[evolution-groupwise] Add initial th translation (merged from evolution and evolution-data-server)
- From: Vibha Yadav <yvibha src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-groupwise] Add initial th translation (merged from evolution and evolution-data-server)
- Date: Wed, 11 May 2011 09:20:13 +0000 (UTC)
commit f38d6b885d9421b0dfa4ff09d912228df9d73ad4
Author: Vibha Yadav <yvibha novell com>
Date: Wed May 11 14:37:35 2011 +0530
Add initial th translation (merged from evolution and evolution-data-server)
po/th.po | 739 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 739 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..e36b579
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,739 @@
+# translation of evolution to Thai
+# This file is distributed under the same license as the evolution package.
+# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2005.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
+#
+# TRANSLATORS NOTE:
+# Thai has no plural form. But we set nplurals=2 here because of some
+# messages like "Every day" and "Every %d days", which will sound better
+# if translated differently.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:37+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-06 22:30+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2261
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2283
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2328
+#, fuzzy
+msgid "Searching..."
+msgstr "�าร���หา"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2330
+msgid "Loading..."
+msgstr "�ำลั��หล�..."
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2699
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts (%d)... "
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภ(%d)... "
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2849
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:3030
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:3077
+#, c-format
+msgid "Updating contacts cache (%d)... "
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภ(%d)... "
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1130
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2114
+#, fuzzy
+msgid "Reply Requested: by "
+msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1135
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2119
+#, fuzzy
+msgid "Reply Requested: When convenient"
+msgstr "à¹?_มืà¹?à¸à¸ªà¸°à¸?วà¸?"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Loading Appointment items"
+msgstr "�ำลั��หล��ั�หมาย�า� %s"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Loading Task items"
+msgstr "�ำลั��หล�ภาร�ิ�"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Loading Note items"
+msgstr "�ำลั��หล��ั��ึ���วย�ำ"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Loading items"
+msgstr "�ำลั��หล��ั��ึ���วย�ำ"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:951
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:427
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:452
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:568
+msgid "Calendar"
+msgstr "��ิ�ิ�"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server URI"
+msgstr "รุà¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:1115
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า���หมาย"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:1127
+#, fuzzy
+msgid "Could not create thread for populating cache"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า���ร�สำหรั���ะ�ระ�าศ"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "�ม�สามาร��หล� '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for deleted messages %s"
+msgstr "à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:1314
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:1332
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:566
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:748
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:112
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "�ารยื�ยั��ัว�ุ��ลล�ม�หลว"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:1530
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:603
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?วà¸?à¹?าสำหรัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2000
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2053
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2717
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get message"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า���หมาย"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2437
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create message: %s"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า���หมาย"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2653
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?หลà¹?à¸? %s"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2653
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "�ม�มี�หล���ั��ล�าว"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message %s: "
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?หลà¹?à¸? %s"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2690
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2700
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This message is not available in offline mode."
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-journal.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder container %s"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?หลà¹?à¸? %s"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-journal.c:318
+#, c-format
+msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?à¸à¸?à¹?ายà¸?à¸?ะà¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?: à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-journal.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Cannot append message in offline mode: "
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:48
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?มลà¹?หมà¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:50
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_�รว��มล�หม��ุ� �"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:53
+msgid "Options"
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:55
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?à¹?à¸?à¸?าะสำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¸?หมายà¹?à¸?à¹?าหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¹?_à¸?à¹?าวà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มลà¸?ยะหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?ภายà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "SOAP Settings"
+msgstr "��า�ั��"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:69
+msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Default GroupWise port"
+msgstr "ระ�ั��วามสำ�ั���ย�ริยาย:"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:86
+msgid "Novell GroupWise"
+msgstr "Novell GroupWise"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:88
+#, fuzzy
+msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? GroupWise"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "รหัส��า�:"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? Exchange à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?à¸?à¸?à¹?วยรหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลà¹?า"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You did not enter a password."
+msgstr "�ม�สามาร���ลี�ย�รหัส��า�"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:164
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?สมà¸?ูรà¸?à¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
+msgstr "à¸?ุà¸?ลัà¸?ษà¸?ะà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¹?มà¹?à¹?หมาะà¸?ัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?ยà¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? %s"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? \"à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? Exchange\" à¸?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create a special system folder"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸¢à¹?ายà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ระà¸?à¸? \"{0}\" à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?ะลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"{0}\" à¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ยà¹?à¸à¸¢à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1248
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม soup สำหรัà¸? URL '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1312
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GroupWise server %s"
+msgstr "�าร����า� GroupWise"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1315
+#, c-format
+msgid "GroupWise service for %s on %s"
+msgstr "�ริ�าร GroupWise สำหรั� %s �� %s"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host or user not available in url"
+msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หมวà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:80
+#, c-format
+msgid "GroupWise mail delivery via %s"
+msgstr "�ารส���มล GroupWise ��า� %s"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Sending Message"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
+"your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
+"of your mail.\n"
+msgstr ""
+"à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ีà¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?าà¸?ิวรà¸à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¸?หมายà¸à¸à¸? "
+"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ุà¸?สามารà¸?สà¹?à¸?à¹?หมà¹?ภายหลัà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ยà¸?à¸? \"รัà¸?/สà¹?à¸?\" หลัà¸?à¸?าà¸?ลà¸?หรืà¸à¸ªà¸³à¸£à¸à¸?à¹?มลà¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?ลà¹?ว\n"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม PGP"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:168
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:243
+msgid "Unknown error"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
+
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:428
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:569
+msgid "Tasks"
+msgstr "ภาร�ิ�"
+
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:429
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:454
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:570
+msgid "Notes"
+msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:453
+msgid "Checklist"
+msgstr "รายà¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸?"
+
+#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:513
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? %s (à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? %s)"
+
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:533
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "�ารยื�ยั��ัว�ุ��ลล�ม�หลว\n"
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:115
+msgid "New _Shared Folder..."
+msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?_à¸?à¹?รà¹?วมà¸à¸±à¸?à¹?หมà¹?..."
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:122
+msgid "_Proxy Login..."
+msgstr "ล��ั��ึ����า������า�ะ_�ัว���..."
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:173
+msgid "Junk Mail Settings..."
+msgstr "�ั����า�มล�ยะ..."
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:180
+msgid "Track Message Status..."
+msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ามสà¸?าà¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?วาม..."
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:186
+msgid "Retract Mail"
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?มลà¸?ลัà¸?"
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:334
+msgid "Accept"
+msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?"
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:341
+msgid "Accept Tentatively"
+msgstr "à¸à¸²à¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?"
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:348
+msgid "Decline"
+msgstr "��ิ�ส�"
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:355
+msgid "Rese_nd Meeting..."
+msgstr "ส�_��าร�ระ�ุม��ำ..."
+
+#: ../src/plugins/install-shared.c:189
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:362
+msgid "Create folder"
+msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#: ../src/plugins/install-shared.c:189
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:362
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "ระà¸?ุà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะสรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#: ../src/plugins/install-shared.c:241
+#, c-format
+msgid ""
+"The user '%s' has shared a folder with you\n"
+"\n"
+"Message from '%s'\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? '%s' à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รà¹?วมà¸?à¹?วย\n"
+"\n"
+"à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸? '%s'\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"à¸?ลิà¸? 'à¹?ริà¹?มà¹?à¸?à¹?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?รà¹?วม\n"
+"\n"
+
+#: ../src/plugins/install-shared.c:253
+msgid "Install the shared folder"
+msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?รà¹?วม"
+
+#: ../src/plugins/install-shared.c:257
+msgid "Shared Folder Installation"
+msgstr "à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?รà¹?วม"
+
+#: ../src/plugins/junk-mail-settings.c:82
+msgid "Junk Settings"
+msgstr "�ั����า�มล�ยะ"
+
+#: ../src/plugins/junk-mail-settings.c:95
+msgid "Junk Mail Settings"
+msgstr "�ั����า�มล�ยะ"
+
+#: ../src/plugins/junk-settings.c:408
+msgid "Email"
+msgstr "à¸à¸µà¹?มล"
+
+#: ../src/plugins/mail-retract.c:81
+msgid "Message Retract"
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ลัà¸?"
+
+#: ../src/plugins/mail-retract.c:90
+msgid ""
+"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+"sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"à¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ลัà¸?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸? à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸??"
+
+#: ../src/plugins/mail-retract.c:111
+msgid "Message retracted successfully"
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ลัà¸?สำà¹?รà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../src/plugins/mail-send-options.c:200
+msgid "_Send Options"
+msgstr "à¸?ัวà¹?_ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?"
+
+#: ../src/plugins/mail-send-options.c:202
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
+msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม GroupWise"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
+#: ../src/plugins/send-options.c:212
+msgid "Send Options"
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
+msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ี GroupWise à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
+msgid "GroupWise Features"
+msgstr "�าร����า� GroupWise"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
+msgid "Message retract failed"
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ลัà¸?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
+msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ืà¸?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
+msgid "Do you want to resend the meeting?"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¸?ีà¹?à¸?à¹?ำหรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
+msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¹?à¸?à¸?à¹?วียà¸?à¸?à¹?ำà¸?ีà¹?à¸?à¹?ำหรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
+msgid "Do you want to retract the original item?"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¸à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ลัà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
+msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+msgstr "รายà¸?ารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¸?หมายà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?รัà¸?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
+msgid "This is a recurring meeting"
+msgstr "�ี������าร�ระ�ุม�ี�มี�าร�วีย���ำ"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
+msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+msgstr "à¸?ะสรà¹?าà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมรายà¸?ารà¹?หมà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¹?à¸?ิมà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
+msgid ""
+"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+"recurrence rule needs to be re-entered."
+msgstr ""
+"à¸?ะสรà¹?าà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมรายà¸?ารà¹?หมà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ุมà¹?à¸?ิมà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹? "
+"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ารà¹?วียà¸?à¸?à¹?ำà¹?หมà¹?"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
+msgid "Would you like to accept it?"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ะรัà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to decline it?"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¸?ิà¹?สà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
+msgid "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree."
+msgstr "มีà¸?ัà¸?à¸?ี "{0}" à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
+msgid "Account Already Exists"
+msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีมีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
+#: ../src/plugins/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
+msgid "Invalid user"
+msgstr "à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
+"address and try again."
+msgstr "ลà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸?าม "{0]" à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
+msgid "Proxy access cannot be given to user "{0}""
+msgstr "�ม�สามาร��ห��ู���� "{0}" ���า����า����า�ะ�ัว������"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
+#: ../src/plugins/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
+msgid "Specify User"
+msgstr "ระ�ุ�ู����"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
+msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
+msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ระà¸?ุà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¹?หà¹?สิà¸?à¸?ิà¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¸?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
+msgid "You cannot share this folder with the specified user "{0}""
+msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? "{0}" à¹?à¸?à¹?รà¹?วม"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
+msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ระà¸?ุà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸"
+
+#: ../src/plugins/proxy-login.c:208 ../src/plugins/proxy-login.c:251
+#: ../src/plugins/proxy.c:493 ../src/plugins/send-options.c:84
+#, c-format
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr "%sà¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? %s (à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? %s)"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/proxy.c:695
+msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ีà¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/proxy.c:701
+msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/proxy.c:706
+msgctxt "GW"
+msgid "Proxy"
+msgstr "�ัว���"
+
+#: ../src/plugins/proxy.c:930 ../src/plugins/share-folder.c:693
+msgid "Add User"
+msgstr "��ิ�ม�ู����"
+
+#: ../src/plugins/send-options.c:214
+msgid "Advanced send options"
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?สูà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¹?à¸?"
+
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:138
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s'"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? '%s'"
+
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:329 ../src/plugins/share-folder.c:728
+msgid "Users"
+msgstr "�ู����"
+
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:330
+msgid "Enter the users and set permissions"
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ละà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ารà¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?สิà¸?à¸?ิà¹?"
+
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:427
+msgid "Sharing"
+msgstr "�าร���ร�วม"
+
+#: ../src/plugins/share-folder.c:531
+msgid "Custom Notification"
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: ../src/plugins/share-folder.c:733
+msgid "Add "
+msgstr "��ิ�ม "
+
+#: ../src/plugins/share-folder.c:739
+msgid "Modify"
+msgstr "��ลี�ย���ล�"
+
+#: ../src/plugins/share-folder.c:745
+msgid "Delete"
+msgstr "ล�"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:125
+msgid "Message Status"
+msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#. Subject
+#: ../src/plugins/status-track.c:139
+msgid "Subject:"
+msgstr "à¹?_รืà¹?à¸à¸?:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:153
+msgid "From:"
+msgstr "_�า�:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:168
+msgid "Creation date:"
+msgstr "วั��ี�สร�า�:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:208
+msgid "Recipient: "
+msgstr "�ู�รั�: "
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:215
+msgid "Delivered: "
+msgstr "à¸?ึà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:221
+msgid "Opened: "
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:226
+msgid "Accepted: "
+msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:231
+msgid "Deleted: "
+msgstr "ลà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:236
+msgid "Declined: "
+msgstr "à¸?à¸?ิà¹?สà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:241
+msgid "Completed: "
+msgstr "à¹?สรà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸: "
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:246
+msgid "Undelivered: "
+msgstr "สà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ึà¸?à¹?มืà¹?à¸: "
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Invalid connection"
+msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:229
+msgid "Invalid object"
+msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Invalid response from server"
+msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:233
+#, fuzzy
+msgid "No response from the server"
+msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Object not found"
+msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Unknown User"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:239
+msgid "Bad parameter"
+msgstr "à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]