[alleyoop] po/vi.po: import from Damned Lies
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [alleyoop] po/vi.po: import from Damned Lies
- Date: Thu, 5 May 2011 13:49:29 +0000 (UTC)
commit 82328dcd414fa8511dc134072cb362082f0ecdb6
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date: Thu May 5 20:42:45 2011 +0700
po/vi.po: import from Damned Lies
po/vi.po | 199 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 113 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index aa0345e..349bdb4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Vietnamese translation for Alleyoop.
# Copyright © 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005.
-#
+#
msgid ""
-""
-msgstr "Project-Id-Version: alleyoop HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 02:00+0200\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alleyoop HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=alleyoop&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 17:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
@@ -16,94 +17,96 @@ msgstr "Project-Id-Version: alleyoop HEAD\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
-#: ../src/alleyoop.c:172
+#: ../src/alleyoop.c:168
msgid "Run Executable..."
msgstr "Chạy táºp tin có thá»? thá»±c hiá»?n..."
-#: ../src/alleyoop.c:186
+#: ../src/alleyoop.c:182
msgid ""
"Enter the path to an executable and\n"
"any arguments you wish to pass to it."
-msgstr "Hãy nháºp Ä?Æ°á»?ng dẫn tá»?i\n"
+msgstr ""
+"Hãy nháºp Ä?Æ°á»?ng dẫn tá»?i\n"
"má»?t táºp tin có khả nÄ?ng thá»±c hiá»?n,\n"
"và Ä?á»?i sá»? nà o bạn muá»?n gá»?i qua cho nó."
-#: ../src/alleyoop.c:287
+#: ../src/alleyoop.c:283
#, c-format
msgid "Could not load `%s': %s"
msgstr "Không th� tải « %s »: %s"
-#: ../src/alleyoop.c:315
+#: ../src/alleyoop.c:311
msgid "Load Valgrind log..."
msgstr "Tải bản ghi Valgrind..."
-#: ../src/alleyoop.c:353
+#: ../src/alleyoop.c:349
#, c-format
msgid ""
"Could not save to `%s': %s\n"
"Overwrite?"
-msgstr "Không th� lưu và o « %s »: %s\n"
+msgstr ""
+"Không th� lưu và o « %s »: %s\n"
"Ghi Ä?è không?"
-#: ../src/alleyoop.c:368
+#: ../src/alleyoop.c:364
#, c-format
msgid "Could not save to `%s': %s"
msgstr "Không th� lưu và o « %s »: %s"
-#: ../src/alleyoop.c:414
+#: ../src/alleyoop.c:410
msgid "Save Valgrind log..."
msgstr "Lưu bản ghi Valgrind..."
-#.This string should be replaced with the name of the translator
-#: ../src/alleyoop.c:542
+#. This string should be replaced with the name of the translator
+#: ../src/alleyoop.c:538
msgid "Jeffrey Stedfast"
msgstr "Nhóm Vi�t hóa Gnome <gnomevi-list lists sourceforge net>"
-#: ../src/alleyoop.c:552
+#: ../src/alleyoop.c:548
msgid "Alleyoop is a Valgrind front-end for the GNOME environment."
msgstr "Alleyoop là m�t ti�n tiêu Valgrind cho môi trư�ng Gnome."
-#: ../src/alleyoop.c:564
+#: ../src/alleyoop.c:560
msgid "_Run"
msgstr "Chạ_y"
-#: ../src/alleyoop.c:566
+#: ../src/alleyoop.c:562
msgid "_Kill"
msgstr "Bu�c _kết thúc"
-#: ../src/alleyoop.c:586
+#: ../src/alleyoop.c:582
msgid "Suppressions"
msgstr "Viá»?c thu há»?i"
-#: ../src/alleyoop.c:586
+#: ../src/alleyoop.c:582
msgid "View/Edit Suppressions"
msgstr "Xem/Sá»a viá»?c thu há»?i"
-#: ../src/alleyoop.c:617
+#: ../src/alleyoop.c:613
msgid "Tool"
msgstr "Công cụ"
-#: ../src/alleyoop.c:632
+#: ../src/alleyoop.c:628
msgid "Run"
msgstr "Chạy"
-#: ../src/alleyoop.c:632
+#: ../src/alleyoop.c:628
msgid "Run Program"
msgstr "Chạy chương trình"
-#: ../src/alleyoop.c:637
+#: ../src/alleyoop.c:633
msgid "Kill"
msgstr "Bu�c kết thúc"
-#: ../src/alleyoop.c:637
+#: ../src/alleyoop.c:633
msgid "Kill Program"
msgstr "Bu�c kết thúc chương trình"
-#: ../src/alleyoop.c:640
+#: ../src/alleyoop.c:636
msgid "Open Log File"
msgstr "Má»? táºp tin bản ghi"
-#: ../src/alleyoop.c:642
+#: ../src/alleyoop.c:638
msgid "Save Log File"
msgstr "LÆ°u táºp tin bản ghi"
@@ -123,14 +126,16 @@ msgstr "Thêm <dir> và o danh sách các thÆ° mục nÆ¡i cần tìm kiếm táºp
msgid ""
"Recursively add <dir> and all subdirectories to the list of directories to "
"search for source files"
-msgstr "Thêm Ä?á»? qui <dir> và má»?i thÆ° mục con và o danh sách các thÆ° mục nÆ¡i cần tìm kiếm táºp tin mã nguá»?n"
+msgstr ""
+"Thêm Ä?á»? qui <dir> và má»?i thÆ° mục con và o danh sách các thÆ° mục nÆ¡i cần tìm "
+"kiếm táºp tin mã nguá»?n"
#: ../src/main.c:168
msgid "Specify the default Valgrind tool to use"
msgstr "Xác Ä?á»?nh công cụ Valgrind mặc Ä?á»?nh cần dùng"
# Name: don't translate / Tên: Ä?ừng dá»?ch
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:209
msgid "Alleyoop"
msgstr "Alleyoop"
@@ -165,7 +170,8 @@ msgstr "L�i tạo tiến trình con « %s »: %s"
msgid ""
"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-msgstr "Gặp cú pháp không hợp lá»? trong thiết láºp « %s ».\n"
+msgstr ""
+"Gặp cú pháp không hợp lá»? trong thiết láºp « %s ».\n"
"Hãy nháºp má»?t giá trá»? dạng « <sá»?_nguyên>,<sá»?_nguyên>,<sá»?_nguyên> »."
#: ../src/vgcachegrindprefs.c:231
@@ -197,151 +203,162 @@ msgstr "Ä?á»?i tượng chứa"
msgid "Source filename contains"
msgstr "Tên táºp tin mã nguá»?n chứa"
-#: ../src/vgdefaultview.c:220
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
-msgstr "Biá»?u thức chÃnh quy không hợp lá»?: « %s »: %s"
-
-#.FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:701
+#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
+#: ../src/vgdefaultview.c:711
msgid "Valgrind Suppression Rules"
msgstr "Quy tắc thu h�i Valgrind"
-#.FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:1042
-#: ../src/vgrule-list.c:131
+#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
+#: ../src/vgdefaultview.c:1031 ../src/vgrule-list.c:131
msgid "Valgrind Suppression"
msgstr "Thu há»?i Valgrind"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1216
+#: ../src/vgdefaultview.c:1205
msgid "Cu_t"
msgstr "Cắ_t"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1217
+#: ../src/vgdefaultview.c:1206
msgid "_Copy"
msgstr "_Chép"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1218
+#: ../src/vgdefaultview.c:1207
msgid "_Paste"
msgstr "_Dán"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1220
+#: ../src/vgdefaultview.c:1209
msgid "Suppress"
msgstr "Thu há»?i"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1222
+#: ../src/vgdefaultview.c:1211
msgid "Edit in GNU/Emacs"
msgstr "Sá»a trong GNU/Emacs"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1223
+#: ../src/vgdefaultview.c:1212
msgid "Edit in XEmacs"
msgstr "Sá»a trong XEmacs"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1224
+#: ../src/vgdefaultview.c:1213
msgid "Edit in GVim"
msgstr "Sá»a trong GVim"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1225
+#: ../src/vgdefaultview.c:1214
msgid "Edit in Custom Editor"
msgstr "Sá»a trong bá»? hiá»?u chá»?nh tá»± chá»?n"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:165
+#: ../src/vggeneralprefs.c:166
msgid "General"
msgstr "Chung"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:171
+#: ../src/vggeneralprefs.c:172
msgid "Demangle c++ symbol names"
msgstr "Tháo gỡ tên ký hi�u C++"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:179
+#: ../src/vggeneralprefs.c:180
msgid "Show"
msgstr "Hiá»?n thá»?"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:191
+#: ../src/vggeneralprefs.c:192
msgid "callers in stack trace"
msgstr "bá»? gá»?i trong vết Ä?á»?ng"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:198
+#: ../src/vggeneralprefs.c:199
msgid "Stop showing errors if there are too many"
msgstr "Thôi hi�n th� l�i nếu có quá nhi�u"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:207
+#: ../src/vggeneralprefs.c:208
msgid "Round malloc sizes to next word"
msgstr "Là m tròn kÃch cỡ malloc Ä?ến từ gần nhất"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:216
+#: ../src/vggeneralprefs.c:217
msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr "Theo dõi tiến trình con nà o Ä?ược tạo ra bá»?i chÆ°Æ¡ng trình Ä?ang Ä?ược gỡ lá»?i"
+msgstr ""
+"Theo dõi tiến trình con nà o Ä?ược tạo ra bá»?i chÆ°Æ¡ng trình Ä?ang Ä?ược gỡ lá»?i"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:224
+#: ../src/vggeneralprefs.c:225
msgid "Track open file descriptors"
msgstr "Theo dõi bá»? mô tả táºp tin Ä?ang má»?"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:232
+#: ../src/vggeneralprefs.c:233
+msgid "Track origins of undefined values"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vggeneralprefs.c:241
msgid "Add time stamps to log messages"
msgstr "Ghi giá»? và o thông Ä?iá»?p bản ghi"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:240
+#: ../src/vggeneralprefs.c:249
msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
msgstr "G�i « __libc_freeres() » khi thoát trư�c khi ki�m tra b� nh� rò r�"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:248
+#: ../src/vggeneralprefs.c:257
msgid "Suppressions File:"
msgstr "Táºp tin thu há»?i:"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:266
+#: ../src/vggeneralprefs.c:275
msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
msgstr "Chá»?n táºp tin thu há»?i Valgrind..."
# Name: don't translate / Tên: Ä?ừng dá»?ch
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:162
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:223
msgid "Helgrind"
msgstr "Helgrind"
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:167
-msgid "Assume thread stacks are used privately"
-msgstr "Giả sá» Ä?á»?ng mạch Ä?ược dùng riêng"
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:229
+msgid "Consider sync points that happen before:"
+msgstr ""
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:176
-msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr "Hiá»?n thá»? vá»? trà của viá»?c truy cáºp từ cuá»?i cùng khi gặp lá»?i:"
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:241
+msgid "Trace address:"
+msgstr ""
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:186
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:262
+msgid "Trace level:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:294
msgid "Memcheck"
msgstr "Kiá»?m tra bá»? nhá»?"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:191
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:299
msgid "Memory leaks"
msgstr "B� nh� rò r�"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:196
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:305
msgid "Leak check:"
msgstr "Ki�m tra rò r�:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:207
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:317
msgid "Show reachable blocks in leak check"
msgstr "Hi�n th� m�i kh�i có th� t�i khi ki�m tra rò r�"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:215
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:326
msgid "Leak resolution:"
msgstr "Giải quyết rò r�:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:233
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:345
msgid "Keep up to"
msgstr "Giữ Ä?ến"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:245
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:357
msgid "bytes in the queue after being free()'d"
msgstr "byte trong hà ng Ä?ợi sau khi Ä?ược giải phóng (dùng free() )"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:252
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:365
+msgid "Ignore memory ranges:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:381
+msgid "Fill malloc'd memory with:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:397
+msgid "Fill free'd memory with:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:413
msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
msgstr "Chá»?nh sá»a lá»?i Ä?ược gcc 2.96 tạo ra"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:260
-msgid "Ignore errors produced by inline strlen() calls"
-msgstr "Bá»? qua lá»?i Ä?ược cuá»?c gá»?i strlen() trá»±c tiếp cung cấp"
-
#: ../src/vgrule-editor.c:130
msgid "Function"
msgstr "HÃ m"
@@ -378,14 +395,12 @@ msgstr "Cuá»?c gá»?i há»? thá»?ng:"
msgid "Call chain:"
msgstr "Dãy g�i:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:526
-#: ../src/vgrule-editor.c:541
+#: ../src/vgrule-editor.c:526 ../src/vgrule-editor.c:541
#, c-format
msgid "Error saving to suppression file `%s': %s"
msgstr "Gặp lá»?i khi lÆ°u và o táºp tin thu há»?i « %s »: %s"
-#: ../src/vgrule-list.c:173
-#: ../src/vgrule-list.c:242
+#: ../src/vgrule-list.c:173 ../src/vgrule-list.c:242
msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
msgstr "Bạn chÆ°a Ä?ặt tên cho quy tắc thu há»?i."
@@ -400,4 +415,16 @@ msgstr "Không th� lưu các quy tắc thu h�i: %s"
#: ../src/vgrule-list.c:649
msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
-msgstr "Bạn chÆ°a Ä?ặt má»?t táºp tin thu há»?i trong thiết láºp."
\ No newline at end of file
+msgstr "Bạn chÆ°a Ä?ặt má»?t táºp tin thu há»?i trong thiết láºp."
+
+#~ msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
+#~ msgstr "Biá»?u thức chÃnh quy không hợp lá»?: « %s »: %s"
+
+#~ msgid "Assume thread stacks are used privately"
+#~ msgstr "Giả sá» Ä?á»?ng mạch Ä?ược dùng riêng"
+
+#~ msgid "Show location of last word access on error:"
+#~ msgstr "Hiá»?n thá»? vá»? trà của viá»?c truy cáºp từ cuá»?i cùng khi gặp lá»?i:"
+
+#~ msgid "Ignore errors produced by inline strlen() calls"
+#~ msgstr "Bá»? qua lá»?i Ä?ược cuá»?c gá»?i strlen() trá»±c tiếp cung cấp"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]