[gnome-system-monitor] Updated Hebrew translation.



commit b1be49127809c8c29980817fc42a2b4a66a5b7a7
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Mon May 9 00:48:08 2011 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index bdb46eb..ccd4fea 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 14:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 14:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 00:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 00:48+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,12 +23,12 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
-#: ../src/interface.cpp:620 ../src/procman.cpp:689
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:159
+#: ../src/interface.cpp:617 ../src/procman.cpp:689
 msgid "System Monitor"
 msgstr "צ×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:160
 msgid "View current processes and monitor system state"
 msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?עק×? ×?×?ר ×?צ×? ×?×?ער×?ת"
 
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?עק×? ×?×?ר ×?צ×? ×?×?
 msgid "Show the System tab"
 msgstr "×?צ×?ת ×?ש×?× ×?ת ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../src/callbacks.cpp:167
+#: ../src/callbacks.cpp:169
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?×? ×?שר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -286,65 +287,65 @@ msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?שת×?ש"
 msgid "End _Process"
 msgstr "ס×?×?×? ×?_ת×?×?×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:244
+#: ../src/interface.cpp:243
 msgid "CPU History"
 msgstr "×?×?ס×?×?ר×?×?ת ×?×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:301
+#: ../src/interface.cpp:298
 msgid "CPU"
 msgstr "×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:303
+#: ../src/interface.cpp:300
 #, c-format
 msgid "CPU%d"
 msgstr "×?×¢×?×?Ö¾%d"
 
-#: ../src/interface.cpp:321
+#: ../src/interface.cpp:318
 msgid "Memory and Swap History"
 msgstr "×?×?ס×?×?ר×?×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?ת×?×?×?פ×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:360 ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:357 ../src/proctable.cpp:225
 msgid "Memory"
 msgstr "×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:386
+#: ../src/interface.cpp:383
 msgid "Swap"
 msgstr "ת×?×?×?פ×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:407
+#: ../src/interface.cpp:404
 msgid "Network History"
 msgstr "×?×?ס×?×?ר×?×?ת רשת"
 
-#: ../src/interface.cpp:446
+#: ../src/interface.cpp:443
 msgid "Receiving"
 msgstr "×?תק×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:467
+#: ../src/interface.cpp:464
 msgid "Total Received"
 msgstr "ס×?×´×? ש×?תק×?×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:501
+#: ../src/interface.cpp:498
 msgid "Sending"
 msgstr "נש×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:523
+#: ../src/interface.cpp:520
 msgid "Total Sent"
 msgstr "ס×?×´×? שנש×?×?"
 
 #. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:691
+#: ../src/interface.cpp:688
 msgid "System"
 msgstr "×?ער×?ת"
 
-#: ../src/interface.cpp:695 ../src/procdialogs.cpp:518
+#: ../src/interface.cpp:692 ../src/procdialogs.cpp:518
 msgid "Processes"
 msgstr "ת×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:699 ../src/procdialogs.cpp:631
+#: ../src/interface.cpp:696 ../src/procdialogs.cpp:631
 msgid "Resources"
 msgstr "×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:703 ../src/procdialogs.cpp:695
+#: ../src/interface.cpp:700 ../src/procdialogs.cpp:695
 #: ../src/procdialogs.cpp:699
 msgid "File Systems"
 msgstr "×?ער×?×?ת ק×?צ×?×?"
@@ -876,6 +877,10 @@ msgstr "×?פע×?ת _רענ×?×? ×?×?ק"
 msgid "Alert before ending or _killing processes"
 msgstr "×?ש ×?×?תר×?×¢ ×?פנ×? _ס×?×?×? ×?×? ×?×?ס×?×? ת×?×?×?×?×?×?"
 
+#: ../src/procdialogs.cpp:595
+msgid "Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "פ×?צ×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×¢×?×? ×?פ×? ×?ספר ×?×?×¢×?×?×?×?"
+
 #: ../src/procdialogs.cpp:596
 msgid "Solaris mode"
 msgstr "×?צ×? Solaris"
@@ -984,42 +989,42 @@ msgstr "×?×?×?צע×? ×¢×?×?ס ×¢×?×?ר â??1, 5, 15 ×?×?ק×?ת ×?×?×?ר×?× ×?ת:
 msgid "Release %s"
 msgstr "×?×?צ×?×? %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:590
+#: ../src/sysinfo.cpp:587
 #, c-format
 msgid "Kernel %s"
 msgstr "×?×?×?×? %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:603
+#: ../src/sysinfo.cpp:600
 #, c-format
 msgid "GNOME %s"
 msgstr "GNOME %s"
 
 #. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:617
+#: ../src/sysinfo.cpp:614
 #, c-format
 msgid "<b>Hardware</b>"
 msgstr "<b>×?×?×?ר×?</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:622
+#: ../src/sysinfo.cpp:619
 msgid "Memory:"
 msgstr "×?×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:629
+#: ../src/sysinfo.cpp:626
 #, c-format
 msgid "Processor %d:"
 msgstr "×?×¢×?×? %d:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:634
+#: ../src/sysinfo.cpp:631
 msgid "Processor:"
 msgstr "×?×¢×?×?:"
 
 #. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:646
+#: ../src/sysinfo.cpp:643
 #, c-format
 msgid "<b>System Status</b>"
 msgstr "<b>×?צ×? ×?×?ער×?ת</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:652
+#: ../src/sysinfo.cpp:649
 msgid "Available disk space:"
 msgstr "×?ק×?×? פנ×?×? ×?×?×?× ×?:"
 
@@ -1067,56 +1072,66 @@ msgstr "%u:%02u:%02u"
 msgid "%u:%02u.%02u"
 msgstr "%u:%02u.%02u"
 
-#: ../src/util.cpp:164
+#: ../src/util.cpp:166
 #, c-format
 msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f KiB"
 
-#: ../src/util.cpp:165
+#: ../src/util.cpp:167
 #, c-format
 msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f MiB"
 
-#: ../src/util.cpp:166
+#: ../src/util.cpp:168
 #, c-format
 msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f GiB"
 
-#: ../src/util.cpp:167
+#: ../src/util.cpp:169
+#, c-format
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr "%.1f TiB"
+
+#: ../src/util.cpp:170
 #, c-format
 msgid "%.1f kbit"
 msgstr "%.1f ק״ס"
 
-#: ../src/util.cpp:168
+#: ../src/util.cpp:171
 #, c-format
 msgid "%.1f Mbit"
 msgstr "%.1f ×?״ס"
 
-#: ../src/util.cpp:169
+#: ../src/util.cpp:172
 #, c-format
 msgid "%.1f Gbit"
 msgstr "%.1f ×?״ס"
 
-#: ../src/util.cpp:184
+#: ../src/util.cpp:173
+#, c-format
+msgid "%.1f Tbit"
+msgstr "%.1f ×?״ס"
+
+#: ../src/util.cpp:188
 #, c-format
 msgid "%u bit"
 msgid_plural "%u bits"
 msgstr[0] "ס×?×?×?ת ×?×?ת"
 msgstr[1] "%u ס×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/util.cpp:185
+#: ../src/util.cpp:189
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "×?×?ת ×?×?×?"
 msgstr[1] "%u ×?ת×?×?"
 
-#: ../src/util.cpp:373
+#: ../src/util.cpp:380
 msgid "<i>N/A</i>"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
 
 #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:490
+#: ../src/util.cpp:497
 #, c-format
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/שנ×?×?×?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]