[gnome-web-photo] l10n: Updated Greek translation for gnome-web-photo



commit de372b9db215f146c77c3b64b8bbc2d329e054f0
Author: Evangelos Vafeiadis <vagvaf gmail com>
Date:   Sat May 7 22:52:43 2011 +0300

    l10n: Updated Greek translation for gnome-web-photo

 po/LINGUAS |    1 +
 po/el.po   |  305 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 306 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index fe4d66d..11790b9 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -3,6 +3,7 @@
 cs
 da
 de
+el
 es
 fr
 gl
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..bab2ef4
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,305 @@
+# Greek translation for gnome-web-photo.
+# Copyright (C) 2011 gnome-web-photo's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-web-photo package.
+# Evangelos Vafeiadis <vagvaf gmail com>, 2011.
+# Evangelos Vafeiadis <vagvaf gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-web-photo master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-07 17:16+0200\n"
+"Last-Translator: Evangelos Vafeiadis <vagvaf gmail com>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:1
+msgid "The command to thumbnail HTML files"
+msgstr "Î?νÏ?ολήÏ? μικÏ?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν HTML"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:2
+msgid "The command to thumbnail HTML files."
+msgstr "Î?νÏ?ολήÏ? μικÏ?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν HTML."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:3
+msgid "The command to thumbnail XHTML files"
+msgstr "Î?νÏ?ολήÏ? μικÏ?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν ΧHTML"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:4
+msgid "The command to thumbnail XHTML files."
+msgstr "Î?νÏ?ολήÏ? μικÏ?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν ΧHTML."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:5
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files"
+msgstr "Î?ια Ï?ο αν θα ενεÏ?γοÏ?οιηθεί η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α μικÏ?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν HTML"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:6
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files."
+msgstr "Î?ια Ï?ο αν θα ενεÏ?γοÏ?οιηθεί η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α μικÏ?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν HTML."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:7
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files"
+msgstr "Î?ια Ï?ο αν θα ενεÏ?γοÏ?οιηθεί η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α μικÏ?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν ΧHTML"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:8
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files."
+msgstr "Î?ια Ï?ο αν θα ενεÏ?γοÏ?οιηθεί η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α μικÏ?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν ΧHTML."
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:369 ../src/gnome-web-photo.c:384
+#, c-format
+msgid "Error while saving '%s': %s\n"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οθήκεÏ?Ï?η «%s»: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:437 ../src/gnome-web-photo.c:480
+#, c-format
+msgid "Error while thumbnailing '%s': %s\n"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η μικÏ?ογÏ?άÏ?ηÏ?η «%s»: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI, second %s is a printer name
+#: ../src/gnome-web-photo.c:514
+#, c-format
+msgid "Error while printing '%s' on '%s': %s\n"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η «%s» Ï?ε «%s»: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:534
+#, c-format
+msgid "Error while printing '%s': %s\n"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η «%s»: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:604
+#, c-format
+msgid "Error while loading '%s': %s\n"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η «%s»: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:663
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'. Outputting current view...\n"
+msgstr ""
+"Î?ξανÏ?λήθηκε Ï?ο Ï?Ï?ονικÏ? Ï?Ï?ιο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? «%s». Î?ξάγεÏ?αι η Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α Ï?Ï?οβολή...\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:670
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'. Nothing to output...\n"
+msgstr "Î?ξανÏ?λήθηκε Ï?ο Ï?Ï?ονικÏ? Ï?Ï?ιο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? «%s». Î?εν εξάγεÏ?αι Ï?ίÏ?οÏ?α...\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:676
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'.\n"
+msgstr "Î?ξανÏ?ληθηκε Ï?ο Ï?Ï?ονικÏ? Ï?Ï?ιο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? «%s».\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:780
+#, c-format
+msgid "Unknown mode '%s'"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η «%s»"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:793
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:797
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--file] URI|FILE "
+"OUTFILE\n"
+msgstr ""
+"ΧÏ?ήÏ?η: %s [-c CSSFILE] [-t ΧΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?] [--force] [-w ΠÎ?Î?ΤÎ?Σ] [--file] URI|Î?ΡΧÎ?Î?Î? "
+"Î?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î¥\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:800
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [-s THUMBNAILSIZE] "
+"[--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr ""
+"ΧÏ?ήÏ?η: %s [-c CSSFILE] [-t ΧΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?] [--force] [-w ΠÎ?Î?ΤÎ?Σ] [-s Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Î?Î?ΡÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î?Σ] "
+"[--file] URI|Î?ΡΧÎ?Î?Î? Î?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î¥\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:804
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"background] [--file] URI|FILE OUTFILE|--printer=PRINTER\n"
+msgstr ""
+"ΧÏ?ήÏ?η: %s [-c CSSFILE] [-t ΧΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?] [--force] [-w ΠÎ?Î?ΤÎ?Σ] [--print-"
+"background] [--file] URI|Î?ΡΧÎ?Î?Î? Î?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î¥|--printer=Î?Î?ΤΥΠΩΤÎ?Σ\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:806
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"background] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr ""
+"ΧÏ?ήÏ?η: %s [-c CSSFILE] [-t ΧΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"background] [--file] URI|Î?ΡΧÎ?Î?Î? Î?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î¥\n"
+
+#. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
+#. * printed on the terminal; %s is the name of a printer.
+#: ../src/gnome-web-photo.c:846
+#, c-format
+msgid "  %s\n"
+msgstr "  %s\n"
+
+#. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
+#. * printed on the terminal; %s is the name of a printer; "active" applies
+#. * to the printer.
+#: ../src/gnome-web-photo.c:851
+#, c-format
+msgid "  %s (not active)\n"
+msgstr "  %s (ανενεÏ?γÏ?)\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:881
+msgid "Operation mode [photo|thumbnail|print]"
+msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? [photo(Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία)|thumbnail(μικÏ?ογÏ?αÏ?ία)|print(εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η)]"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:883
+msgid "User style sheet to use for the page (default: "
+msgstr ""
+"ΦÏ?λλο Ï?Ï?Ï?λ Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί για Ï?ην Ï?ελίδα (Ï?Ï?οεÏ?ιλογή: "
+
+#. Translators: CSSFILE will appear in the help, as in: --user-css=CSSFILE
+#: ../src/gnome-web-photo.c:885
+msgid "CSSFILE"
+msgstr "Î?ΡΧÎ?Î?Î?CSS"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:887
+msgid "Timeout in seconds, or 0 to disable timeout (default: 60)"
+msgstr ""
+"ΧÏ?ονικÏ? Ï?Ï?ιο εÏ?ίÏ?εÏ?ξηÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?ε δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α, ή 0 για να Ï?ην "
+"αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ?. (Ï?Ï?οεÏ?ιλογή: 60)"
+
+#. Translators: T will appear in the help, as in: --timeout=T
+#: ../src/gnome-web-photo.c:889
+msgid "T"
+msgstr "Τ"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:891
+msgid "Force output when timeout expires, even if the page is not fully loaded"
+msgstr ""
+"Î?ναγκαÏ?Ï?ική εξαγÏ?γή Ï?Ï?αν λήξει Ï?ο Ï?Ï?ονικÏ? Ï?Ï?ιο Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?, ακÏ?μα και αν η "
+"ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα δεν είναι Ï?λήÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï?Ï?μένη."
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:893
+msgid "Desired width of the web page (default: 1024)"
+msgstr "Î?Ï?ιθÏ?μηÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ? Ï?ηÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδαÏ? (Ï?Ï?οεÏ?ιλογή: 1024)"
+
+#. Translators: W will appear in the help, as in: --width=W
+#: ../src/gnome-web-photo.c:895
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:897
+msgid "Thumbnail size (default: 256)"
+msgstr "Î?έγεθοÏ? μικÏ?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν (Ï?Ï?οεÏ?ιλογή: 256)"
+
+#. Translators: S will appear in the help, as in: --thumbnail-size=S
+#: ../src/gnome-web-photo.c:899
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:902
+msgid "Print page on PRINTER (default: none, save as PDF)"
+msgstr ""
+"Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ελίδαÏ? Ï?Ï?ον Î?Î?ΤΥΠΩΤÎ? (Ï?Ï?οεÏ?ιλογή: κανέναÏ?, αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï? PDF)"
+
+#. Translators: PRINTER will appear in the help, as in: --printer=PRINTER
+#: ../src/gnome-web-photo.c:904
+msgid "PRINTER"
+msgstr "Î?Î?ΤΥΠΩΤÎ?Σ"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:907
+msgid "Print background images and colours (default: false)"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η εικÏ?νÏ?ν και Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ? (Ï?Ï?οεÏ?ιλογή: Ï?εÏ?δέÏ?)"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:909
+msgid "Argument is a file and not a URI"
+msgstr "Το Ï?Ï?ιÏ?μα είναι αÏ?Ï?είο και Ï?Ï?ι URI"
+
+#. Translators: %s is a filename or a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:974
+#, c-format
+msgid "Specified user stylesheet ('%s') does not exist!\n"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ο Ï?Ï?λλο Ï?Ï?Ï?λ («%s») Ï?οÏ? οÏ?ίÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ήÏ?Ï?η!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:995
+#, c-format
+msgid "--timeout cannot be negative!\n"
+msgstr "--timeout δεν μÏ?οÏ?εί να είναι αÏ?νηÏ?ικÏ?!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1010
+#, c-format
+msgid "--size can only be 32, 64, 96, 128 or 256!\n"
+msgstr "--size μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?ει μÏ?νο Ï?ιÏ? Ï?ιμέÏ? 32, 64, 96, 128 ή 256!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1014
+#, c-format
+msgid "--size is only available in thumbnail mode!\n"
+msgstr "-- είναι μÏ?νο διαθέÏ?ιμο Ï?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία μικÏ?ογÏ?αÏ?ίαÏ?!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1023
+#, c-format
+msgid "--width out of bounds; must be between %d and %d!\n"
+msgstr "--width εκÏ?Ï?Ï? οÏ?ίÏ?ν. ΠÏ?έÏ?ει να βÏ?ίÏ?κεÏ?αι μεÏ?αξÏ? %d και %d!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1028
+#, c-format
+msgid "--width must be a multiple of 32 in thumbnail mode!\n"
+msgstr ""
+"--width Ï?Ï?έÏ?ει να είναι Ï?ολλαÏ?λάÏ?ιο Ï?οÏ? 32 Ï?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία μικÏ?ογÏ?αÏ?ίαÏ?!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1036
+#, c-format
+msgid "--print-background is only available in print mode!\n"
+msgstr "--print-background είναι μÏ?νο διαθέÏ?ιμο Ï?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1044
+#, c-format
+msgid "--printer is only available in print mode!\n"
+msgstr "--printer είναι μÏ?νο διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?!\n"
+
+#. Translators: %s is the name of a printer
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1053
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid printer!\n"
+msgstr "Î? εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ήÏ? «%s» δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1055
+#, c-format
+msgid "List of printers:\n"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ν:\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1089
+#, c-format
+msgid "Missing arguments!\n"
+msgstr "Î?λλιÏ?ή οÏ?ίÏ?μαÏ?α!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1095
+#, c-format
+msgid "Too many arguments!\n"
+msgstr "ΠάÏ?α Ï?ολλά οÏ?ίÏ?μαÏ?α!\n"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:164
+msgid "Maximum width"
+msgstr "Î?έγιÏ?Ï?ο Ï?λάÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:165
+msgid "Maximum width of the offscreen window"
+msgstr "Î?έγιÏ?Ï?ο Ï?λάÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? εκÏ?Ï?Ï? οθÏ?νηÏ?"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:182
+msgid "Maximum height"
+msgstr "Î?έγιÏ?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:183
+msgid "Maximum height of the offscreen window"
+msgstr "Î?έγιÏ?Ï?ο Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? εκÏ?Ï?Ï? οθÏ?νηÏ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]