[damned-lies] Updated Japanese translation



commit 7b7b25d31b6cc5d18fb57c476cacb916fedf8f33
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Sun May 8 08:34:21 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  153 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b8aa828..5077219 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Japanese translation for damned-lies.
-# Copyright (C) 2007-2011 Danilo Å egan
+# Copyright (C) 2007-2011 damned-lies's COPRYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2007.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2011.
 # OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2010.
+# Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 16:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 23:08+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "ä½?å?°ã??ã?¤ã??èª?"
 
 #: database-content.py:73 database-content.py:201
 msgid "Luganda"
-msgstr ""
+msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??èª?"
 
 #: database-content.py:74 database-content.py:203
 msgid "Macedonian"
@@ -800,9 +801,8 @@ msgstr "æ±?ç?¨ã??ã?£ã?«ã?¿"
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # å??è??: gimp-help-2/po/ja/filters/light-and-shadow.po
 #: database-content.py:308
-#, fuzzy
 msgid "light-and-shadow filter"
-msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+msgstr "ç?§æ??ã?¨æ??å½±ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # å??è??: gimp-help-2/po/ja/filters/map.po
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "çµ±å??ã?¬ã?¤ã??"
 
 #: database-content.py:358
 msgid "introduction"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #: database-content.py:359
 msgid "Invest Applet Manual"
@@ -1085,9 +1085,8 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # å??è??: gimp-help-2/po/ja/menus/file.po
 #: database-content.py:372
-#, fuzzy
 msgid "filters menu"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # å??è??: gimp-help-2/po/ja/menus/help.po
@@ -1134,9 +1133,8 @@ msgstr "æ??é?©å??ã?¬ã?¤ã??"
 # gimp: http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # å??è??: gimp-help-2/po/ja/tutorial.po
 #: database-content.py:381
-#, fuzzy
 msgid "Tutorial demos"
-msgstr "æ¼?ç¿?"
+msgstr "æ¼?ç¿?ã??ã?¢"
 
 #: database-content.py:382
 msgid "Platform Overview"
@@ -1181,24 +1179,22 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
 # gimp: http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # å??è??: gimp-help-2/po/ja/toolbox.po
 #: database-content.py:391
-#, fuzzy
 msgid "toolbox (color)"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ (è?²)"
 
 # gimp: http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # å??è??: gimp-help-2/po/ja/toolbox.po
 #: database-content.py:392
-#, fuzzy
 msgid "toolbox (paint)"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ (æ??ç?»)"
 
 #: database-content.py:393
 msgid "toolbox (selection)"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ (é?¸æ??)"
 
 #: database-content.py:394
 msgid "toolbox (transform)"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ (å¤?æ??)"
 
 #: database-content.py:395
 msgid "Panel Trash Manual"
@@ -1312,7 +1308,9 @@ msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ç?¨ã?¡ã?¼ã?«ã?½ã??ã??"
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
-msgstr "Avahi ã?¯ mDNS/DNS-SD ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?§ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ä¸?ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹ç?ºè¦?ã??æ??å?©ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??ã??"
+msgstr ""
+"Avahi ã?¯ mDNS/DNS-SD ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?§ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ä¸?ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹ç?ºè¦?ã??æ??å?©ã??"
+"ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??ã??"
 
 #: database-content.py:423
 msgid ""
@@ -1321,6 +1319,10 @@ msgid ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr ""
+"Chronojump ã?®ç¿»è¨³ã?«å½¹ç«?ã?¤ç?¨èª?é??ã??ã??ã??ã?¾ã??: <a href=\"http://git.gnome.org/";
+"browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html"
+"\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
+"chronojump_glossary_for_translators.html</a>\n"
 
 #: database-content.py:425
 msgid ""
@@ -1335,7 +1337,7 @@ msgstr "Evince ã?¯è¤?æ?°ã?®æ??æ?¸å½¢å¼?ã??表示ã?§ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»
 
 #: database-content.py:427
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
-msgstr ""
+msgstr "æ??ç´?ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã?? D-Bus ã?µã?¼ã??ã?¹ã??"
 
 #: database-content.py:428
 msgid ""
@@ -1350,6 +1352,9 @@ msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr ""
+"GCompris ã?§ã?­ã?¼ã?«ã?©ã?¤ã?ºã?®å¿?è¦?ã?ªä»?ã?®ç®?æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <a href=\"http://gcompris.";
+"net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</"
+"a> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: database-content.py:430
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
@@ -1381,6 +1386,9 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
 "gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã?«ã?©ã?¤ã?ºã??ç°¡å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??GNOME ã?®ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?§ã?¯ã??ã?®ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã??ä½?æ??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects";
+"\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>"
 
 #: database-content.py:435
 msgid "A note taking application"
@@ -1392,12 +1400,17 @@ msgid ""
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
 "analysis\">po/README.analysis</a> file."
 msgstr ""
+"gnumeric ã?®å??æ??(解æ??)ã??ã?¼ã?«ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?©ã?¤ã?ºã?«æ??ç?¨ã?ªæ??å ±ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?« <a href ="
+"\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README."
+"analysis</a> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: database-content.py:437
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
 msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®æ??å­?å??ã??表示ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¤ã?¹ã??ç?¾å?¨å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??ã??ã??翻訳ã?®"
+"å?ªå??é ?ä½?ã?®ä½?ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?§ã??ã??"
 
 #: database-content.py:438
 msgid ""
@@ -1413,11 +1426,11 @@ msgstr ""
 
 #: database-content.py:439
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?ã?® GNOME ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ç®¡ç??ã?®ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª"
 
 #: database-content.py:440
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
-msgstr ""
+msgstr "MESS ROM ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã?³ã??ã?ª"
 
 #: database-content.py:441
 msgid ""
@@ -1446,6 +1459,8 @@ msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
 msgstr ""
+"PackageKit ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ä¸?ã?«ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??æ?´æ?°ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??容æ??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¶ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??ã??"
 
 #: database-content.py:445
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
@@ -1456,10 +1471,12 @@ msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
 msgstr ""
+"PulseAudio ã?¯ POSIX OS ã?®ã??ã??ã?®ã?µã?¦ã?³ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?±ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?­ã?·ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: database-content.py:447
 msgid "A photo manager for GNOME"
-msgstr "GNOMEç?¨å??ç??管ç??ã??ã?¼ã?«"
+msgstr "GNOME ç?¨å??ç??管ç??ã??ã?¼ã?«"
 
 #: database-content.py:448
 msgid ""
@@ -1485,73 +1502,77 @@ msgstr ""
 
 #: database-content.py:452
 msgid "A VNC client for GNOME"
-msgstr "GNOMEç?¨ VNCã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
+msgstr "GNOME ç?¨ VNCã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
 #: database-content.py:453
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
-msgstr "翻訳ã?¯ã??ã?°ã?¬ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦é??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã?? (ä¸?è¨?ã?®ã?ªã?³ã?¯å??ç?§)"
+msgstr "翻訳ã?¯ã??ã?°ã?¬ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦é??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã?? (ä¸?è¨?ã?®ã?ªã?³ã?¯å??ç?§)ã??"
 
 #: database-content.py:454
+msgid "GNOME 3.2 (development)"
+msgstr "GNOME 3.2 (é??ç?ºç??)"
+
+#: database-content.py:455
 msgid "GNOME 3.0 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (å®?å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (æ?§å®?å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (æ?§å®?å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (æ?§å®?å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (æ?§å®?å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (æ?§å®?å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (æ?§å®?å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (æ?§å®?å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (æ?§å®?å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "ä¾?å­?ã??ã??å¤?é?¨ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?« (GNOME)"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "å»?æ­¢ã??ã??ã?? GNOME ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME ã?ªã??ã?£ã?¹ã?»ç??ç?£æ?§ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?©ã?¯ã??ã?£"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP ã?¨ã??ã?®å??é??"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "追å? ã?® GNOME ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é?? GNOME)"
 
@@ -1569,7 +1590,8 @@ msgstr ""
 "Satoru SATOH <ss gnome gr jp>\n"
 "è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
-"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/";
+"æ?¾æ¾¤ äº?é?? <matsuzawa jr gmail com>\n"
+"��GNOME����� <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
 #: common/views.py:60
 msgid "You have been logged out."
@@ -1646,9 +1668,8 @@ msgid "UI Translations"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®ç¿»è¨³"
 
 #: languages/views.py:53 languages/views.py:89
-#, fuzzy
 msgid "UI Translations (reduced)"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®ç¿»è¨³"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®ç¿»è¨³ (縮å°?ç??)"
 
 #: languages/views.py:85 templates/release_detail.html:70
 msgid "Original strings"
@@ -1681,7 +1702,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??ã?¯æ?¢ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?®ã??æ??
 
 #: people/forms.py:42
 msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?® OpenID URL ã?¯ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?«æ?¢ã?«çµ?ã?³ã?¤ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: people/forms.py:52
 msgid "You must either provide an OpenID or a password"
@@ -1761,7 +1782,7 @@ msgstr ""
 
 #: people/views.py:71
 msgid "Sorry, the form is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã?¸ã?®å?¥å??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: people/views.py:96
 #, python-format
@@ -1801,6 +1822,8 @@ msgid ""
 "\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
 "translation."
 msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?®ç¿»è¨³ã?¯å¤?é?¨ã?§ã??ã?¹ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??翻訳ã??é??ä»?ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦ã?¯<a href=\"%(link)s\">å¤?é?¨ã?®ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? </a>ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: stats/models.py:259
 msgid "This branch is not linked from any release"
@@ -1862,7 +1885,7 @@ msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
 #: stats/models.py:1316
 msgid "POT file unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "POT ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: stats/models.py:1320
 #, python-format
@@ -1984,18 +2007,23 @@ msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "LINGUAS ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã??ã?®è¨?èª?ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: stats/utils.py:364
+msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?® LINGUAS ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¯å¤?æ?°ã??ç·¨é??ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: stats/utils.py:370
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "configure ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?® ALL_LINGUAS ã?«ã??ã?®è¨?èª?ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: stats/utils.py:366
+#: stats/utils.py:372
 msgid ""
 "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "LINGUAS å¤?æ?°ã??ã?©ã??ã??ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?°è?¯ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?®ã?¡ã?³ã??ã??ã?«"
 "å??ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: stats/utils.py:373
+#: stats/utils.py:379
 msgid ""
 "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2003,13 +2031,13 @@ msgstr ""
 "DOC_LINGUASå¤?æ?°ã??ã?©ã??ã??ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?°è?¯ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?®ã?¡ã?³ã??ã??"
 "ã?«å??ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: stats/utils.py:375
+#: stats/utils.py:381
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã?®è¨?èª?ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: teams/forms.py:21
 msgid "Mark as Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "æ´»å??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??"
 
 #: teams/forms.py:22
 msgid "Remove From Team"
@@ -2179,11 +2207,11 @@ msgstr ""
 #: templates/base.html:98
 #, python-format
 msgid "Hosted by %(link)s."
-msgstr "%(link)s ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?¹ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "%(link)s ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?¹ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: templates/branch_detail.html:4
 msgid "This branch is currently string-frozen."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨ string-freeze ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨ string-freeze ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: templates/branch_detail.html:13
 msgid "Translation"
@@ -2455,9 +2483,8 @@ msgstr "ã?°ã?©ã??"
 
 #: templates/release_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:13
-#, fuzzy
 msgid "User Interface (red.)"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¼ã?¹"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¼ã?¹ (縮)"
 
 #: templates/release_list.html:4 templates/release_list.html.py:9
 msgid "GNOME Releases"
@@ -2486,12 +2513,11 @@ msgstr "é??ç?¥"
 
 #: templates/stats_show.html:30
 msgid "Search for similar bugs before reporting it"
-msgstr ""
+msgstr "å ±å??ã??ã??å??ã?«å??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ç?¡ã??ã??æ¤?ç´¢"
 
 #: templates/stats_show.html:35
-#, fuzzy
 msgid "Report this bug"
-msgstr "ã??ã?°ã??å ±å??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?°ã??å ±å??"
 
 #: templates/stats_show.html:47 vertimus/models.py:183
 msgid "Translated"
@@ -2859,7 +2885,7 @@ msgstr "å¤?æ?´ã??é?©ç?¨"
 #: templates/teams/team_detail.html:87
 #, python-format
 msgid "Last login on %(last_login)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ??çµ?ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?¯ %(last_login)s"
 
 #: templates/teams/team_edit.html:23
 msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
@@ -2913,9 +2939,8 @@ msgid "Translated:"
 msgstr "翻訳:"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
-#, fuzzy
 msgid "Translated (reduced):"
-msgstr "翻訳:"
+msgstr "翻訳 (縮):"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:104
 msgid "On-going activities in same module:"
@@ -2946,7 +2971,7 @@ msgstr "å·®å??:"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:177
 msgid "No current actions."
-msgstr "ç?¾å?¨ã??ä½?ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ç?¾å?¨ã??ä½?ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
 msgid "New Action"
@@ -3267,9 +3292,6 @@ msgstr "æ??æ?°ã?® POT ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 #~ "href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html";
 #~ "\">Translation Project ã?® xdg-user-dirs ã?®ç¿»è¨³ã??ã?¼ã?¸</a> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#~ msgid "GNOME 3.0 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 3.0 (é??ç?ºç??)"
-
 #~ msgid "GNOME 2.32 (stable)"
 #~ msgstr "GNOME 2.32 (å®?å®?ç??)"
 
@@ -3490,10 +3512,5 @@ msgstr "æ??æ?°ã?® POT ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 #~ "æ??å ±ã??é??ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??<a href=\"danilo gnome org\">Danilo</"
 #~ "a> ã?«ã??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??!"
 
-# ?
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are no contributors, GNOME turned itself up from nothing."
-#~ msgstr "è²¢ç?®ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã??人ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
 #~ msgid "Browse SVN"
 #~ msgstr "SVN ã??å??ç?§"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]