[paperbox] Added uk translation
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [paperbox] Added uk translation
- Date: Sun, 1 May 2011 10:01:42 +0000 (UTC)
commit 938e9e0ffec18b1f1d7300767ca925813dcf34ae
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Sun May 1 12:55:20 2011 +0300
Added uk translation
po/LINGUAS | 1 +
po/uk.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 177 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index fa12319..631d5cd 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -31,4 +31,5 @@ sq
sl
sr
sv
+uk
zh_CN
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..431f74b
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Ukrainian translation for paperbox.
+# Copyright (C) 2011 paperbox's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the paperbox package.
+# Sergiy Gavrylov <sergiovana bigmir net>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paperbox master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=paperbox&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:59+0300\n"
+"Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana bigmir net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/paperbox.desktop.in.in.h:1
+msgid "Browse and tag your documents"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д Ñ?а Ñ?озмÑ?Ñ?аннÑ? докÑ?менÑ?Ñ?в"
+
+#: ../data/paperbox.desktop.in.in.h:2
+msgid "Paperbox Document Browser"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даÑ? докÑ?менÑ?Ñ?в Paperbox"
+
+#: ../src/category-editor.cc:57
+msgid "Category editor"
+msgstr "РедакÑ?оÑ? каÑ?егоÑ?Ñ?й"
+
+#: ../src/category-editor.cc:102
+msgid "Tags contained:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ки мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../src/category-editor.cc:193
+msgid "Name of the new category:"
+msgstr "Ð?азва новоÑ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../src/category-editor-model.cc:95
+#, c-format
+msgid "Category %s already exists"
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ? %s вже Ñ?"
+
+#. pack the widgets
+#: ../src/category-view.cc:36
+msgid "Categories"
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. add a category column
+#: ../src/category-view.cc:55
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?азва"
+
+#: ../src/document-tile.cc:50
+msgid "Tags:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ки:"
+
+#: ../src/document-tile.cc:141
+#, c-format
+msgid "%d page"
+msgid_plural "%d pages"
+msgstr[0] "%d Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
+msgstr[1] "%d Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки"
+msgstr[2] "%d Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок"
+
+#: ../src/document-tile.cc:145
+#, c-format
+msgid "Modified on %s"
+msgstr "Ð?мÑ?нено на %s"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:37
+msgid "First page"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:38
+msgid "Previous page"
+msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:39
+msgid "Next page"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:40
+msgid "Last page"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
+
+#: ../src/main-window.cc:182
+msgid "Tags"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ки"
+
+#. actions
+#: ../src/main-window.cc:236
+msgid "_Document"
+msgstr "_Ð?окÑ?менÑ?"
+
+#: ../src/main-window.cc:243
+msgid "Add _Tag"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _познаÑ?кÑ?"
+
+#: ../src/main-window.cc:257
+msgid "_View"
+msgstr "Ð?_еÑ?еглÑ?д"
+
+#: ../src/main-window.cc:283
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ð?овÑ?дка"
+
+#: ../src/main-window.cc:342
+msgid "Browse"
+msgstr "Ð?глÑ?д"
+
+#: ../src/main-window.cc:344
+msgid "alphabetically"
+msgstr "за алÑ?авÑ?Ñ?ом"
+
+#: ../src/main-window.cc:345
+msgid "by date, oldest first"
+msgstr "за даÑ?оÑ?, Ñ?пеÑ?Ñ?Ñ? найÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/main-window.cc:346
+msgid "by date, newest first"
+msgstr "за даÑ?оÑ?, Ñ?пеÑ?Ñ?Ñ? найновÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/main-window.cc:362
+msgid "Showing documents"
+msgstr "Ð?оказ докÑ?менÑ?Ñ?в"
+
+#: ../src/main-window.cc:447
+msgid "A document browser for GNOME"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даÑ? докÑ?менÑ?Ñ?в длÑ? GNOME"
+
+#. Translators: change this to your name, separate multiple names with \n
+#: ../src/main-window.cc:474
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Sergiy Gavrylov <sergiovana bigmir net>, 2011."
+
+#. Translators: 'All' means 'All documents'
+#: ../src/main-window.cc:540
+msgid "All"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
+
+#. 'Untagged documents'
+#: ../src/main-window.cc:545
+msgid "Untagged"
+msgstr "Ð?ез мÑ?Ñ?ок"
+
+#. namespace paperbox
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:1
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>Ð?вÑ?оÑ?:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:2
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>Ð?дÑ?еÑ?а:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:3
+msgid "<b>Number of pages:</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:4
+msgid "<b>Tags:</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?ки:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:5
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>Ð?аголовок</b>"
+
+#: ../ui/dialog-tag-entry.glade.h:1
+msgid "Enter tags separated by whitespace:"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? познаÑ?ки Ñ?еÑ?ез пÑ?обÑ?ли:"
+
+#: ../ui/window-main.glade.h:1
+msgid "Paperbox"
+msgstr "Paperbox"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]