[gimp-help-2] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 31 Mar 2011 18:29:51 +0000 (UTC)
commit 9f7daa84d36f42732a81eb5249a16595ae6d7160
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Mar 31 20:29:28 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es/menus.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/menus.po b/po/es/menus.po
index 6008152..ffa1466 100644
--- a/po/es/menus.po
+++ b/po/es/menus.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-06 19:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 16:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#: src/menus/introduction.xml:125(title)
#: src/menus/introduction.xml:128(primary)
msgid "Tab menus"
-msgstr "Menús de solapa"
+msgstr "Menús de pestaña"
#: src/menus/introduction.xml:131(para)
msgid ""
@@ -450,9 +450,9 @@ msgid ""
"opens into the dialog's context menu."
msgstr ""
"Cada diaÌ?logo <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">empotrable</link> "
-"contiene un botoÌ?n de menuÌ? de solapa, como el resaltado maÌ?s abajo. Al "
+"contiene un botoÌ?n de menuÌ? de pestaña, como el resaltado maÌ?s abajo. Al "
"presionar este botoÌ?n se abre un menuÌ? especial con las operaciones "
-"relacionadas con las solapas, con una primera entrada que abre el menuÌ? "
+"relacionadas con las pestañas, con una primera entrada que abre el menuÌ? "
"contextual del diaÌ?logo."
#: src/menus/introduction.xml:142(title)
@@ -461,18 +461,18 @@ msgstr "Un diálogo empotrable."
#: src/menus/introduction.xml:148(para)
msgid "A dialog window with the Tab menu button highlighted."
-msgstr "Una ventana de diálogo con el botón del menú de solapas resaltado."
+msgstr "Una ventana de diálogo con el botón del menú de pestañas resaltado."
#: src/menus/introduction.xml:156(para)
msgid "The Tab menu."
-msgstr "El menú de solapa."
+msgstr "El menú de pestaña."
#: src/menus/introduction.xml:160(para)
msgid ""
"See <xref linkend=\"gimp-dockable-menu\"/> to learn more about Tab menus."
msgstr ""
"Consulte la <xref linkend=\"gimp-dockable-menu\"/> para aprender más acerca "
-"los menús de solapa."
+"los menús de pestaña."
#: src/menus/image.xml:11(title)
msgid "The <quote>Image</quote> Menu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]