Wrong value type: expected '%s' and got '%s'"
msgstr "Nesprávný typ hodnoty: oÄ?ekáváno â??%sâ?? a obdrženo â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3804
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3839
#, c-format
msgid "Trying to change read-only column: %d"
msgstr "Pokus o zmÄ?nu sloupce pouze ke Ä?tenÃ: %d"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3841
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3876
#, c-format
msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
msgstr "Typ hodnoty neodpovÃdá typu %s namÃsto typu %s"
@@ -1350,170 +1351,170 @@ msgstr "Typ hodnoty neodpovÃdá typu %s namÃsto typu %s"
msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
msgstr "Nelze opÄ?tovnÄ? spustit pÅ?Ãkaz SELECT: %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:997
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1002
msgid "Incorrect SQL expression"
msgstr "Nesprávný výraz SQL"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1022
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1027
msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set"
msgstr "Internà chyba: vlastnost â??prepared-stmtâ?? nebyla nastavena"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1029
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1034
msgid "Can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr "Nelze zÃskat aktuálnà pÅ?Ãkaz pÅ?edpÅ?ipraveného pÅ?Ãkazu"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1035
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1040
msgid "Unsupported type of SELECT statement"
msgstr "Nepodporovaný typ pÅ?Ãkazu SELECT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1104
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1109
msgid "INSERT statement must contain values to insert"
msgstr "PÅ?Ãkaz INSERT musà obsahovat hodnoty, které se majà vložit"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1110
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1115
msgid "INSERT statement must insert only one row"
msgstr "PÅ?Ãkaz INSERT musà vkládat jen jeden Å?ádek"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1137
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1142
msgid "DELETE statement must have a WHERE part"
msgstr "PÅ?Ãkaz DELETE musà mÃt Ä?ást WHERE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1177
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1182
msgid "UPDATE statement must have a WHERE part"
msgstr "PÅ?Ãkaz UPDATE musà obsahovat Ä?ást WHERE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1231
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1236
#, c-format
msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter"
msgstr "PÅ?Ãkaz pro úpravu použÃvá neznámý parametr â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1253
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1258
#, c-format
msgid "Modification statement's '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
msgstr "Parametr â??%sâ?? pÅ?Ãkazu pro úpravu je %s, zatÃmco by mÄ?l být %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1290
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1295
msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
msgstr ""
"PÅ?Ãkazem pro úpravu musà být jeden z pÅ?Ãkazů INSERT, UPDATE nebo DELETE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1337 ../libgda/gda-data-select.c:1546
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3418
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1342 ../libgda/gda-data-select.c:1551
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3428
msgid "No connection to use"
msgstr "Žádné pÅ?ipojenà k použitÃ"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1386
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1391
msgid "Invalid unique row condition (only equal operators are allowed)"
msgstr ""
"Neplatná podmÃnka Å?ádku pro jedineÄ?nost (jsou povoleny pouze srovnávacà "
"operátory)"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1418 ../libgda/gda-data-select.c:1473
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1423 ../libgda/gda-data-select.c:1478
msgid "Unique row condition has already been specified"
msgstr "PodmÃnka pro jedineÄ?nost Å?ádku již byla urÄ?ena"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1555 ../libgda/gda-data-select.c:1566
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1560 ../libgda/gda-data-select.c:1571
msgid "No table to select from in SELECT statement"
msgstr "V pÅ?Ãkazu SELECT nenà žádná tabulka, ze které se má vybÃrat"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1560
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1565
msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
msgstr "PÅ?Ãkaz SELECT použÃvá vÃce než jednu tabulku, ze které se má vybÃrat"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1733 ../libgda/gda-data-select.c:2467
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2637 ../libgda/gda-data-select.c:2789
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2877 ../libgda/gda-data-select.c:3072
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1738 ../libgda/gda-data-select.c:2477
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2647 ../libgda/gda-data-select.c:2799
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2887 ../libgda/gda-data-select.c:3082
msgid "Data model does only support random access"
msgstr "Datový model podporuje pouze náhodný pÅ?Ãstup"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1768
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1773
msgid "Unable to retrieve data after modifications"
msgstr "Nelze zÃskat data po zmÄ?nÄ?"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1788 ../libgda/gda-data-select.c:1796
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1818
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1793 ../libgda/gda-data-select.c:1801
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1823
msgid ""
"Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be "
"allowed"
msgstr "Nelze zÃskat data po zmÄ?nÄ?, nebude umožnÄ?na žádná dalšà úprava"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1853
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to get value for row %d and column %d"
msgstr "Nelze zÃskat hodnotu pro Å?ádek %d a sloupec %d"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2093 ../libgda/gda-data-select.c:2102
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2112
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2103 ../libgda/gda-data-select.c:2112
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2122
#, c-format
msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
msgstr "Nelze zmÄ?nit hodnotu iterátoru pro sloupec %d: %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2107
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2117
msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
msgstr ""
"Povolena prázdná hodnota (NULL) objektu GdaHolder pro iterátor, který se má "
"aktualizovat"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2187 ../libgda/gda-data-select.c:2280
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2197 ../libgda/gda-data-select.c:2290
msgid "Some columns can't be modified"
msgstr "NÄ?které sloupce nelze mÄ?nit"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2334
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2344
msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr "Internà chyba: nelze zÃskat aktuálnà pÅ?Ãkaz pÅ?edpÅ?ipraveného pÅ?Ãkazu"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2374
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2384
msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
msgstr "Nelze zjistit způsob, jak zÃskat jeden Å?ádek"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2381
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2391
msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
msgstr "Může pracovat jen na nesložených pÅ?Ãkazech SELECT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2462 ../libgda/gda-data-select.c:2632
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2703 ../libgda/gda-data-select.c:2784
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2872 ../libgda/gda-data-select.c:3067
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2472 ../libgda/gda-data-select.c:2642
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2713 ../libgda/gda-data-select.c:2794
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2882 ../libgda/gda-data-select.c:3077
msgid "Modifications are not allowed anymore"
msgstr "Ã?pravy nejsou nadále umožnÄ?ny"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2472 ../libgda/gda-data-select.c:2642
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2708 ../libgda/gda-data-select.c:2794
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2482 ../libgda/gda-data-select.c:2652
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2718 ../libgda/gda-data-select.c:2804
msgid "No UPDATE statement provided"
msgstr "Nenà poskytován žádný pÅ?Ãkaz UPDATE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2512
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2522
msgid "Could not get iterator's value"
msgstr "Nelze zÃskat hodnotu iterátoru"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2669 ../libgda/gda-data-select.c:2736
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2679 ../libgda/gda-data-select.c:2746
#, c-format
msgid "Column %d can't be modified"
msgstr "Sloupec %d nelze mÄ?nit"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2802
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2812
#, c-format
msgid "Too many values (%d as maximum)"
msgstr "PÅ?ÃliÅ¡ mnoho hodnot (%d je maximum)"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2882
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2892
msgid "No INSERT statement provided"
msgstr "Nenà poskytován žádný pÅ?Ãkaz INSERT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2887
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2897
msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
msgstr "Nelze pÅ?idat Å?ádek, protože nenà znám poÄ?et Å?ádků"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2916
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2926
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:391
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:400
msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
msgstr "Scházà hodnoty, které se majà vložit pÅ?Ãkazem INSERT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3077
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3087
msgid "No DELETE statement provided"
msgstr "Nenà poskytován žádný pÅ?Ãkaz DELETE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3543
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3553
#, c-format
msgid ""
"An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
@@ -1615,137 +1616,138 @@ msgstr ""
"Nelze analyzovat â??%sâ??: Kontrola správnosti souborů XML pro serverovou "
"operaci nebyla provedena (mohou se vyskytnout náhodné chyby)"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:430
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:434
msgid "Connection string for the internal connection to use"
msgstr "PÅ?ipojovacà Å?etÄ?zec pro internà pÅ?ipojenÃ, který se má použÃt"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:433
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:437
msgid "Connection object internally used"
msgstr "Objekt pÅ?ipojenà použitý internÄ?"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:436
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:440
msgid "Catalog in which the database objects will be created"
msgstr "Katalog, ve kterém bude databázový objekt vytvoÅ?en"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:439
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:443
msgid "Schema in which the database objects will be created"
msgstr "Schéma, ve kterém bude databázový objekt vytvoÅ?en"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:588
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:592
msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable"
msgstr ""
"Je zadán katalog, ale nenà zadáno schéma, takže úložiÅ¡tÄ? nebude použitelné"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:914 ../libgda/gda-meta-store.c:923
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2041 ../libgda/gda-meta-store.c:2050
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:918 ../libgda/gda-meta-store.c:927
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2045 ../libgda/gda-meta-store.c:2054
msgid "Could not set the internal schema's version"
msgstr "Nelze nastavit verzi internÃho schématu"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1229
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1233
msgid "Missing view name from <view> node"
msgstr "Scházà název pohledu z uzlu <view>"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1269
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1273
msgid "Missing view definition from <view> node"
msgstr "Scházà definice pohledu z uzlu <view>"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1283
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1287
#, c-format
msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
msgstr "Definice pohledu obsahuje vÃce než jeden pÅ?Ãkaz (pro pohled â??%sâ??)"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1310
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1314
#, c-format
msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
msgstr "Definicà pohledu nenà pÅ?Ãkaz pro výbÄ?r (pro pohled â??%sâ??)"
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1337 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1341 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
msgid "Missing table name from <table> node"
msgstr "Scházà název tabulky z uzlu <table>"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1566
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1570
#, c-format
msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
msgstr "Sloupec â??%sâ?? již existuje a má jiné charakteristiky"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1600
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1604
#, c-format
msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
msgstr "Scházà název tabulky odkazované cizÃm klÃÄ?em (pro tabulku â??%sâ??)"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1653
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1657
#, c-format
msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
msgstr "Scházà název sloupce cizÃho klÃÄ?e (pro tabulku â??%sâ??)"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1664
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1668
#, c-format
msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Sloupec â??%sâ?? nebyl v tabulce â??%sâ?? nelezen"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1918 ../libgda/gda-meta-struct.c:1310
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1922 ../libgda/gda-meta-struct.c:1310
#, c-format
msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Sloupec cizÃho klÃÄ?e â??%sâ?? nebyl nalezen v tabulce â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2098
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2102
#, c-format
msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
msgstr "Popis schématu neobsahuje objekt â??%sâ??, zkontrolujte instalaci"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2190 ../libgda/gda-meta-store.c:2201
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2233
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2194 ../libgda/gda-meta-store.c:2205
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2237
msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "Nelze zÃskat verzi internÃho schématu"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2357 ../tools/gda-sql.c:1009
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2361 ../libgda/gda-meta-store.c:2480
+#: ../tools/gda-sql.c:1016
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "VÃce než jeden pÅ?Ãkaz SQL"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2386
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2390 ../libgda/gda-meta-store.c:2508
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
msgstr "Parametr â??%sâ?? se v pÅ?Ãkazu nevyskytuje"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2403
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2407 ../libgda/gda-meta-store.c:2522
#, c-format
msgid "No value set for parameter '%s'"
msgstr "Pro parametr â??%sâ?? nenà nastavená žádná hodnota"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2962
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3097
msgid "Data models should have the same number of columns"
msgstr "Datový model by mÄ?l mÃt stejný poÄ?et sloupců"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3023 ../libgda/gda-meta-store.c:4075
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4178
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3158 ../libgda/gda-meta-store.c:4210
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4313
#, c-format
msgid "Unknown database object '%s'"
msgstr "Neznámý databázový objekt â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3039
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3174
#, c-format
msgid "Could not set value for parameter '%s'"
msgstr "Nelze nastavit hodnotu pro parametr â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3068
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3203
msgid "Could not create SELECT statement"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it pÅ?Ãkaz SELECT"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3083
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3218
msgid "Could not create DELETE statement"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it pÅ?Ãkaz DELETE"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3133
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3268
msgid "A transaction has already been started"
msgstr "Transakce již byla spuÅ¡tÄ?na"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3525
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3660
#, c-format
msgid "Attribute '%s' not found"
msgstr "Atribut â??%sâ?? nebyl nalezen"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3528
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3663
#, c-format
msgid "Attribute '%s' has %d value"
msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
@@ -1753,12 +1755,12 @@ msgstr[0] "Atribut â??%sâ?? má %d hodnotu"
msgstr[1] "Atribut â??%sâ?? má %d hodnoty"
msgstr[2] "Atribut â??%sâ?? má %d hodnot"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3575
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3710
msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr ""
"Atributy s názvem zaÄ?ÃnajÃcÃm na â??_â?? jsou rezervované pro internà použitÃ"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3603
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3738
msgid ""
"Could not start a transaction because one already started, this could lead "
"to GdaMetaStore attributes problems"
@@ -1766,16 +1768,16 @@ msgstr ""
"Nelze zaÄ?Ãt transakci, protože je již spuÅ¡tÄ?ná jiná, což by mohlo vést k "
"problémům s atributy GdaMetaStore"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3718
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3853
msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
msgstr ""
"Nelze analyzovat popis XML vlastnÃho databázového objektu, který se má pÅ?idat"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3732
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3867
msgid "Missing custom database object name"
msgstr "Scházà název vlastnÃho databázového objektu"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3737
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3872
msgid ""
"Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
"usage"
@@ -1783,49 +1785,49 @@ msgstr ""
"Vlastnà databázové objekty s názvem zaÄ?ÃnajÃcÃm â??_â?? jsou rezervované pro "
"internà použitÃ"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3835
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3970
msgid "Another object with the same name already exists"
msgstr "Již existuje jiný objekt se shodným názvem"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3937
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4072
#, c-format
msgid "Missing table name in meta data context"
msgstr "Scházà název tabulky v kontextu metadat"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3964
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4099
#, c-format
msgid "Missing column name in meta data context"
msgstr "Scházà název sloupce v kontextu metadat"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3980
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4115
#, c-format
msgid "Missing condition in meta data context"
msgstr "Scházà podmÃnka v kontextu metadat"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4005
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4140
#, c-format
msgid "Malformed condition in meta data context"
msgstr "Chybná podmÃnka v kontextu metadat"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4022
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4157
#, c-format
msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
msgstr "Neznámý název sloupce â??%sâ?? v kontextu metadat"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4044
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4179
#, c-format
msgid "Unknown table in meta data context"
msgstr "Neznámá tabulka v kontextu metadat"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4317 ../libgda/gda-meta-store.c:4347
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4537 ../libgda/gda-meta-store.c:4567
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4452 ../libgda/gda-meta-store.c:4482
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4672 ../libgda/gda-meta-store.c:4702
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:503 ../libgda/gda-meta-struct.c:518
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:535
#, c-format
msgid "Could not find object named '%s'"
msgstr "Nelze najÃt objekt pojmenovaný â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4415 ../libgda/gda-meta-store.c:4434
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4550 ../libgda/gda-meta-store.c:4569
#, c-format
msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
msgstr "Nelze najÃt sloupec â??%sâ?? v tabulce â??%sâ??"
@@ -1918,22 +1920,22 @@ msgstr "Neplatný název odkazované tabulky â??%sâ??"
msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'"
msgstr "Scházà název sloupce cizÃho klÃÄ?e pro tabulku â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:599
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:600
#, c-format
msgid "GdaServerOperation: could not find file '%s'"
msgstr "GdaServerOperation: nelze najÃt soubor â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:610
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:611
#, c-format
msgid "GdaServerOperation: could not load file '%s'"
msgstr "GdaServerOperation: nelze naÄ?Ãst soubor â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:626 ../libgda/gda-server-operation.c:1024
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:627 ../libgda/gda-server-operation.c:1028
#, c-format
msgid "Could not load XML specifications: %s"
msgstr "Nelze naÄ?Ãst specifikaci XML: %s"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:696
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:697
#, c-format
msgid ""
"GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD:\n"
@@ -1942,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"GdaServerOperation: soubor â??%sâ?? nenà v souladu s DTD:\n"
"%s"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:699
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:700
#, c-format
msgid ""
"GdaServerOperation specification does not conform to DTD:\n"
@@ -1951,16 +1953,16 @@ msgstr ""
"Specifikace GdaServerOperation nenà v souladu s DTD:\n"
"%s"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:706
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:707
#, c-format
msgid "GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD"
msgstr "GdaServerOperation: soubor â??%sâ?? nenà v souladu s DTD"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:709
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:710
msgid "GdaServerOperation specification does not conform to DTD\n"
msgstr "Specifikace GdaServerOperation nenà v souladu s DTD\n"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1253
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1257
msgid ""
"Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://bugzilla."
"gnome.org/ for the \"libgda\" product"
@@ -1968,36 +1970,36 @@ msgstr ""
"Neobsluhovaný GdaServerOperationType, nahlaste prosÃm chybu na http://"
"bugzilla.gnome.org/ pro produkt â??libgdaâ??"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1487 ../libgda/gda-server-operation.c:1501
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1491 ../libgda/gda-server-operation.c:1505
#, c-format
msgid "Expected tag <%s>, got <%s>"
msgstr "OÄ?ekávána znaÄ?ka <%s>, obdržena <%s>"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1532 ../libgda/gda-server-operation.c:2218
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1536 ../libgda/gda-server-operation.c:2246
msgid ""
"Parameterlist values can only be set for individual parameters within it"
msgstr ""
"Hodnoty seznamu Parameterlist mohou být nastaveny jen pro jednotlivé "
"parametry v nÄ?m obsažené"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1589
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1593
msgid "Missing attribute named 'path'"
msgstr "Scházà atribut s názvem â??pathâ??"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2347
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2436
#, c-format
msgid "Missing required value for '%s'"
msgstr "Scházà vyžadovaná hodnota pro â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2575
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2664
msgid "Unspecified table name"
msgstr "NeurÄ?ený název tabulky"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2614
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2703
msgid "Invalid type"
msgstr "Neplatný typ"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2708
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2797
msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
msgstr "Operace CREATE TABLE nenà databázovým serverem podporována"
@@ -2217,8 +2219,8 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:302
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:591
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:618 ../tools/gda-sql.c:804
-#: ../tools/gda-sql.c:989
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:618 ../tools/gda-sql.c:811
+#: ../tools/gda-sql.c:996
#, c-format
msgid "No connection specified"
msgstr "Nezadáno žádné pÅ?ipojenÃ"
@@ -2252,46 +2254,46 @@ msgstr "Å?Ãká, zda je GdaTree seznamem nebo stromem"
msgid "Path format error: %s"
msgstr "Chyba formátu cesty: %s"
-#: ../libgda/gda-util.c:616
+#: ../libgda/gda-util.c:665
#, c-format
msgid "Field number %d not found in source named '%s'"
msgstr "Ä?Ãslo pole %d nebylo nalezeno ve zdroji s názvem â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-util.c:803
+#: ../libgda/gda-util.c:852
msgid "SELECT statement has no FROM part"
msgstr "PÅ?Ãkaz SELECT nemá Ä?ást FROM"
-#: ../libgda/gda-util.c:808 ../libgda/gda-util.c:815
+#: ../libgda/gda-util.c:857 ../libgda/gda-util.c:864
msgid "SELECT statement involves more than one table or expression"
msgstr "PÅ?Ãkaz SELECT zahrnuje vÃce než jednu tabulku nebo výraz"
-#: ../libgda/gda-util.c:825
+#: ../libgda/gda-util.c:874
msgid "Can only build modification statement for tables"
msgstr "Je možné sestavit jen pÅ?Ãkaz pro zmÄ?nu tabulek"
-#: ../libgda/gda-util.c:861 ../libgda/gda-util.c:869
+#: ../libgda/gda-util.c:910 ../libgda/gda-util.c:918
msgid "Table does not have any primary key"
msgstr "Tabulka nemá žádný primárnà klÃÄ?"
-#: ../libgda/gda-util.c:895
+#: ../libgda/gda-util.c:944
msgid "Table's primary key is not selected"
msgstr "Nenà vybrán primárnà klÃÄ? tabulky"
-#: ../libgda/gda-util.c:1146
+#: ../libgda/gda-util.c:1195
msgid "Could not compute any field to insert into"
msgstr "Nelze vypoÄ?Ãtat nÄ?které pole, které se má vkládat"
-#: ../libgda/gda-util.c:1209
+#: ../libgda/gda-util.c:1258
msgid "Missing table name in UPDATE statement"
msgstr "Scházà název tabulky v pÅ?Ãkazu UPDATE"
-#: ../libgda/gda-util.c:1290
+#: ../libgda/gda-util.c:1339
#, c-format
msgid "Can't rewrite UPDATE statement to handle default values"
msgstr "Nelze pÅ?epsat pÅ?Ãkaz UPDATE, aby obsluhoval výchozà hodnoty"
-#: ../libgda/gda-util.c:1342 ../libgda/gda-util.c:1399
-#: ../libgda/gda-util.c:1439 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2706
+#: ../libgda/gda-util.c:1391 ../libgda/gda-util.c:1448
+#: ../libgda/gda-util.c:1488 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2706
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1322
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2214
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1934
@@ -2663,30 +2665,32 @@ msgstr "Neplatný regulárnà výraz"
msgid "Column %d out of range (0-%d), ignoring its specified type"
msgstr "Sloupec %d je mimo rozsah (0 - %d), ignoruje se pro nÄ?j urÄ?ený typ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:386
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:398
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:389
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:401
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:527
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:539
msgid "Integer value is too big"
msgstr "Hodnota celého Ä?Ãsla je pÅ?ÃliÅ¡ velká"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:463
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:466
msgid "Unable to open BLOB"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt rozsáhlý binárnà objekt (BLOB)"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:483
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:486
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:668
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:625
#, c-format
msgid "Invalid date '%s' (date format should be YYYY-MM-DD)"
msgstr "Neplatné datum â??%sâ?? (datum by mÄ?lo mÃt formát RRRR-MM-DD)"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:497
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:500
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:684
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:636
#, c-format
msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])"
msgstr "Neplatný Ä?as â??%sâ?? (Ä?as by mÄ?l mÃt formát HH:MM:SS[,ms])"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:511
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:514
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:700
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:678
#, c-format
@@ -2694,17 +2698,16 @@ msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.ms])"
msgstr ""
"Neplatné Ä?asové razÃtko â??%sâ?? (formát by mÄ?l být RRRR-MM-DD HH:MM:SS[,ms])"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:546
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:573
msgid "SQLite provider fatal internal error"
msgstr "Kritická internà chyba poskytovatele SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:552
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:579
#, c-format
-#| msgid "Can create databases"
msgid "Tuncated data"
msgstr "Zkrácená data"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:609
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:636
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:491
#, c-format
msgid "Row %d not found"
@@ -3092,8 +3095,8 @@ msgid "Unknown query '%s'"
msgstr "Neznámý dotaz â??%sâ??"
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:586
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:613 ../tools/gda-sql.c:2936
-#: ../tools/gda-sql.c:3018 ../tools/gda-sql.c:3119 ../tools/gda-sql.c:3196
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:613 ../tools/gda-sql.c:2949
+#: ../tools/gda-sql.c:3031 ../tools/gda-sql.c:3132 ../tools/gda-sql.c:3209
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr "Nenalezeno žádné pÅ?ipojenà pojmenované â??%sâ??"
@@ -3244,8 +3247,8 @@ msgstr "Datový typ"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:167
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:829 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:864
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:776 ../tools/config-info.c:93
-#: ../tools/gda-sql.c:2689 ../tools/gda-sql.c:3971
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:776 ../tools/config-info.c:96
+#: ../tools/config-info.c:265 ../tools/gda-sql.c:3984
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@@ -3327,11 +3330,11 @@ msgid "Invalid UTF-8 format!"
msgstr "Neplatný formát UTF-8!"
#. format tooltip
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1040
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1039
msgid "Format is hh:mm:ss"
msgstr "Formát je hh:mm:ss"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:240
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:237
#, c-format
msgid ""
"Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set "
@@ -3340,15 +3343,15 @@ msgstr ""
"Widget tÅ?Ãdy â??%sâ?? nemá pÅ?idružený žádný GdaDataHandler (nastavený pomocà "
"vlastnosti â??handlerâ??), lze oÄ?ekávat nesprávné chovánÃ"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:398
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:393
msgid "Value is NULL"
msgstr "Hodnota je prázdná (NULL)"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:404
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:399
msgid "Value will be determined by default"
msgstr "Hodnota bude urÄ?ena výchozà hodnotou"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:410
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:405
msgid "Value is invalid"
msgstr "Hodnota je neplatná"
@@ -3680,10 +3683,10 @@ msgstr "OmezenÃ"
msgid "Foreign keys"
msgstr "Cizà klÃÄ?e"
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2002
-#: ../tools/gda-sql.c:2125 ../tools/gda-sql.c:2137 ../tools/gda-sql.c:2149
-#: ../tools/gda-sql.c:2257 ../tools/gda-sql.c:2269 ../tools/gda-sql.c:2281
-#: ../tools/gda-sql.c:2475
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2048
+#: ../tools/gda-sql.c:2171 ../tools/gda-sql.c:2183 ../tools/gda-sql.c:2195
+#: ../tools/gda-sql.c:2303 ../tools/gda-sql.c:2315 ../tools/gda-sql.c:2327
+#: ../tools/gda-sql.c:2521
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -3759,11 +3762,11 @@ msgstr "Nastavit na výchozà hodnotu"
msgid "Reset to original value"
msgstr "Vrátit na původnà hodnotu"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:370
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:368
msgid "Current modified data is invalid"
msgstr "PrávÄ? zmÄ?nÄ?ná data nejsou platná"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:372
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:370
msgid ""
"You may now choose to correct it, or to discard\n"
"the modifications.\n"
@@ -3775,7 +3778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Co z toho chcete udÄ?lat?"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:376
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:374
msgid ""
"please correct it and try again, or discard\n"
"the modifications."
@@ -3783,11 +3786,11 @@ msgstr ""
"opravte to prosÃm a zkuste znovu nebo\n"
"zmÄ?ny zahoÄ?te."
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:383
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:381
msgid "Part of the current modified data was invalid"
msgstr "Ä?ást právÄ? upravených dat byla neplatná"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:384
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:382
msgid ""
"As no transaction was used, only a part of the valid data\n"
"has been written, and the remaining modification have been discarded."
@@ -3795,15 +3798,15 @@ msgstr ""
"Protože nebyla použita transakce, byla zapsána jen Ä?ást platných dat a "
"zbývajÃcà zmÄ?ny byly zahozeny."
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:400
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:398
msgid "Error details"
msgstr "Podrobnosti k chybÄ?"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:451
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:449
msgid "Discard modified data"
msgstr "Zahodit zmÄ?nÄ?ná data"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:452
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:450
msgid "Correct data first"
msgstr "NejdÅ?Ãve data opravit"
@@ -4046,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"Data budou exportována bez jakýchkoliv úprav, které možná byly provedeny a "
"nebyly zaÅ?azeny."
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1946 ../tools/config-info.c:251
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1946 ../tools/config-info.c:400
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
@@ -4702,7 +4705,7 @@ msgstr "Indexovaná pole"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:305
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:353
-#: ../tools/command-exec.c:654 ../tools/gda-sql.c:3041 ../tools/gda-sql.c:3970
+#: ../tools/command-exec.c:654 ../tools/gda-sql.c:3054 ../tools/gda-sql.c:3983
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -7122,7 +7125,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened connections"
msgstr "OtevÅ?ená pÅ?ipojenÃ"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3045
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3058
msgid "List of opened connections"
msgstr "Seznam otevÅ?ených pÅ?ipojenÃ"
@@ -7260,7 +7263,7 @@ msgstr "UzavÅ?Ãt toto pÅ?ipojenÃ"
msgid "_Quit"
msgstr "U_konÄ?it"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:281 ../tools/gda-sql.c:2259
+#: ../tools/browser/browser-window.c:281 ../tools/gda-sql.c:2305
msgid "Quit"
msgstr "UkonÄ?it"
@@ -7517,17 +7520,18 @@ msgstr "Zrušeno uživatelem"
msgid "[DSN|connection string]..."
msgstr "[DSN|pÅ?ipojovacà Å?etÄ?zec]â?¦"
-#: ../tools/browser/main.c:125 ../tools/gda-list-server-op.c:108
+#: ../tools/browser/main.c:125 ../tools/browser/main.c:144
+#: ../tools/gda-list-server-op.c:108
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:146 ../tools/gda-sql.c:229
+#: ../tools/browser/main.c:157 ../tools/gda-sql.c:236
#, c-format
msgid "All files are in the directory: %s\n"
msgstr "Všechny soubory jsou ve složce: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:154 ../tools/gda-sql.c:237
+#: ../tools/browser/main.c:165 ../tools/gda-sql.c:244
#, c-format
msgid ""
"Can't get the list of files used to store information about each connection: "
@@ -7536,7 +7540,7 @@ msgstr ""
"Nelze zÃskat seznam souborů použitých k uchovánà informacà o každém "
"pÅ?ipojenÃ: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:169 ../tools/gda-sql.c:249
+#: ../tools/browser/main.c:180 ../tools/gda-sql.c:256
#, c-format
msgid ""
"Error while purging files used to store information about each connection: "
@@ -8996,8 +9000,8 @@ msgstr "Historie nenà podporována"
#: ../tools/command-exec.c:352 ../tools/command-exec.c:389
#: ../tools/command-exec.c:433 ../tools/command-exec.c:476
-#: ../tools/command-exec.c:609 ../tools/gda-sql.c:2947 ../tools/gda-sql.c:4437
-#: ../tools/gda-sql.c:4527 ../tools/gda-sql.c:4752 ../tools/gda-sql.c:4853
+#: ../tools/command-exec.c:609 ../tools/gda-sql.c:2960 ../tools/gda-sql.c:4450
+#: ../tools/gda-sql.c:4540 ../tools/gda-sql.c:4765 ../tools/gda-sql.c:4866
msgid "No current connection"
msgstr "Žádné aktuálnà pÅ?ipojenÃ"
@@ -9072,29 +9076,70 @@ msgstr "odkazuje na %s.%s"
msgid "Installed providers list"
msgstr "Seznam instalovaných poskytovatelů"
-#: ../tools/config-info.c:92 ../tools/gda-sql.c:2688
+#: ../tools/config-info.c:83
+#, c-format
+#| msgid "Could not find table '%s.%s'"
+msgid "Could not find provider '%s'"
+msgstr "Nelze najÃt poskytovatele â??%sâ??"
+
+#: ../tools/config-info.c:95 ../tools/config-info.c:264
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
-#: ../tools/config-info.c:95
+#: ../tools/config-info.c:98
#, c-format
msgid "Provider '%s' description"
msgstr "Popis poskytovatele â??%sâ??"
-#: ../tools/config-info.c:253
+#: ../tools/config-info.c:252
+#, c-format
+#| msgid "Could not find table '%s.%s'"
+msgid "Could not find data source '%s'"
+msgstr "Nelze najÃt zdroj dat â??%sâ??"
+
+#: ../tools/config-info.c:267
+#, c-format
+msgid "DSN '%s' description"
+msgstr "Popis DSN â??%sâ??"
+
+#: ../tools/config-info.c:273
+#| msgid "No name"
+msgid "DSN name"
+msgstr "Název DSN"
+
+#: ../tools/config-info.c:315
+#| msgid "DSN parameters"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: ../tools/config-info.c:363
+msgid "System DSN?"
+msgstr "Systém DSN?"
+
+#: ../tools/config-info.c:369
+#| msgid "yes"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: ../tools/config-info.c:369
+#| msgid "None"
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../tools/config-info.c:402
msgid "Last used"
msgstr "Naposledy použito"
-#: ../tools/config-info.c:296
+#: ../tools/config-info.c:445
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
-#: ../tools/config-info.c:438
+#: ../tools/config-info.c:587
msgid "Failed to remove: "
msgstr "Selhalo odstranÄ?nÃ: "
-#: ../tools/config-info.c:466
+#: ../tools/config-info.c:615
#, c-format
msgid "No file to purge!"
msgstr "Žádný soubor k vyÄ?iÅ¡tÄ?nÃ!"
@@ -9143,12 +9188,12 @@ msgstr "Nelze zpracovat soubor â??%sâ??, ignoruje se"
msgid "GDA SQL console version "
msgstr "Konzola SQL GDA verze "
-#: ../tools/gda-sql.c:280
+#: ../tools/gda-sql.c:287
#, c-format
msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr "VÃtejte v konzoli SQL GDA, verze "
-#: ../tools/gda-sql.c:282
+#: ../tools/gda-sql.c:289
#, c-format
msgid ""
"Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -9165,102 +9210,102 @@ msgstr ""
" nebo libovolný dotaz zakonÄ?ený stÅ?ednÃkem\n"
"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:306
+#: ../tools/gda-sql.c:313
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
msgstr "OtevÃrá se pÅ?ipojenà â??%sâ?? pro: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:310
+#: ../tools/gda-sql.c:317
#, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt pÅ?ipojenà %d: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:322
+#: ../tools/gda-sql.c:329
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
msgstr "OtevÃrá se pÅ?ipojenà â??%sâ?? pro: %s (promÄ?nná prostÅ?edà GDA_SQL_CNC)\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:327
+#: ../tools/gda-sql.c:334
#, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt pÅ?ipojenà definované pomocà GDA_SQL_CNC: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:342
+#: ../tools/gda-sql.c:349
#, c-format
msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
msgstr "Nelze spustit server HTTP na portu %d\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:809
+#: ../tools/gda-sql.c:816
msgid "Connection closed"
msgstr "PÅ?ipojenà uzavÅ?eno"
-#: ../tools/gda-sql.c:822
+#: ../tools/gda-sql.c:829
msgid "Invalid unnamed command"
msgstr "Neplatný nepojmenovaný pÅ?Ãkaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:933
+#: ../tools/gda-sql.c:940
msgid "Unknown internal command"
msgstr "Neznámý internà pÅ?Ãkaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:939
+#: ../tools/gda-sql.c:946
msgid "Internal command not correctly defined"
msgstr "Internà pÅ?Ãkaz nenà správnÄ? definován"
-#: ../tools/gda-sql.c:945
+#: ../tools/gda-sql.c:952
msgid "Incomplete internal command"
msgstr "Neúplnà internà pÅ?Ãkaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:1055
+#: ../tools/gda-sql.c:1062
#, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
msgstr "Nelze interpretovat hodnotu parametru â??%sâ??"
-#: ../tools/gda-sql.c:1072
+#: ../tools/gda-sql.c:1079
#, c-format
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr "Žádný internà parametr s názvem â??%sâ?? požadovaný dotazem"
-#: ../tools/gda-sql.c:1191
+#: ../tools/gda-sql.c:1198
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt soubor â??%sâ?? pro zápis: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1204
+#: ../tools/gda-sql.c:1211
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt rouru â??%sâ??: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1243
+#: ../tools/gda-sql.c:1250
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt soubor â??%sâ?? pro Ä?tenÃ: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1310 ../tools/gda-sql.c:3189
+#: ../tools/gda-sql.c:1317 ../tools/gda-sql.c:3202
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr "Název pÅ?ipojenà â??%sâ?? je neplatný"
-#: ../tools/gda-sql.c:1376
+#: ../tools/gda-sql.c:1383
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr "\tUživatelské jméno pro â??%sâ??:"
-#: ../tools/gda-sql.c:1383
+#: ../tools/gda-sql.c:1390
#, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "Žádné jméno uživatele pro â??%sâ??"
-#: ../tools/gda-sql.c:1398
+#: ../tools/gda-sql.c:1407
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr "\tHeslo pro â??%sâ??:"
-#: ../tools/gda-sql.c:1407
+#: ../tools/gda-sql.c:1416
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr "Pro â??%sâ?? nenà žádné heslo"
-#: ../tools/gda-sql.c:1480
+#: ../tools/gda-sql.c:1510
#, c-format
msgid ""
"All the information related to the '%s' connection will be stored in the "
@@ -9269,12 +9314,12 @@ msgstr ""
"VÅ¡echny informace vztahujÃcà se k pÅ?ipojenà â??%sâ?? budou uloženy v souboru "
"â??%sâ??\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1510
+#: ../tools/gda-sql.c:1540
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr "Chyba zÃskávánà metadat na pozadÃ: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1518 ../tools/gda-sql.c:1655
+#: ../tools/gda-sql.c:1548 ../tools/gda-sql.c:1701
#, c-format
msgid ""
"Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
@@ -9283,17 +9328,17 @@ msgstr ""
"ZÃskávajà se informace o databázovém schématu pro pÅ?ipojenà â??%sâ??, to může "
"nÄ?jakou chvÃli trvatâ?¦"
-#: ../tools/gda-sql.c:1525 ../tools/gda-sql.c:1662 ../tools/gda-sql.c:3003
+#: ../tools/gda-sql.c:1555 ../tools/gda-sql.c:1708 ../tools/gda-sql.c:3016
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "chyba: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1532 ../tools/gda-sql.c:1669 ../tools/gda-sql.c:3010
+#: ../tools/gda-sql.c:1562 ../tools/gda-sql.c:1715 ../tools/gda-sql.c:3023
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Hotovo.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1803
+#: ../tools/gda-sql.c:1849
#, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
@@ -9301,39 +9346,39 @@ msgstr[0] "(%d Å?ádek)"
msgstr[1] "(%d Å?ádky)"
msgstr[2] "(%d Å?ádků)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2003 ../tools/gda-sql.c:2222 ../tools/gda-sql.c:2294
-#: ../tools/gda-sql.c:2306
+#: ../tools/gda-sql.c:2049 ../tools/gda-sql.c:2268 ../tools/gda-sql.c:2340
+#: ../tools/gda-sql.c:2352
#, c-format
msgid "%s [FILE]"
msgstr "%s [SOUBOR]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2004
+#: ../tools/gda-sql.c:2050
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr "Zobrazit historii pÅ?Ãkazů nebo ji uložit do souboru"
-#: ../tools/gda-sql.c:2014 ../tools/gda-sql.c:2026 ../tools/gda-sql.c:2038
-#: ../tools/gda-sql.c:2050 ../tools/gda-sql.c:2062 ../tools/gda-sql.c:2074
-#: ../tools/gda-sql.c:2086 ../tools/gda-sql.c:2098 ../tools/gda-sql.c:2111
+#: ../tools/gda-sql.c:2060 ../tools/gda-sql.c:2072 ../tools/gda-sql.c:2084
+#: ../tools/gda-sql.c:2096 ../tools/gda-sql.c:2108 ../tools/gda-sql.c:2120
+#: ../tools/gda-sql.c:2132 ../tools/gda-sql.c:2144 ../tools/gda-sql.c:2157
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: ../tools/gda-sql.c:2015
+#: ../tools/gda-sql.c:2061
#, c-format
msgid "%s [META DATA TYPE]"
msgstr "%s [TYP_METADAT]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2016
+#: ../tools/gda-sql.c:2062
msgid ""
"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
"\")"
msgstr "Vynucené Ä?tenà metadat databáze (nebo Ä?ásti metadat, napÅ?. \"tables\")"
-#: ../tools/gda-sql.c:2027
+#: ../tools/gda-sql.c:2073
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
msgstr "%s <název_ck> <tabulkaA>(<sloupecA>,�) <tabulkaB>(<sloupecB>,�)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2028
+#: ../tools/gda-sql.c:2074
msgid ""
"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
"tableB"
@@ -9341,289 +9386,289 @@ msgstr ""
"Deklarovat nový cizà klÃÄ? (ne skuteÄ?nÄ? v databázi): tabulkaA odkazuje na "
"tabulkaB"
-#: ../tools/gda-sql.c:2039
+#: ../tools/gda-sql.c:2085
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
msgstr "%s <název_ck> <tabulkaA> <tabulkaB>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2040
+#: ../tools/gda-sql.c:2086
msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
msgstr "ZruÅ¡it deklaraci cizÃho klÃÄ?e (ne skuteÄ?nÄ? v databázi)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2051
+#: ../tools/gda-sql.c:2097
#, c-format
msgid "%s [TABLE]"
msgstr "%s [TABULKA]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2052
+#: ../tools/gda-sql.c:2098
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr "Vypsat všechny tabulky (nebo tabulku zadanou názvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2063
+#: ../tools/gda-sql.c:2109
#, c-format
msgid "%s [VIEW]"
msgstr "%s [POHLED]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2064
+#: ../tools/gda-sql.c:2110
msgid "List all views (or named view)"
msgstr "Vypsat všechny pohledy (nebo pohled zadaný názvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2075
+#: ../tools/gda-sql.c:2121
#, c-format
msgid "%s [SCHEMA]"
msgstr "%s [SCHÃ?MA]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2076
+#: ../tools/gda-sql.c:2122
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr "Vypsat všechna schémata (nebo schéma zadané názvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2087
+#: ../tools/gda-sql.c:2133
#, c-format
msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
msgstr "%s [NÃ?ZEV_OBJEKTU|SCHÃ?MA.*]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2088
+#: ../tools/gda-sql.c:2134
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr "Popsat objekt nebo vypsat úplný seznam objektů"
-#: ../tools/gda-sql.c:2099
+#: ../tools/gda-sql.c:2145
#, c-format
msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
msgstr "%s [TABULKA1 [TABULKA2â?¦]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2100
+#: ../tools/gda-sql.c:2146
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr "VytvoÅ?it graf vÅ¡ech nebo uvedených tabulek"
-#: ../tools/gda-sql.c:2112
+#: ../tools/gda-sql.c:2158
#, c-format
msgid "%s [port [authentication token]]"
msgstr "%s [port [ovÄ?Å?ovacà peÅ¡ek]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2113
+#: ../tools/gda-sql.c:2159
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr ""
"Spustit/zastavit zabudovaný server HTTP (na zadaném portu nebo výchozÃm "
"portu 12345)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2126
+#: ../tools/gda-sql.c:2172
#, c-format
msgid "%s [CNC_NAME [DSN|CONNECTION STRING]]"
msgstr "%s [NÃ?ZEV_PÅ?IP [DSN|PÅ?IPOJOVACÃ? Å?ETÄ?ZEC]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2127
+#: ../tools/gda-sql.c:2173
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "OtevÅ?e nové pÅ?ipojenà nebo vypÃÅ¡e otevÅ?ená pÅ?ipojenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2138
+#: ../tools/gda-sql.c:2184
#, c-format
msgid "%s [CNC_NAME]"
msgstr "%s [NÃ?ZEV_PÅ?IP]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2139
+#: ../tools/gda-sql.c:2185
msgid "Close a connection"
msgstr "ZavÅ?Ãt pÅ?ipojenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2150
+#: ../tools/gda-sql.c:2196
#, c-format
msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
msgstr "%s NÃ?ZEV_PÅ?IP NÃ?ZEV1_PÅ?IP NÃ?ZEV2_PÅ?IP [NÃ?ZEV_PÅ?IP â?¦]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2151
+#: ../tools/gda-sql.c:2197
msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
msgstr "Svázat nÄ?kolik pÅ?ipojenà spoleÄ?nÄ? do virtuálnÃho pÅ?ipojenà NÃ?ZEV_PÅ?IP"
-#: ../tools/gda-sql.c:2161 ../tools/gda-sql.c:2173 ../tools/gda-sql.c:2185
-#: ../tools/gda-sql.c:2197
+#: ../tools/gda-sql.c:2207 ../tools/gda-sql.c:2219 ../tools/gda-sql.c:2231
+#: ../tools/gda-sql.c:2243
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr "Správa DSN (zdrojů dat)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2162
+#: ../tools/gda-sql.c:2208
#, c-format
msgid "%s [DSN]"
msgstr "%s [DSN]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2163
+#: ../tools/gda-sql.c:2209
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr "Vypsat všechny DSN (nebo atributy DSN zadaného názvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2174
+#: ../tools/gda-sql.c:2220
#, c-format
msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
msgstr "%s NÃ?ZEV_DSN DEFINICE_DSN [POPIS]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2175
+#: ../tools/gda-sql.c:2221
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr "VytvoÅ?it (nebo zmÄ?nit) DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2186
+#: ../tools/gda-sql.c:2232
#, c-format
msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
msgstr "%s NÃ?ZEV_DSN [NÃ?ZEV_DSNâ?¦]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2187
+#: ../tools/gda-sql.c:2233
msgid "Remove a DSN"
msgstr "Odstranit DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2198
+#: ../tools/gda-sql.c:2244
#, c-format
msgid "%s [PROVIDER]"
msgstr "%s [POSKYTOVATEL]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2199
+#: ../tools/gda-sql.c:2245
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr ""
"Vypsat všechny instalované databázové poskytovatele (nebo atributy zadaného "
"názvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2209 ../tools/gda-sql.c:2221 ../tools/gda-sql.c:2233
-#: ../tools/gda-sql.c:2245
+#: ../tools/gda-sql.c:2255 ../tools/gda-sql.c:2267 ../tools/gda-sql.c:2279
+#: ../tools/gda-sql.c:2291
msgid "Input/Output"
msgstr "Vstup/výstup"
-#: ../tools/gda-sql.c:2210 ../tools/gda-sql.c:2342
+#: ../tools/gda-sql.c:2256 ../tools/gda-sql.c:2388
#, c-format
msgid "%s FILE"
msgstr "%s SOUBOR"
-#: ../tools/gda-sql.c:2211
+#: ../tools/gda-sql.c:2257
msgid "Execute commands from file"
msgstr "Provést pÅ?Ãkazy ze souboru"
-#: ../tools/gda-sql.c:2223
+#: ../tools/gda-sql.c:2269
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr "Poslat výstup do souboru nebo |roury"
-#: ../tools/gda-sql.c:2234 ../tools/gda-sql.c:2246
+#: ../tools/gda-sql.c:2280 ../tools/gda-sql.c:2292
#, c-format
msgid "%s [TEXT]"
msgstr "%s [TEXT]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2235
+#: ../tools/gda-sql.c:2281
msgid "Send output to stdout"
msgstr "Poslat výstup na standardnà výstup"
-#: ../tools/gda-sql.c:2247
+#: ../tools/gda-sql.c:2293
msgid "Send output to output stream"
msgstr "Poslat výstup do výstupnÃho proudu"
-#: ../tools/gda-sql.c:2270
+#: ../tools/gda-sql.c:2316
#, c-format
msgid "%s [DIR]"
msgstr "%s [SLOŽKA]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2271
+#: ../tools/gda-sql.c:2317
msgid "Change the current working directory"
msgstr "ZmÄ?nit souÄ?asnou pracovnà složku"
-#: ../tools/gda-sql.c:2283
+#: ../tools/gda-sql.c:2329
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr "Zobrazit podmÃnky použÃvánà a Å¡ÃÅ?enÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2293 ../tools/gda-sql.c:2305 ../tools/gda-sql.c:2317
-#: ../tools/gda-sql.c:2329 ../tools/gda-sql.c:2341 ../tools/gda-sql.c:2353
-#: ../tools/gda-sql.c:2365 ../tools/gda-sql.c:2377 ../tools/gda-sql.c:2389
-#: ../tools/gda-sql.c:2401 ../tools/gda-sql.c:2413 ../tools/gda-sql.c:2450
-#: ../tools/gda-sql.c:2462
+#: ../tools/gda-sql.c:2339 ../tools/gda-sql.c:2351 ../tools/gda-sql.c:2363
+#: ../tools/gda-sql.c:2375 ../tools/gda-sql.c:2387 ../tools/gda-sql.c:2399
+#: ../tools/gda-sql.c:2411 ../tools/gda-sql.c:2423 ../tools/gda-sql.c:2435
+#: ../tools/gda-sql.c:2447 ../tools/gda-sql.c:2459 ../tools/gda-sql.c:2496
+#: ../tools/gda-sql.c:2508
msgid "Query buffer"
msgstr "PamÄ?Å¥ dotazů"
-#: ../tools/gda-sql.c:2295
+#: ../tools/gda-sql.c:2341
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
msgstr "Upravit pamÄ?Å¥ dotazů (nebo soubor) v externÃm editoru"
-#: ../tools/gda-sql.c:2307
+#: ../tools/gda-sql.c:2353
msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
msgstr "Znovu nastavit pamÄ?Å¥ dotazů (vyplnit ji obsahem souboru)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2319
+#: ../tools/gda-sql.c:2365
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr "Zobrazit obsah pamÄ?ti dotazů"
-#: ../tools/gda-sql.c:2330
+#: ../tools/gda-sql.c:2376
#, c-format
msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
msgstr "%s [NÃ?ZEV_PAMÄ?TI_DOTAZÅ®]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2331
+#: ../tools/gda-sql.c:2377
msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
msgstr "Provést obsah pamÄ?ti dotazů nebo pamÄ?ti dotazů zadané názvem"
-#: ../tools/gda-sql.c:2343
+#: ../tools/gda-sql.c:2389
msgid "Write query buffer to file"
msgstr "Zapsat pamÄ?Å¥ dotazů do souboru"
-#: ../tools/gda-sql.c:2354 ../tools/gda-sql.c:2366 ../tools/gda-sql.c:2378
+#: ../tools/gda-sql.c:2400 ../tools/gda-sql.c:2412 ../tools/gda-sql.c:2424
#, c-format
msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
msgstr "%s NÃ?ZEV_PAMÄ?TI_DOTAZU"
-#: ../tools/gda-sql.c:2355
+#: ../tools/gda-sql.c:2401
msgid "Save query buffer to dictionary"
msgstr "Uložit pamÄ?Å¥ dotazů do slovnÃku"
-#: ../tools/gda-sql.c:2367
+#: ../tools/gda-sql.c:2413
msgid "Load query buffer from dictionary"
msgstr "NaÄ?Ãst pamÄ?Å¥ dotazů ze slovnÃku"
-#: ../tools/gda-sql.c:2379
+#: ../tools/gda-sql.c:2425
msgid "Delete query buffer from dictionary"
msgstr "Vymazat pamÄ?Å¥ dotazů ze slovnÃku"
-#: ../tools/gda-sql.c:2390
+#: ../tools/gda-sql.c:2436
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2391
+#: ../tools/gda-sql.c:2437
msgid "List all saved query buffers in dictionary"
msgstr "Vypsat vÅ¡echny pamÄ?ti dotazů uložené ve slovnÃku"
-#: ../tools/gda-sql.c:2402
+#: ../tools/gda-sql.c:2448
#, c-format
msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
msgstr "%s [NÃ?ZEV [HODNOTA|_null_]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2403
+#: ../tools/gda-sql.c:2449
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
msgstr ""
"Nastavit nebo zobrazit internà parametr a nebo je všechny vypsat, pokud nenà "
"žádný urÄ?en"
-#: ../tools/gda-sql.c:2414
+#: ../tools/gda-sql.c:2460
#, c-format
msgid "%s [NAME]"
msgstr "%s [NÃ?ZEV]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2415
+#: ../tools/gda-sql.c:2461
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr ""
"Zrušit nastavenà (smazat) internà pojmenovaný parametr (nebo všechny "
"parametry)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2425
+#: ../tools/gda-sql.c:2471
msgid "Formatting"
msgstr "FormátovánÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2427
+#: ../tools/gda-sql.c:2473
msgid "Set output format"
msgstr "Nastavit výstupnà formát"
-#: ../tools/gda-sql.c:2451
+#: ../tools/gda-sql.c:2497
#, c-format
msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
msgstr "%s [NÃ?ZEV|TABULKA SLOUPEC PODMÃ?NKA_Å?Ã?DKU] SOUBOR"
-#: ../tools/gda-sql.c:2452
+#: ../tools/gda-sql.c:2498
msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
msgstr "Exportovat internà parametr nebo hodnotu tabulky do souboru SOUBOR"
-#: ../tools/gda-sql.c:2463
+#: ../tools/gda-sql.c:2509
#, c-format
msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
msgstr "%s NÃ?ZEV [SOUBOR|TABULKA SLOUPEC PODMÃ?NKA_Å?Ã?DKU]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2464
+#: ../tools/gda-sql.c:2510
msgid ""
"Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
"table's value"
@@ -9631,196 +9676,186 @@ msgstr ""
"Nastavit internà parametr na obsah souboru SOUBOR nebo existujÃcà hodnotu "
"tabulky"
-#: ../tools/gda-sql.c:2477
+#: ../tools/gda-sql.c:2523
msgid "List all available commands"
msgstr "Vypsat vÅ¡echny dostupné pÅ?Ãkazy"
-#: ../tools/gda-sql.c:2542
+#: ../tools/gda-sql.c:2588
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr "Neznámý výstupnà formát: â??%sâ??, nastavuje se na výchozÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2691
-#, c-format
-msgid "DSN '%s' description"
-msgstr "Popis DSN â??%sâ??"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2719
-#, c-format
-msgid "Could not find any DSN named '%s'"
-msgstr "Nelze najÃt DSN pojmenovaný â??%sâ??"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2730
+#: ../tools/gda-sql.c:2743
msgid "DSN list"
msgstr "Seznam DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2783 ../tools/gda-sql.c:4876
+#: ../tools/gda-sql.c:2796 ../tools/gda-sql.c:4889
msgid "Missing arguments"
msgstr "Scházà parametry"
-#: ../tools/gda-sql.c:2804
+#: ../tools/gda-sql.c:2817
msgid "Missing provider name"
msgstr "Scházà název poskytovatele"
-#: ../tools/gda-sql.c:2828
+#: ../tools/gda-sql.c:2841
msgid "Missing DSN name"
msgstr "Scházà název DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2893 ../tools/gda-sql.c:3184
+#: ../tools/gda-sql.c:2906 ../tools/gda-sql.c:3197
#, c-format
msgid "A connection named '%s' already exists"
msgstr "PÅ?ipojenà s názvem â??%sâ?? již existuje"
-#: ../tools/gda-sql.c:2997
+#: ../tools/gda-sql.c:3010
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr ""
"ZÃskávajà se informace o databázovém schématu, to může nÄ?jakou chvÃli trvatâ?¦"
-#: ../tools/gda-sql.c:3032
+#: ../tools/gda-sql.c:3045
msgid "No opened connection"
msgstr "Žádné otevÅ?ené pÅ?ipojenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3043
+#: ../tools/gda-sql.c:3056
msgid "DSN or connection string"
msgstr "DSN nebo pÅ?ipojovacà Å?etÄ?zec"
-#: ../tools/gda-sql.c:3135
+#: ../tools/gda-sql.c:3148
msgid "No connection currently opened"
msgstr "V souÄ?asnosti nenà otevÅ?eno žádné pÅ?ipojenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3176
+#: ../tools/gda-sql.c:3189
msgid "Missing required connection names"
msgstr "Scházà názvy požadovaného pÅ?ipojenÃ"
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3213
+#: ../tools/gda-sql.c:3226
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "Návazná pÅ?ipojenà jsou:"
-#: ../tools/gda-sql.c:3317
+#: ../tools/gda-sql.c:3330
#, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "Nelze zÃskat domovskou složku: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3343
+#: ../tools/gda-sql.c:3356
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr "Pracovnà složka je nynÃ: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3347
+#: ../tools/gda-sql.c:3360
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "Nelze zmÄ?nit pracovnà složku na â??%sâ??: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3374 ../tools/gda-sql.c:3477 ../tools/gda-sql.c:3520
-#: ../tools/gda-sql.c:3549 ../tools/gda-sql.c:3590 ../tools/gda-sql.c:3641
-#: ../tools/gda-sql.c:3694 ../tools/gda-sql.c:3785 ../tools/gda-sql.c:3857
-#: ../tools/gda-sql.c:4202 ../tools/gda-sql.c:4288
+#: ../tools/gda-sql.c:3387 ../tools/gda-sql.c:3490 ../tools/gda-sql.c:3533
+#: ../tools/gda-sql.c:3562 ../tools/gda-sql.c:3603 ../tools/gda-sql.c:3654
+#: ../tools/gda-sql.c:3707 ../tools/gda-sql.c:3798 ../tools/gda-sql.c:3870
+#: ../tools/gda-sql.c:4215 ../tools/gda-sql.c:4301
msgid "No connection opened"
msgstr "Nenà otevÅ?eno žádné pÅ?ipojenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3392
+#: ../tools/gda-sql.c:3405
#, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "Nelze zapsat do doÄ?asného souboru â??%sâ??: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3428
+#: ../tools/gda-sql.c:3441
#, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "nelze spustit editor â??%sâ??"
-#: ../tools/gda-sql.c:3433
+#: ../tools/gda-sql.c:3446
#, c-format
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "Nelze spustit /bin/sh"
-#: ../tools/gda-sql.c:3598
+#: ../tools/gda-sql.c:3611
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr "Scházà SOUBOR, do kterého se má zapisovat"
-#: ../tools/gda-sql.c:3650 ../tools/gda-sql.c:3716 ../tools/gda-sql.c:3798
-#: ../tools/gda-sql.c:3870
+#: ../tools/gda-sql.c:3663 ../tools/gda-sql.c:3729 ../tools/gda-sql.c:3811
+#: ../tools/gda-sql.c:3883
msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
msgstr "Nelze inicializovat slovnÃk pro uchovánà pamÄ?tà dotazů"
-#: ../tools/gda-sql.c:3669
+#: ../tools/gda-sql.c:3682
msgid "Query buffer name"
msgstr "Název pamÄ?ti dotazů"
-#: ../tools/gda-sql.c:3670
+#: ../tools/gda-sql.c:3683
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:3707 ../tools/gda-sql.c:3836 ../tools/gda-sql.c:3897
+#: ../tools/gda-sql.c:3720 ../tools/gda-sql.c:3849 ../tools/gda-sql.c:3910
msgid "Missing query buffer name"
msgstr "Scházà název pamÄ?ti dotazů"
-#: ../tools/gda-sql.c:3764
+#: ../tools/gda-sql.c:3777
msgid "Query buffer is empty"
msgstr "PamÄ?Å¥ dotazů je prázdná"
-#: ../tools/gda-sql.c:3831
+#: ../tools/gda-sql.c:3844
#, c-format
msgid "Could not find query buffer named '%s'"
msgstr "Nelze najÃt pamÄ?Å¥ dotazů s názvem â??%sâ??"
-#: ../tools/gda-sql.c:3961 ../tools/gda-sql.c:4565 ../tools/gda-sql.c:4643
+#: ../tools/gda-sql.c:3974 ../tools/gda-sql.c:4578 ../tools/gda-sql.c:4656
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr "Nenà definován žádný parametr s názvem â??%sâ??"
-#: ../tools/gda-sql.c:3972
+#: ../tools/gda-sql.c:3985
msgid "List of defined parameters"
msgstr "Seznam definovaných parametrů"
-#: ../tools/gda-sql.c:4039
+#: ../tools/gda-sql.c:4052
#, c-format
msgid "Missing foreign key declaration specification"
msgstr "Scházà specifikace deklarace cizÃho klÃÄ?e"
-#: ../tools/gda-sql.c:4156
+#: ../tools/gda-sql.c:4169
#, c-format
msgid "Malformed foreign key declaration specification"
msgstr "Chybná specifikace deklarace cizÃho klÃÄ?e"
-#: ../tools/gda-sql.c:4188
+#: ../tools/gda-sql.c:4201
#, c-format
msgid "Malformed table name specification '%s'"
msgstr "Chybná specifikace názvu tabulky â??%sâ??"
-#: ../tools/gda-sql.c:4276 ../tools/gda-sql.c:4350
+#: ../tools/gda-sql.c:4289 ../tools/gda-sql.c:4363
#, c-format
msgid "Missing foreign key name argument"
msgstr "Scházà argument s názvem cizÃho klÃÄ?e"
-#: ../tools/gda-sql.c:4382 ../tools/gda-sql.c:4904
+#: ../tools/gda-sql.c:4395 ../tools/gda-sql.c:4917
msgid "Wrong row condition"
msgstr "Nesprávná podmÃnka Å?ádku"
-#: ../tools/gda-sql.c:4410
+#: ../tools/gda-sql.c:4423
msgid "No unique row identified"
msgstr "Nebyl zjiÅ¡tÄ?n žádný jedineÄ?ný Å?ádek"
-#: ../tools/gda-sql.c:4451 ../tools/gda-sql.c:4543 ../tools/gda-sql.c:4867
+#: ../tools/gda-sql.c:4464 ../tools/gda-sql.c:4556 ../tools/gda-sql.c:4880
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "PÅ?ÃliÅ¡ mnoho parametrů"
-#: ../tools/gda-sql.c:4499 ../tools/gda-sql.c:4571
+#: ../tools/gda-sql.c:4512 ../tools/gda-sql.c:4584
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "Nesprávný poÄ?et parametrů"
-#: ../tools/gda-sql.c:4583 ../tools/gda-sql.c:4597
+#: ../tools/gda-sql.c:4596 ../tools/gda-sql.c:4610
msgid "Could not write file"
msgstr "Nelze zapsat soubor"
-#: ../tools/gda-sql.c:4722
+#: ../tools/gda-sql.c:4735
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr "Graf zapsán do â??%sâ??\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4725
+#: ../tools/gda-sql.c:4738
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -9835,23 +9870,23 @@ msgstr ""
"Poznámka: pro zobrazenà grafu nastavte promÄ?nnou prostÅ?edà "
"GDA_SQL_VIEWER_PNG nebo GDA_SQL_VIEWER_PDF\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4796
+#: ../tools/gda-sql.c:4809
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr "Server HTTPD zastaven"
-#: ../tools/gda-sql.c:4815
+#: ../tools/gda-sql.c:4828
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "Nelze spustit server HTTPD"
-#: ../tools/gda-sql.c:4819
+#: ../tools/gda-sql.c:4832
msgid "HTTPD server started"
msgstr "Server HTTPD spuÅ¡tÄ?n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4824
+#: ../tools/gda-sql.c:4837
msgid "Invalid port specification"
msgstr "Neplatné zadánà portu"
-#: ../tools/gda-sql.c:5038
+#: ../tools/gda-sql.c:5051
#, c-format
msgid "Command is incomplete"
msgstr "PÅ?Ãkaz je neúplný"
@@ -10007,6 +10042,9 @@ msgstr "Objekty"
msgid "Triggers"
msgstr "Triggery"
+#~ msgid "Could not find any DSN named '%s'"
+#~ msgstr "Nelze najÃt DSN pojmenovaný â??%sâ??"
+
#~ msgid "(%d row)\n"
#~ msgid_plural "(%d rows)\n"
#~ msgstr[0] "(%d Å?ádek)\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]