[evolution-groupwise] Add initial or translation (merged from evolution and evolution-data-server)
- From: Vibha Yadav <yvibha src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-groupwise] Add initial or translation (merged from evolution and evolution-data-server)
- Date: Wed, 11 May 2011 09:18:48 +0000 (UTC)
commit 906a9875f7e6a50a331fb624b2fd6aae621dba33
Author: Vibha Yadav <yvibha novell com>
Date: Wed May 11 14:37:04 2011 +0530
Add initial or translation (merged from evolution and evolution-data-server)
po/or.po | 781 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 781 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..eb2a864
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# translation of evolution.master.or.po to Oriya
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:37+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 18:21+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
+"Language: or\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2261
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2283
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2328
+#, fuzzy
+msgid "Searching..."
+msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2330
+msgid "Loading..."
+msgstr "ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2699
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts (%d)... "
+msgstr "(%d) ସମà?ପରà?à¬? ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି... "
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:2849
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:3030
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-groupwise.c:3077
+#, c-format
+msgid "Updating contacts cache (%d)... "
+msgstr "(%d) ସମà?ପରà?à¬? ସà¬?à?à¬?à?à¬?à? à¬?ଦà?ଯତିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି... "
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1130
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2114
+#, fuzzy
+msgid "Reply Requested: by "
+msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧà¬?à? à¬?ତà?ତର ଦିà¬?ନà?ତà? (_e)"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1135
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2119
+#, fuzzy
+msgid "Reply Requested: When convenient"
+msgstr "ସà?ବିଧା ହà?ଲà? (_W)"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Loading Appointment items"
+msgstr "ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାରà¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Loading Task items"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Loading Note items"
+msgstr "ସà?ମାରà¬?ପତà?ର ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Loading items"
+msgstr "ସà?ମାରà¬?ପତà?ର ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:951
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:427
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:452
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:568
+msgid "Calendar"
+msgstr "à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server URI"
+msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?ବà¬? ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:1115
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?।"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-groupwise.c:1127
+#, fuzzy
+msgid "Could not create thread for populating cache"
+msgstr "ପà?ରà¬?ାଶନ ଥà?ରà?ଡ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "'%s' à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for deleted messages %s"
+msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:1314
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:1332
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:566
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:748
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:112
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ବିଫଳ"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:1530
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:603
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ଫà?ଲଡର %s ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ା ସà?à¬?ନା à¬?ାଢ଼à?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2000
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2053
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2717
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get message"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2437
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଫà?ଲଡରରà? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create message: %s"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2653
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr "à¬?ତà?ସ ତାଲିà¬?ାà¬?à? ପà?ରାପà?ତ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?। %s"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2653
+#, fuzzy
+msgid "No such message"
+msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?à¬? ପà¬?ାରନà?ତà?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message %s: "
+msgstr "à¬?ତà?ସ ତାଲିà¬?ାà¬?à? ପà?ରାପà?ତ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?। %s"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2690
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2700
+#: ../src/camel/camel-groupwise-folder.c:2903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This message is not available in offline mode."
+msgstr "à¬?ଫ-ଲାà¬?ନ ଧାରାରà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-journal.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder container %s"
+msgstr "à¬?ତà?ସ ତାଲିà¬?ାà¬?à? ପà?ରାପà?ତ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?। %s"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-journal.c:318
+#, c-format
+msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
+msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡାଯାà¬? ନାହିà¬?: à¬?à?à?ାଶà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-journal.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Cannot append message in offline mode: "
+msgstr "à¬?ଫ-ଲାà¬?ନ ଧାରାରà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:48
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ନà?ତନ ମà?ଲ ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:50
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà? (_n)"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:53
+msgid "Options"
+msgstr "ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:55
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ନବà¬?à?ସ ଫà?ଲଡରରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?à¬?ାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà? (_n)"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "à¬?ହି ଫà?ଲଡରରà? à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "à¬?ାତାà¬?à? ସà?ଥାନà?à? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ ସମà¬?ାଳିନ à¬?ରିଥାà¬? (_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "SOAP Settings"
+msgstr "Junk ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:69
+msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
+msgstr "ଡାà¬? à¬?ର à¬?ରà?ମà¬?ରà?ତà?ତା SOAP ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? (_P):"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Default GroupWise port"
+msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରାଥମିà¬?ତା:"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Novell GroupWise"
+msgstr "ସମà?ହ à¬?ନà?ସାରà?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:88
+#, fuzzy
+msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
+msgstr "ସାମହିà¬? ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ (_w):"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-provider.c:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
+msgstr "ସାମହିà¬? ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You did not enter a password."
+msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:164
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ନଲାà¬?ନ à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
+msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସାମà?ପà?ରତିà¬? ସà?ବà¬? ସହିତ à¬?ିà¬?ି à¬?à?ଣ ସଠିà¬? ରà?ପରà? à¬?ାରà?ଯà?ଯ à¬?ରି ନ ପାରà?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ଫà?ଲଡର %s à¬?à? à¬?ତିà¬?ରାà¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1139
+#, c-format
+msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
+msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? ଶà?ରà?ଣà? à¬?ନà?ଯାà?à? ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରି ପାରà? ନାହିà¬?।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create a special system folder"
+msgstr "ତନà?ତà?ର ଫà?ଲଡର \"{0}\"à¬?à? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬? à¬?ିମà?ବା à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ଫà?ଲଡର \"{0}\" à¬?ବà¬? à¬?ହାର ସମସà?ତ à¬?ପପà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରà¬?à?ତରà? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବà? à¬?ି?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1248
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+"ଫଳାଫଳ ଫାà¬?ଲ ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1312
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GroupWise server %s"
+msgstr "ସମà?ହ à¬?ନà?ସାରà? ବିଶà?ଷà¬?à?ଣà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1315
+#, c-format
+msgid "GroupWise service for %s on %s"
+msgstr "%s à¬?ପରà? %s ପାà¬?à¬? ସାମà?ହିà¬? ସରà?à¬à¬¿à¬¸"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-store.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host or user not available in url"
+msgstr "ଶà?ରà?ଣà? ସମà?ପାଦà¬? à¬?ନà?ପଲବà?ଧ।"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:80
+#, c-format
+msgid "GroupWise mail delivery via %s"
+msgstr "%s ମାଧà?ଯମରà? ସାମà?ହିà¬? ମà?ଲ ପହà¬?à?à¬?ାà¬?ବା"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Sending Message"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
+"your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
+"of your mail.\n"
+msgstr ""
+"à¬?ପଣ à¬?ହି à¬?ାତାର à¬à¬£à?ଡାର ସà?ମାà¬?à? à¬?ତିà¬?à?ରମ à¬?ରିସାରିà¬?ି। à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପଠାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲ "
+"ବାà¬?à?ସରà? ଧାଡ଼ିରà? à¬?à¬?ି। à¬?ପସାରଣ/à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନ à¬?ରି ସାରିବା ପରà? ପଠାନà?ତà?/à¬?à?ରହଣà¬?ରନà?ତà? à¬?à? ଦବାà¬?à¬?ରି à¬?ିà¬?ି ମà?ଲà¬?à? "
+"ପà?ନà¬? ପà?ରà?ରଣ à¬?ରନà?ତà?\n"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "PGP ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/camel/camel-groupwise-transport.c:168
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:243
+msgid "Unknown error"
+msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
+
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:428
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:569
+msgid "Tasks"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ"
+
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:429
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:454
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:570
+msgid "Notes"
+msgstr "à¬?ିପà?ପଣà?"
+
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:453
+msgid "Checklist"
+msgstr "ଯାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା"
+
+#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:513
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "%s (%s à¬?ାଳà¬?) ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/camel-gw-listener.c:533
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "ବà?ଧିà¬?à?ରà?ତ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।\n"
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:115
+msgid "New _Shared Folder..."
+msgstr "ନà?ତନ ସହà¬à¬¾à¬? ଫà?ଲଡର (_S)..."
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:122
+msgid "_Proxy Login..."
+msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି ଲà¬?à¬?ନ (_P)..."
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:173
+msgid "Junk Mail Settings..."
+msgstr "Junk ମà?ଲ ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?..."
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:180
+msgid "Track Message Status..."
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ à¬?ବସà?ଥିତି à¬?à?ରାà¬? à¬?ରନà?ତà?..."
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:186
+msgid "Retract Mail"
+msgstr "ମà?ଲ ବାହର à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:334
+msgid "Accept"
+msgstr "à¬?à?ରହଣà¬?ର"
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:341
+msgid "Accept Tentatively"
+msgstr "ମନà¬?à¬?à?à¬?ା à¬?à?ରହଣà¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:348
+msgid "Decline"
+msgstr "ହà?ରାସ à¬?ର"
+
+#: ../src/plugins/gw-ui.c:355
+msgid "Rese_nd Meeting..."
+msgstr "ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାର à¬?à? ପà?ଣି ପଠାନà?ତà? (_n)..."
+
+#: ../src/plugins/install-shared.c:189
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:362
+msgid "Create folder"
+msgstr "ଫà?ଲଡର ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/install-shared.c:189
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:362
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "à¬?à?à¬?à¬?ଠି ଫà?ଲଡର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବା ତାହା à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରନà?ତà?:"
+
+#: ../src/plugins/install-shared.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The user '%s' has shared a folder with you\n"
+"\n"
+"Message from '%s'\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"à¬?ାଳà¬? '%s' à¬?ପଣà¬?à?à¬? ସହିତ à¬?à?à¬?ିà¬? ଫà?ଲଡର ସହà¬à¬¾à¬? à¬?ରିଥାà¬?\n"
+"\n"
+"'%s'ରà? ସନà?ଦà?ଶ\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"ସହà¬à¬¾à¬?à? ଫà?ଲଡରà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? 'à¬?à¬?à?ରସର à¬?ରନà?ତà?' à¬?à? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରନà?ତà?\n"
+"\n"
+
+#: ../src/plugins/install-shared.c:253
+msgid "Install the shared folder"
+msgstr "ସହà¬à¬¾à¬?à? ଫà?ଲଡରà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/install-shared.c:257
+msgid "Shared Folder Installation"
+msgstr "ସହà¬à¬¾à¬? ଫà?ଲଡର ସà?ଥାପନା"
+
+#: ../src/plugins/junk-mail-settings.c:82
+msgid "Junk Settings"
+msgstr "Junk ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
+
+#: ../src/plugins/junk-mail-settings.c:95
+msgid "Junk Mail Settings"
+msgstr "Junk ମà?ଲ ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
+
+#: ../src/plugins/junk-settings.c:408
+msgid "Email"
+msgstr "�-ଡା�"
+
+#: ../src/plugins/mail-retract.c:81
+msgid "Message Retract"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ଫà?ରାà¬?ବା"
+
+#: ../src/plugins/mail-retract.c:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+"sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ପà?ନà¬? à¬?ନà?ସନà?ଧାନ à¬?ରିବା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ତାହା à¬?à?ରହଣà¬?ରà?ତà?ତାà¬?à?à¬? ମà?ଲବାà¬?à?ସରà? à¬?ପସାରିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à¬?ହା "
+"à¬?ରିବà? ବà?ଲି à¬?ପଣ ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ି?"
+
+#: ../src/plugins/mail-retract.c:111
+msgid "Message retracted successfully"
+msgstr "ସଫଳତାର ସହିତ ସନà?ଦà?ଶ à¬?ଢ଼ାଯାà¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/plugins/mail-send-options.c:200
+msgid "_Send Options"
+msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_S)"
+
+#: ../src/plugins/mail-send-options.c:202
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
+msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+msgstr "ପଠାନà?ତà? ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?à? ସମà?ହ à¬?ନà?ସାରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
+#: ../src/plugins/send-options.c:212
+msgid "Send Options"
+msgstr "ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପଠାନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
+msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର GroupWise à¬?ାତାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନିà¬?à?ଣ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ତାଳà¬?à? à¬?ଣନà?ତà?।"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
+msgid "GroupWise Features"
+msgstr "ସମà?ହ à¬?ନà?ସାରà? ବିଶà?ଷà¬?à?ଣà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
+msgid "Message retract failed"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ à¬?ାଢ଼ିବା ବିଫଳ"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
+msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬° ବà¬?à?à¬?ିତ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନà?ସନà?ଧାନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ନà?ମତି ଦà?à¬?ନଥିଲା। "
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to resend the meeting?"
+msgstr "à¬?ହି ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାରà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି ବà?ଲି à¬?ପଣ ନିଶà?à¬?ିତà¬?ି?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+msgstr "à¬?ହି ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାରà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି ବà?ଲି à¬?ପଣ ନିଶà?à¬?ିତà¬?ି?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to retract the original item?"
+msgstr "à¬?ପଣ à¬?ସମାପà?ତ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+msgstr "à¬?ହି ପà?ରà¬?à?ତ ବସà?ତà?à¬?à? à¬?ନà?à? ସମସà?ତ à¬?à?ରହଣà¬?ାରà?à¬?à?à¬? ମà?ଲବାà¬?à?ସରà? à¬?ପସାରଣ à¬?ରାହà?ବ।"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "This is a recurring meeting"
+msgstr "à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ନà¬?ପà?ନିà¬? ସà¬à¬¾"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
+msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+msgstr "ସà?ଥିତବାନ ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାର ବିବରଣà? ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବ।"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
+msgid ""
+"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+"recurrence rule needs to be re-entered."
+msgstr ""
+"ସà?ଥିତବାନ ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାର ବିବରଣà? ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବ। à¬?ହି ପà?ନରà?ବାର "
+"ସମà?ମà?à¬?ିନ ହà?ବା ନିà?ମà¬?à? ପà?ନରà?ବାର à¬à¬°à¬£ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to accept it?"
+msgstr "à¬?ପଣ à¬?ହାà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହିà¬?ବà? à¬?ି?"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../src/plugins/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to decline it?"
+msgstr "à¬?ପଣ à¬?ହାà¬?à? ପà?ରତà?à?ାà¬?ାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହିà¬?ବà? à¬?ି?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
+msgid "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree."
+msgstr ""
+"ହିସାବ à¬?ାତା "{0}" ପà?ରà?ବରà? à¬?ବସà?ଥିତ। ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ଫà?ଲଡର ବà?à¬?à?ଷà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà?।"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
+msgid "Account Already Exists"
+msgstr "à¬?ାତା ପà?ରà?ବରà? ରହିà¬?ି"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
+#: ../src/plugins/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
+msgid "Invalid user"
+msgstr "à¬?ବà?ଧ à¬?ାଳà¬?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
+"address and try again."
+msgstr ""
+""{0}" à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପà?ରà¬?à?ସି ଲà¬?à¬?ନ ସଫଳ ହà?à¬?ଥିଲା। ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?ମà?ଲ ଠିà¬?ଣା ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? "
+"à¬?ବà¬? ପà?ଣି à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରନà?ତà?।"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
+msgid "Proxy access cannot be given to user "{0}""
+msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à?à¬?à? à¬?ାଳà¬? "{0}"à¬?à? ଦିà¬?ଯାà¬? ପାରିବ ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
+#: ../src/plugins/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
+msgid "Specify User"
+msgstr "à¬?ାଳà¬? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
+msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+msgstr "à¬?ପଣ ପà?ରà?ବରà? à¬?ହି à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? ପà?ରà¬?à?ସି à¬?ନà?ମତି ଦà?à¬?à¬?ନà?ତି।"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
+msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି à¬?ଧିà¬?ାର ଦà?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଧ à¬?ାଳà¬? ନାମ à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ।"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
+msgid "You cannot share this folder with the specified user "{0}""
+msgstr "à¬?ପଣ à¬?ହି ଫà?ଲଡରà¬?à? à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ à¬?ାଳà¬? "{0}" ସହିତ ସହà¬à¬¾à¬? à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/plugins/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
+msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+msgstr ""
+"à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାଳà¬? ନାମ à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ ଯାହାà¬?à?à¬?ି à¬?ପଣ ତାଲିà¬?ାରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
+
+#: ../src/plugins/proxy-login.c:208 ../src/plugins/proxy-login.c:251
+#: ../src/plugins/proxy.c:493 ../src/plugins/send-options.c:84
+#, c-format
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr "%sପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà? %s ପାà¬?à¬? (à¬?ାଳà¬? %s)"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/proxy.c:695
+msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+msgstr "à¬?ାତା à¬?ନଲାà¬?ନ ଥିବା ସମà?ରà? ପà?ରà¬?à?ସି à¬?à?ଯାବ à¬?ପଲବà?ଧ ହà?ବ।"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/proxy.c:701
+msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+msgstr "à¬?ାତା ସà¬?à?ରିà? ଥିବା ସମà?ରà? ପà?ରà¬?à?ସି à¬?à?ଯାବ à¬?ପଲବà?ଧ ହà?ବ।"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../src/plugins/proxy.c:706
+#, fuzzy
+msgctxt "GW"
+msgid "Proxy"
+msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି"
+
+#: ../src/plugins/proxy.c:930 ../src/plugins/share-folder.c:693
+msgid "Add User"
+msgstr "à¬?ାଳà¬?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/send-options.c:214
+msgid "Advanced send options"
+msgstr "à¬?ନà?ନତ ପà?ରà?ରଣ ବିà¬?ଳà?ପମାନ"
+
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating folder '%s'"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:329 ../src/plugins/share-folder.c:728
+msgid "Users"
+msgstr "�ାଳ�"
+
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:330
+msgid "Enter the users and set permissions"
+msgstr "à¬?ାଳà¬?ମାନà¬?à?à¬?à? ପà?ରବà?ଶ à¬?ରାନà?ତà? à¬?ବà¬? à¬?ନà?ମତି ନିରà?ଦà?ଧାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/share-folder-common.c:427
+msgid "Sharing"
+msgstr "ସହà¬à¬¾à¬?"
+
+#: ../src/plugins/share-folder.c:531
+msgid "Custom Notification"
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାମà?ତାବà¬? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି"
+
+#: ../src/plugins/share-folder.c:733
+msgid "Add "
+msgstr "ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?..."
+
+#: ../src/plugins/share-folder.c:739
+msgid "Modify"
+msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/share-folder.c:745
+msgid "Delete"
+msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:125
+msgid "Message Status"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà?ଥିତି"
+
+#. Subject
+#: ../src/plugins/status-track.c:139
+msgid "Subject:"
+msgstr "ବିଷà?:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:153
+msgid "From:"
+msgstr "ଠାରà?:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:168
+msgid "Creation date:"
+msgstr "ନିରà?ମାଣ ତାରିà¬?:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:208
+msgid "Recipient: "
+msgstr "à¬?à?ରହଣà¬?ରà?ତà?ତା:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:215
+msgid "Delivered: "
+msgstr "ପଠା�ଲା:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:221
+msgid "Opened: "
+msgstr "à¬?à?ଲାà¬?à¬?ି:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:226
+msgid "Accepted: "
+msgstr "ସà?ବà?à¬?à?ତ:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:231
+msgid "Deleted: "
+msgstr "�ପସାରଣ �ରାଯା��ି:"
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:236
+msgid "Declined: "
+msgstr "à¬?ସà?ବà?à¬?à?ତ: "
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:241
+msgid "Completed: "
+msgstr "ସମାପà?ତ: "
+
+#: ../src/plugins/status-track.c:246
+msgid "Undelivered: "
+msgstr "ପଠା�ଲା:"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Invalid connection"
+msgstr "à¬?ବà?ଧ ସମà?ପରà?à¬?।"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:229
+msgid "Invalid object"
+msgstr "à¬?ବà?ଧ ବସà?ତà?"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Invalid response from server"
+msgstr "à¬?ବà?ଧ ବସà?ତà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସରà?à¬à¬°à¬°à? ଫà?ରିଥାà¬?"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:233
+msgid "No response from the server"
+msgstr "ସରà?à¬à¬°à¬°à? à¬?à?ଣସି à¬?ତà?ତର ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Object not found"
+msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Unknown User"
+msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
+
+#: ../src/server/e-gw-connection.c:239
+msgid "Bad parameter"
+msgstr "à¬?ରାପ ପà?ରାà¬?ଳ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]