[gnome-packagekit/gnome-3-0] Added UG translation



commit d9b8899848fa984593c18a862fdb86038d666675
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Mon May 2 07:16:54 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po |  190 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 95 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index f44500b..8be41fd 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:06+0600\n"
-"Last-Translator: Temkin <temkin119 gmail com>\n"
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 09:07+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ئÙ?جادÙ?Ù?Û?ت بÙ?غÚ?Ù?سÙ?Ù?ا"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Only _End User Files"
-msgstr " ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?ا(_E)"
+msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?ا(_E)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
 msgid "Only _Graphical"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?ا(_T)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
 msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr " بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?Ø?تارÙ?اÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ?"
+msgstr "بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?Ø?تارÙ?اÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "Only show packages matching the machine architecture"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?بÛ? Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:32
 msgid "View previously added or removed software"
-msgstr " بÛ?رÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+msgstr "بÛ?رÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:33
 msgid "Visit the project homepage"
@@ -250,13 +250,18 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ? ئÙ?رÙ?اتÙ?Û?Ú?"
 msgid "Install a catalog of software on the system"
 msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?اتاÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?ات"
 
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
 msgid "Install selected software on the system"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا ئÙ?رÙ?ات"
 
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "بÙ?غÚ?ا ئÙ?رÙ?اتÙ?Û?Ú?"
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+msgid "Software Install"
+msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? ئÙ?رÙ?ات"
 
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
 msgid "Software Log Viewer"
@@ -294,7 +299,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_H):"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "Check for major _upgrades:"
-msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اشÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_U):"
+msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_U):"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
@@ -423,11 +428,11 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? بÛ? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا ئÙ?رÙ?
 
 #: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
 msgid "Operating System Upgrade"
-msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?ا Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?ا Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÙ?Ù?سÙ?"
 
 #: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:2
 msgid "Upgrade the operating system to a new version"
-msgstr "بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?شرگÛ? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?ر"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid ""
@@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?اÚ?Ù?Ù?ا(_I)"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
 msgid "_Upgrade"
-msgstr "دÛ?رÙ?جÛ? ئÛ?ستÛ?ر(_U)"
+msgstr "Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?ر(_U)"
 
 #. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
@@ -460,7 +465,7 @@ msgstr "بÙ?غÚ?ا"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
 msgid "_Remove"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_R)"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت(_R)"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
 #, python-format
@@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ باÙ?دÙ?Ù?Ù?غا بÙ?غÚ?ا ئÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
 #: ../src/gpk-application.c:1316
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? بÙ?غÚ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?. "
+msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? بÙ?غÚ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
 #: ../src/gpk-application.c:1321
@@ -587,7 +592,7 @@ msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز ئÙ?زدÛ?Ø´ تÛ?Ù?Ù?ستÙ?"
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
 #: ../src/gpk-application.c:1598
 msgid "The search text contains invalid characters"
-msgstr " ئÙ?زدÛ?Ø´ تÛ?Ù?Ù?ستÙ?دÛ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ú¾Û?رپ بار"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ تÛ?Ù?Ù?ستÙ?دÛ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ú¾Û?رپ بار"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
 #: ../src/gpk-application.c:1639
@@ -695,7 +700,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?"
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
 #: ../src/gpk-application.c:2481
 msgid "Selected packages"
-msgstr " تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار "
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
 #: ../src/gpk-application.c:2534
@@ -772,7 +777,6 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Temkin<Temkin119 gmail com>\n"
 "Sahran<sahran live com>"
 
 #: ../src/gpk-application.c:2702
@@ -980,7 +984,7 @@ msgid ""
 "distribution bugtracker."
 msgstr ""
 "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? . خاتاÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?دÛ? خاتاÙ?Ù?Ù? "
-"تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ خاتاÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?Ù?Ù?شتÛ?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú­."
+"تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? ئÙ?زÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ?غا Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­."
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr[0] "بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تاÙ?سÙ?زØ?"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
-msgstr[0] " Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÙ?رÙ?ات"
+msgstr[0] "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÙ?رÙ?ات"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
@@ -1168,8 +1172,7 @@ msgstr[0] "بÛ?Ù?Ù? ھازÙ?رÙ?ا ئÙ?زدÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] ""
-"%s بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Ù?دسÙ?زÙ?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?غا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
+msgstr[0] "%s بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Ù?دسÙ?زÙ?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?غا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
@@ -1183,8 +1186,7 @@ msgstr[0] "%s بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Ù?دÙ?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] ""
-"%s بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?غا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
+msgstr[0] "%s بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?غا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
@@ -1197,15 +1199,13 @@ msgstr[0] ""
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] ""
-"پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Ù?دÙ?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?غا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
+msgstr[0] "پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Ù?دÙ?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?غا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] ""
-"پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?غا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù? "
+msgstr[0] "پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?غا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
-msgstr " Ú¾Û?رÙ?اÙ?داÙ? سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?دÙ?Ù? بÛ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr "Ú¾Û?رÙ?اÙ?داÙ? سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?دÙ?Ù? بÛ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
 msgid "Install the following plugin"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
 "system upgrade."
 msgstr ""
 "سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ú­Ù?زدا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù¾ باراÙ?اÙ?دÛ?. "
+"Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù¾ باراÙ?اÙ?دÛ?."
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
 msgid ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "ھازÙ?رÙ?ا Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغات"
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
 msgid "Could not get distribution upgrades"
-msgstr "Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخا Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Û?  ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÙ?Ù?سÙ?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: nothing to do
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid ""
 "This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
 "your internet connection and the options selected."
 msgstr ""
-" تÙ?ر سÛ?رئÙ?تÙ?Ù?Ù?Ú­ Û?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ ئÙ?خشÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù?غا Ù?اراپØ?بÛ? جÛ?رÙ?اÙ? بÙ?رئاز "
+"تÙ?ر سÛ?رئÙ?تÙ?Ù?Ù?Ú­ Û?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ ئÙ?خشÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù?غا Ù?اراپØ?بÛ? جÛ?رÙ?اÙ? بÙ?رئاز "
 "Û?اÙ?Ù?تتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid ""
 "downloads the packages needed to upgrade your system."
 msgstr ""
 "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ بÙ?غÚ?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?زگÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø?سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"داÛ?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ? "
+"داÛ?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
 msgid ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
 msgid "Prepare and test the upgrade"
-msgstr "Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Û? تÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ù? Û?Û? سÙ?Ù?اÙ? "
+msgstr "Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Û? تÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ù? Û?Û? سÙ?Ù?اÙ?"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
 msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
@@ -1603,12 +1603,12 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ ئاخÙ?رÙ?اشÙ?اÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
 msgid "Press 'Apply' to apply changes."
-msgstr " \"Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?\" Ù?Ù? بÛ?سÙ?Ù¾ ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ."
+msgstr "\"Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?\" Ù?Ù? بÛ?سÙ?Ù¾ ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ."
 
 #. TRANSLATORS: button text
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
 msgid "Confirmation"
-msgstr "جÛ?زÙ?Ù?Û?"
+msgstr "جÛ?زÙ?Ù?Û?Ø´"
 
 #. TRANSLATORS: title text
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
 msgid "Upgrading the operating system is not supported."
-msgstr " Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? daemon Ù?Û?شرÙ?."
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
-msgstr "Ù?Û?شرÙ?Ù? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?راÙ?Ù?"
+msgstr "تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?ا Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?راÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
 #: ../src/gpk-enum.c:275
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "جÛ?رÙ?اÙ? Ù?Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:319
 msgid "Not supported by this backend"
-msgstr "بÛ? ئارÙ?ا ئÛ?Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? "
+msgstr "بÛ? ئارÙ?ا ئÛ?Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:322
 msgid "An internal system error has occurred"
@@ -1739,11 +1739,11 @@ msgstr "Ù?Ù?غدÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? سÙ?ستÛ?Ù?ا بÙ?غÚ?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?
 
 #: ../src/gpk-enum.c:364
 msgid "The action was canceled"
-msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ? "
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:367
 msgid "The action was forcibly canceled"
-msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات Ù?Û?جبÛ?رÙ? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ? "
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات Ù?Û?جبÛ?رÙ? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:370
 msgid "Reading the configuration file failed"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:373
 msgid "The action cannot be canceled"
-msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ? "
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:376
 msgid "Source packages cannot be installed"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:403
 msgid "Cannot write repository configuration"
-msgstr "Ø®Û?زÙ?Ù?Û? سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú¯Û? Ù?ازغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ? "
+msgstr "Ø®Û?زÙ?Ù?Û? سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú¯Û? Ù?ازغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:406
 msgid "Local install failed"
@@ -1831,11 +1831,11 @@ msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت  تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:433
 msgid "No more mirrors are available"
-msgstr " تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?دÛ?Ù?  تÛ?سÛ?Ù?ر  Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?دÛ?Ù?  تÛ?سÛ?Ù?ر  Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:436
 msgid "No distribution upgrade data is available"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخا Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?ا Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:439
 msgid "Package is incompatible with this system"
@@ -1848,15 +1848,15 @@ msgstr "دÙ?سÙ?Ù?دا بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
 #: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
-msgstr " Û?اسÙ?تÛ? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´Ù?ا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "Û?اسÙ?تÛ? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´Ù?ا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:448
 msgid "Authorization failed"
-msgstr " دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
+msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:451
 msgid "Update not found"
-msgstr " Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:454
 msgid "Cannot install from untrusted source"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:484
 msgid "Update failed due to running process"
-msgstr "جÛ?رÙ?اÙ? ئÙ?جرا بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ? "
+msgstr "ئÙ?جرا ئÙ?جرا بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:487
 msgid "The package database was changed"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
 msgstr ""
-" ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? تÙ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù? Ø?باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? "
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? تÙ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù? Ø?باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? "
 "تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ø?Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اپ بÛ?Ù?Ù?Ú­"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:517
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid ""
 "happened."
 msgstr ""
 "ئارÙ?ا ئÛ?Ú? بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?.\n"
-"بÛ? Ø®Ù?Ù? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ?تا Ù¾Û?Ù?دا بÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?  "
+"بÛ? Ø®Ù?Ù? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ?تا Ù¾Û?Ù?دا بÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?  "
 "Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?ز Ù?Ù?غÙ?اپ تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?غا دÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:532
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid ""
 "description."
 msgstr ""
 "ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?.\n"
-"بÛ? Ø®Ù?Ù? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ?تا Ù¾Û?Ù?دا بÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?  "
+"بÛ? Ø®Ù?Ù? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ?تا Ù¾Û?Ù?دا بÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?  "
 "Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?ز Ù?Ù?غÙ?اپ تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?غا دÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:536
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ù?ازÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?دÙ?Ù? "
 "تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
-"Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+"تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:675
 msgid ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "سÙ?ز تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´
 
 #: ../src/gpk-enum.c:765
 msgid "A restart will be required."
-msgstr " Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?."
+msgstr "Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:768
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?ز"
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
 #: ../src/gpk-enum.c:829
 msgid "Testing"
-msgstr "سÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "سÙ?Ù?اÙ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:846
 msgid "A mirror is possibly broken"
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "سÛ?رÛ?شتÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
 #: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Getting information"
-msgstr " ئÛ?Ú?Û?رغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?رÙ?Ù? سÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
 #: ../src/gpk-enum.c:977
 msgid "Committing changes"
-msgstr "ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?رÙ?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
 #: ../src/gpk-enum.c:981
@@ -2646,12 +2646,12 @@ msgstr "ئÙ?جرا بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
 #: ../src/gpk-enum.c:1045
 msgid "Checking for applications currently in use"
-msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Û?اتÙ?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?  "
+msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Û?اتÙ?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
 #: ../src/gpk-enum.c:1049
 msgid "Checking for libraries currently in use"
-msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Û?اتÙ?اÙ? ئاÙ?بارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?  "
+msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Û?اتÙ?اÙ? ئاÙ?بارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
 #: ../src/gpk-enum.c:1053
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr[0] "%i بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
-msgstr[0] "%iÙ?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù? تÛ?زÛ?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا "
+msgstr[0] "%iÙ?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù? تÛ?زÛ?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1091
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr[0] "%i  Ù?Û?رگÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1113
 msgid "Trivial update"
-msgstr " ئÛ?ششاÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
+msgstr "ئÛ?ششاÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1117
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1129
 msgid "Bug fix update"
-msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù? تÛ?زÛ?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا "
+msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù? تÛ?زÛ?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1133
@@ -2848,12 +2848,12 @@ msgstr "بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Ù?تÙ?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1273
 msgid "Getting update detail"
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ? "
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1277
 msgid "Getting details"
-msgstr " تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?:"
+msgstr "تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?:"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1281
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "ئÛ?ھتÙ?Ù?اج ئÛ?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?:"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1285
 msgid "Getting updates"
-msgstr " Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?:"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?:"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1289
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "EULAÙ?Ù?Ø´Û?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr "Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?:"
+msgstr "تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?:"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1381
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Got distribution upgrades"
-msgstr "Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اشÙ?ا ئÛ?رÙ?شتÙ?"
+msgstr "تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÙ?Ù?سÙ?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?شتÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1541
@@ -3223,22 +3223,22 @@ msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا"
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "GNOME desktop"
-msgstr "GNOME ئÛ?ستÛ?Ù?Ù?Û?زÙ?"
+msgstr "GNOME ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "KDE desktop"
-msgstr "KDE ئÛ?ستÛ?Ù?Ù?Û?زÙ?"
+msgstr "KDE ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "XFCE desktop"
-msgstr "XFCEئÛ?ستÛ?Ù?Ù?Û?زÙ?"
+msgstr "XFCEئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Other desktops"
-msgstr "باشÙ?ا ئÛ?ستÛ?Ù?Ù?Û?زÙ?"
+msgstr "باشÙ?ا ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1643
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?<b>راستÙ?ا</b>ئÙ?رÙ?Ù?تاÙ?سÙ?زØ?"
 msgid ""
 "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Û?اسÙ?تÛ? زÛ?رÛ?ردÛ?ر. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù? %s بÙ?Ù?غاÙ? «%s» Ù?Ù? سÛ?Ù?Ù?Ù¾ "
+"Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Û?اسÙ?تÛ? زÛ?رÛ?ردÛ?ر. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù? %s بÙ?Ù?غاÙ? «%s» Ù?Ù? سÛ?Ù?Ù?Ù¾ "
 "داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ú­."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr[0] ""
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr ""
-"بÛ? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? بÙ?رتÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا "
+"بÛ? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? بÙ?رتÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا "
 "Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
@@ -3528,16 +3528,15 @@ msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
 msgstr ""
-" ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?Ø?تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتتÙ?Ù? "
-"ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+"ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?Ø?تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتتÙ?Ù? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:51
 msgid "Files to install"
 msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
 
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit Ú¾Û?ججÛ?ت ئÙ?رÙ?اتÙ?Û?Ú?"
 
@@ -3587,10 +3586,8 @@ msgstr "سÙ?ز  ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? mime تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ú­"
 msgid "Packages to install"
 msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار"
 
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "بÙ?غÚ?ا ئات ئÙ?رÙ?اتÙ?Û?Ú?"
 
@@ -3659,7 +3656,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
 #. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
 #: ../src/gpk-log.c:507
 msgid "Bash - Command Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Bash - بÛ?Ù?رÛ?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
 #: ../src/gpk-log.c:821
@@ -3743,8 +3740,7 @@ msgstr "ئارÙ?ائÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?
 
 #: ../src/gpk-prefs.c:797
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr ""
-"ئارÙ?ائÛ?Ú? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ? تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+msgstr "ئارÙ?ائÛ?Ú? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ? تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
 #: ../src/gpk-service-pack.c:260
@@ -3775,7 +3771,7 @@ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: %s"
 #: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
 #: ../src/gpk-service-pack.c:600
 msgid "Create error"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?شتÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? "
+msgstr "Ù?Û?رÛ?شتÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gpk-service-pack.c:405
 msgid "Cannot create service pack"
@@ -3941,7 +3937,8 @@ msgid_plural ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update these packages."
 msgstr[0] ""
-"Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? سÙ?Ù?سÙ?ز تÙ?ر تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?Ø? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? تÙ?ر Ú¾Û?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?راÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
+"Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? سÙ?Ù?سÙ?ز تÙ?ر تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?Ø? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? تÙ?ر "
+"Ú¾Û?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?راÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1354
@@ -4083,7 +4080,7 @@ msgid ""
 "take effect."
 msgstr ""
 "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ø?Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اشÙ?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? "
-"Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?. "
+"Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
@@ -4146,7 +4143,7 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2459
 msgid "Select security updates"
-msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا تاÙ?Ù?ا "
+msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا تاÙ?Ù?ا"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2465
@@ -4166,13 +4163,13 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?..."
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:3003
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
-msgstr "Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخا Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا  ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا  ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:3033
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?شرÙ? '%s' بار"
+msgstr "تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÙ?Û? Ù?Û?شرÙ? '%s' بار"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:3280
@@ -4192,8 +4189,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رگÛ?Ú?"
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سÙ?Ù?Û? ئاخÙ?رÙ?اشÙ?Ù?دÙ?"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
 msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr "PackageKitئÛ?Ú?Û?Ù?  ئÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Û? DBus Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ?"
 
@@ -4210,6 +4206,9 @@ msgstr "سازÙ?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "سازÙ?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
+#~ msgid "Package Installer"
+#~ msgstr "بÙ?غÚ?ا ئÙ?رÙ?اتÙ?Û?Ú?"
+
 #~ msgid "PackageKit Update Applet"
 #~ msgstr "PackageKit Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -4250,7 +4249,8 @@ msgstr "سازÙ?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 #~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 #~ "battery power"
 #~ msgstr ""
-#~ "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?ز تÙ?Ù?داÙ?دا ئÙ?Ø´Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?Ø? Ø´Û?ڭا ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش ئÙ?Ù?Ù?Ù¾ بارÙ?اÙ?دÛ?."
+#~ "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?ز تÙ?Ù?داÙ?دا ئÙ?Ø´Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?Ø? Ø´Û?ڭا ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش ئÙ?Ù?Ù?Ù¾ "
+#~ "بارÙ?اÙ?دÛ?."
 
 #~ msgid "Updates not installed"
 #~ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?Ù?ا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "سازÙ?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 #~ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش(تÙ?Ù?داÙ?دا)"
 
 #~ msgid "Distribution upgrades available"
-#~ msgstr "Ù?Û?شرÙ?Ù? Ù?Û?سخا Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?تÙ?Ù?سÙ? بار"
+#~ msgstr "تارÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÙ?Ù?سÙ? بار"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You will need to restart this computer before the hardware will work "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]