[emerillon] l10n: Added Greek translation for emerillon



commit f429affc1227c6a2d701a1d10884e267dc2653a8
Author: Evangelos Vafeiadis <vagvaf gmail com>
Date:   Mon May 9 14:01:49 2011 +0300

    l10n: Added Greek translation for emerillon

 po/LINGUAS |    1 +
 po/el.po   |  399 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 400 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f6fc479..0f5ae58 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ ca
 cs
 da
 de
+el
 es
 fr
 gl
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..963b80a
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,399 @@
+# Greek translation for emerillon.
+# Copyright (C) 2011 emerillon's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the emerillon package.
+# Evangelos Vafeiadis <vagvaf gmail com>, 2011.
+# Evangelos Vafeiadis <vagvaf gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: emerillon master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=emerillon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 12:07+0200\n"
+"Last-Translator: Evangelos Vafeiadis <vagvaf gmail com>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Browse maps"
+msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?άÏ?Ï?εÏ?"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:2 ../emerillon/window.c:505
+msgid "Emerillon"
+msgstr "Emerillion"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:3 ../emerillon/main.c:147
+msgid "Emerillon Map Viewer"
+msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?αÏ?Ï?Ï?ν Emerillon"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:4
+msgid "Map Viewer"
+msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?αÏ?Ï?Ï?ν"
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Î?νεÏ?γά Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α"
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List of active plugins."
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ενεÏ?γÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show/hide the window side pane."
+msgstr "ΠÏ?οβολή/αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?λεÏ?Ï?ικήÏ? Ï?Ï?ήληÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Show/hide the window statusbar."
+msgstr "ΠÏ?οβολή/αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show/hide the window toolbar."
+msgstr "ΠÏ?οβολή/αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? εÏ?γαλειοθήκηÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window height in pixels."
+msgstr "Το Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?, Ï?ε pixels."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window width in pixels."
+msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?, Ï?ε εικονοÏ?Ï?οιÏ?εία."
+
+#: ../emerillon/main.c:43
+#, c-format
+msgid "%s - Version %s\n"
+msgstr "%s - Î?κδοÏ?η %s\n"
+
+#: ../emerillon/main.c:55
+msgid "Show version information and exit"
+msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν έκδοÏ?ηÏ? και έξοδοÏ?"
+
+#: ../emerillon/main.c:61
+msgid "Initial latitude"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ικÏ? γεÏ?γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?λάÏ?οÏ?"
+
+#: ../emerillon/main.c:62
+msgid "Initial longitude"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ικÏ? γεÏ?γÏ?αÏ?ικÏ? μήκοÏ?"
+
+#: ../emerillon/main.c:75
+msgid "Incorrect or missing coordinates"
+msgstr "Î?ανθαÏ?μένεÏ? ή ελλιÏ?είÏ? Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμένεÏ?"
+
+#: ../emerillon/main.c:91
+msgid "- map viewer"
+msgstr "- Ï?Ï?οβολή Ï?αÏ?Ï?Ï?ν"
+
+#: ../emerillon/main.c:96
+msgid "Specifies the default position"
+msgstr "Î?αθοÏ?ίζει Ï?ην Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη θέÏ?η"
+
+#: ../emerillon/main.c:97
+msgid "Show position options"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν θέÏ?ηÏ?"
+
+#: ../emerillon/main.c:109
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε «%s --help» Ï?ην εμÏ?άνιÏ?η μιαÏ? Ï?λήÏ?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν "
+"εÏ?ιλογÏ?ν Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? ενÏ?ολÏ?ν.\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:485
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+msgstr ""
+"Το Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï? είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?. Î?Ï?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η αναδιανομή ή/και "
+"Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î?ενικήÏ? Î?δειαÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? GNU (GNU "
+"General Public License), Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?ή έÏ?ει δημοÏ?ιεÏ?Ï?εί αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? "
+"Î?ογιÏ?μικοÏ? (Free Software Foundation) â?? είÏ?ε Ï?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ? 2 Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, είÏ?ε "
+"(καÏ?' εÏ?ιλογήν) οÏ?οιαÏ?δήÏ?οÏ?ε μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ?.\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:489
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+msgstr ""
+"Το Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï? διανέμεÏ?αι με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα αÏ?οδειÏ?θεί Ï?Ï?ήÏ?ιμο, Ï?αÏ?Ï?λα "
+"αÏ?Ï?ά ΧΩΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ? â?? Ï?Ï?Ï?ίÏ? οÏ?Ï?ε και Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?ηÏ?ή εγγÏ?ηÏ?η "
+"Î?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΧΡÎ?ΣÎ?. Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? "
+"λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? αναÏ?Ï?έξÏ?ε Ï?Ï?η Î?ενική Î?δεια Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? GNU (GNU General "
+"Public License).\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:493
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να έÏ?εÏ?ε λάβει ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? Î?ενικήÏ? Î?δειαÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? "
+"GNU (GNU General Public License) μαζί με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα. Î?άν Ï?Ï?ι, "
+"εÏ?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε γÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï? με Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? Î?ογιÏ?μικοÏ? (Free Software "
+"Foundation), Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA."
+
+#: ../emerillon/window.c:498
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Î?Ï?άγγελοÏ? Î?αÏ?ειάδηÏ? <vagvaf gmail com>, 2011"
+
+#: ../emerillon/window.c:510
+msgid "A map viewer for the GNOME desktop"
+msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?αÏ?Ï?Ï?ν για Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? GNOME"
+
+#: ../emerillon/window.c:731
+msgid "_Map"
+msgstr "_ΧάÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../emerillon/window.c:732
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
+
+#: ../emerillon/window.c:733
+msgid "_View"
+msgstr "_ΠÏ?οβολή"
+
+#: ../emerillon/window.c:734
+msgid "_Tools"
+msgstr "Î?Ï?γα_λεία"
+
+#: ../emerillon/window.c:735
+msgid "_Help"
+msgstr "_Î?οήθεια"
+
+#: ../emerillon/window.c:738
+msgid "Quit the program"
+msgstr "Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα"
+
+#: ../emerillon/window.c:741
+msgid "Enlarge the image"
+msgstr "Î?εγέθÏ?νÏ?η εικÏ?ναÏ?"
+
+#: ../emerillon/window.c:744
+msgid "Shrink the image"
+msgstr "ΣμίκÏ?Ï?νÏ?η εικÏ?ναÏ?"
+
+#: ../emerillon/window.c:747
+msgid "Edit the preferences"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?ν εÏ?ιλογÏ?ν εÏ?αÏ?μογήÏ?"
+
+#: ../emerillon/window.c:749
+msgid "_Contents"
+msgstr "ΠεÏ?ιε_Ï?Ï?μενα"
+
+#: ../emerillon/window.c:750
+msgid "Help on this application"
+msgstr "Î?οήθεια για αÏ?Ï?ήν Ï?ην εÏ?αÏ?μογή"
+
+#: ../emerillon/window.c:753
+msgid "About this application"
+msgstr "ΣÏ?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή"
+
+#: ../emerillon/window.c:758
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Î?Ï?_γαλειοθήκη"
+
+#: ../emerillon/window.c:759
+msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? εÏ?γαλειοθήκηÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
+
+#: ../emerillon/window.c:761
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_Î?Ï?αμμή καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+
+#: ../emerillon/window.c:762
+msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
+
+#: ../emerillon/window.c:764
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "ΠλεÏ?Ï?ική _Ï?Ï?ήλη"
+
+#: ../emerillon/window.c:765
+msgid "Show or hide the side pane in the current window"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?λεÏ?Ï?ικήÏ? Ï?Ï?ήληÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
+
+#: ../emerillon/window.c:768
+msgid "Enable or disable full screen mode"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ή αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?οβολήÏ? Ï?ε Ï?λήÏ?η οθÏ?νη"
+
+#: ../emerillon/window.c:773
+msgid "_Street"
+msgstr "Î?_δÏ?Ï?"
+
+#: ../emerillon/window.c:774
+msgid "View the street map based on OpenStreetMap"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? οδικοÏ? Ï?άÏ?Ï?η βαÏ?ιÏ?μένοÏ? Ï?Ï?ο OpenStreetMap"
+
+#: ../emerillon/window.c:775
+msgid "_Cycling"
+msgstr "Ποδηλα_Ï?ία"
+
+#: ../emerillon/window.c:776
+msgid "View the cycling map based on OpenCycleMap"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? Ï?οδηλαÏ?ικοÏ? Ï?άÏ?Ï?η βαÏ?ιÏ?μένοÏ? Ï?Ï?ο OpenCycleMap"
+
+#: ../emerillon/window.c:777
+msgid "_Public Transportation"
+msgstr "Î?η_μÏ?Ï?ια Ï?Ï?γκοινÏ?νία"
+
+#: ../emerillon/window.c:778
+msgid "View the public transportation map based on Ã?pnvkarte"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? Ï?άÏ?Ï?η δημÏ?Ï?ιαÏ? Ï?Ï?γκοινÏ?νίαÏ? βαÏ?ιÏ?μένοÏ? Ï?Ï?ο Ã?pnvkarte"
+
+#: ../emerillon/window.c:779
+msgid "_Terrain"
+msgstr "Î?νάγλÏ?_Ï?ο"
+
+#: ../emerillon/window.c:780
+msgid "View the terrain map based on mapsforfree.com Relief"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? Ï?άÏ?Ï?η αναγλÏ?Ï?οÏ? βαÏ?ιÏ?μένοÏ? Ï?Ï?ο mapsforfree.com Relief"
+
+#: ../emerillon/window.c:815
+msgid "In"
+msgstr "Î?έÏ?α"
+
+#: ../emerillon/window.c:819
+msgid "Out"
+msgstr "Î?ξÏ?"
+
+#: ../emerillon/preferences.c:118
+msgid "Plugins"
+msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?α"
+
+#: ../emerillon/preferences.c:137
+msgid "Emerillon Preferences"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Emerillon"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Copy link to Web"
+msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ? Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Provides a link for current view to major online maps"
+msgstr ""
+"ΠαÏ?οÏ?ή Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ? για Ï?ην Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένη θέα Ï?ε μείζονÏ?εÏ? δικÏ?Ï?ακοÏ?Ï? Ï?άÏ?Ï?εÏ?"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:110
+msgid "Copy to clipboard the link to this web service"
+msgstr ""
+"Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένηÏ? δικÏ?Ï?ακήÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίαÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:157
+msgid "OpenStreetMap"
+msgstr "OpenStreetMap"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:158
+msgid "Yahoo! Maps"
+msgstr "ΧάÏ?Ï?εÏ? Yahoo!"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:159
+msgid "Google Maps"
+msgstr "ΧάÏ?Ï?εÏ? Google"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:175
+msgid "_Copy link to"
+msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?α_Ï?ή Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ? Ï?Ï?ο"
+
+#: ../plugins/map-position/map-position.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Display in the statusbar the coordinates at the center of the map"
+msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?Ï?ν Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμένÏ?ν Ï?οÏ? κένÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?άÏ?Ï?η Ï?Ï?η γÏ?αμμή καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+
+#: ../plugins/map-position/map-position.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Map Position"
+msgstr "Î?έÏ?η Ï?Ï?ο Ï?άÏ?Ï?η"
+
+#: ../plugins/placemarks/add-dialog.c:117
+msgid "New Placemark"
+msgstr "Î?έο Ï?οÏ?Ï?Ï?ημο"
+
+#: ../plugins/placemarks/add-dialog.c:130
+msgid "Name:"
+msgstr "Î?νομα:"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove the %s placemark!\n"
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Î?ε αÏ?Ï?ή Ï?αÏ? Ï?ην ενέÏ?γεια θα διαγÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï?ημο %s!\n"
+"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέÏ?ελεÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε;"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:203
+msgid "Organize Placemarks"
+msgstr "Î?Ï?γάνÏ?Ï?η Ï?οÏ?οÏ?ήμÏ?ν"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:235 ../plugins/search/search.c:506
+msgid "Name"
+msgstr "Î?νομα"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:254
+msgid "Latitude"
+msgstr "Î?εÏ?γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?λάÏ?οÏ?"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:262
+msgid "Longitude"
+msgstr "Î?εÏ?γÏ?αÏ?ικÏ? μήκοÏ?"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:270
+msgid "Zoom"
+msgstr "Î?εγέθÏ?νÏ?η"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:138
+msgid "Go to this placemark"
+msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?οÏ?Ï?Ï?ημο"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:527
+msgid "_Placemarks"
+msgstr "Το_Ï?Ï?Ï?ημα"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:531
+msgid "Placemark this location"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?οÏ?οÏ?ήμοÏ? Ï?ε αÏ?Ï?ήν Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:533
+msgid "Add current location to your placemarks"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?οÏ?οθεÏ?ίαÏ? Ï?Ï?α Ï?οÏ?Ï?Ï?ημα Ï?αÏ?"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:537
+msgid "Organize placemarks..."
+msgstr "Î?Ï?γάνÏ?Ï?η Ï?οÏ?οÏ?ήμÏ?νâ?¦"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:539
+msgid "Edit and delete existing placemarks"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ή διαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?αÏ?Ï?Ï?νÏ?Ï?ν Ï?οÏ?οÏ?ήμÏ?ν"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Placemarks"
+msgstr "ΤοÏ?Ï?Ï?ημα"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Remembers your favorite view points"
+msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η Ï?Ï?ν αγαÏ?ημένÏ?ν Ï?αÏ? Ï?οÏ?οÏ?ήμÏ?ν"
+
+#: ../plugins/search/search.c:109 ../plugins/search/search.c:110
+msgid "No result found"
+msgstr "Î?ε βÏ?έθηκαν αÏ?οÏ?ελέÏ?μαÏ?α"
+
+#. Translators: In this case "No" means "number".
+#: ../plugins/search/search.c:497
+msgid "No"
+msgstr "Î?Ï?."
+
+#: ../plugins/search/search.c:516
+msgid "Search results"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?ελέÏ?μαÏ?α αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../plugins/search/search.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Allows searching GeoNames database"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?έÏ?ει Ï?ην αναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ην βάÏ?η δεδομένÏ?ν GeoNames"
+
+#: ../plugins/search/search.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Search"
+msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]