[gimp-help-2] Updated Spanish translation



commit 6b2972372b7719b1c012228bf27768e38d76334a
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Mar 31 20:27:27 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es/gimp.po |   21 ++++++---------------
 1 files changed, 6 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/gimp.po b/po/es/gimp.po
index 7199af2..ed3f1fd 100644
--- a/po/es/gimp.po
+++ b/po/es/gimp.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 # Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010.
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 16:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 12:34+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-12 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 13:53+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -341,7 +341,6 @@ msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + D"
 msgstr "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + D"
 
 #: src/key-reference.xml:274(para)
-#| msgid "Duplicate image"
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
@@ -534,7 +533,7 @@ msgstr "Cierra la ventana"
 
 #: src/key-reference.xml:460(term)
 msgid "Tab"
-msgstr "Solapa"
+msgstr "Pestaña"
 
 #: src/key-reference.xml:462(para)
 msgid "Jump to next widget"
@@ -576,7 +575,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/key-reference.xml:495(para)
 msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
-msgstr "En un diálogo multi-solapas, cambia la solapa activa"
+msgstr "En un diálogo con varias pestañas, cambia las pestañas"
 
 #: src/key-reference.xml:500(para)
 msgid ""
@@ -1324,14 +1323,6 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym></ulink>."
 
 #: src/help-missing.xml:15(para)
-#| msgid ""
-#| "Feel free to join us and fill the gap by writing documentation for the "
-#| "<acronym>GIMP</acronym>. For more information, visit our project page on "
-#| "<ulink url=\"http://wiki.gimp.org/gimp/GimpDocs\";>the <acronym>GIMP</"
-#| "acronym> Wiki</ulink>. There is also a <ulink url=\"https://lists.xcf.";
-#| "berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-docs/\">Mailing list</ulink> "
-#| "available. Generally, it's a good idea to check the <ulink url=\"http://";
-#| "www.gimp.org\"><acronym>GIMP</acronym> project page</ulink>."
 msgid ""
 "Feel free to join us and fill the gap by writing documentation for "
 "<acronym>GIMP</acronym>. For more information, subscribe to our <ulink url="



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]