[clutter] po: Update the PO files



commit 7ffeaef0e95280c5ac7cd113b2367abc9a42c265
Author: Emmanuele Bassi <ebassi linux intel com>
Date:   Thu Mar 31 17:12:13 2011 +0100

    po: Update the PO files

 po/de.po    |  620 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/fr.po    |  632 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/gl.po    | 1071 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/id.po    |  631 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/it.po    |  639 +++++++++++++++++++++++++-----------
 po/nl.po    | 1071 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/pa.po    | 1071 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/pl.po    | 1071 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/sv.po    | 1071 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/te.po    | 1071 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/uk.po    | 1071 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/zh_CN.po |  628 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/zh_TW.po | 1071 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 13 files changed, 6444 insertions(+), 5274 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index de73694..dc2c756 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c leick vollbio de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german lists debian org>\n"
@@ -18,389 +18,389 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3478
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3479
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-Koordinate des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3494
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3495
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y-Koordinate des Aktuers"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3510 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3511
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3525 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3526
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Höhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3544
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fixiertes X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3545
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Forcierte X-Position des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3563
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fixiertes Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3564
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Forcierte Y-Position des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3580
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fixierte Position gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3581
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Benutze fixierte Position für den Akteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3603
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minimale Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3604
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minimale Höhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3643
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Natürliche Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3644
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3663
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Natürliche Höhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3664
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3680
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimale Breite gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3681
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Benutze min-width Eigenschaft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3696
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimale Höhe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3697
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Benutze min-height Eigenschaft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3712
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Natürliche Breite gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3713
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Benutze natural-width Eigenschaft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Natürliche Höhe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Benutze natural-height Eigenschaft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3750
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3751
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3807
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3808
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3823
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "Tiefe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3824
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3838
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "Undurchsichtigkeit"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3839
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Undurchsichtigkeit des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3854
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3855
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ob der Akteur sichtbar ist oder nicht"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3870
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3871
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ob der Akteur gezeichnet wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3886
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3902
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3903
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3932
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 #, fuzzy
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Name des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 #, fuzzy
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skaliere X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3962
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Skalierungsfaktor auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 #, fuzzy
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skaliere Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Skalierungsfaktor auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3993
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Skalierungszentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3994
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontales Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4009
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Skalierungszentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4010
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikales Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4025
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Skalierungsanziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4026
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotationswinkel X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4044
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotationswinkel Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotationswinkel Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotationszentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4108
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotationszentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotationszentrum Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4126
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4142
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 #, fuzzy
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotationszentrum Z Anziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4143
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Rotationsmittelpunkt um die Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4161
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anker X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4162
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X-Koordinate des Ankerpunktes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4178
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anker Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4179
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y-Koordinate des Ankerpunktes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4194
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anker-Anziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4195
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4214
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4215
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4236
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4246
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Textrichtung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4247
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4265
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Fügt dem Akteur eine Aktion hinzu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr "Einschränkungen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Fügt dem Akteur eine Beschränkung hinzu"
 
@@ -428,6 +428,7 @@ msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:252
 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
@@ -490,7 +491,8 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Animationsmodus"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
@@ -498,7 +500,7 @@ msgstr "Dauer"
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Dauer der Animation in Millisekunden"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Loop"
 msgstr "Schleife"
@@ -609,7 +611,7 @@ msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Zentrum/Mittelpunkt der Ellipse"
 
 #: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Richtung"
 
@@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "End-Deckungskraft"
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Finaler Deckungskraftgrad"
 
-#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
@@ -733,7 +735,8 @@ msgstr "Koordinate"
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -741,8 +744,12 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
+msgid "The unique name of the binding pool"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: clutter/clutter-box-layout.c:395
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
@@ -752,7 +759,7 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Horizontal Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: clutter/clutter-box-layout.c:404
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr ""
 
@@ -769,33 +776,29 @@ msgstr ""
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
-msgid "The unique name of the binding pool"
-msgstr ""
-
-#: clutter/clutter-box.c:494
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:495
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1361
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
-#: clutter/clutter-box.c:515
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:529
+#: clutter/clutter-box.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Color Set"
 msgstr "Farbe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-box.c:530
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Ob die Hintergrundfarbe gesetzt ist"
 
@@ -807,32 +810,32 @@ msgstr ""
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:377
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontale Füllung"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:378
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:386
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Vertikale Füllung"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:387
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:396
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Horizontal Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:405
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vertikale Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
 
@@ -869,27 +872,27 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
@@ -949,28 +952,28 @@ msgstr ""
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Horizontale Füllung"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
@@ -979,6 +982,7 @@ msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
@@ -986,35 +990,35 @@ msgstr ""
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:496
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:537
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:551
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:552
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
@@ -1156,61 +1160,61 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:737
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1540
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Bilder pro Sekunde anzeigen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1542
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Vorgabebildfrequenz"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1544
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Alle Warnungen fatal machen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1547
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1550
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Mip-Mapping für Text ausschalten"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1553
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "»Unscharfes« Herausgreifen benutzen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1556
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1558
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1562
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1564
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1754
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-Optionen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter-Optionen anzeigen"
 
@@ -1282,6 +1286,14 @@ msgstr ""
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
+msgid "The path used to constrain an actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
+msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
@@ -1326,6 +1338,83 @@ msgstr ""
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
+#: clutter/clutter-settings.c:350
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:351
+msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:366
+msgid "Double Click Distance"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:367
+msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:382
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:383
+msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:399
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:414
+msgid "Font Antialias"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:415
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:431
+msgid "Font DPI"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:432
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:448
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:449
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:470
+msgid "Font Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:471
+msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:492
+msgid "Font Subpixel Order"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:493
+msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-shader.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Vertex Source"
@@ -1379,121 +1468,200 @@ msgstr ""
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The source of the constraint"
+msgstr "Animationsmodus"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+msgid "From Edge"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+msgid "The edge of the actor that should be snapped"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+msgid "To Edge"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+msgid "The edge of the source that should be snapped"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1320
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1321
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1348
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1349
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1362
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1376
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1377
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1392
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1393
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1408
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1409
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1423
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1424
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1440
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1441
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1457
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1488
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1489
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1265
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1266
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1280
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Vorgabebildfrequenz"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2554
-msgid "Font Name"
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
+msgid "Column Number"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
+msgid "The column the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
+msgid "Row Number"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
+msgid "The row the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
+msgid "Column Span"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
+msgid "The number of columns the widget should span"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
+msgid "Row Span"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
+msgid "The number of rows the widget should span"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "Horizontale Füllung"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
+msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
+msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
+msgid "Spacing between columns"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
+msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-text.c:2555
@@ -1797,26 +1965,98 @@ msgstr ""
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
+msgid "Should the timeline automatically restart"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
+msgid "Delay before start"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
+msgstr "Dauer der Animation in Millisekunden"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Direction of the timeline"
+msgstr "Richtung des Textes"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
+msgid "Auto Reverse"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
+msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
+msgstr ""
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Cogl debugging flags to set"
+msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Cogl debugging flags to unset"
+msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Options"
+msgstr "Clutter-Optionen"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Show Cogl options"
+msgstr "Clutter-Optionen anzeigen"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+msgid "sysfs Path"
+msgstr ""
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device in sysfs"
+msgstr "Animationsmodus"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+msgid "Device Path"
+msgstr ""
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device node"
+msgstr "Animationsmodus"
+
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "zu benutzende VBlank-Methode (none, dri oder glx)"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:482
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr "zu benutzende X-Anzeige"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:488
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr "zu benutzender X-Bildschirm"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:493
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:500
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "XInput-Unterstützung einschalten"
 
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+msgid "The Clutter backend"
+msgstr ""
+
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d3226ca..b6e8603 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Damien Lespiau <damien lespiau gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -19,380 +19,380 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3478
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordonnée X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3479
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordonnée X de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3494
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordonnée Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3495
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordonnée X de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3510 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3511
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largeur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3525 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3526
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Hauteur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3544
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Position fixe selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3545
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3563
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Position fixe selon l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3564
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3580
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Position fixe renseignée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3581
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si l'acteur utilise un positionnement fixe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3603
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largeur minimale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3604
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "Hauteur maximale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3643
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largeur naturelle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3644
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3663
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Hauteur Naturelle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3664
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3680
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Largeur minimale renseignée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3681
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si la largeur minimale a été renseignée ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3696
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Hauteur minimale renseignée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3697
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si la hauteur minimale a été renseignée ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3712
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Largeur naturelle renseignée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3713
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si la largeur naturelle a été renseignée ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Haueur naturelle renseignée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si la hauteur naturelle a été renseignée ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3750
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocation"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3751
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "L'allocation de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3807
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3808
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3823
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3824
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position sur l'axe Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3838
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacité"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3839
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacité d'un acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3854
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3855
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si un acteur est visible ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3870
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3871
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'acteur sera peint"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr "Réalisé"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3886
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'acteur a été réalisé"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3902
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr "Réactif"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3903
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'acteur est réactif ou pas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr "A une région de rognage"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'acteur a une région de rognage ou pas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr "Rognage"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3932
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Le région de rognage de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nom de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr "Homothétie (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3962
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Homothétie (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3993
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre d'homothétie (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3994
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4009
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre d'homothétie (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4010
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4025
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4026
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Le centre d'homothétie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotation (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4044
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotation (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotation (Z)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotation (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4108
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotation (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotation (Z)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4126
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4142
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4143
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4161
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4162
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4178
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4179
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4194
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4195
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4214
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4215
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4236
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4246
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direction du texte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4247
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direction du texte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4265
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Contient pointeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'acteur contient le pointer d'un périphérique d'entrée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Ajoute une action à l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr "Contraintes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Ajoute une contrainte à l'acteur"
 
@@ -419,6 +419,7 @@ msgstr "Si le méta est activé"
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:252
 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
@@ -481,7 +482,8 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Le mode d'animation"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
@@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "Durée"
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "La durée de l'animation, en milisecondes"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Boucler"
 
@@ -596,7 +598,7 @@ msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Centre de l'éllipse"
 
 #: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Direction"
 
@@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "Opactité d'arrivée"
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Niveau final d'opacité"
 
-#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Chemin"
 
@@ -713,7 +715,8 @@ msgstr "Coordonnée"
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordonnée à lier"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Décalage"
 
@@ -721,8 +724,12 @@ msgstr "Décalage"
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Le décalage, en pixels, à appliquer au lien"
 
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
+msgid "The unique name of the binding pool"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: clutter/clutter-box-layout.c:395
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Alignement horizontal"
 
@@ -732,7 +739,7 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Alignement horizontal de l'acteur à l'intérieur du calque"
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: clutter/clutter-box-layout.c:404
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Alignement vertical"
 
@@ -749,32 +756,28 @@ msgstr ""
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
-msgid "The unique name of the binding pool"
-msgstr ""
-
-#: clutter/clutter-box.c:494
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:495
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1361
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: clutter/clutter-box.c:515
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:529
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr "Couleur renseignée"
 
-#: clutter/clutter-box.c:530
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Si la couleur de fond a été renseignée ou non"
 
@@ -786,11 +789,11 @@ msgstr "Ã?tendre"
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Alloue de l'espace supplémentaire pour l'enfant"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:377
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Remplissage horizontal"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:378
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -798,11 +801,11 @@ msgstr ""
 "Si l'enfant doit être prioritaire lorsque le conteneur alloue de l'espace "
 "supplémentaire sur l'axe horizontal ou non"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:386
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Remplissage vertical"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:387
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -810,11 +813,11 @@ msgstr ""
 "Si l'enfant doit être prioritaire lorsque le conteneur alloue de l'espace "
 "supplémentaire sur l'axe vertical ou non"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:396
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:405
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Alignement vertical de l'acteur dans la cellule"
 
@@ -851,27 +854,27 @@ msgstr "Espacement"
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Espacement entre les enfants"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Utilise les animations"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Si les changements de position doivent être animés ou non"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
@@ -931,28 +934,28 @@ msgstr "Teinte"
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "La teinte à appliquer"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Remplissage horizontal"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
@@ -961,6 +964,7 @@ msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
@@ -968,35 +972,35 @@ msgstr ""
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:496
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:537
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:551
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:552
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
@@ -1020,7 +1024,7 @@ msgstr ""
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
@@ -1142,59 +1146,59 @@ msgstr "Gestionnaire"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Le gestionnaire qui a créé ces données"
 
-#: clutter/clutter-main.c:737
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1540
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1542
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1544
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1547
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1550
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1553
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1556
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1558
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1562
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1564
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1754
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1266,6 +1270,16 @@ msgstr ""
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#, fuzzy
+msgid "The path used to constrain an actor"
+msgstr "L'alpha utilisé pour l'animation"
+
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#, fuzzy
+msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
+msgstr "Le facteur d'alignement, entre 0.0 et 1.0"
+
 #: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
@@ -1310,6 +1324,84 @@ msgstr "Nom de fichier"
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
+#: clutter/clutter-settings.c:350
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:351
+msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:366
+msgid "Double Click Distance"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:367
+msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:382
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:383
+msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
+msgid "Font Name"
+msgstr "Nom de la police"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:399
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:414
+msgid "Font Antialias"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:415
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:431
+msgid "Font DPI"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:432
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Font Hinting"
+msgstr "Description de la police"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:449
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:470
+msgid "Font Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:471
+msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:492
+msgid "Font Subpixel Order"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:493
+msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-shader.c:249
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
@@ -1359,122 +1451,210 @@ msgstr ""
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The source of the constraint"
+msgstr "La source de l'alignement"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+msgid "From Edge"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#, fuzzy
+msgid "The edge of the actor that should be snapped"
+msgstr "Si les changements de position doivent être animés ou non"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+msgid "To Edge"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#, fuzzy
+msgid "The edge of the source that should be snapped"
+msgstr "Si les changements de position doivent être animés ou non"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#, fuzzy
+msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
+msgstr "Le décalage, en pixels, à appliquer au lien"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1320
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1321
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1348
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1349
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1362
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1376
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1377
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1392
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1393
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titre de la scène"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1408
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Utilise le brouillard"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1409
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1423
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr "Brouillard"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1424
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1440
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1441
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1457
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1488
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1489
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1265
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr "Ã?tat"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1266
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1280
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2554
-msgid "Font Name"
-msgstr "Nom de la police"
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
+msgid "Column Number"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
+msgid "The column the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
+msgid "Row Number"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
+msgid "The row the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
+msgid "Column Span"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
+#, fuzzy
+msgid "The number of columns the widget should span"
+msgstr "Le nom du périphérique"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
+msgid "Row Span"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
+#, fuzzy
+msgid "The number of rows the widget should span"
+msgstr "Le nom du périphérique"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "Remplissage horizontal"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
+msgstr "Alloue de l'espace supplémentaire pour l'enfant"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "Vertical"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
+msgstr "Alloue de l'espace supplémentaire pour l'enfant"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between columns"
+msgstr "Espacement entre les enfants"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between rows"
+msgstr "Espacement entre les enfants"
 
 #: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
@@ -1782,26 +1962,96 @@ msgstr ""
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
+msgid "Should the timeline automatically restart"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
+msgid "Delay before start"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
+msgstr "La durée de l'animation, en milisecondes"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Direction of the timeline"
+msgstr "La direction du texte"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
+msgid "Auto Reverse"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
+msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+msgid "Cogl debugging flags to set"
+msgstr ""
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+msgid "Cogl debugging flags to unset"
+msgstr ""
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+msgid "Cogl Options"
+msgstr ""
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+msgid "Show Cogl options"
+msgstr ""
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+msgid "sysfs Path"
+msgstr ""
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device in sysfs"
+msgstr "Le nom du périphérique"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Device Path"
+msgstr "Gestionnaire"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device node"
+msgstr "Le nom du périphérique"
+
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:482
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr "Affichage X à utiliser"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:488
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr "�cran X à utiliser"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:493
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Rendre les appels X synchrones"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:500
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Activer le support XInput"
 
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+msgid "The Clutter backend"
+msgstr ""
+
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4d7325f..37e352f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 17:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: mbouzada <mbouzada gmail com>\n"
 "Language-Team: Galician <gl li org>\n"
@@ -18,782 +18,780 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3523
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3524
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3539
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3540
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3555 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3556
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largura do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3570 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3571
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3589
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3590
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posición X forzada do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3609
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posición Y forzada do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3625
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Estabelecer a posición fixa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3626
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Cando se emprega o posicionamento fixo do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3648
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largura mínima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3649
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Forzar a largura mínima requirida para o actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3668
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mínima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3669
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Forzar a altura mínima requirida para o actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3688
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3689
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Forzar a largura natural requirida para o actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3708
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3709
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Forzar a altura natural requirida para o actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3725
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Estabelecer a largura mínima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3726
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura mínima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3741
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Estabelecer a altura mínima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3742
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura mínima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3757
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Estabelecer a largura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3758
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3775
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Estabelecer a altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3776
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr "Asignación"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3796
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Asignación do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo requirido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Modo de requirimento do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidade"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posición no eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidade"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidade dun actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "Visíbel"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Se o actor é visíbel ou non"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Cando o actor será pintado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr "Decatado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Cando o actor se decata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Cando o actor reacciona a accións"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Ten recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Cando o actor ten un conxunto de recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr "Recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "A rexión de recorte para o actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3991 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3992
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4006
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4007
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor de escala para o eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor de escala para o eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centro da escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4039
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro na escala horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centro da escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centro na escala vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Escala de gravidade"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "O centro da escala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4088
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "�ngulo de rotación de X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4089
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "�ngulo de rotación do eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "�ngulo de rotación Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "�ngulo de rotación do eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4120
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "�ngulo de rotación Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4121
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "�ngulo de rotación do eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4136
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotación X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4137
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "O centro de rotación do eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4153
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotación Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4154
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "O centro de rotación no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4170
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotación Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4171
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "O centro de rotación no eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravidade do centro de rotación Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4188
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto central de rotación arredor do eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4206
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancoraxe X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4207
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X do punto de ancoraxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4223
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancoraxe Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4224
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y do punto de ancoraxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4239
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravidade do ancoraxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4240
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "O punto de ancoraxe como ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4259
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostrar no pai do conxunto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4260
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Especifica se o actor se mostra ao seren desenvolvido polo pai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4280
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Fragmento de asignación"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Estabelece a rexión de recorte para rastrexar a asignación do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Dirección do texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4292
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "A dirección do texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4310
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ten punteiro"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Cando o actor ten un punteiro dun dispositivo de entrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "Accións"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Engade unha acción ao actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restricións"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Engade unha restrición ao actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "O actor axuntado ao destino"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "O nome do destino"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:295
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Cando o destino está activado"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Orixe"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "A orixe do aliñamento"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Aliñar o eixo"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Os eixos para aliñar a posición de"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Factor de aliñamento, entre 0,0 e 1,0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Liña de tempo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:340
+#: clutter/clutter-alpha.c:340
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Liña de tempo usada pola alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:355
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Valor alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Valor alfa calculado para a alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:377
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Modo de progreso"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:463
+#: clutter/clutter-animation.c:463
 msgid "Object"
 msgstr "Obxecto"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:464
+#: clutter/clutter-animation.c:464
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Obxecto ao que se aplica a animación"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "O modo de animación"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Duración"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Duración da animación en milisegundos"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Bucle"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Cando a animación debe ser un bucle"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Liña de tempo empregada pola animación"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:298
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa usada pola animación"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "A duración da animación"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Liña de tempo da animación"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:299
+#: clutter/clutter-behaviour.c:299
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Obxecto alfa para guiar o comportamento"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Profundidade de inicio"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Profundidade inicial a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
 msgid "End Depth"
 msgstr "Profundidade de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Profundidade final a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Ã?ngulo de inicio"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Ã?ngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
 msgid "End Angle"
 msgstr "Ã?ngulo de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
 msgid "Final angle"
 msgstr "Ã?ngulo final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "�ngulo de inclinación X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Inclinación da elipse arredor do eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "�ngulo de inclinación Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Inclinación da elipse arredor do eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "�ngulo de inclinación Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Inclinación da elipse arredor do eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Largo da elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Altura da elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Centro da elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Dirección da rotación"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Opacidade de inicio"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Nivel inicial de opacidade"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Opacidade de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Nivel final de opacidade"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:219
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:220
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "O obxecto ClutterPath representa a ruta ao longo da animación"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Ã?ngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
 msgid "Angle End"
 msgstr "Ã?ngulo de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
 msgid "Axis"
 msgstr "Eixo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Eixo de rotación"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
 msgid "Center X"
 msgstr "Centro X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada X do centro de rotación"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Y do centro de rotación"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centro Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Z do centro de rotación"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "Escala X de inicio"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Escala inicial no eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Escala X de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Escala final no eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Escala Y de inicio"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Escala inicial no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Escala Y de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Escala final no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "A orixe da ligazón"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordenada"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "A coordenada que ligar"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Desprazamento"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "O desprazamento en píxeles que aplicar á ligazón"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "O nome único da ligazón da agrupación"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Aliñamento horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aliñamento horizontal do actor no xestor de deseño"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Aliñamento vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aliñamento vertical do actor no xestor de deseño"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:581
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "Aliñamento horizontal predeterminado para os actores no xestor de deseño"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:598
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aliñamento vertical predeterminado para os actores no xestor de deseño"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:537
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Xestor de deseño"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:538
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "O xestor de deseño empregado pola caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:557 ../clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1443
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:558
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Color de fondo da caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:572
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr "Estabelecer a cor"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:573
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Cando se estabelece a cor de fondo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Expandir"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Asignar espazo extra para o fillo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Recheo horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -801,11 +799,11 @@ msgstr ""
 "Se o fillo debe recibir prioridade cando o contedor está asignado ao espazo "
 "libre no eixo horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Recheo vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -813,1062 +811,1055 @@ msgstr ""
 "Se o fillo debe recibir prioridade cando o contedor está asignado ao espazo "
 "libre no eixo vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Aliñamento horizontal do actor dentro da cela"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Aliñamento vertical do actor dentro da cela"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1077
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Cando o deseño debe ser vertical ou quizais horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1093 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homoxéneo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Cando o deseño debe ser homoxéneo, p.ex. todos os fillos deben obter o mesmo "
 "tamaño"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1109
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Agrupamento inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1110
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Cando se agrupan os elementos no inicio da caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1123
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espazado"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1124
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Espazado entre os fillos"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1138 ../clutter/clutter-table-layout.c:1740
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Usar animacións"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1139 ../clutter/clutter-table-layout.c:1741
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Cando os cambios no deseño deben ser animados"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Modo relaxado"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "O modo relaxado nas animacións"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Duración do relaxamento"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "A duración das animacións"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:413
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Largura da superficie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:414
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:414
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "A largura da superficie de Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:428
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Altura da superficie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:429
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:429
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "A altura da superficie de Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Contedor"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Contedor que creou estes datos"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "O actor envolvido con estes datos"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:302
+#: clutter/clutter-click-action.c:302
 msgid "Pressed"
 msgstr "Premido"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:303
+#: clutter/clutter-click-action.c:303
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Cando o clic debe estar premido"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:316
+#: clutter/clutter-click-action.c:316
 msgid "Held"
 msgstr "Retido"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:317
+#: clutter/clutter-click-action.c:317
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Cando o clic ten un tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:327
+#: clutter/clutter-clone.c:327
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Especifica o actor que clonar"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Matiz"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "O matiz que aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Teselas horizontais"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "O número de teselas en horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Teselas verticais"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "O número de teselas en vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Material da traseira"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "O material que se emprega ao pintar a parte posterior del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "O factor de desaturación"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Infraestrutura"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "O ClutterBackend do xestor de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Limiar horizontal de arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "A cantidade de píxeles horizontais necesarios para comezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:575
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Limiar vertical de arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:576
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "A cantidade de píxeles verticais necesarios para comezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Arrastrar o tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:598
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "O actor que se está a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Eixo de arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:612
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Restricións arrastrando a un eixo"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientación"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "A orientación do deseño"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Cando cada elemento debe recibir a mesma asignación"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1711
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Espazado de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "O espazo entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1725
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Espazado de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "O espazo entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Largura mínima de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "A largura mínima para cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Largura máxima de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "A largura máxima para cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Altura mínima de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "A altura mínima de cada fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Altura máxima de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "A altura máxima de cada fila"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Identificador único do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "O nome do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Tipo do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "O tipo do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Xestor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Tipo do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "O nome do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Ten bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Cando o clic ten un tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Cando o sombreado está activado"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "O nome do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Tipo de valor"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "O tipo dos valores no intervalo"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Xestor"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "O xestor que creou estes datos"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:738
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1541
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostrar cadros por segundo"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1543
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Taxa predeterminada de cadros"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1545
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Facer que todos os avisos sexan fatais"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1548
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Dirección para o texto"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1551
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desactivar mipmapping no texto"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1554
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usar recolección «difusa»"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1557
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Bandeiras de depuración  de Clutter que seleccionar"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1559
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Bandeiras de depuración de Cluter que deseleccionar"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1563
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Bandeiras de perfilado de Clutter que estabelecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Bandeiras de perfilado de Clutter que desestabelecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1568
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Activar a accesibilidade"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcións de Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1756
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostrar as opcións de Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI do ficheiro multimedia"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Reproducindo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr "Cando o actor está reproducindo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Progreso actual da reprodución"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI de subtítulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI do ficheiro de subtítulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nome do tipo de letra de subtítulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "O tipo de letra empregado para os subtítulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volume de son"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "O volume do son"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Pode buscar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Cando o fluxo actual e buscábel"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Ateigamento do búfer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "O nivel de ateigamento do búfer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "A duración do fluxo, en segundos"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 #, fuzzy
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Alfa usada pola animación"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 #, fuzzy
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Factor de aliñamento, entre 0,0 e 1,0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:259
+#: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "A cor do rectángulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:272
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Border Color"
 msgstr "Cor do bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273
+#: clutter/clutter-rectangle.c:273
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "A cor do bordo do rectángulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "Border Width"
 msgstr "Largura do bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289
+#: clutter/clutter-rectangle.c:289
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "A largura do bordo do rectángulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Has Border"
 msgstr "Ten bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:304
+#: clutter/clutter-rectangle.c:304
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Cando o rectángulo debe ter bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:389
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Estabelecer o nome de ficheiro"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:390
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Cando a propiedade :filename foi estabelecida"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1070
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do ficheiro"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "A ruta do ficheiro analizado actualmente"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:350
+#: clutter/clutter-settings.c:350
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:351
+#: clutter/clutter-settings.c:351
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:366
+#: clutter/clutter-settings.c:366
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:367
+#: clutter/clutter-settings.c:367
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:382
+#: clutter/clutter-settings.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Limiar vertical de arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:383
+#: clutter/clutter-settings.c:383
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:398 ../clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome do tipo de letra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:399
+#: clutter/clutter-settings.c:399
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:432
+#: clutter/clutter-settings.c:432
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: clutter/clutter-settings.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Descrición do tipo de letra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: clutter/clutter-settings.c:449
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:470
+#: clutter/clutter-settings.c:470
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:471
+#: clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:492
+#: clutter/clutter-settings.c:492
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:493
+#: clutter/clutter-settings.c:493
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:249
+#: clutter/clutter-shader.c:249
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Orixe do vértice"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:250
+#: clutter/clutter-shader.c:250
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Orixe do vértice de sombreado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:264
+#: clutter/clutter-shader.c:264
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Orixe do fragmento"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:265
+#: clutter/clutter-shader.c:265
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Orixe do fragmento de sombreado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:280
+#: clutter/clutter-shader.c:280
 msgid "Compiled"
 msgstr "Compilado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:281
+#: clutter/clutter-shader.c:281
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Cando o sombreado é compilado e ligado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:296
+#: clutter/clutter-shader.c:296
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Cando o sombreado está activado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:501
+#: clutter/clutter-shader.c:501
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s produciuse un fallo na compilación: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:502
+#: clutter/clutter-shader.c:502
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Vértice de sombreado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:503
+#: clutter/clutter-shader.c:503
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Sombreado de fragmentos"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Tipo de sombreado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "O tipo de sombreado empregado"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "A orixe do aliñamento"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "O actor que se está a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "Cando os cambios no deseño deben ser animados"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 #, fuzzy
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "O desprazamento en píxeles que aplicar á ligazón"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1385
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Estabelecer a pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1386
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Cando o escenario principal é a pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1402
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fora de pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1403
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Cando o escenario principal debe acontecer fora de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1415 ../clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visíbel"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Cando o punteiro do rato é visíbel no escenario principal"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionábel polo usuario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Cando o escenario pode ser redimensionado cunha acción do usuario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1444
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "A cor do escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1459
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parámetros de proxección da perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Título do escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1490
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar néboa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1491
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Cando se activa a indicación da profundidade"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1505
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr "Néboa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1506
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Axustes para a indicación da profundidade"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1522
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1523
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Cando considera á compoñente alfa da cor do escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1539
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Tecla de foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1540
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "A tecla actual pon ao actor en foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1556
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Non limpar suxestión"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1557
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Cando o escenario debe limpar o seu contido"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1570
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Tecla de foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1571
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Cando o escenario debe limpar o seu contido"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1408
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1409
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "Estado actual da configuración (é posíbel que a transición a este estado non "
 "fose completada)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1423
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Duración predeterminada da transición"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Column Span"
 msgstr "Espazado de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Row Span"
 msgstr "Espazado de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Repetición horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Asignar espazo extra para o fillo"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Repetición vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Asignar espazo extra para o fillo"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "O espazo entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "O espazo entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "O tipo de letra que vai ser empregado no texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2572
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descrición do tipo de letra"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2573
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "A descrición do tipo de letra que se vai empregar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "The text to render"
 msgstr "O texto a renderizar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2604
 msgid "Font Color"
 msgstr "Cor da letra"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Cor das letras empregadas no texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2619
 msgid "Editable"
 msgstr "Editábel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Cando o texto é editábel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2635
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleccionábel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2636
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Cando o texto é seleccionábel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2650
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activábel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2651
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Cando ao premer Intro fai que se active o sinal a ser emitido"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Cando o cursor de entrada é visíbel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Cor do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2697
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Estabelecer a cor do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2698
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Cando a cor do cursor foi estabelecida"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2713
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Tamaño do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "A largura do cursor, en píxeles"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2728
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "A posición do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2729
 msgid "The cursor position"
 msgstr "A posición do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2744
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Selección límite"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "A posición do cursor do outro extremo da selección"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2760 ../clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Cor da selección"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2775
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Estabelecer a cor da selección"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2776
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Cando cor da selección foi estabelecida"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2791
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2792
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Unha lista de atributos de estilo para aplicar aos contidos do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2814
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar a marcación"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2815
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Cando o texto inclúe ou non marcado Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:2831
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Axuste de liña"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:2832
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "De estabelecerse, axusta as liñas se o texto é moi amplo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:2847
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modo de axuste de liña"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:2848
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlar se se realiza o axuste de liñas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:2863
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipse en..."
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:2864
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "O lugar preferido para elipse na cadea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:2880
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Aliñamento de liñas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:2881
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "O aliñamento preferido das cadeas, para textos multiliña"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:2897
 msgid "Justify"
 msgstr "Xustificar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Cando o texto debe estar xustificado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2913
 msgid "Password Character"
 msgstr "Carácter chave"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2914
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "De ser distinto de cero, use este carácter para amosar os contidos do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Max Length"
 msgstr "Lonxitude máxima"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Lonxitude máxima do texto dentro do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:2952
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modo de liña única"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:2953
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Cando o texto debe ser dunha soa liña"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:984
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sincronizar o tamaño do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Sincronización automática do tamaño do actor ás dimensións subxacentes do "
 "«pixbuf»"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Desactivar segmentado"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1876,71 +1867,71 @@ msgstr ""
 "Forza que a textura subxacente sexa singular e que non sexa feita de "
 "pequenos espazos gardados de texturas individuais."
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1002
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Tesela de residuo"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "A área máxima dun residuo en segmentos de textura"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Repetición horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Repetir o contido no canto de escalalo en horizontal."
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Repetición vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Repetir o contido no canto de escalalo en vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Calidade final"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Calidade do renderizado cando se debuxa a textura."
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Formato do píxel"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "O formato do píxel COGL que empregar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Textura COGL"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "A textura COGL subxacente empregada para debuxar este actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Material COGL"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "O material COGL subxacente empregado para debuxar este actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "A ruta do ficheiro que conten os datos da imaxe"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Manter a relación de aspecto"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1948,22 +1939,22 @@ msgstr ""
 "Manter a relación de aspecto da textura cando se require unha largura ou "
 "unha altura preferida"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1105
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Carga de forma asíncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Cargar ficheiros dentro dun fío para evitar o bloqueo ao cargar as imaxes "
 "desde o disco."
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1122
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Carga os datos de forma asíncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -1971,205 +1962,205 @@ msgstr ""
 "Descodificar os ficheiros de datos de imaxes dentro dun fío para reducir o "
 "bloqueo ao cargar imaxes desde o disco."
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1147
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Seleccione con alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Cando se selecciona a forma actor leva canle alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Duración da animación en milisegundos"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "A dirección do texto"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Cando o escenario principal debe acontecer fora de la pantalla"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Cogl debugging flags to set"
 msgstr "Bandeiras de depuración  de Clutter que seleccionar"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Cogl debugging flags to unset"
 msgstr "Bandeiras de depuración de Cluter que deseleccionar"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Options"
 msgstr "Opcións de Clutter"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Show Cogl options"
 msgstr "Mostrar as opcións de Clutter"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "O nome do dispositivo"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Device Path"
 msgstr "Tipo do dispositivo"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "O nome do dispositivo"
 
-#: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "Métodos de branqueo vertical que usar (ningún, dri ou glx)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr "Visor [display] X que usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Pantalla [screen] X que usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Facer que as chamadas a X sexan síncronas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Activar a compatibilidade con XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Mapa de píxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Asociar o mapa de píxeles X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Largura do mapa de píxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "A largura do mapa de píxeles asociado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Altura do mapa de píxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "A altura do mapa de píxeles asociado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Profundidade do mapa de píxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 "A profundidade (en número de bits) do mapa de píxeles asociado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Actualizacións automáticas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Se a textura debe manterse sincronizada con calquera cambio do mapa de "
 "píxeles."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "Xanela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "A xanela X11 que asociar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Redirixir a xanela automaticamente"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Se a redirección da xanela composta estabelecese en automática (ou manual de "
 "ser falso)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Mapeado da xanela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Se a xanela é mapeada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Destruída"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Se a xanela foi destruída"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr "Xanela X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Posición X da xanela na pantalla conforme X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr "Xanela Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Posición Y da xanela na pantalla conforme X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Redireccionar substituír a xanela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "De ser unha substitución-redirección da xanela"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 53a99c0..8704cc7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
@@ -20,381 +20,381 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3478
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinat X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3479
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat X dari aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3494
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinat Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3495
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat Y dari aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3510 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3511
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Lebar aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3525 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3526
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Tinggi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3544
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X Tetap"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3545
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3563
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y Tetap"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3564
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3580
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3581
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3603
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "Lebar Min"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3604
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "Tinggi Min"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3643
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Lebar Alami"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3644
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3663
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Tinggi Alami"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3664
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3680
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Lebar minimal ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3681
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3696
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Tinggi minimal ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3697
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3712
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Lebar alami ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3713
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Tinggi alami ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3750
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr "Alokasi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3751
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Alokasi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3807
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Moda Permintaan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3808
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Moda permintaan aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3823
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "Kedalaman"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3824
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisi pada sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3838
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 #, fuzzy
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ketransparanan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3839
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Tingkat transparansi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3854
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3855
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3870
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr "Dipetakan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3871
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Apakah aktor akan digambar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr "Direalisasikan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3886
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3902
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktif"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3903
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Punya Klip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr "Klip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3932
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nama aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3962
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3993
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Pusat Skala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3994
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Pusat skala horisontal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4009
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Pusat Skala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4010
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pusat skala vertikal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4025
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravitasi Skala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4026
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Pusat penskalaan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Sudut Rotasi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4044
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Sudut Rotasi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Sudut Rotasi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Pusat Rotasi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4108
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Pusat Rotasi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Pusat Rotasi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4126
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4142
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4143
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4161
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Jangkar X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4162
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat X titik jangkar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4178
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Jangkar Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4179
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4194
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravitasi Jangkar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4195
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4214
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4215
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4236
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4246
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Arah Teks"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4247
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4265
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Punya Penunjuk"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr "Kendala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
 
@@ -424,6 +424,7 @@ msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:252
 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Sumber"
 
@@ -490,7 +491,8 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Mode animasi gambar"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
@@ -498,7 +500,7 @@ msgstr "Durasi"
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Pengulangan"
 
@@ -620,7 +622,7 @@ msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Pusat Pengaturan"
 
 #: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Arah"
 
@@ -648,7 +650,7 @@ msgstr "KP_End"
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
@@ -751,7 +753,8 @@ msgstr "Koordinat X"
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Koordinat X dari kotak untuk merekam"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Ofset"
 
@@ -759,8 +762,12 @@ msgstr "Ofset"
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
+msgid "The unique name of the binding pool"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: clutter/clutter-box-layout.c:395
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Perataan Horisontal"
@@ -770,7 +777,7 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: clutter/clutter-box-layout.c:404
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Perataan Vertikal"
@@ -787,34 +794,30 @@ msgstr ""
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
-msgid "The unique name of the binding pool"
-msgstr ""
-
-#: clutter/clutter-box.c:494
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Manajer Tata Letak"
 
-#: clutter/clutter-box.c:495
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1361
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: clutter/clutter-box.c:515
+#: clutter/clutter-box.c:558
 #, fuzzy
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Warna Kotak Pilihan"
 
-#: clutter/clutter-box.c:529
+#: clutter/clutter-box.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Color Set"
 msgstr "Warna latar belakang sudah diset"
 
-#: clutter/clutter-box.c:530
+#: clutter/clutter-box.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
@@ -828,33 +831,33 @@ msgstr "Ekspansi"
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:377
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Isi warna"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:378
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:386
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Isi warna"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:387
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:396
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:405
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
@@ -895,30 +898,30 @@ msgstr "Rongga"
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Ruang antar cells"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Aktifkan animasi"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 #, fuzzy
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Moda Kolom..."
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Durasi animasi"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 #, fuzzy
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Aktifkan animasi"
@@ -984,30 +987,30 @@ msgstr ""
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Stash yang akan Diterapkan"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "kartu Mahjong"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "kartu Mahjong"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Back Material"
 msgstr "Riwayat sebelumnya"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
@@ -1017,6 +1020,7 @@ msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor koreksi"
 
 #: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
@@ -1026,37 +1030,37 @@ msgstr "Backend"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Peran perangkat di dalam manajer"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:496
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:537
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Tampilkan handle"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:551
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 #, fuzzy
 msgid "Drag Axis"
 msgstr " _Drag"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:552
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1074,7 +1078,7 @@ msgstr "Choose a Layout"
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 #, fuzzy
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Jarak Antar Kolom"
@@ -1084,7 +1088,7 @@ msgstr "Jarak Antar Kolom"
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Ruang antar cells"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Jarak Antar Baris"
@@ -1217,66 +1221,66 @@ msgstr "Manajer"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:737
+#: clutter/clutter-main.c:738
 #, fuzzy
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1540
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1542
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1544
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Buat semua peringatan menjadi pesan fatal"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1547
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Fonta untuk teks"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1550
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1553
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1556
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dipasang"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1558
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dilepas"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1562
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1564
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktifkan Aksesibilitas"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1754
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 #, fuzzy
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Pilihan GTK+"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 #, fuzzy
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Tampilkan opsi pengawa-kutuan"
@@ -1363,6 +1367,14 @@ msgstr "Tampilkan Tingkat Pengisian"
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Durasi lagu dalam detik."
 
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
+msgid "The path used to constrain an actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
+msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-rectangle.c:259
 #, fuzzy
 msgid "The color of the rectangle"
@@ -1414,6 +1426,84 @@ msgstr "Nama Berkas"
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
+#: clutter/clutter-settings.c:350
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:351
+msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:366
+msgid "Double Click Distance"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:367
+msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:382
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:383
+msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
+msgid "Font Name"
+msgstr "Nama Fonta"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:399
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:414
+msgid "Font Antialias"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:415
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:431
+msgid "Font DPI"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:432
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Font Hinting"
+msgstr "Deskripsi fonta"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:449
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:470
+msgid "Font Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:471
+msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:492
+msgid "Font Subpixel Order"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:493
+msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-shader.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Vertex Source"
@@ -1470,129 +1560,215 @@ msgstr "Tipe Latar"
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Jenis arsip terakhir yang digunakan"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The source of the constraint"
+msgstr "Sumber perataan"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+msgid "From Edge"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#, fuzzy
+msgid "The edge of the actor that should be snapped"
+msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+msgid "To Edge"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+msgid "The edge of the source that should be snapped"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "<small>Tata...</small>"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1320
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1321
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor Nampak"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1348
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "User Resizable"
 msgstr "_Ganti Pengguna"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1349
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1362
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 #, fuzzy
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1376
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1377
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1392
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1393
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 #, fuzzy
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Jabatan"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1408
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Gunakan Kabut"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1409
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1423
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr "Kabut"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1424
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1440
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Gunakan Alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1441
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1457
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Ambil Fokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1488
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Ambil Fokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1489
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1265
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Kondisi"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1266
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1280
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2554
-msgid "Font Name"
-msgstr "Nama Fonta"
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
+msgid "Column Number"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
+msgid "The column the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
+msgid "Row Number"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
+msgid "The row the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Column Span"
+msgstr "Jarak Antar Kolom"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
+#, fuzzy
+msgid "The number of columns the widget should span"
+msgstr "Nama perangkat"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Row Span"
+msgstr "Jarak Antar Baris"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
+#, fuzzy
+msgid "The number of rows the widget should span"
+msgstr "Nama perangkat"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "Tombol Pengulangan"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
+msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "Tombol Pengulangan"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
+msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between columns"
+msgstr "Ruang antar cells"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between rows"
+msgstr "Ruang antar cells"
 
 #: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
@@ -1922,30 +2098,103 @@ msgstr ""
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
+msgid "Should the timeline automatically restart"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
+msgid "Delay before start"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
+msgstr "Durasi lagu dalam detik."
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Direction of the timeline"
+msgstr "Arah teks"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
+msgid "Auto Reverse"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
+msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
+msgstr ""
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Cogl debugging flags to set"
+msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dipasang"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Cogl debugging flags to unset"
+msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dilepas"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Options"
+msgstr "Pilihan GTK+"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Show Cogl options"
+msgstr "Tampilkan opsi pengawa-kutuan"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+msgid "sysfs Path"
+msgstr ""
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device in sysfs"
+msgstr "Nama perangkat"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Device Path"
+msgstr "Manajer"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device node"
+msgstr "Nama perangkat"
+
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:482
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 #, fuzzy
 msgid "X display to use"
 msgstr "Tampilan X yang digunakan"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:488
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 #, fuzzy
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Layar X yang digunakan"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:493
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Buat panggilan X sinkronus"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:500
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 #, fuzzy
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Aktifkan dukungan IPv4"
 
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+msgid "The Clutter backend"
+msgstr ""
+
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7539422..71715d9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
@@ -17,381 +17,381 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3478
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordinata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3479
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordinata X dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3494
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordinata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3495
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordinata Y dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3510 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Larghezza"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3511
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Larghezza dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3525 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Altezza"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3526
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altezza dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3544
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fissata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3545
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posizione X forzata dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3563
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fissata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3564
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posizione Y forzata dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3580
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Imposta posizione fissa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3581
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Se usare il posizionamento fisso per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3603
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "Larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3604
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Larghezza minima forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Altezza minima forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3643
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3644
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Larghezza naturale forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3663
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3664
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Altezza naturale forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3680
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Imposta larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3681
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Se utilizzare la proprietà larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3696
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Imposta altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3697
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Se usare la proprietà altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3712
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Imposta larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3713
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Se usare la proprietà larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Imposta altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Se usare la proprietà altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3750
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocazione"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3751
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Assegnazione dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3807
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modalità richiesta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3808
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "La modalità richiesta dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3823
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "Profondità"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3824
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posizione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3838
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacità"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3839
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacità di un attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3854
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3855
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Se l'attore è visibile o meno"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3870
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mappato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3871
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Se l'attore sarà disegnato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizzato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3886
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Se l'attore è stato realizzato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3902
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reattivo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3903
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Se l'attore è reattivo agli eventi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3932
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr "Scala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3962
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Fattore di scala sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Scala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Fattore di scala sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3993
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Scala centrale X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3994
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Scala centrale orizzontale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4009
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Scala centrale Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4010
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Scala centrale verticale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4025
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Scala di gravità"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4026
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Il centro della scala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angolo di rotazione X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4044
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angolo di rotazione Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angolo di rotazione Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotazione centrale X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4108
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotazione centrale Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotazione centrale Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4126
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4142
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravità della rotazione centrale Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4143
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto centrale per la rotazione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4161
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancoraggio X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4162
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordinata X del punto di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4178
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancoraggio Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4179
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordinata Y del punto di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4194
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravità di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4195
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 #, fuzzy
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Il punto di ancoraggio come ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4214
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra su imposta genitore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4215
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Se l'attore è mostrato quando genitore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4236
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4246
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4247
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4265
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ha il puntatore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Se l'attore contiene il puntatore di un dispositivo di input"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Aggiunge un'azione per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr "Vincoli"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Aggiunge un vincolo per l'attore"
 
@@ -418,6 +418,7 @@ msgstr "Se il meta è attivato"
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:252
 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Origine"
 
@@ -480,7 +481,8 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "La modalità di animazione"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
@@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "Durata"
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Durata dell'animazione, in millisecondi"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciclo"
 
@@ -596,7 +598,7 @@ msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Centro dell'ellisse"
 
 #: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Direzione"
 
@@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "Opacità finale"
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Livello di opacità finale"
 
-#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Percorso"
 
@@ -713,7 +715,8 @@ msgstr "Coordinata"
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordinata da associare"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Spostamento"
 
@@ -721,8 +724,12 @@ msgstr "Spostamento"
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Lo spostamento in pixel da applicare all'associazione"
 
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
+msgid "The unique name of the binding pool"
+msgstr "Il nome unico dell'insieme di associazione"
+
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: clutter/clutter-box-layout.c:395
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Allineamento orizzontale"
 
@@ -731,7 +738,7 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Allineamento orizzontale per l'attore dentro il gestore di layout"
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: clutter/clutter-box-layout.c:404
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Allineamento verticale"
 
@@ -749,32 +756,28 @@ msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "Allineamento verticale predefinito per l'attore dentro il gestore di layout"
 
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
-msgid "The unique name of the binding pool"
-msgstr "Il nome unico dell'insieme di associazione"
-
-#: clutter/clutter-box.c:494
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Gestore di layout"
 
-#: clutter/clutter-box.c:495
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Il gestore di layout usato dal box"
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1361
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
-#: clutter/clutter-box.c:515
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Il colore di sfondo del box"
 
-#: clutter/clutter-box.c:529
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr "Imposta colore"
 
-#: clutter/clutter-box.c:530
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Se il colore di sfondo è impostato"
 
@@ -786,11 +789,11 @@ msgstr "Espandere"
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Alloca spazio extra per il figlio"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:377
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Riempimento orizzontale"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:378
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -798,11 +801,11 @@ msgstr ""
 "Se il figlio dovrebbe ricevere priorità quando il contenitore sta allocando "
 "spazio aggiuntivo sull'asse orizzontale"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:386
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Riempimento verticale"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:387
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -810,11 +813,11 @@ msgstr ""
 "Se il figlio dovrebbe ricevere priorità quando il contenitore sta allocando "
 "spazio aggiuntivo sull'asse verticale"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:396
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Allineamento orizzontale dell'attore all'interno della cella"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:405
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Allineamento verticale dell'attore all'interno della cella"
 
@@ -853,27 +856,27 @@ msgstr "Spaziatura"
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Spaziatura tra i figli"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Usa animazioni"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Se i cambiamenti al layout dovrebbero essere animati"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "La durata delle animazioni"
 
@@ -933,27 +936,27 @@ msgstr "Tinta"
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "La tinta da applicare"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Caselle orizzontali"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Il numero di caselle orizzontali"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Caselle verticali"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Il numero di caselle verticali"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Materiale posteriore"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Il materiale da usare nel disegno del posteriore dell'attore"
 
@@ -962,6 +965,7 @@ msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Il fattore desaturazione"
 
 #: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
@@ -969,35 +973,35 @@ msgstr ""
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Il ClutterBackend del gestore di dispositivo"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Soglia di trascinamento orizzontale"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:496
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Il numero di pixel orizzontali richiesto per iniziare il trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Soglia di trascinamento verticale"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Il numero di pixel verticali richiesto per iniziare il trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:537
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Maniglia di trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "L'attore che si sta trascinando"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:551
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Asse di trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:552
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Vincoli di trascinamento di un asse"
 
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr "L'orientamento del layout"
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Se ogni elemento dovrebbe ricevere la stessa allocazione"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Spaziatura di colonna"
 
@@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "Spaziatura di colonna"
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Lo spazio tra le colonne"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Spaziatura di riga"
 
@@ -1144,59 +1148,59 @@ msgstr "Gestore"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Il gestore che ha creato questo dato"
 
-#: clutter/clutter-main.c:737
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1540
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostra i fotogrammi per secondo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1542
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Framerate predefinito"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1544
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Rende tutti i warning critici"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1547
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1550
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Disabilita il mipmapping sul testo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1553
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usa il picking \"fuzzy\""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1556
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flag per il debug di Clutter da attivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1558
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flag per il debug di Clutter da disattivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1562
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flag per il profiling di Clutter da attivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1564
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flag per il profiling di Clutter da disattivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Attiva l'accessibilità"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1754
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opzioni di Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostra le opzioni di Clutter"
 
@@ -1270,6 +1274,16 @@ msgstr "Il livello di riempimento del buffer"
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "La durata del flusso, in secondi"
 
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#, fuzzy
+msgid "The path used to constrain an actor"
+msgstr "L'alpha usato dall'animazione"
+
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#, fuzzy
+msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
+msgstr "Il fattore di allineamento, tra 0.0 e 1.0"
+
 #: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Il colore del rettangolo"
@@ -1314,6 +1328,85 @@ msgstr "Nome del file"
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Il percorso del file attuale analizzato"
 
+#: clutter/clutter-settings.c:350
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:351
+msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:366
+msgid "Double Click Distance"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:367
+msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "Soglia di trascinamento verticale"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:383
+msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
+msgid "Font Name"
+msgstr "Nome carattere"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:399
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:414
+msgid "Font Antialias"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:415
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:431
+msgid "Font DPI"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:432
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Font Hinting"
+msgstr "Descrizione carattere"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:449
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:470
+msgid "Font Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:471
+msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:492
+msgid "Font Subpixel Order"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:493
+msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-shader.c:249
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Origine vertice"
@@ -1369,124 +1462,214 @@ msgstr "Tipo di ombreggiatore"
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Il tipo di ombreggiatore usato"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The source of the constraint"
+msgstr "L'origine dell'allineamento"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+msgid "From Edge"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#, fuzzy
+msgid "The edge of the actor that should be snapped"
+msgstr "L'attore che si sta trascinando"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+msgid "To Edge"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#, fuzzy
+msgid "The edge of the source that should be snapped"
+msgstr "Se i cambiamenti al layout dovrebbero essere animati"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#, fuzzy
+msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
+msgstr "Lo spostamento in pixel da applicare all'associazione"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Imposta a schermo intero"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Se il livello principale è a schermo intero"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1320
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fuorischermo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1321
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursore visibile"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Se il puntatore del mouse è visibile sul livello principale"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1348
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Ridimensionabile dall'utente"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1349
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Se il livello può essere ridimensionato attraverso l'interazione dell'utente"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1362
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Il colore del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1376
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr "Prospettiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1377
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametri di proiezione prospettica"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1392
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1393
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titolo del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1408
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usa nebbia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1409
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1423
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebbia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1424
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1440
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usa Alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1441
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Se rispettare il componente alpha del colore del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1457
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Fuoco chiave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "L'attore chiave attuale con fuoco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1488
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Fuoco chiave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1489
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1265
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1266
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1280
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2554
-msgid "Font Name"
-msgstr "Nome carattere"
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
+msgid "Column Number"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
+msgid "The column the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
+msgid "Row Number"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
+msgid "The row the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Column Span"
+msgstr "Spaziatura di colonna"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
+#, fuzzy
+msgid "The number of columns the widget should span"
+msgstr "Il nome del dispositivo"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Row Span"
+msgstr "Spaziatura di riga"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
+#, fuzzy
+msgid "The number of rows the widget should span"
+msgstr "Il nome del dispositivo"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "Ripetizione orizzontale"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
+msgstr "Alloca spazio extra per il figlio"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "Ripetizione verticale"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
+msgstr "Alloca spazio extra per il figlio"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between columns"
+msgstr "Lo spazio tra le colonne"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between rows"
+msgstr "Lo spazio tra le righe"
 
 #: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
@@ -1798,26 +1981,100 @@ msgstr "Cattura con Alpha"
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Attore di forma con canale alpha nella cattura"
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
+msgid "Should the timeline automatically restart"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
+msgid "Delay before start"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
+msgstr "Durata dell'animazione, in millisecondi"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Direction of the timeline"
+msgstr "Direzione del testo"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
+msgid "Auto Reverse"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
+msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Cogl debugging flags to set"
+msgstr "Flag per il debug di Clutter da attivare"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Cogl debugging flags to unset"
+msgstr "Flag per il debug di Clutter da disattivare"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Options"
+msgstr "Opzioni di Clutter"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Show Cogl options"
+msgstr "Mostra le opzioni di Clutter"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+msgid "sysfs Path"
+msgstr ""
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device in sysfs"
+msgstr "Il nome del dispositivo"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Device Path"
+msgstr "Gestore"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device node"
+msgstr "Il nome del dispositivo"
+
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "Metodo VBlank da usare (none, dri o glx)"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:482
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr "Display X da usare"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:488
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Schermo X da usare"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:493
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Rende le chiamate a X sincrone"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:500
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Abilita il supporto a XInput"
 
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+msgid "The Clutter backend"
+msgstr ""
+
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8a0a508..881f3f4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 17:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: redmar <redmar ubuntu-nl org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl li org>\n"
@@ -18,782 +18,780 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3523
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-coördinaat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3524
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-coördinaat van de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3539
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-coördinaat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3540
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "X-coördinaat van de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3555 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3556
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Breedte van de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3570 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3571
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Hoogte van de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3589
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Vaste X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3590
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Gedwongen X-positie van de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Vaste Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3609
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Gedwongen Y-positie van de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3625
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Vaste positie ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3626
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Of een vaste positie voor de actor gebruikt moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3648
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min breedte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3649
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Gedwongen minimale breedte-aanvraag voor de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3668
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min hoogte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3669
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Gedwongen minimale hoogte-aanvraag voor de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3688
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Natuurlijke breedte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3689
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Gedwongen natuurlijke breedte-aanvraag voor de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3708
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Natuurlijke hoogte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3709
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Gedwongen natuurlijke hoogte-aanvraag voor de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3725
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimale breedte ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3726
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Of de min-width optie gebruikt moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3741
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimale hoogte ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3742
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Of de min-height optie gebruikt moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3757
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Natuurlijke breedte ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3758
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Of de natural-width optie gebruikt moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3775
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Natuurlijke hoogte ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3776
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Of de natural-height optie gebruikt moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocatie"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3796
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "De allocatie van de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Verzoekmodus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "De verzoekmodus van de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "Diepte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Positie op de Z-as"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "Doorzichtigheid"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Doorzichtigheid van een actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Of de actor wel of niet zichtbaar is"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr "Getekend"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Of de actor getekend zal worden"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr "Gerealiseerd"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Of de actor gerealiseerd is"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reagerend"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Of de actor op gebeurtenissen reageert"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Heeft clip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Of de actor een clip heeft ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "De clip-regio voor de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3991 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3992
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Naam van de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4006
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr "X-schaal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4007
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Schaalfactor op de X-as"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y-Schaal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Schaalfactor op de Y-as"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X van centrum schaling"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4039
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontaal schaalcentrum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y van centrum schaling"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Verticaal schaalcentrum"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Zwaartepunt schaling"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Het zwaartepunt van de schaling"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4088
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotatiehoek X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4089
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "De rotatie op de X-as"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotatiehoek Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "De rotatie op de Y-as"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4120
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotatiehoek Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4121
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "De rotatie op de Z-as"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4136
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotatiecenter X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4137
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de X-as"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4153
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotatiecenter Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4154
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de Y-as"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4170
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotatiecenter Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4171
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de Z-as"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotatie-zwaartepunt Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4188
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Zwaartepunt voor de rotatie om de Z-as"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4206
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X-anker"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4207
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "De X-coördinaat van het ankerpunt"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4223
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y-anker"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4224
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "De Y-coördinaat van het ankerpunt"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4239
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anker-gravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4240
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Het ankerpunt als een ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4259
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Toon bij set-parent"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4260
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Of de actor wordt weergegeven wanneer deze een ouder heeft"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4280
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Clip naar allocatie"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Stel de clip-regio in om de allocatie van de actor te volgen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstrichting"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4292
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Richting van de tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4310
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Heeft pointer"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Of de actor de pointer van een invoerapparaat heeft"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "Acties"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Voegt een actie aan de actor toe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr "Beperkingen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Voegt een beperking aan de actor toe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "De actor die aan de meta verbonden is"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "De naam van de meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:295
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Of de meta ingeschakeld is"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Bron"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "De bron van de uitlijning"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Uitlijn-as"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "De as waarop de positie moet worden uitgelijnd"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "De uitlijningsfactor, tussen 0.0 en 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tijdslijn"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:340
+#: clutter/clutter-alpha.c:340
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Tijdslijn die de alpha gebruikt"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:355
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alpha-waarde"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alpha-waarde, berekend door de alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:377
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Voortgangsmodus"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:463
+#: clutter/clutter-animation.c:463
 msgid "Object"
 msgstr "Object"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:464
+#: clutter/clutter-animation.c:464
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Object waarop de animatie van toepassing is"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "De modus van de animatie"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Duur"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Duur van de animatie, in milliseconden"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Herhaal"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Of de animatie herhaald moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "De tijdslijn die door de animatie gebruikt wordt"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:298
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "De alpha die door de animatie gebruikt wordt"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "De duur van de animatie"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "De tijdslijn van de animatie"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:299
+#: clutter/clutter-behaviour.c:299
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Alpha-object om het gedrag aan te sturen"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Begin-diepte"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "De initiële diepte die toegepast moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
 msgid "End Depth"
 msgstr "Eind-diepte"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "De uiteindelijke diepte die toegepast moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Begin-hoek"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Initiële hoek"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
 msgid "End Angle"
 msgstr "Eind-hoek"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
 msgid "Final angle"
 msgstr "Uiteindelijke hoek"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "X-kanteling"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Kanteling van de ellips op de x-as"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Y-kanteling"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Kanteling van de ellips op de Y-as"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Z-kanteling"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Kanteling van de ellips op de Z-as"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Breedte van de ellips"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Hoogte van de ellips"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr "Midden"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Midden van de ellips"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Richting"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Richting van de rotatie"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Doorzichtigheid begin"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Initiële doorzichtigheid"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Doorzichtigheid eind"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Uiteindelijke doorzichtigheid"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:219
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:220
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "Het ClutterPath-object dat het pad waarlangs geanimeerd wordt aangeeft"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Draaiing begin"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
 msgid "Angle End"
 msgstr "Draaiing einde"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
 msgid "Axis"
 msgstr "As"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Rotatie-as"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
 msgid "Center X"
 msgstr "X van centrum"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "De X-coördinaat van het centrum van de rotatie"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
 msgid "Center Y"
 msgstr "Y van centrum"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "De Y-coördinaat van het centrum van de rotatie"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
 msgid "Center Z"
 msgstr "Z van centrum"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "De Z-coördinaat van het centrum van de rotatie"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "Beginschaling X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Initiële schaling op de X-as"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Eindschaling X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Uiteindelijke schaling op de X-as"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Beginschaling Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Initiële schaling op de Y-as"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Eindschaling Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Uiteindelijke schaling op de Y-as"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "De bron van de binding"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coördinaat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "De coördinaat om te binden"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Inspringen"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Hoeveel pixels ingesprongen moet worden voor de binding"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "De unieke naam van de binding-pool"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horizontale uitlijning"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Horizontale uitlijning voor de actor binnen de layout-manager"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Verticale uitlijning"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Verticale uitlijning voor de actor binnen de layout-manager"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:581
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "Standaard horizontale uitlijning voor de actors binnen de layout-manager"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:598
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Standaard verticale uitlijning voor de actors binnen de layout-manager"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:537
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Layout-manager"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:538
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "De layout-manager die door de box wordt gebruikt"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:557 ../clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1443
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "Kleur"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:558
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "De achtergrondkleur van de box"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:572
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr "Kleur ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:573
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Of de achtergrondkleur is ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Uitbreiden"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Reserveer extra ruimte voor het kind"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontale opvulling"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -801,11 +799,11 @@ msgstr ""
 "Of het kind voorrang moet krijgen als de container vrije ruimte op de "
 "horizontale as toewijst"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Verticale opvulling"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -813,1066 +811,1059 @@ msgstr ""
 "Of het kind voorrang moet krijgen als de container vrije ruimte op de "
 "verticale as toewijst"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Horizontale uitlijning van de actor binnen de cel"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Verticale uitlijning van de actor binnen de cel"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1077
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticaal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Of de lay-out verticaal moet zijn, in plaats van horizontaal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1093 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogeen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Of de lay-out homogeen moet zijn, d.w.z. dat alle kinderen even veel ruimte "
 "krijgen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1109
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Vul begin"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1110
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Of items aan het begin van de box moeten worden geplaatst"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1123
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr "Ruimte"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1124
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Ruimte tussen kinderen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1138 ../clutter/clutter-table-layout.c:1740
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Gebruik animaties"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1139 ../clutter/clutter-table-layout.c:1741
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Of veranderingen in de lay-out geanimeerd moeten worden"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Easing-modus"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "De easing-modus van de animaties"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Duur van easing"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "De duur van de animaties"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:413
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Oppervlaktebreedte"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:414
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:414
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "De breedte van het Cairo-oppervlak"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:428
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Oppervlaktehoogte"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:429
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:429
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "De hoogte van het Cairo-oppervlak"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "De container die deze data heeft aangemaakt"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "De actor die bij deze data hoort"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:302
+#: clutter/clutter-click-action.c:302
 msgid "Pressed"
 msgstr "Ingedrukt"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:303
+#: clutter/clutter-click-action.c:303
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Of het klikbare element in ingedrukte staat moet zijn"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:316
+#: clutter/clutter-click-action.c:316
 msgid "Held"
 msgstr "Vast"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:317
+#: clutter/clutter-click-action.c:317
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Of de â??clickableâ?? nu onder een â??grabâ?? is"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:327
+#: clutter/clutter-clone.c:327
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Geeft de actor op die gedupliceerd moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Tint"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "De tint die toegepast moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Horizontale tegels"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Het aantal horizontale tegels"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Verticale tegels"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Het aantal verticale tegels"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Materiaal achterkant"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 "Het materiaal dat gebruikt wordt bij het tekenen van de achterkant van de "
 "actor"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "De onverzadigingsfactor"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "De ClutterBackend van de device-manager"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Horizontale sleepdrempel"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Het aantal horizontale pixels dat nodig is voordat slepen begint"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:575
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Verticale sleepdrempel"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:576
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Het aantal verticale pixels dat nodig is voordat slepen begint"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Sleep"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:598
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "De actor die gesleept wordt"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Sleep as"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:612
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Beperkt het slepen tot één as"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr "Oriëntatie"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "De oriëntatie van de lay-out"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Of elk item dezelfde allocatie moet krijgen"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1711
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Kolom-scheiding"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "De ruimte tussen kolommen"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1725
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Rij-scheiding"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "De ruimte tussen rijen"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Minimale kolombreedte"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "De minimale breedte voor elke kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Maximale kolombreedte"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "De maximale breedte voor elke kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Minimale rijhoogte"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Minimale hoogte voor elke rij"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Maximale rijhoogte"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Maximale hoogte voor elke rij"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Unieke identificatie voor het apparaat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "De naam van het apparaat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Apparaat-type"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Het type van het apparaat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Manager"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Apparaat-type"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "De naam van het apparaat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Heeft rand"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Of de â??clickableâ?? nu onder een â??grabâ?? is"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Of de shader is ingeschakeld"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "De naam van het apparaat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Waarde-type"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Het type van de waardes in het interval"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Manager"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "De manager die deze data heeft aangemaakt"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:738
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1541
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Frames per seconde weergeven"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1543
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Standaard framerate"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1545
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Maak alle waarschuwingen fataal"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1548
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Richting voor de tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1551
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Mipmapping op tekst uitschakelen"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1554
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "'fuzzy' uitzoeken gebruiken"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1557
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "In te stellen Clutter-debugvlaggen"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1559
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Uit te schakelen Clutter-debugvlaggen"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1563
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "In te stellen Clutter-profiling-tags"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Uit te schakelen Clutter-profiling-tags"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1568
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Toegankelijkheid inschakelen"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-opties"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1756
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter-opties weerheven"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI van een mediabestand"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Afspelen"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr "Of de actor aan het afspelen is"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Voortgang"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Huidige voortgang van het afspelen"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI voor ondertiteling"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI van een ondertitelingsbestand"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Lettertypenaam voor ondertiteling"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Het lettertype dat gebruikt wordt om de ondertiteling weer te geven"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Audiovolume"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Het volume van het geluid"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Doorzoekbaar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Of het mogelijk is om in de huidige stream te zoeken"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Buffer vulling"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Hoe vol de buffer is"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "De duur van de stream, in seconden"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 #, fuzzy
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "De alpha die door de animatie gebruikt wordt"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 #, fuzzy
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "De uitlijningsfactor, tussen 0.0 en 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:259
+#: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "De kleur van het rechthoek"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:272
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Border Color"
 msgstr "Randkleur"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273
+#: clutter/clutter-rectangle.c:273
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "De kleur van de rand van het rechthoek"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "Border Width"
 msgstr "Randbreedte"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289
+#: clutter/clutter-rectangle.c:289
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "De breedte van de rand van de rechthoek"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Has Border"
 msgstr "Heeft rand"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:304
+#: clutter/clutter-rectangle.c:304
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Of der rechthoek een rand heeft"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:389
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Filename ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:390
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Of de filename-optie is ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1070
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "De pad van het ingelezen bestand"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:350
+#: clutter/clutter-settings.c:350
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:351
+#: clutter/clutter-settings.c:351
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:366
+#: clutter/clutter-settings.c:366
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:367
+#: clutter/clutter-settings.c:367
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:382
+#: clutter/clutter-settings.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Verticale sleepdrempel"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:383
+#: clutter/clutter-settings.c:383
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:398 ../clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
 msgid "Font Name"
 msgstr "Naam lettertype"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:399
+#: clutter/clutter-settings.c:399
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:432
+#: clutter/clutter-settings.c:432
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: clutter/clutter-settings.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Omschrijving lettertype"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: clutter/clutter-settings.c:449
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:470
+#: clutter/clutter-settings.c:470
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:471
+#: clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:492
+#: clutter/clutter-settings.c:492
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:493
+#: clutter/clutter-settings.c:493
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:249
+#: clutter/clutter-shader.c:249
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Vertex-bron"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:250
+#: clutter/clutter-shader.c:250
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Bron van de vertex-shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:264
+#: clutter/clutter-shader.c:264
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Fragment-bron"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:265
+#: clutter/clutter-shader.c:265
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Bron van de fragment-shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:280
+#: clutter/clutter-shader.c:280
 msgid "Compiled"
 msgstr "Gecompiled"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:281
+#: clutter/clutter-shader.c:281
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Of de shader gecompiled en gelinkt is"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:296
+#: clutter/clutter-shader.c:296
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Of de shader is ingeschakeld"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:501
+#: clutter/clutter-shader.c:501
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s compilatie mislukt: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:502
+#: clutter/clutter-shader.c:502
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Vertex-shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:503
+#: clutter/clutter-shader.c:503
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragment-shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Shader-type"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Het type van de gebruikte shader"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "De bron van de uitlijning"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "De actor die gesleept wordt"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "Of veranderingen in de lay-out geanimeerd moeten worden"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 #, fuzzy
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Hoeveel pixels ingesprongen moet worden voor de binding"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1385
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Volledig-scherm ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1386
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Of het hoofdvenster volledig scherm is"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1402
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Offscreen"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1403
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Of het hoofdvenster offscreen opgebouwd moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1415 ../clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor zichtbaar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "of de muis zichtbaar moet zijn op het hoofdvenster"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Gebruiker herschalen"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Of het hoofdvenster door de gebruiker herschaald mag worden"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1444
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "De kleur van het hoofdvenster"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectief"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1459
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspective projection parameters"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titel van het hoofdvenster"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1490
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Gebruik mist"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1491
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Of â??depth cueingâ?? gebruikt moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1505
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr "Mist"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1506
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Instellingen voor â??depth cueingâ??"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1522
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Gebruik alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1523
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Of de alpha-component van de hoofdkleur gebruikt moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1539
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Key-focus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1540
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "De actor die de toetsaanslagen ontvangt"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1556
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Wis-niet hint"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1557
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Of het hoofdvenster haar inhoud moet wissen"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1570
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Key-focus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1571
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Of het hoofdvenster haar inhoud moet wissen"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1408
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1409
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "De huidige status, (overgang naar deze status is mogelijk nog niet voltooid)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1423
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Duur van de standaard overgang"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Column Span"
 msgstr "Kolom-scheiding"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Row Span"
 msgstr "Rij-scheiding"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Horizontale herhaling"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Reserveer extra ruimte voor het kind"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Verticale herhaling"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Reserveer extra ruimte voor het kind"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "De ruimte tussen kolommen"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "De ruimte tussen rijen"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Het lettertype dat door de tekst gebruikt moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2572
 msgid "Font Description"
 msgstr "Omschrijving lettertype"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2573
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "De omschrijving van het lettertype dat gebruikt moet worden"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "The text to render"
 msgstr "De weer te geven tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2604
 msgid "Font Color"
 msgstr "Letterkleur"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Letterkleur die voor de tekst gebruikt wordt"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2619
 msgid "Editable"
 msgstr "Bewerkbaar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Of de tekst bewerkt kan worden"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2635
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selecteerbaar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2636
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Of de tekst geselecteerd kan worden"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2650
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activeerbaar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2651
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Of er een â??activeer signaalâ?? verzonden wordt als enter wordt ingedrukt"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Of de invoer-cursor zichtbaar is"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kleur cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2697
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Cursor kleur ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2698
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Of de cursor kleur is ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2713
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Afmeting cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "De breedte van de cursor, in piels"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2728
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Positie cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2729
 msgid "The cursor position"
 msgstr "De positie van de cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2744
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Selectie-gebonden"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "De cursorpositie van het uiteinde van de selectie"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2760 ../clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Kleur selectie"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2775
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Kleur selectie ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2776
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Of de kleur voor de selectie is ingesteld"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2791
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributes"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2792
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "Een lijst van style-attributes die op de inhoud van de actor toegepast moet "
 "worden"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2814
 msgid "Use markup"
 msgstr "Gebruik markup"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2815
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Of de text Pango-markup bevat"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:2831
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Tekstomloop"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:2832
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Als dit is ingesteld loopt de tekst om als een regel te breed wordt"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:2847
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Tekstomloop-modus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:2848
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Bepaal hoe de tekstomloop verloopt"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:2863
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Plaats ellipse"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:2864
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "De beste plaats om een ellipse in te voegen"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:2880
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Regel uitlijnen"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:2881
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "De beste uitlijning van de tekst, voor meerdere regels"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:2897
 msgid "Justify"
 msgstr "Justify"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Of de tekst zo uitgelijnd moet worden dat alle regels even lang zijn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2913
 msgid "Password Character"
 msgstr "Wachtwoord teken"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2914
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Als deze niet nul is wordt dit teken gebruikt om de inhoud van de actor weer "
 "te geven"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximale lengte"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maximale lengte van de tekst binnen de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:2952
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Enkele-lijn modus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:2953
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:984
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Synchroniseer de afmeting van de actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Synchroniseer de afmeting van de actor automatisch met de onderliggende "
 "pixbuf-dimensies"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Schakel slicing uit"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1880,73 +1871,73 @@ msgstr ""
 "Dwingt eeen onderliggende textuur af, die niet opgebouwd mag zijn uit "
 "kleinere ruimte om textures te besparen"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1002
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Tegel-verspilling"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Maximaal verspilde oppervlakte een â??sliced textureâ?? "
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Horizontale herhaling"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Herhaal de inhoud in plaats van deze horizontaal bij te schalen"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Verticale herhaling"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Herhaal de inhoud in plaats van deze verticaal bij te schalen"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Filterkwaliteit"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Render-kwaliteit die gebruikt wordt bij het tekenen van de texture"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Pixelformaat"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Het te gebruiken Cogl-pixelformaat"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl-texture"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "De onderliggende Cogl-texture die gebruikt wordt om deze actor te tekenen"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl-material"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "Het onderliggende Cogl-material dat gebruikt wordt om deze actor te tekenen"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "De pad van het bstand dat de afbeeldingsdata bevat"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Behoudt beeldverhouding"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1954,22 +1945,22 @@ msgstr ""
 "Behoudt de beeldverhouding van de texture wanneer een breedte of hoogte "
 "wordt aangevraagd"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1105
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Laad asynchroon"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Laad bestanden binnen een thread om blokkades te voorkomen bij het ophalen "
 "van afbeeldingen van disk"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1122
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Laad data asynchroon"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -1977,204 +1968,204 @@ msgstr ""
 "Decodeer afbeeldingen binnen een thread om blokkades bij het laden van "
 "afbeeldingen van disk te voorkomen"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1147
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Kies me alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Shape-actor met alpha-kanaal bij het kiezen"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Duur van de animatie, in milliseconden"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Richting van de tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Of het hoofdvenster offscreen opgebouwd moet worden"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Cogl debugging flags to set"
 msgstr "In te stellen Clutter-debugvlaggen"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Cogl debugging flags to unset"
 msgstr "Uit te schakelen Clutter-debugvlaggen"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Options"
 msgstr "Clutter-opties"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Show Cogl options"
 msgstr "Clutter-opties weerheven"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "De naam van het apparaat"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Device Path"
 msgstr "Apparaat-type"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "De naam van het apparaat"
 
-#: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "Te gebruiken VBlank-methode (geen, dri of glx)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr "Te gebruiken X-display"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Te gebruiken X-scherm"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X-aanroepen synchroon maken"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "XInput-ondersteuning inschakelen"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "De X11-pixmap die gebonden moet worden"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Breedte pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "De breedte van de pixmap die aan deze texture is verbonden"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Hoogte pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "De hoogte van de pixmap die aan deze texture is verbonden"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Diepte pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 "De diepte (in aantal bits) van de pixmap die aan deze texture is verbonden"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatisch updaten"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Of de texture bij elke pixmap-verandering gesynchroniseerd moet worden."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "Venster"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Het X11-venster dat gebonden moet worden"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Automatische window-redirects"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Of composite-window-redirects op Automatisch zijn ingesteld (of Handmatig "
 "als dit niet is ingesteld)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Mapped venster"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Of het venster gemapped is"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Vernietigd"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Als het venser vernietigd is"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr "X van venster"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "De X-positie van het venster op het scherm, volgens X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y van venster"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "De Y-positie van het venster op het scherm, volgens X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Override-redirect window"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Of dit een override-redirect window is"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e016507..678fe91 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 17:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-27 04:04+0000\n"
 "Last-Translator: aalam <apreet alam gmail com>\n"
 "Language-Team: Panjabi <pa li org>\n"
@@ -18,2098 +18,2089 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3523
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ���ਰਡ�ਨ��"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3524
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "���ਰ ਲ� X ���ਰਡ�ਨ��"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3539
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ���ਰਡ�ਨ��"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3540
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "���ਰ ਲ� Y ���ਰਡ�ਨ��"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3555 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "���ਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3556
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "���ਰ ਦ� ���ਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3570 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "��ਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3571
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "���ਰ ਦ� ��ਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3589
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ਸਥਿਰ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3590
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "���ਰ ਦ� ਸਥਿਤ� X ਪੱ�� �ਰ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ਸਥਿਰ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3609
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "���ਰ ਦ� ਸਥਿਤ� Y ਪੱ�� �ਰ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3625
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ਸਥਿਰ ਸਥਿਤ� ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3626
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "�� ���ਰ ਲ� ਸਥਿਰ ਸਥਿਤ� ਵਰਤਣ� ਹ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3648
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "�ੱ��-�ੱ� ���ਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3649
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3668
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "�ੱ��-�ੱ� ��ਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3669
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3688
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ ���ਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3689
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3708
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ ��ਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3709
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3725
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3726
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3741
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3742
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3757
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3758
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3775
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3776
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3796
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "ਡ�ੰ�ਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "ਧ�ੰਦਲਾਪਨ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "���ਰ ਲ� ਧ�ੰਦਲਾਪਨ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "ਦਿੱ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr "ਮ�ਪ ��ਤਾ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr "ਮ��-ਸਰ�ਰ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr "�ਲਿੱਪ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3991 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3992
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "���ਰ ਦਾ ਨਾ�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4006
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr "ਸ��ਲ X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4007
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr "ਸ��ਲ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4039
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4088
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4089
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4120
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4121
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4136
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4137
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4153
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4154
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4170
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4171
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4188
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4206
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4207
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4223
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4224
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4239
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4240
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4259
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4260
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4280
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4292
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4310
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:295
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:340
+#: clutter/clutter-alpha.c:340
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:355
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:377
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:463
+#: clutter/clutter-animation.c:463
 msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:464
+#: clutter/clutter-animation.c:464
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:298
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:299
+#: clutter/clutter-behaviour.c:299
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
 msgid "Start Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
 msgid "End Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
 msgid "Initial angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
 msgid "End Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
 msgid "Final angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:219
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:220
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
 msgid "Angle Begin"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
 msgid "Angle End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
 msgid "Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
 msgid "Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
 msgid "Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
 msgid "X Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
 msgid "X End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
 msgid "Y End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:581
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:598
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:537
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:538
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:557 ../clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1443
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:558
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:572
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:573
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1077
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1093 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1109
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1110
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1123
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1124
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1138 ../clutter/clutter-table-layout.c:1740
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1139 ../clutter/clutter-table-layout.c:1741
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:413
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:414
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:414
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:428
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:429
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:429
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:302
+#: clutter/clutter-click-action.c:302
 msgid "Pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:303
+#: clutter/clutter-click-action.c:303
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:316
+#: clutter/clutter-click-action.c:316
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:317
+#: clutter/clutter-click-action.c:317
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:327
+#: clutter/clutter-clone.c:327
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:575
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:576
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:598
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:612
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1711
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1725
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:738
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1541
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1543
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1545
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1548
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1551
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1554
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1557
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1559
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1563
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1568
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1756
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:259
+#: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:272
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Border Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273
+#: clutter/clutter-rectangle.c:273
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289
+#: clutter/clutter-rectangle.c:289
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:304
+#: clutter/clutter-rectangle.c:304
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:389
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:390
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1070
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:350
+#: clutter/clutter-settings.c:350
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:351
+#: clutter/clutter-settings.c:351
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:366
+#: clutter/clutter-settings.c:366
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:367
+#: clutter/clutter-settings.c:367
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:382
+#: clutter/clutter-settings.c:382
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:383
+#: clutter/clutter-settings.c:383
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:398 ../clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:399
+#: clutter/clutter-settings.c:399
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:432
+#: clutter/clutter-settings.c:432
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: clutter/clutter-settings.c:448
 msgid "Font Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: clutter/clutter-settings.c:449
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:470
+#: clutter/clutter-settings.c:470
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:471
+#: clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:492
+#: clutter/clutter-settings.c:492
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:493
+#: clutter/clutter-settings.c:493
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:249
+#: clutter/clutter-shader.c:249
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:250
+#: clutter/clutter-shader.c:250
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:264
+#: clutter/clutter-shader.c:264
 msgid "Fragment Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:265
+#: clutter/clutter-shader.c:265
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:280
+#: clutter/clutter-shader.c:280
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:281
+#: clutter/clutter-shader.c:281
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:296
+#: clutter/clutter-shader.c:296
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:501
+#: clutter/clutter-shader.c:501
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:502
+#: clutter/clutter-shader.c:502
 msgid "Vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:503
+#: clutter/clutter-shader.c:503
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1385
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1386
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1402
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1403
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1415 ../clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1444
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1459
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1490
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1491
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1505
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1506
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1522
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1523
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1539
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1540
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1556
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1557
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1570
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1571
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1408
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1409
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1423
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2572
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2573
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2604
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2619
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2635
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2636
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2650
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2651
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2697
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2698
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2713
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2728
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2729
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2744
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2760 ../clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2775
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2776
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2791
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2792
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2814
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2815
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:2831
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:2832
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:2847
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:2848
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:2863
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:2864
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:2880
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:2881
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:2897
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2913
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2914
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:2952
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:2953
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:984
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1002
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1105
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1122
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1147
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
 msgid "Cogl debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
 msgid "Cogl debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
 msgid "Cogl Options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
 msgid "Show Cogl options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9ad25fb..7150c91 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-29 17:24+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
@@ -22,781 +22,779 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3523
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3524
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna X aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3539
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3540
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna Y aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3555 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "SzerokoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3556
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "SzerokoÅ?Ä? aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3570 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "WysokoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3571
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "WysokoÅ?Ä? aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3589
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "StaÅ?a wspóÅ?rzÄ?dna X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3590
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Wymuszone poÅ?ożenie X aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "StaÅ?a wspóÅ?rzÄ?dna Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3609
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Wymuszone poÅ?ożenie Y aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3625
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ustawienie staÅ?ego poÅ?ożenia"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3626
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "OkreÅ?la, czy używaÄ? staÅ?ego poÅ?ożenia aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3648
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minimalna szerokoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3649
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Wymuszone żÄ?danie minimalnej szerokoÅ?ci aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3668
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minimalna wysokoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3669
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Wymuszone żÄ?danie minimalnej wysokoÅ?ci aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3688
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naturalna szerokoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3689
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Wymuszone żÄ?danie naturalnej szerokoÅ?ci aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3708
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naturalna wysokoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3709
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Wymuszone żÄ?danie naturalnej wysokoÅ?ci aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3725
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ustawienie minimalnej szerokoÅ?ci"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3726
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "OkreÅ?la, czy używaÄ? wÅ?aÅ?ciwoÅ?ci \"min-width\""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3741
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ustawienie minimalnej wysokoÅ?ci"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3742
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "OkreÅ?la, czy używaÄ? wÅ?aÅ?ciwoÅ?ci \"min-height\""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3757
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ustawienie naturalnej szerokoÅ?ci"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3758
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "OkreÅ?la, czy używaÄ? wÅ?aÅ?ciwoÅ?ci \"natural-width\""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3775
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ustawienie naturalnej wysokoÅ?ci"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3776
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "OkreÅ?la, czy używaÄ? wÅ?aÅ?ciwoÅ?ci \"natural-height\""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr "Przydzielenie"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3796
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Przydzielenie aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Tryb żÄ?dania"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Tryb żÄ?dania aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "GÅ?Ä?bia"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PoÅ?ożenie na osi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "NieprzezroczystoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "NieprzezroczystoÅ?Ä? aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "Widoczny"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "OkreÅ?la, czy aktor jest widoczny"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapowany"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "OkreÅ?la, czy aktor bÄ?dzie pomalowany"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr "Zrealizowany"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "OkreÅ?la, czy aktor zostaÅ? zrealizowany"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reakcyjny"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "OkreÅ?la, czy aktor reaguje na zdarzenia"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Posiada klamrÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "OkreÅ?la, czy aktor posiada ustawionÄ? klamrÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr "Klamra"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Obszar klamry aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3991 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3992
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nazwa aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4006
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skalowanie wspóÅ?rzÄ?dnej X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4007
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skalowanie wspóÅ?rzÄ?dnej Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Å?rodek skalowania wspóÅ?rzÄ?dnej X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4039
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Poziomy Å?rodek skalowania"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Å?rodek skalowania wspóÅ?rzÄ?dnej Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pionowy Å?rodek skalowania"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Grawitacja skalowania"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Å?rodek skalowania"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4088
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "KÄ?t obrotu wspóÅ?rzÄ?dnej X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4089
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "KÄ?t obrotu na osi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "KÄ?t obrotu wspóÅ?rzÄ?dnej Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "KÄ?t obrotu na osi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4120
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "KÄ?t obrotu wspóÅ?rzÄ?dnej Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4121
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "KÄ?t obrotu na osi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4136
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Å?rodek obrotu wspóÅ?rzÄ?dnej X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4137
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Å?rodek obrotu na osi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4153
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Å?rodek obrotu wspóÅ?rzÄ?dnej Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4154
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Å?rodek obrotu na osi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4170
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Å?rodek obrotu wspóÅ?rzÄ?dnej Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4171
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Å?rodek obrotu na osi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Grawitacja Å?rodka obrotu wspóÅ?rzÄ?dnej Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4188
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punkt Å?rodkowy dla obrotu wokóÅ? osi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4206
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Kotwica wspóÅ?rzÄ?dnej X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4207
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna X punktu kotwicy"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4223
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Kotwica wspóÅ?rzÄ?dnej Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4224
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna Y punktu kotwicy"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4239
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Grawitacja kotwicy"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4240
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4259
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "WyÅ?wietlanie na ustawionym rodzicu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4260
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "OkreÅ?la, czy aktor jest wyÅ?wietlany, kiedy posiada rodzica"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4280
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klamra do przydziaÅ?u"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Ustawia obszar klamry do Å?ledzenia przydzielenia aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4292
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4310
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Posiada wskaźnik"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "OkreÅ?la, czy aktor zawiera wskaźnik urzÄ?dzenia wejÅ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "DziaÅ?ania"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodaje dziaÅ?ania do aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ograniczenia"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Aktor doÅ?Ä?czony do mety"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Nazwa mety"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:295
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr "WÅ?Ä?czone"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "OkreÅ?la, czy meta jest wÅ?Ä?czona"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ŹródÅ?o"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "ŹródÅ?o wyrównania"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Osie wyrównania"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Osie, do których wyrównaÄ? poÅ?ożenie"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Czynnik"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Czynnik wyrównania, miÄ?dzy 0.0 a 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "OÅ? czasu"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:340
+#: clutter/clutter-alpha.c:340
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "OÅ? czasu używana przez alfÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:355
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "WartoÅ?Ä? alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "WartoÅ?Ä? alfa obliczona przez alfÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:377
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Tryb postÄ?pu"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:463
+#: clutter/clutter-animation.c:463
 msgid "Object"
 msgstr "Obiekt"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:464
+#: clutter/clutter-animation.c:464
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Obiekt, do którego animacja jest zastosowywana"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Tryb animacji"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Czas trwania animacji, w milisekundach"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "PÄ?tla"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "OkreÅ?la, czy animacja powinna byÄ? zapÄ?tlona"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "OÅ? czasu używana przez animacjÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:298
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa używana przez animacjÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Czas trwania animacji"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "OÅ? czasu animacji"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:299
+#: clutter/clutter-behaviour.c:299
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Obiekt alfa prowadzÄ?cy zachowanie"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
 msgid "Start Depth"
 msgstr "GÅ?Ä?bia poczÄ?tkowa"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "PoczÄ?tkowa gÅ?Ä?bia do zastosowania"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
 msgid "End Depth"
 msgstr "GÅ?Ä?bia koÅ?cowa"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "KoÅ?cowa gÅ?Ä?bia do zastosowania"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr "KÄ?t poczÄ?tkowy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
 msgid "Initial angle"
 msgstr "KÄ?t poczÄ?tkowy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
 msgid "End Angle"
 msgstr "KÄ?t koÅ?cowy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
 msgid "Final angle"
 msgstr "KÄ?t koÅ?cowy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Nachylenie kÄ?ta wspóÅ?rzÄ?dnej X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Nachylenie elipsy wokóÅ? osi X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Nachylenie kÄ?ta wspóÅ?rzÄ?dnej Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Nachylenie elipsy wokóÅ? osi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Nachylenie kÄ?ta wspóÅ?rzÄ?dnej Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Nachylenie elipsy wokóÅ? osi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "SzerokoÅ?Ä? alipsy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "WysokoÅ?Ä? elipsy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr "Å?rodek"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Å?rodek elipsy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Kierunek"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Kierunek obrotu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "PoczÄ?tkowa nieprzezroczystoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "PoczÄ?tkowy poziom nieprzezroczystoÅ?ci"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr "KoÅ?cowa nieprzezroczystoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "KoÅ?cowy poziom nieprzezroczystoÅ?ci"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:219
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Å?cieżka"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:220
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "Obiekt \"ClutterPath\" przedstawiajÄ?cy Å?cieżkÄ?, na której animowaÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "KÄ?t poczÄ?tkowy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
 msgid "Angle End"
 msgstr "KÄ?t koÅ?cowy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
 msgid "Axis"
 msgstr "OÅ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "OÅ? obrotu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
 msgid "Center X"
 msgstr "Å?rodek wspóÅ?rzÄ?dnej X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna X Å?rodka obrotu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
 msgid "Center Y"
 msgstr "Å?rodek wspóÅ?rzÄ?dnej Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna Y Å?rodka obrotu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
 msgid "Center Z"
 msgstr "Å?rodek wspóÅ?rzÄ?dnej Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna Z Å?rodka obrotu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "PoczÄ?tkowe skalowanie wspóÅ?rzÄ?dnej X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "PoczÄ?tkowe skalowanie na osi X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
 msgid "X End Scale"
 msgstr "KoÅ?cowe skalowanie wspóÅ?rzÄ?dnej X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "KoÅ?cowe skalowanie na osi X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "PoczÄ?tkowe skalowanie wspóÅ?rzÄ?dnej Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "PoczÄ?tkowe skalowanie na osi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "KoÅ?cowe skalowanie wspóÅ?rzÄ?dnej Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "KoÅ?cowe skalowanie na osi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "ŹródÅ?o dowiÄ?zania"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
 msgid "Coordinate"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna do dowiÄ?zania"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Offset w pikselach do zastosowania do dowiÄ?zania"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Unikalna nazwa puli dowiÄ?zania"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Wyrównanie poziome"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Poziome wyrównanie aktora wewnÄ?trz menedżera warstw"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Wyrównanie pionowe"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Pionowe wyrównanie aktora wewnÄ?trz menedżera warstw"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:581
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "DomyÅ?lne poziome wyrównanie aktora wewnÄ?trz menedżera warstw"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:598
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "DomyÅ?lne pionowe wyrównanie aktora wewnÄ?trz menedżera warstw"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:537
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Menedżer warstw"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:538
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Menedżer warstw używany przez to pole"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:557 ../clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1443
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:558
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Kolor tÅ?a pola"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:572
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:573
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "OkreÅ?la, czy kolor tÅ?a jest ustawiony"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "RozwiniÄ?cie"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Przydziela dodatkowe miejsca na potomka"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "WypeÅ?nienie poziome"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -804,11 +802,11 @@ msgstr ""
 "OkreÅ?la, czy potomek powinien otrzymaÄ? priorytet, kiedy kontener przydziela "
 "zapasowe miejsce na osi poziomej"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "WypeÅ?nienie pionowe"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -816,558 +814,551 @@ msgstr ""
 "OkreÅ?la, czy potomek powinien otrzymaÄ? priorytet, kiedy kontener przydziela "
 "zapasowe miejsce na osi pionowej"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Poziome wyrównanie aktora wewnÄ?trz komórki"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Pionowe wyrównanie aktora wewnÄ?trz komórki"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1077
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr "Pionowe"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "OkreÅ?la, czy ukÅ?ad powinien byÄ? pionowy, zamiast poziomego"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1093 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogeniczny"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "OkreÅ?la, czy ukÅ?ad powinien byÄ? homogeniczny, tzn. wszyscy potomkowie "
 "otrzymujÄ? ten sam rozmiar"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1109
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr "PoczÄ?tek pakowania"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1110
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "OkreÅ?la, czy pakowaÄ? elementy na poczÄ?tku pola"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1123
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr "OdstÄ?p"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1124
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "OdstÄ?p miÄ?dzy potomkami"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1138 ../clutter/clutter-table-layout.c:1740
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Użycie animacji"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1139 ../clutter/clutter-table-layout.c:1741
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "OkreÅ?la, czy zmiany ukÅ?adu powinny byÄ? animowane"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Tryb upraszczania"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Tryb upraszczania animacji"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Czas trwania upraszczania"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Czas trwania animacji"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:413
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "Surface Width"
 msgstr "SzerokoÅ?Ä? powierzchni"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:414
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:414
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "SzerokoÅ?Ä? powierzchni biblioteki cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:428
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "Surface Height"
 msgstr "WysokoÅ?Ä? powierzchni"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:429
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:429
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "WysokoÅ?Ä? powierzchni biblioteki cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Kontener"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Kontener, który utworzyÅ? te dane"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Aktor opakowany przez te dane"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:302
+#: clutter/clutter-click-action.c:302
 msgid "Pressed"
 msgstr "WciÅ?niÄ?te"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:303
+#: clutter/clutter-click-action.c:303
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "OkreÅ?la, czy element klikalny jest w stanie wciÅ?niÄ?tym"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:316
+#: clutter/clutter-click-action.c:316
 msgid "Held"
 msgstr "Przytrzymane"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:317
+#: clutter/clutter-click-action.c:317
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "OkreÅ?la, czy element klikalny posiada przytrzymanie"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:327
+#: clutter/clutter-clone.c:327
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Podaje aktora do sklonowania"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "OdcieÅ?"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "OdcieÅ? do zastosowania"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Kafle poziome"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Liczba poziomych kafli"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Kafle pionowe"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Liczba pionowych kafli"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "MateriaÅ? tyÅ?u"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "MateriaÅ? używany podczas malowania tyÅ?u aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Czynnik usuwania nasycenia"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Mechanizm"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Mechanizm \"ClutterBackend\" menedżera urzÄ?dzeÅ?"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Poziomy próg przeciÄ?gniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Liczba poziomych pikseli wymaganych do rozpoczÄ?cia przeciÄ?gania"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:575
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Pionowy próg przeciÄ?gniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:576
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Liczba pionowych pikseli wymaganych do rozpoczÄ?cia przeciÄ?gania"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Uchwyt przeciÄ?gniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:598
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "PrzeciÄ?gany aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Osie przeciÄ?gniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:612
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Ogranicza przeciÄ?gniÄ?cia do osi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Orientacja ukÅ?adu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "OkreÅ?la, czy każdy element powinien otrzymaÄ? to samo przydzielenie"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1711
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "OdstÄ?py kolumn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "OdstÄ?p miÄ?dzy kolumnami"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1725
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "OdstÄ?py wierszy"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "OdstÄ?p miÄ?dzy wierszami"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Minimalna szerokoÅ?Ä? kolumny"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Minimalna szerokoÅ?Ä? każdej kolumny"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Maksymalna szerokoÅ?Ä? kolumny"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Maksymalna szerokoÅ?Ä? każdej kolumny"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Minimalna wysokoÅ?Ä? wiersza"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Minimalna wysokoÅ?Ä? każdego wiersza"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Maksymalna wysokoÅ?Ä? wiersza"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Maksymalna wysokoÅ?Ä? każdego wiersza"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Identyfikator"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Unikalny identyfikator urzÄ?dzenia"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Nazwa urzÄ?dzenia"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Typ urzÄ?dzenia"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Typ urzÄ?dzenia"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Menedżer urzÄ?dzeÅ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "WystÄ?pienie menedżera urzÄ?dzeÅ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Tryb urzÄ?dzenia"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Tryb urzÄ?dzenia"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Posiada kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "OkreÅ?la, czy urzÄ?dzenie posiada kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "OkreÅ?la, czy urzÄ?dzenie jest wÅ?Ä?czone"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Liczba osi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Liczba osi urzÄ?dzenia"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "WystÄ?pienie mechanizmu"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Typ wartoÅ?ci"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Typ wartoÅ?ci w okresie"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Menedżer"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Menedżer, który utworzyÅ? te dane"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:738
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1541
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "WyÅ?wietla liczbÄ? klatek na sekundÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1543
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "DomyÅ?lna liczba klatek na sekundÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1545
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Wszystkie ostrzeżenia sÄ? krytyczne"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1548
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1551
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "WyÅ?Ä?cza mipmapowanie na tekÅ?cie"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1554
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Używa wybierania \"rozmytego\""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1557
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do ustawienia"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1559
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do usuniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1563
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do ustawienia"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do usuniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1568
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "WÅ?Ä?cza dostÄ?pnoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcje biblioteki Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1756
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "WyÅ?wietla opcje biblioteki Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "Adres URI pliku multimedialnego"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Odtwarzanie"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr "OkreÅ?la, czy aktor jest odtwarzany"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "PostÄ?p"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Obecny postÄ?p odtwarzania"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "Adres URI napisów"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "Adres URI pliku napisów"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nazwa czcionki napisów"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Czcionka używana do wyÅ?wietlania napisów"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "GÅ?oÅ?noÅ?Ä? dźwiÄ?ku"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "GÅ?oÅ?noÅ?Ä? dźwiÄ?ku"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Można przewijaÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "OkreÅ?la, czy bieżÄ?cy strumieÅ? można przewijaÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "WypeÅ?nienie bufora"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Poziom wypeÅ?nienia bufora"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Czas trwania strumienia w sekundach"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Å?cieżka używana do ograniczenia aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Offset Å?cieżki, miÄ?dzy -1.0 a 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:259
+#: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Kolor prostokÄ?ta"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:272
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Border Color"
 msgstr "Kolor krawÄ?dzi"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273
+#: clutter/clutter-rectangle.c:273
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Kolor krawÄ?dzi prostokÄ?ta"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "Border Width"
 msgstr "SzerokoÅ?Ä? krawÄ?dzi"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289
+#: clutter/clutter-rectangle.c:289
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "SzerokoÅ?Ä? krawÄ?dzi prostokÄ?ta"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Has Border"
 msgstr "Posiada krawÄ?dź"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:304
+#: clutter/clutter-rectangle.c:304
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "OkreÅ?la, czy prostokÄ?t powinien posiadaÄ? krawÄ?dź"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:389
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Ustawienie nazwy pliku"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:390
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "OkreÅ?la, czy wÅ?aÅ?ciwoÅ?Ä? \":filename\" jest ustawiona"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1070
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Å?cieżka do obecnie przetwarzanego pliku"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:350
+#: clutter/clutter-settings.c:350
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Czas podwójnego klikniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:351
+#: clutter/clutter-settings.c:351
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Czas miÄ?dzy klikniÄ?ciami wymagany, aby wykryÄ? wielokrotne klikniÄ?cie"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:366
+#: clutter/clutter-settings.c:366
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "OdlegÅ?oÅ?Ä? podwójnego klikniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:367
+#: clutter/clutter-settings.c:367
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "OdlegÅ?oÅ?Ä? miÄ?dzy klikniÄ?ciami wymagane, aby wykryÄ? wielokrotne klikniÄ?cie"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:382
+#: clutter/clutter-settings.c:382
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Próg przeciÄ?gniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:383
+#: clutter/clutter-settings.c:383
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 "OdlegÅ?oÅ?Ä?, jakÄ? musi przemierzyÄ? kursor przed rozpoczÄ?ciem przeciÄ?gniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:398 ../clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nazwa czcionki"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:399
+#: clutter/clutter-settings.c:399
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 "Opis domyÅ?lnej czcionki, możliwy do przetworzenia przez bibliotekÄ? Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "WygÅ?adzanie czcionki"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1375,486 +1366,486 @@ msgstr ""
 "OkreÅ?la, czy używaÄ? wygÅ?adzania (1 wÅ?Ä?cza, 2 wyÅ?Ä?cza, a -1 używa wartoÅ?ci "
 "domyÅ?lnej)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "Font DPI"
 msgstr "DPI czcionki"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:432
+#: clutter/clutter-settings.c:432
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "RozdzielczoÅ?Ä? czcionki, w 1024 * punktów na cal, lub -1, aby użyÄ? domyÅ?lnej"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: clutter/clutter-settings.c:448
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Hinting czcionki"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: clutter/clutter-settings.c:449
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "OkreÅ?la, czy używaÄ? hintingu (1 wÅ?Ä?cza, 2 wyÅ?Ä?cza, a -1 używa wartoÅ?ci "
 "domyÅ?lnej)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:470
+#: clutter/clutter-settings.c:470
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Styl hintingu czcionki"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:471
+#: clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "Styl hintingu (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:492
+#: clutter/clutter-settings.c:492
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "KolejnoÅ?Ä? podpikseli czcionki"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:493
+#: clutter/clutter-settings.c:493
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "Typ wygÅ?adzania podpikselowego (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:249
+#: clutter/clutter-shader.c:249
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "ŹródÅ?o wierzchoÅ?ków"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:250
+#: clutter/clutter-shader.c:250
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "ŹródÅ?o cieniowania wierzchoÅ?kowego"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:264
+#: clutter/clutter-shader.c:264
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "ŹródÅ?o fragmentów"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:265
+#: clutter/clutter-shader.c:265
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "ŹródÅ?o cieniowania fragmentów"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:280
+#: clutter/clutter-shader.c:280
 msgid "Compiled"
 msgstr "Skompilowany"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:281
+#: clutter/clutter-shader.c:281
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "OkreÅ?la, czy cieniowanie jest skompilowane i skonsolidowane"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:296
+#: clutter/clutter-shader.c:296
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "OkreÅ?la, czy cieniowanie jest wÅ?Ä?czone"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:501
+#: clutter/clutter-shader.c:501
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "Kompilacja %s siÄ? nie powiodÅ?a: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:502
+#: clutter/clutter-shader.c:502
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Cieniowanie wierzchoÅ?kowe"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:503
+#: clutter/clutter-shader.c:503
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Cieniowanie fragmentów"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Typ cieniowania"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Typ używanego cieniowania"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "ŹródÅ?o ograniczenia"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Od krawÄ?dzi"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "KrawÄ?dź aktora, która powinna byÄ? przeÅ?amana"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Do krawÄ?dzi"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "KrawÄ?dź źródÅ?a, która powinna byÄ? przeÅ?amana"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Offset w pikselach do zastosowania do ograniczenia"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1385
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Ustawienie peÅ?nego ekranu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1386
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "OkreÅ?la, czy gÅ?ówna scena jest na peÅ?nym ekranie"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1402
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Poza ekranem"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1403
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "OkreÅ?la, czy gÅ?ówna scena powinna byÄ? wyÅ?wietlana poza ekranem"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1415 ../clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "WidocznoÅ?Ä? kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "OkreÅ?la, czy kursor myszy jest widoczny na gÅ?ównej scenie"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Użytkownik może zmieniaÄ? rozmiar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "OkreÅ?la, czy można zmieniaÄ? rozmiar sceny przez dziaÅ?ania użytkownika"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1444
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Kolor sceny"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektywa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1459
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametry projekcji perspektywy"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr "TytuÅ?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TytuÅ? sceny"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1490
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Użycie mgÅ?y"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1491
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "OkreÅ?la, czy wÅ?Ä?czyÄ? wskazówki gÅ?Ä?bi"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1505
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr "MgÅ?a"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1506
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Ustawienia dla wskazówek gÅ?Ä?bi"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1522
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Użycie alfy"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1523
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "OkreÅ?la, czy uwzglÄ?dniaÄ? skÅ?adnik alfa koloru sceny"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1539
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Aktywny klawisz"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1540
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Aktor obecnie posiadajÄ?cy aktywny klawisz"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1556
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Bez wskazówki czyszczenia"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1557
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "OkreÅ?la, czy scena powinna czyÅ?ciÄ? swojÄ? zawartoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1570
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Akceptowanie aktywnoÅ?ci"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1571
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "OkreÅ?la, czy scena powinna akceptowaÄ? aktywnoÅ?Ä? podczas wyÅ?wietlania"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1408
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1409
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "Obecnie ustawiony stan (przejÅ?cie do tego stanu może nie zostaÄ? ukoÅ?czone)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1423
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "DomyÅ?lny czas trwania przejÅ?cia"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "Numer kolumny"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Kolumna, w której znajdujÄ? siÄ? widżety"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "Numer wiersza"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "Wiersz, w którym znajdujÄ? siÄ? widżety"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "RozciÄ?gniÄ?cie kolumny"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Liczba kolumn, na które powinien rozciÄ?gaÄ? siÄ? widżet"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "RozciÄ?gniÄ?cie wiersza"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Liczba rzÄ?dów, na które powinien rozciÄ?gaÄ? siÄ? widżet"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Rozszerzenie poziome"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Przydziela dodatkowe miejsca na potomka w osi poziomej"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Rozszerzenie pionowe"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Przydziela dodatkowe miejsca na potomka w osi pionowej"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "OdstÄ?p miÄ?dzy kolumnami"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "OdstÄ?p miÄ?dzy wierszami"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Czcionka używana przez tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2572
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis czcionki"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2573
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Używany opis czcionki"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst do wyÅ?wietlenia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2604
 msgid "Font Color"
 msgstr "Kolor czcionki"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Kolor czcionki używanej przez tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2619
 msgid "Editable"
 msgstr "Można modyfikowaÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "OkreÅ?la, czy tekst można modyfikowaÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2635
 msgid "Selectable"
 msgstr "Można skalowaÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2636
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "OkreÅ?la, czy tekst można skalowaÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2650
 msgid "Activatable"
 msgstr "Można aktywowaÄ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2651
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "OkreÅ?la, czy wciÅ?niÄ?cie klawisza Return powoduje wysÅ?anie sygnaÅ?y aktywacji"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "OkreÅ?la, czy kursor wejÅ?cia jest widoczny"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kolor kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2697
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2698
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "OkreÅ?la, czy kolor kursora zostaÅ? ustawiony"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2713
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Rozmiar kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "SzerokoÅ?Ä? kursora w pikselach"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2728
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PoÅ?ożenie kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2729
 msgid "The cursor position"
 msgstr "PoÅ?ożenie kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2744
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "PowiÄ?zanie zaznaczenia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "PoÅ?ożenie kursora na drugim koÅ?cu zaznaczenia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2760 ../clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Kolor zaznaczenia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2775
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru zaznaczenia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2776
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "OkreÅ?la, czy kolor zaznaczenia zostaÅ? ustawiony"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2791
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atrybuty"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2792
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Lista atrybutów stylu do zastosowania do zawartoÅ?ci aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2814
 msgid "Use markup"
 msgstr "Użycie znaczników"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2815
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "OkreÅ?la, czy tekst zawiera znaczniki biblioteki Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:2831
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Zawijanie wierszy"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:2832
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "JeÅ?li ustawione, zawija wiersze, jeÅ?li tekst staje siÄ? za szeroki"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:2847
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Tryb zawijania wierszy"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:2848
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Kontroluje, jak wykonywaÄ? zawijanie wierszy"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:2863
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "PrzyciÄ?cie"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:2864
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Preferowane miejsce do przyciÄ?cia ciÄ?gu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:2880
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Wyrównanie wiersza"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:2881
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Preferowane wyrównanie ciÄ?gu dla tekstu wielowierszowego"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:2897
 msgid "Justify"
 msgstr "Justowanie"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "OkreÅ?la, czy tekst powinien byÄ? justowany"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2913
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak hasÅ?a"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2914
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "JeÅ?li nie wynosi zero, używa tego znaku do wyÅ?wietlania zawartoÅ?ci aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maksymalna dÅ?ugoÅ?Ä?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maksymalna dÅ?ugoÅ?Ä? tekstu w aktorze"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:2952
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Tryb pojedynczego wiersza"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:2953
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "OkreÅ?la, czy tekst powinien byÄ? pojedynczym wierszem"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:984
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Synchronizacja rozmiaru aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Automatycznie synchronizuje rozmiar aktora z wymiarami podstawowej mapy "
 "pikseli"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "WyÅ?Ä?czenie dzielenia"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1862,75 +1853,75 @@ msgstr ""
 "Wymusza pojedynczÄ? teksturÄ? podstawowÄ?, zamiast mniejszych tekstur "
 "zachowujÄ?cych miejsce"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1002
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Marnowanie kafla"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Maksymalny marnowany obszar podzielonej tekstury"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Powtórzenie poziome"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Powtarza zawartoÅ?Ä?, zamiast skalowania poziomego"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Powtarzanie pionowe"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Powtarza zawartoÅ?Ä?, zamiast skalowania pionowego"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "JakoÅ?Ä? filtru"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "JakoÅ?Ä? wyÅ?wietlania tekstury"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Format pikseli"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Używany format pikseli biblioteki Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Tekstura biblioteki Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "Podstawowy uchwyt tekstury biblioteki Cogl używany do wyÅ?wietlania tego "
 "aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "MateriaÅ? biblioteki Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "Podstawowy uchwyt materiaÅ?u biblioteki Cogl używany do wyÅ?wietlania tego "
 "aktora"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Å?cieżka pliku zawierajÄ?cego dane obrazu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Utrzymywanie wspóÅ?czynnika proporcji"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1938,22 +1929,22 @@ msgstr ""
 "Utrzymuje wspóÅ?czynnik proporcji tekstury podczas żÄ?dania preferowanej "
 "szerokoÅ?ci lub wysokoÅ?ci"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1105
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Wczytywanie asynchroniczne"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Wczytuje pliki wewnÄ?trz wÄ?tku, aby unikaÄ? blokowanie podczas wczytywania "
 "obrazów z dysku"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1122
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Asynchroniczne wczytywanie danych"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -1961,194 +1952,194 @@ msgstr ""
 "Dekoduje pliki danych obrazów wewnÄ?trz wÄ?tku, aby zmniejszyÄ? blokowanie "
 "podczas wczytywania obrazów z dysku"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1147
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Wybieranie za pomocÄ? alfy"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "KsztaÅ?towanie aktora za pomocÄ? kanaÅ?u alfa podczas wybierania"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Czy oÅ? czasu powinna byÄ? automatycznie rozpoczynana od poczÄ?tku"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Opóźnienie"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Opóźnienie przed rozpoczÄ?ciem"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Czas trwania osi czasu, w milisekundach"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Kierunek osi czasu"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Automatyczne odwracanie"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "OkreÅ?la, czy kierunek powinien byÄ? odwracany po dojÅ?ciu do koÅ?ca"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
 msgid "Cogl debugging flags to set"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Cogl do ustawienia"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
 msgid "Cogl debugging flags to unset"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Cogl do usuniÄ?cia"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
 msgid "Cogl Options"
 msgstr "Opcje biblioteki Cogl"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
 msgid "Show Cogl options"
 msgstr "WyÅ?wietla opcje biblioteki Cogl"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Å?cieżka sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Å?cieżka urzÄ?dzenia w sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Å?cieżka urzÄ?dzenia"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Å?cieżka wÄ?zÅ?a urzÄ?dzenia"
 
-#: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "Używana metoda VBlank (\"none\" (brak), \"dri\" lub \"glx\")"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr "Używany ekran X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Używany ekran X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Synchroniczne wywoÅ?ania X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "WÅ?Ä?cza obsÅ?ugÄ? XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Mechanizm biblioteki Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Mapa pikseli"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Mapa pikseli X11 do powiÄ?zania"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "SzerokoÅ?Ä? mapy pikseli"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "SzerokoÅ?Ä? mapy pikseli powiÄ?zanej z tÄ? teksturÄ?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "WysokoÅ?Ä? mapy pikseli"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "WysokoÅ?Ä? mapy pikseli powiÄ?zanej z tÄ? teksturÄ?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "GÅ?Ä?bia mapy pikseli"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "GÅ?Ä?bia (w liczbie bitów) mapy pikseli powiÄ?zanej z tÄ? teksturÄ?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatyczne aktualizacje"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Czy tekstura powinna byÄ? utrzymywana w synchronizacji ze wszystkimi zmianami "
 "mapy pikseli."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Okno X11 do powiÄ?zania"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Automatyczne przekierowanie okien"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Czy skÅ?adane przekierowania skÅ?adanych okien powinny byÄ? automatyczne (lub "
 "rÄ?czne, jeÅ?li ustawione na faÅ?sz)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Mapowanie okien"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Czy okna sÄ? mapowane"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Zniszczone"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Czy okno zostaÅ?o zniszczone"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna X okna"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna X okna na ekranie wedÅ?ug X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna Y okna"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "WspóÅ?rzÄ?dna Y okna na ekranie wedÅ?ug X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Przekierowanie zastÄ?pienia okna"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Czy to jest okno zastÄ?pienia przekierowania"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8a8f7bf..0e90a58 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 17:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: yeager <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv li org>\n"
@@ -18,2115 +18,2106 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3523
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3524
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3539
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3540
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3555 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3556
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3570 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3571
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3589
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3590
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3609
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3625
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3626
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3648
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3649
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3668
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3669
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3688
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3689
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3708
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3709
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3725
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3726
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3741
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3742
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3757
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3758
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3775
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3776
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3796
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "Djup"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr "Klipp"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3991 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3992
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4006
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4007
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4039
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4088
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4089
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4120
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4121
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4136
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4137
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4153
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4154
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4170
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4171
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4188
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4206
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4207
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4223
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4224
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4239
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4240
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4259
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4260
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4280
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Textriktning"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4292
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Riktning för texten"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4310
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:295
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Källa"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tidslinje"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:340
+#: clutter/clutter-alpha.c:340
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:355
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alfavärde"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr "Läge"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:377
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Förloppsläge"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:463
+#: clutter/clutter-animation.c:463
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:464
+#: clutter/clutter-animation.c:464
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Längd"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:298
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Speltiden för animeringen"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:299
+#: clutter/clutter-behaviour.c:299
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
 msgid "Start Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
 msgid "End Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
 msgid "Initial angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
 msgid "End Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
 msgid "Final angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Bredd för ellipsen"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Riktning"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:219
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:220
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
 msgid "Angle Begin"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
 msgid "Angle End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
 msgid "Axis"
 msgstr "Axel"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Axel för rotation"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
 msgid "Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
 msgid "Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
 msgid "Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
 msgid "X Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
 msgid "X End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
 msgid "Y End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horisontell justering"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertikal justering"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:581
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:598
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:537
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Layouthanterare"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:538
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:557 ../clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1443
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "Färg"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:558
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:572
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:573
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Expandera"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1077
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1093 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1109
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1110
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1123
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1124
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Mellanrum mellan barn"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1138 ../clutter/clutter-table-layout.c:1740
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Använd animeringar"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1139 ../clutter/clutter-table-layout.c:1741
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:413
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:414
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:414
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:428
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:429
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:429
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:302
+#: clutter/clutter-click-action.c:302
 msgid "Pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:303
+#: clutter/clutter-click-action.c:303
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:316
+#: clutter/clutter-click-action.c:316
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:317
+#: clutter/clutter-click-action.c:317
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:327
+#: clutter/clutter-clone.c:327
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:575
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:576
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:598
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:612
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1711
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1725
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Namnet för enheten"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Enhetstyp"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Typen för enheten"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Hanterare"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Enhetstyp"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Namnet för enheten"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Namnet för enheten"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Hanterare"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:738
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1541
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Visa bilder per sekund"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1543
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1545
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Gör alla varningar ödesdigra"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1548
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Riktning för texten"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1551
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1554
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1557
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1559
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1563
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1568
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktivera hjälpmedelsfunktioner"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-flaggor"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1756
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Visa Clutter-flaggor"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Spelar upp"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Förlopp"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Ljudvolym"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Volymen för ljudet"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:259
+#: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Färgen för rektangeln"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:272
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Border Color"
 msgstr "Ramfärg"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273
+#: clutter/clutter-rectangle.c:273
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "Border Width"
 msgstr "Rambredd"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289
+#: clutter/clutter-rectangle.c:289
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:304
+#: clutter/clutter-rectangle.c:304
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:389
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:390
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1070
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:350
+#: clutter/clutter-settings.c:350
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:351
+#: clutter/clutter-settings.c:351
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:366
+#: clutter/clutter-settings.c:366
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:367
+#: clutter/clutter-settings.c:367
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:382
+#: clutter/clutter-settings.c:382
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:383
+#: clutter/clutter-settings.c:383
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:398 ../clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
 msgid "Font Name"
 msgstr "Typsnittsnamn"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:399
+#: clutter/clutter-settings.c:399
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:432
+#: clutter/clutter-settings.c:432
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: clutter/clutter-settings.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Typsnittsbeskrivning"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: clutter/clutter-settings.c:449
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:470
+#: clutter/clutter-settings.c:470
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:471
+#: clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:492
+#: clutter/clutter-settings.c:492
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:493
+#: clutter/clutter-settings.c:493
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:249
+#: clutter/clutter-shader.c:249
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:250
+#: clutter/clutter-shader.c:250
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:264
+#: clutter/clutter-shader.c:264
 msgid "Fragment Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:265
+#: clutter/clutter-shader.c:265
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:280
+#: clutter/clutter-shader.c:280
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:281
+#: clutter/clutter-shader.c:281
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:296
+#: clutter/clutter-shader.c:296
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:501
+#: clutter/clutter-shader.c:501
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:502
+#: clutter/clutter-shader.c:502
 msgid "Vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:503
+#: clutter/clutter-shader.c:503
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "Färgen för rektangeln"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1385
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1386
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1402
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1403
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1415 ../clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1444
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1459
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1490
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Använd dimma"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1491
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1505
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr "Dimma"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1506
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1522
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Använd alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1523
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1539
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1540
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1556
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1557
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1570
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1571
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1408
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr "Tillstånd"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1409
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1423
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Horisontell justering"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Vertikal justering"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Mellanrum mellan barn"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Mellanrum mellan barn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2572
 msgid "Font Description"
 msgstr "Typsnittsbeskrivning"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2573
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2604
 msgid "Font Color"
 msgstr "Typsnittsfärg"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2619
 msgid "Editable"
 msgstr "Redigerbar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2635
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2636
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2650
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktiveringsbar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2651
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2697
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2698
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2713
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2728
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2729
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2744
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2760 ../clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2775
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2776
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2791
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribut"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2792
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2814
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2815
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:2831
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:2832
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:2847
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:2848
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:2863
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:2864
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:2880
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Radjustering"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:2881
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:2897
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2913
 msgid "Password Character"
 msgstr "Lösenordstecken"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2914
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximal längd"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:2952
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:2953
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:984
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1002
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Filterkvalitet"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Behåll bildförhållande"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1105
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1122
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1147
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Speltiden för animeringen"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Riktning för texten"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
 msgid "Cogl debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
 msgid "Cogl debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Options"
 msgstr "Clutter-flaggor"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Show Cogl options"
 msgstr "Visa Clutter-flaggor"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Namnet för enheten"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Device Path"
 msgstr "Enhetstyp"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Namnet för enheten"
 
-#: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr "X-display att använda"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr "X-skärm att använda"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Gör X-anrop synkrona"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Aktivera XInput-stöd"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatiska uppdateringar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "Fönster"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index dde7395..7a7b68a 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 17:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: veeven <veeven gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <te li org>\n"
@@ -18,2100 +18,2091 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3523
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3524
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3539
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3540
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3555 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "వ�డల�ప�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3556
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3570 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "�త�త�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3571
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3589
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3590
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3609
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3625
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3626
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3648
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "�నిష�ఠ వ�డల�ప�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3649
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3668
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "�నిష�ఠ �త�త�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3669
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3688
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3689
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3708
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3709
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3725
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3726
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3741
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3742
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3757
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3758
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3775
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3776
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3796
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3991 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ప�ర�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3992
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4006
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4007
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4039
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4088
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4089
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4120
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4121
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4136
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4137
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4153
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4154
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4170
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4171
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4188
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4206
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4207
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4223
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4224
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4239
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4240
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4259
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4260
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4280
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4292
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4310
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "�ర�యల�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:295
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "�ాలర��"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:340
+#: clutter/clutter-alpha.c:340
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:355
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:377
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:463
+#: clutter/clutter-animation.c:463
 msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:464
+#: clutter/clutter-animation.c:464
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "నిడివి"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:298
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:299
+#: clutter/clutter-behaviour.c:299
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
 msgid "Start Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
 msgid "End Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
 msgid "Initial angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
 msgid "End Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
 msgid "Final angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "దిశ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "బ�రమణప� దిశ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:219
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:220
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
 msgid "Angle Begin"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
 msgid "Angle End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
 msgid "Axis"
 msgstr "à°?à°?à±?à°·à°?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "భ�రమణ దిశ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
 msgid "Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
 msgid "Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
 msgid "Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
 msgid "X Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
 msgid "X End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
 msgid "Y End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:581
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:598
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:537
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:538
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:557 ../clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1443
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "à°°à°?à°?à±?"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:558
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:572
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:573
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1077
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1093 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1109
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1110
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1123
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1124
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1138 ../clutter/clutter-table-layout.c:1740
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1139 ../clutter/clutter-table-layout.c:1741
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:413
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:414
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:414
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:428
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:429
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:429
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:302
+#: clutter/clutter-click-action.c:302
 msgid "Pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:303
+#: clutter/clutter-click-action.c:303
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:316
+#: clutter/clutter-click-action.c:316
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:317
+#: clutter/clutter-click-action.c:317
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:327
+#: clutter/clutter-clone.c:327
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:575
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:576
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:598
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:612
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1711
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1725
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:738
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1541
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1543
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1545
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1548
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1551
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1554
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1557
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1559
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1563
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1568
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "��ల���ర� ��పి�ల�"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1756
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "ప�ర�తి"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:259
+#: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:272
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Border Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273
+#: clutter/clutter-rectangle.c:273
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289
+#: clutter/clutter-rectangle.c:289
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:304
+#: clutter/clutter-rectangle.c:304
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:389
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:390
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1070
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:350
+#: clutter/clutter-settings.c:350
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:351
+#: clutter/clutter-settings.c:351
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:366
+#: clutter/clutter-settings.c:366
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:367
+#: clutter/clutter-settings.c:367
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:382
+#: clutter/clutter-settings.c:382
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:383
+#: clutter/clutter-settings.c:383
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:398 ../clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:399
+#: clutter/clutter-settings.c:399
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:432
+#: clutter/clutter-settings.c:432
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: clutter/clutter-settings.c:448
 msgid "Font Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: clutter/clutter-settings.c:449
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:470
+#: clutter/clutter-settings.c:470
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:471
+#: clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:492
+#: clutter/clutter-settings.c:492
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:493
+#: clutter/clutter-settings.c:493
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:249
+#: clutter/clutter-shader.c:249
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:250
+#: clutter/clutter-shader.c:250
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:264
+#: clutter/clutter-shader.c:264
 msgid "Fragment Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:265
+#: clutter/clutter-shader.c:265
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:280
+#: clutter/clutter-shader.c:280
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:281
+#: clutter/clutter-shader.c:281
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:296
+#: clutter/clutter-shader.c:296
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:501
+#: clutter/clutter-shader.c:501
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:502
+#: clutter/clutter-shader.c:502
 msgid "Vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:503
+#: clutter/clutter-shader.c:503
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1385
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1386
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1402
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1403
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1415 ../clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1444
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1459
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1490
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1491
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1505
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1506
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1522
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1523
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1539
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1540
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1556
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1557
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1570
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1571
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1408
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1409
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1423
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2572
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2573
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Text"
 msgstr "పాఠ�య�"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2604
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2619
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2635
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2636
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2650
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2651
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2697
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2698
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2713
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2728
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2729
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2744
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2760 ../clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2775
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2776
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2791
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2792
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2814
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2815
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:2831
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:2832
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:2847
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:2848
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:2863
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:2864
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:2880
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:2881
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:2897
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2913
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2914
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:2952
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:2953
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:984
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1002
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1105
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1122
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1147
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "బ�రమణప� దిశ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
 msgid "Cogl debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
 msgid "Cogl debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Options"
 msgstr "��ల���ర� ��పి�ల�"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
 msgid "Show Cogl options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 358823b..c39fee3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 17:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
@@ -19,786 +19,784 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3523
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а за X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3524
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а акÑ?оÑ?а за X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3539
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а за Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3540
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а акÑ?оÑ?а за Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3555 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "ШиÑ?ина"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3556
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ШиÑ?ина акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3570 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3571
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3589
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ФÑ?кÑ?ована кооÑ?динаÑ?а X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3590
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и кооÑ?динаÑ?Ñ? X акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ФÑ?кÑ?ована кооÑ?динаÑ?а Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3609
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и кооÑ?динаÑ?Ñ? Y акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3625
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ФÑ?кÑ?оване Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3626
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3648
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "Ð?Ñ?н. Ñ?иÑ?ина"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3649
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и мÑ?нÑ?малÑ?не знаÑ?еннÑ? Ñ?иÑ?ини акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3668
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "Ð?Ñ?н. виÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3669
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и мÑ?нÑ?малÑ?не знаÑ?еннÑ? виÑ?оÑ?и акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3688
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?одна Ñ?иÑ?ина"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3689
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и пÑ?иÑ?одне знаÑ?еннÑ? Ñ?иÑ?ини акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3708
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?одна виÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3709
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и пÑ?иÑ?одне знаÑ?еннÑ? виÑ?оÑ?и акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3725
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? мÑ?нÑ?малÑ?ноÑ? Ñ?иÑ?ини"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3726
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и влаÑ?Ñ?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ? мÑ?нÑ?малÑ?ноÑ? Ñ?иÑ?ини"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3741
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? мÑ?нÑ?малÑ?ноÑ? виÑ?оÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3742
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и влаÑ?Ñ?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ? мÑ?нÑ?малÑ?ноÑ? виÑ?оÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3757
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? пÑ?иÑ?одноÑ? Ñ?иÑ?ини"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3758
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и влаÑ?Ñ?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?одноÑ? Ñ?иÑ?ини"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3775
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? пÑ?иÑ?одноÑ? виÑ?оÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3776
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и влаÑ?Ñ?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?одноÑ? виÑ?оÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr "РозподÑ?л"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3796
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "РозподÑ?л акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Режим запиÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Режим запиÑ?Ñ? акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "Ð?либина"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ð?епÑ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "РÑ?венÑ? непÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "Ð?идимий"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и бÑ?де акÑ?оÑ? видимим"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr "Ð?Ñ?добÑ?аженнÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и бÑ?де намалÑ?овано акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr "СпоÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и можна Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?Ñ?гаÑ?и за акÑ?оÑ?ом"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr "РеагÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Чи Ñ?еагÑ?Ñ? акÑ?оÑ? на подÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Ð?бÑ?Ñ?зано"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Чи вÑ?Ñ?ановлено обÑ?Ñ?заннÑ? длÑ? акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr "Ð?бÑ?Ñ?заннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? обÑ?Ñ?заннÑ? длÑ? акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3991 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?азва"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3992
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Ð?азва акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4006
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб за X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4007
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб за Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? змÑ?ни маÑ?Ñ?Ñ?абÑ? за X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4039
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? змÑ?ни маÑ?Ñ?Ñ?абÑ? за гоÑ?изонÑ?аллÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? змÑ?ни маÑ?Ñ?Ñ?абÑ? за Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? змÑ?ни маÑ?Ñ?Ñ?абÑ? за веÑ?Ñ?икаллÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? ваги маÑ?Ñ?Ñ?абÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? змÑ?ни маÑ?Ñ?Ñ?абÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4088
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ? за X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4089
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ? навколо вÑ?Ñ?Ñ? X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ? за Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ? навколо вÑ?Ñ?Ñ? Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4120
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ? за Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4121
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ? навколо вÑ?Ñ?Ñ? Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4136
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ? за X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4137
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Ñ?енÑ?Ñ?а обеÑ?Ñ?аннÑ? за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4153
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ? за Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4154
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Ñ?енÑ?Ñ?а обеÑ?Ñ?аннÑ? за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4170
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ? за Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4171
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Ñ?енÑ?Ñ?а обеÑ?Ñ?аннÑ? за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? ваги обеÑ?Ñ?аннÑ? за Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4188
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?на Ñ?оÑ?ка обеÑ?Ñ?аннÑ? навколо вÑ?Ñ?Ñ? Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4206
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4207
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Ñ?оÑ?ки-Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?оÑ?а за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4223
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4224
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Ñ?оÑ?ки-Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?оÑ?а за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4239
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ТÑ?жÑ?ннÑ? Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4240
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? ClutterGravity Ñ?оÑ?ки-Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4259
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ? баÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?киÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4260
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д показÑ?ваÑ?и пÑ?нкÑ? акÑ?оÑ?а Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ? баÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?киÑ? акÑ?оÑ?Ñ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4280
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Ð?бÑ?Ñ?заÑ?и за Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?м"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Ð?мÑ?нÑ?ваÑ?и облаÑ?Ñ?Ñ? обÑ?Ñ?заннÑ? вÑ?дповÑ?дно до Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? обâ??Ñ?кÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?м Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4292
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?м запиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4310
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? вказÑ?вник"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? акÑ?оÑ? вказÑ?вник на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й введеннÑ? даниÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Ð?одаÑ?и дÑ?Ñ? до акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ð?бмеженнÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Ð?одаÑ?и обмеженнÑ? до акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Ð?кÑ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Ð?кÑ?оÑ? долÑ?Ñ?ено до меÑ?аобâ??Ñ?кÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Ð?азва меÑ?аобâ??Ñ?кÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:295
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr "УвÑ?мкнено"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?вÑ?мкнено меÑ?аобâ??Ñ?кÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Ð?поÑ?на Ñ?оÑ?на виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?, за Ñ?коÑ? Ñ?лÑ?д здÑ?йÑ?нÑ?ваÑ?и виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Ð?оеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Ð?оеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?, знаÑ?еннÑ? мÑ?ж 0.0 Ñ? 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Шкала Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:340
+#: clutter/clutter-alpha.c:340
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Шкала Ñ?аÑ?Ñ?, Ñ?кÑ? Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и длÑ? пÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:355
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "РÑ?венÑ? пÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Ð?бÑ?иÑ?лене знаÑ?еннÑ? пÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:377
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Режим показÑ? поÑ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:463
+#: clutter/clutter-animation.c:463
 msgid "Object"
 msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:464
+#: clutter/clutter-animation.c:464
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Ð?бâ??Ñ?кÑ?, до Ñ?кого заÑ?Ñ?оÑ?овано анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Режим анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ? мÑ?лÑ?Ñ?екÑ?ндаÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Цикл"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д Ñ?иклÑ?Ñ?но вÑ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?йка Ñ?аÑ?Ñ?, викоÑ?иÑ?Ñ?ана длÑ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:298
 msgid "Alpha"
 msgstr "Ð?Ñ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "РÑ?венÑ? пÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?, викоÑ?иÑ?Ñ?аний длÑ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?йка Ñ?аÑ?Ñ?, викоÑ?иÑ?Ñ?ана длÑ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:299
+#: clutter/clutter-behaviour.c:299
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-обâ??Ñ?кÑ? (обâ??Ñ?кÑ? пÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?), Ñ?о кеÑ?Ñ?Ñ? поведÑ?нкоÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?кова глибина"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?кова глибина"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
 msgid "End Depth"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?ева глибина"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?на глибина"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий кÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий кÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
 msgid "End Angle"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?евий кÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
 msgid "Final angle"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ний кÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? наÑ?илÑ? за X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Ð?аÑ?ил елÑ?пÑ?а за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? наÑ?илÑ? за Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Ð?аÑ?ил елÑ?пÑ?а за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? наÑ?илÑ? за Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Ð?аÑ?ил елÑ?пÑ?а за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "ШиÑ?ина елÑ?пÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а елÑ?пÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ? елÑ?пÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?мок"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?мок обеÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?кова непÑ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий Ñ?Ñ?венÑ? непÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?ева непÑ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?венÑ? непÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:219
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:220
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 "Ð?бâ??Ñ?кÑ? ClutterPath, Ñ?о вÑ?дповÑ?даÑ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, вздовж Ñ?кого вÑ?дбÑ?ваÑ?имеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий кÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
 msgid "Angle End"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?евий кÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
 msgid "Axis"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
 msgid "Center X"
 msgstr "X Ñ?енÑ?Ñ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а X Ñ?енÑ?Ñ?а обеÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
 msgid "Center Y"
 msgstr "Y Ñ?енÑ?Ñ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Y Ñ?енÑ?Ñ?а обеÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
 msgid "Center Z"
 msgstr "Z Ñ?енÑ?Ñ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Z Ñ?енÑ?Ñ?а обеÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий маÑ?Ñ?Ñ?аб за X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий маÑ?Ñ?Ñ?аб за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?евий маÑ?Ñ?Ñ?аб за X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?евий маÑ?Ñ?Ñ?аб за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий маÑ?Ñ?Ñ?аб за Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий маÑ?Ñ?Ñ?аб за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?евий маÑ?Ñ?Ñ?аб за Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?евий маÑ?Ñ?Ñ?аб за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий обâ??Ñ?кÑ?и пÑ?ивâ??Ñ?зки"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а пÑ?ивâ??Ñ?зки"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Ð?мÑ?Ñ?еннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?п Ñ? пÑ?кÑ?елÑ?Ñ? длÑ? заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?ивâ??Ñ?зÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "УнÑ?калÑ?на назва набоÑ?Ñ? пÑ?ивâ??Ñ?зки"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?не виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?не виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ? акÑ?оÑ?а Ñ? межаÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? компонÑ?ваннÑ?м"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?не виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?не виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ? акÑ?оÑ?а Ñ? межаÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? компонÑ?ваннÑ?м"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:581
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "Типове гоÑ?изонÑ?алÑ?не виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ? акÑ?оÑ?Ñ?в Ñ? межаÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? компонÑ?ваннÑ?м"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:598
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "Типове веÑ?Ñ?икалÑ?не виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ? акÑ?оÑ?Ñ?в Ñ? межаÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? компонÑ?ваннÑ?м"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:537
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? компонÑ?ваннÑ?м"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:538
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? компонÑ?ваннÑ?м, викоÑ?иÑ?Ñ?ане Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:557 ../clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1443
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:558
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?ла облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:572
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? колÑ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:573
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и вÑ?Ñ?ановлено колÑ?Ñ? Ñ?ла"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "РозгоÑ?нÑ?Ñ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Ð?аданнÑ? додаÑ?кового пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого обâ??Ñ?кÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?не заповненнÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -806,11 +804,11 @@ msgstr ""
 "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и маÑ? надаваÑ?иÑ?Ñ? додаÑ?ковий Ñ?озмÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого обâ??Ñ?кÑ?а пÑ?д Ñ?аÑ? "
 "заповненнÑ? додаÑ?кового пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? за гоÑ?изонÑ?алÑ?ноÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?не заповненнÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -818,1065 +816,1058 @@ msgstr ""
 "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и маÑ? надаваÑ?иÑ?Ñ? додаÑ?ковий Ñ?озмÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого обâ??Ñ?кÑ?а пÑ?д Ñ?аÑ? "
 "заповненнÑ? додаÑ?кового пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? за веÑ?Ñ?икалÑ?ноÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?не виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ? акÑ?оÑ?а Ñ? комÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?не виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ? акÑ?оÑ?а Ñ? комÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1077
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?не"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и маÑ? бÑ?Ñ?и компонÑ?ваннÑ? веÑ?Ñ?икалÑ?ним, замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? гоÑ?изонÑ?алÑ?ного"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1093 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Ð?дноÑ?Ñ?днÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и маÑ? бÑ?Ñ?и компонÑ?ваннÑ? одноÑ?Ñ?дним, Ñ?обÑ?о Ñ?и повиннÑ? вÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ? "
 "обâ??Ñ?кÑ?и маÑ?и однаковÑ? Ñ?озмÑ?Ñ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1109
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Ð?акÑ?ваннÑ? поÑ?аÑ?кÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1110
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д пакÑ?ваÑ?и елеменÑ?и на поÑ?аÑ?кÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1123
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1124
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ми обâ??Ñ?кÑ?ами"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1138 ../clutter/clutter-table-layout.c:1740
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1139 ../clutter/clutter-table-layout.c:1741
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? длÑ? змÑ?н компонÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Режим влаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Режим влаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? длÑ? анÑ?маÑ?Ñ?й"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? влаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:413
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "Surface Width"
 msgstr "ШиÑ?ина повеÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:414
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:414
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "ШиÑ?ина повеÑ?Ñ?нÑ? Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:428
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а повеÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:429
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:429
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а повеÑ?Ñ?нÑ? Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ?, Ñ?ким бÑ?ло Ñ?Ñ?воÑ?ено Ñ?Ñ? данÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Ð?кÑ?оÑ?, Ñ?кий опиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ими даними"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:302
+#: clutter/clutter-click-action.c:302
 msgid "Pressed"
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?о"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:303
+#: clutter/clutter-click-action.c:303
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и можна бÑ?де клаÑ?аÑ?и на обâ??Ñ?кÑ?Ñ?, коли його наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?о"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:316
+#: clutter/clutter-click-action.c:316
 msgid "Held"
 msgstr "УÑ?Ñ?иманнÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:317
+#: clutter/clutter-click-action.c:317
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и оÑ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? обâ??Ñ?кÑ?, на Ñ?комÑ? можна клаÑ?аÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:327
+#: clutter/clutter-clone.c:327
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Ð?казаÑ?и акÑ?оÑ?, Ñ?кий Ñ?лÑ?д клонÑ?ваÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Ð?мÑ?на вÑ?дÑ?Ñ?нкÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Ð?мÑ?на вÑ?дÑ?Ñ?нкÑ?, Ñ?кÑ? Ñ?лÑ?д заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?нÑ? плиÑ?ки"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? гоÑ?изонÑ?алÑ?ниÑ? плиÑ?ок"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?нÑ? плиÑ?ки"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?икалÑ?ниÑ? плиÑ?ок"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?ал Ñ?ла"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?ал, Ñ?кий бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано длÑ? малÑ?ваннÑ? Ñ?ла акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Ð?оеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? зменÑ?еннÑ? наÑ?иÑ?еноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "СеÑ?веÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterBackend кеÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Ð?оÑ?огове знаÑ?еннÑ? пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ? за гоÑ?изонÑ?аллÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?кÑ?елÑ?в за гоÑ?изонÑ?аллÑ?, поÑ?Ñ?Ñ?бна длÑ? поÑ?аÑ?кÑ? пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:575
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Ð?оÑ?огове знаÑ?еннÑ? пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ? за веÑ?Ñ?икаллÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:576
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?кÑ?елÑ?в за веÑ?Ñ?икаллÑ?, поÑ?Ñ?Ñ?бна длÑ? поÑ?аÑ?кÑ? пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Ð?леменÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ?м"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:598
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Ð?кÑ?оÑ?, Ñ?кий пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:612
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Ð?бмеженнÑ? пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ? вÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?аÑ?Ñ?Ñ? компонÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и маÑ? кожен елеменÑ? оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?и однаковий пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? "
 "Ñ?озÑ?аÑ?овÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1711
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж Ñ?Ñ?овпÑ?иками"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж Ñ?Ñ?овпÑ?иками"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1725
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж Ñ?Ñ?дками"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж Ñ?Ñ?дками"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?на Ñ?иÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?ика"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?на Ñ?иÑ?ина вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?икÑ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на Ñ?иÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?икÑ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на Ñ?иÑ?ина вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?икÑ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?на виÑ?оÑ?а Ñ?Ñ?дка"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?на виÑ?оÑ?а вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?дкÑ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на виÑ?оÑ?а Ñ?Ñ?дка"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на виÑ?оÑ?а вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?дкÑ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Ð?д."
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "УнÑ?калÑ?ний Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Ð?азва пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Тип пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Тип пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Тип пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Ð?азва пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Ð?аÑ? Ñ?амкÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и оÑ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? обâ??Ñ?кÑ?, на Ñ?комÑ? можна клаÑ?аÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?вÑ?мкнено пÑ?огÑ?амÑ? длÑ? побÑ?дови Ñ?Ñ?ней"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Ð?азва пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Тип знаÑ?енÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Тип знаÑ?енÑ? Ñ? Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ?, Ñ?ким бÑ?ло Ñ?Ñ?воÑ?ено Ñ?Ñ? данÑ?"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:738
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr "Ñ?ипово:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1541
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ? кадÑ?Ñ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1543
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Типова Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?а кадÑ?Ñ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1545
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? попеÑ?едженнÑ? â?? кÑ?иÑ?иÑ?нÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1548
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?м запиÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1551
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и поÑ?лÑ?довне вÑ?добÑ?аженнÑ? длÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1554
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "«Ð?еÑ?Ñ?Ñ?ке» впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1557
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Ð?Ñ?агноÑ?Ñ?иÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и Clutter, Ñ?кÑ? Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1559
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Ð?Ñ?агноÑ?Ñ?иÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и Clutter, Ñ?кÑ? не Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1563
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Clutter, Ñ?кÑ? Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?ваннÑ? Clutter, Ñ?кÑ? не Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1568
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и можливоÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1756
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а мÑ?лÑ?Ñ?имедÑ?йного Ñ?айла"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и можна вÑ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и данÑ? акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний поÑ?Ñ?Ñ?п вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а Ñ?айла Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?кий бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано длÑ? показÑ? Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?кÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?кÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Ð?озиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и можливе позиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ? поÑ?оÑ?ниÑ? поÑ?оковиÑ? даниÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Ð?аповненнÑ? Ñ?амки"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "РÑ?венÑ? заповненнÑ? Ñ?амки"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ? поÑ?оковиÑ? даниÑ?, Ñ? Ñ?екÑ?ндаÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 #, fuzzy
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "РÑ?венÑ? пÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?, викоÑ?иÑ?Ñ?аний длÑ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 #, fuzzy
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Ð?оеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?, знаÑ?еннÑ? мÑ?ж 0.0 Ñ? 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:259
+#: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? пÑ?Ñ?мокÑ?Ñ?ника"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:272
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Border Color"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?амки"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273
+#: clutter/clutter-rectangle.c:273
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? межÑ? пÑ?Ñ?мокÑ?Ñ?ника"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "Border Width"
 msgstr "ШиÑ?ина Ñ?амки"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289
+#: clutter/clutter-rectangle.c:289
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "ШиÑ?ина межÑ? пÑ?Ñ?мокÑ?Ñ?ника"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Has Border"
 msgstr "Ð?аÑ? Ñ?амкÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:304
+#: clutter/clutter-rectangle.c:304
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и маÑ? пÑ?Ñ?мокÑ?Ñ?ник межÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:389
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановлено назвÑ? Ñ?айла"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:390
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и вÑ?Ñ?ановлено влаÑ?Ñ?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ? «:filename»"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1070
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Ð?азва Ñ?айла"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "ШлÑ?Ñ? до поÑ?оÑ?ного Ñ?айла длÑ? обÑ?обки"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:350
+#: clutter/clutter-settings.c:350
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:351
+#: clutter/clutter-settings.c:351
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:366
+#: clutter/clutter-settings.c:366
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:367
+#: clutter/clutter-settings.c:367
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:382
+#: clutter/clutter-settings.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Ð?оÑ?огове знаÑ?еннÑ? пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ? за веÑ?Ñ?икаллÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:383
+#: clutter/clutter-settings.c:383
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:398 ../clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
 msgid "Font Name"
 msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:399
+#: clutter/clutter-settings.c:399
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:432
+#: clutter/clutter-settings.c:432
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: clutter/clutter-settings.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Ð?пиÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: clutter/clutter-settings.c:449
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:470
+#: clutter/clutter-settings.c:470
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:471
+#: clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:492
+#: clutter/clutter-settings.c:492
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:493
+#: clutter/clutter-settings.c:493
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:249
+#: clutter/clutter-shader.c:249
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Ð?жеÑ?ело веÑ?Ñ?екÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:250
+#: clutter/clutter-shader.c:250
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Ð?жеÑ?ело веÑ?Ñ?инноÑ? пÑ?огÑ?ами длÑ? побÑ?дови Ñ?Ñ?ней"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:264
+#: clutter/clutter-shader.c:264
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Ð?жеÑ?ело Ñ?Ñ?агменÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:265
+#: clutter/clutter-shader.c:265
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Ð?жеÑ?ело пÑ?огÑ?ами длÑ? побÑ?дови Ñ?Ñ?ней Ñ?Ñ?агменÑ?Ñ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:280
+#: clutter/clutter-shader.c:280
 msgid "Compiled"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?ано"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:281
+#: clutter/clutter-shader.c:281
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и пÑ?огÑ?амÑ? длÑ? побÑ?дови Ñ?Ñ?ней зÑ?бÑ?ано Ñ? Ñ?компоновано"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:296
+#: clutter/clutter-shader.c:296
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?вÑ?мкнено пÑ?огÑ?амÑ? длÑ? побÑ?дови Ñ?Ñ?ней"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:501
+#: clutter/clutter-shader.c:501
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "СпÑ?оба збиÑ?аннÑ? %s зазнала невдаÑ?Ñ?: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:502
+#: clutter/clutter-shader.c:502
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "ШейдеÑ? веÑ?Ñ?ин"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:503
+#: clutter/clutter-shader.c:503
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "ШейдеÑ? Ñ?Ñ?агменÑ?Ñ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Тип Ñ?ейдеÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Тип викоÑ?иÑ?Ñ?аноÑ? пÑ?огÑ?ами длÑ? побÑ?дови Ñ?Ñ?ней"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "Ð?поÑ?на Ñ?оÑ?на виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "Ð?кÑ?оÑ?, Ñ?кий пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? длÑ? змÑ?н компонÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 #, fuzzy
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?п Ñ? пÑ?кÑ?елÑ?Ñ? длÑ? заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?ивâ??Ñ?зÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1385
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Ð?овноекÑ?анний Ñ?ежим"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1386
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и оÑ?новна Ñ?Ñ?ена пÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?ежимÑ? повного екÑ?ана"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1402
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Ð?оза екÑ?аном"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1403
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д обÑ?облÑ?Ñ?и оÑ?новнÑ? Ñ?Ñ?енÑ? поза екÑ?аном"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1415 ../clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Ð?идимий вказÑ?вник"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и маÑ? бÑ?Ñ?и показано вказÑ?вник миÑ?Ñ? на оÑ?новнÑ?й Ñ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Ð?мÑ?на Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?в коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д змÑ?нÑ?ваÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?ени за наказом коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1444
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ени"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пекÑ?ива"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1459
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?оекÑ?Ñ?ваннÑ? пеÑ?Ñ?пекÑ?иви"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr "Ð?аголовок"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Ð?аголовок Ñ?Ñ?ени"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1490
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?Ñ?манÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1491
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д вмикаÑ?и глибинÑ? Ñ?Ñ?ека Ñ?игналÑ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1505
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr "ТÑ?ман"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1506
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и глибини Ñ?Ñ?ека Ñ?игналÑ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1522
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Ð?анал пÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1523
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д зважаÑ?и на компоненÑ? пÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?ени"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1539
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ? Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1540
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний акÑ?оÑ? з клÑ?Ñ?ем Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1556
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Ð?Ñ?дказка Ñ?одо Ñ?поÑ?ожненнÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1557
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д Ñ?поÑ?ожнÑ?Ñ?и вмÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ени"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1570
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ? Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1571
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д Ñ?поÑ?ожнÑ?Ñ?и вмÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ени"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1408
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr "СÑ?ан"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1409
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний вÑ?Ñ?ановлений Ñ?Ñ?ан (пеÑ?еÑ?Ñ?д до Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?анÑ? може бÑ?Ñ?и неповним)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1423
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Типова Ñ?Ñ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?еÑ?одÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Column Span"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж Ñ?Ñ?овпÑ?иками"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Row Span"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж Ñ?Ñ?дками"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?не повÑ?оÑ?еннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Ð?аданнÑ? додаÑ?кового пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого обâ??Ñ?кÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?не повÑ?оÑ?еннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Ð?аданнÑ? додаÑ?кового пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ого обâ??Ñ?кÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж Ñ?Ñ?овпÑ?иками"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж Ñ?Ñ?дками"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?кий бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано длÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2572
 msgid "Font Description"
 msgstr "Ð?пиÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2573
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Ð?пиÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?кий бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Text"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "The text to render"
 msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? показÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2604
 msgid "Font Color"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?имволÑ?в Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?кÑ? бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано длÑ? показÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2619
 msgid "Editable"
 msgstr "Ð?ожна Ñ?едагÑ?ваÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и можна Ñ?едагÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2635
 msgid "Selectable"
 msgstr "Ð?ожна познаÑ?аÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2636
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и можна познаÑ?аÑ?и Ñ?Ñ?агменÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2650
 msgid "Activatable"
 msgstr "Ð?ожна акÑ?ивÑ?ваÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2651
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и бÑ?де випÑ?Ñ?ено Ñ?игнал акÑ?иваÑ?Ñ?Ñ? Ñ? вÑ?дповÑ?дÑ? на наÑ?иÑ?каннÑ? "
 "клавÑ?Ñ?Ñ? Enter"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и бÑ?де видимим кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? введеннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2697
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? колÑ?оÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2698
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и вÑ?Ñ?ановлено колÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2713
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "РозмÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ШиÑ?ина кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а Ñ? пÑ?кÑ?елÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2728
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2729
 msgid "The cursor position"
 msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2744
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Ð?ежа познаÑ?еного"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а на Ñ?нÑ?омÑ? кÑ?нÑ?Ñ? познаÑ?еного Ñ?Ñ?агменÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2760 ../clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? познаÑ?еннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2775
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? колÑ?оÑ?Ñ? познаÑ?еного"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2776
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и вÑ?Ñ?ановлено колÑ?Ñ? познаÑ?еного Ñ?Ñ?агменÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2791
 msgid "Attributes"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2792
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "СпиÑ?ок Ñ?Ñ?илÑ?в аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?в, Ñ?кий Ñ?лÑ?д заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и до даниÑ? акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2814
 msgid "Use markup"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2815
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ? Ñ?озмÑ?Ñ?ка Pango Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:2831
 msgid "Line wrap"
 msgstr "РозбиÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?Ñ?дки"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:2832
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "ЯкÑ?о вÑ?Ñ?ановлено, подÑ?лÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?дки, Ñ?кÑ?о Ñ?екÑ?Ñ? бÑ?де занадÑ?о Ñ?иÑ?оким"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:2847
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Режим Ñ?озбиÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?Ñ?дки"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:2848
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?поÑ?обом Ñ?озбиÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?Ñ?дки"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:2863
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ТÑ?икÑ?апка"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:2864
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Ð?ажане мÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?Ñ?икÑ?апки Ñ? Ñ?Ñ?дкÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:2880
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ? Ñ?Ñ?дка"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:2881
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Ð?ажане виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ? Ñ?Ñ?дка длÑ? багаÑ?оÑ?Ñ?дкового Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:2897
 msgid "Justify"
 msgstr "Ð?а Ñ?иÑ?иноÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и маÑ? бÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ? виÑ?Ñ?внÑ?но за Ñ?иÑ?иноÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2913
 msgid "Password Character"
 msgstr "Символ длÑ? паÑ?олÑ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2914
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "ЯкÑ?о маÑ? ненÑ?лÑ?ове знаÑ?еннÑ?, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?ей Ñ?имвол длÑ? показÑ? даниÑ? "
 "акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Max Length"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на довжина"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на довжина Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? акÑ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:2952
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Режим Ñ?диного Ñ?Ñ?дка"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:2953
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д Ñ?озÑ?аÑ?овÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ?Ñ? Ñ? Ñ?диномÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:984
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?в акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?на Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?в акÑ?оÑ?а за Ñ?озмÑ?Ñ?ами бÑ?Ñ?еÑ?а пÑ?кÑ?елÑ?в"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Ð?имиканнÑ? зÑ?Ñ?заннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1884,75 +1875,75 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ове викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?диноÑ? пÑ?длеглоÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и, замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? менÑ?ого пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? "
 "зÑ? збеÑ?еженими окÑ?емими Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ами"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1002
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Ð?алиÑ?ок плиÑ?ки"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на залиÑ?кова облаÑ?Ñ?Ñ? зÑ?Ñ?заноÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?не повÑ?оÑ?еннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?Ñ?ваÑ?и данÑ? замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? гоÑ?изонÑ?алÑ?ного маÑ?Ñ?Ñ?абÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?не повÑ?оÑ?еннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?Ñ?ваÑ?и данÑ? замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?икалÑ?ного маÑ?Ñ?Ñ?абÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "ЯкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "ЯкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? показÑ? длÑ? малÑ?ваннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "ФоÑ?маÑ? пÑ?кÑ?елÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "ФоÑ?маÑ? пÑ?кÑ?елÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки Cogl, Ñ?кий Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "Ð?леменÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?длеглоÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? Cogl, Ñ?кий викоÑ?иÑ?Ñ?ано длÑ? малÑ?ваннÑ? "
 "Ñ?Ñ?ого акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?ал Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "Ð?леменÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?длеглим маÑ?еÑ?Ñ?алом Cogl, Ñ?кий викоÑ?иÑ?Ñ?ано длÑ? малÑ?ваннÑ? "
 "Ñ?Ñ?ого акÑ?оÑ?а"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "ШлÑ?Ñ? до Ñ?айла з даними зобÑ?аженнÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Ð?беÑ?Ñ?гаÑ?и Ñ?пÑ?ввÑ?дноÑ?еннÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1960,22 +1951,22 @@ msgstr ""
 "Ð?беÑ?Ñ?гаÑ?и Ñ?пÑ?ввÑ?дноÑ?еннÑ? Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и пÑ?д Ñ?аÑ? виконаннÑ? запиÑ?Ñ?в Ñ?одо "
 "бажаноÑ? Ñ?иÑ?ини Ñ? виÑ?оÑ?и"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1105
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Ð?Ñ?инÑ?Ñ?онне заванÑ?аженнÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Ð?аванÑ?ажÑ?ваÑ?и Ñ?айли Ñ? поÑ?оÑ?Ñ? з меÑ?оÑ? Ñ?никненнÑ? блокÑ?ваннÑ? пÑ?д Ñ?аÑ? "
 "заванÑ?аженнÑ? зобÑ?аженÑ? з диÑ?ка"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1122
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? даниÑ? Ñ? аÑ?инÑ?Ñ?онномÑ? Ñ?ежимÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -1983,204 +1974,204 @@ msgstr ""
 "Ð?екодÑ?ваÑ?и Ñ?айли даниÑ? зобÑ?аженÑ? Ñ? окÑ?емомÑ? поÑ?оÑ?Ñ?, Ñ?об Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?и блокÑ?ваннÑ? "
 "пÑ?д Ñ?аÑ? заванÑ?аженнÑ? зобÑ?аженÑ? з диÑ?ка"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1147
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?и з пÑ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Ð?ибиÑ?аÑ?и акÑ?оÑ? з каналом пÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ? мÑ?лÑ?Ñ?екÑ?ндаÑ?"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?м запиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д обÑ?облÑ?Ñ?и оÑ?новнÑ? Ñ?Ñ?енÑ? поза екÑ?аном"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Cogl debugging flags to set"
 msgstr "Ð?Ñ?агноÑ?Ñ?иÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и Clutter, Ñ?кÑ? Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Cogl debugging flags to unset"
 msgstr "Ð?Ñ?агноÑ?Ñ?иÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и Clutter, Ñ?кÑ? не Ñ?лÑ?д викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Clutter"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Show Cogl options"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и Clutter"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Ð?азва пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Device Path"
 msgstr "Тип пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Ð?азва пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "Ð?еÑ?од VBlank, Ñ?кий бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано (none, dri або glx)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr "Ð?иÑ?плей Ñ?еÑ?веÑ?а X, Ñ?кий бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Ð?кÑ?ан Ñ?еÑ?веÑ?а X, Ñ?кий бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?и виклики X Ñ?инÑ?Ñ?онними"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?овÑ? данÑ? X11, Ñ?кÑ? бÑ?де пÑ?ивâ??Ñ?зано"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "ШиÑ?ина Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ШиÑ?ина пÑ?ивâ??Ñ?зки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а до Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а пÑ?ивâ??Ñ?зки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а до Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Ð?либина Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Ð?либина (Ñ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?в) пÑ?ивâ??Ñ?зки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а до Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?нÑ? оновленнÑ?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д збеÑ?Ñ?гаÑ?и Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и зÑ? змÑ?нами Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "Ð?Ñ?кно"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Ð?Ñ?кно X11 длÑ? пÑ?ивâ??Ñ?зки"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?ика пеÑ?еÑ?пÑ?Ñ?мÑ?ваннÑ? вÑ?кна"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и Ñ?лÑ?д виконÑ?ваÑ?и авÑ?омаÑ?иÑ?не пеÑ?еÑ?пÑ?Ñ?мÑ?ваннÑ? композиÑ?ниÑ? вÑ?кон "
 "(пеÑ?еÑ?пÑ?Ñ?мÑ?ваннÑ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?кÑ?о false)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Ð?Ñ?добÑ?аженÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?кна"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и вÑ?добÑ?ажено вÑ?кно"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Ð?ниÑ?енÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и бÑ?ло вÑ?кно зниÑ?ено"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr "X вÑ?кна"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? вÑ?кна на екÑ?анÑ? за X, за даними X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y вÑ?кна"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? вÑ?кна на екÑ?анÑ? за Y, за даними X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?пÑ?Ñ?мÑ?ваннÑ?-пеÑ?евизнаÑ?еннÑ? вÑ?кна"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
 "Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и вÑ?кно належиÑ?Ñ? до вÑ?кон з пеÑ?евизнаÑ?еннÑ?м-пеÑ?еÑ?пÑ?Ñ?мÑ?ваннÑ?м"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b76f37d..813d08f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
@@ -18,381 +18,381 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3478
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X å??æ ?"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3479
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3494
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y å??æ ?"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3495
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3510 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "宽度"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3511
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3525 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "�度"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3526
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3544
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "å?ºå®? X å??æ ?"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3545
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3563
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "å?ºå®? Y å??æ ?"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3564
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3580
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3581
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3603
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "æ??å°?宽度"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3604
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "æ??å°?é«?度"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3643
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3644
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3663
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3664
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3680
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3681
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3696
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3697
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3712
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3713
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3750
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr "å??é??"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3751
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3807
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr "请�模�"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3808
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3823
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "�深"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3824
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3838
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "é??æ??度"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3839
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3854
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "���"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3855
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3870
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3871
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3886
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3902
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr "é??æ?°æ¿?æ´»"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3903
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3932
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 #, fuzzy
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æ??æ?¬æ?¹å??"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "å??称"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr "缩æ?¾ X å??æ ?"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3962
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr "缩æ?¾ Y å??æ ?"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3993
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3994
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4009
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4010
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4025
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4026
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4044
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4108
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4126
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4142
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4143
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4161
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4162
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4178
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4179
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4194
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4195
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4214
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4215
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4236
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4246
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æ??æ?¬æ?¹å??"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4247
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "æ??æ?¬ç??æ?¹å??"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4265
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "��"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -419,6 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:252
 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
@@ -481,7 +482,8 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "å?¨ç?»ç??模å¼?"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "��"
 
@@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "��"
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "�����以毫�计"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "循�"
 
@@ -596,7 +598,7 @@ msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "æ?¹å??"
 
@@ -622,7 +624,7 @@ msgstr ""
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "路�"
 
@@ -714,7 +716,8 @@ msgstr ""
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "å??移"
 
@@ -722,8 +725,12 @@ msgstr "å??移"
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
+msgid "The unique name of the binding pool"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: clutter/clutter-box-layout.c:395
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
@@ -732,7 +739,7 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: clutter/clutter-box-layout.c:404
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr ""
 
@@ -748,32 +755,28 @@ msgstr ""
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
-msgid "The unique name of the binding pool"
-msgstr ""
-
-#: clutter/clutter-box.c:494
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "æ ·å¼?管ç??å?¨"
 
-#: clutter/clutter-box.c:495
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1361
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "�彩"
 
-#: clutter/clutter-box.c:515
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "æ¡?ç??è??æ?¯é¢?è?²"
 
-#: clutter/clutter-box.c:529
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:530
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
@@ -785,31 +788,31 @@ msgstr "å±?å¼?"
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:377
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "水平填å??"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:378
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:386
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "ç«?ç?´å¡«å??"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:387
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:396
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:405
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
@@ -846,27 +849,27 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr "使���"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
@@ -926,28 +929,28 @@ msgstr ""
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "水平填å??"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
@@ -956,6 +959,7 @@ msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "å??端"
 
@@ -963,35 +967,35 @@ msgstr "å??端"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:496
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:537
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:551
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:552
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1007,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
@@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr ""
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
@@ -1137,59 +1141,59 @@ msgstr "管ç??å?¨"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "å??建此æ?°æ?®ç??管ç??å?¨"
 
-#: clutter/clutter-main.c:737
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1540
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå¸§é??ç??"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1542
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "é»?认帧ç??"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1544
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "è§?æ??æ??è­¦å??为è?´å?½é??误"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1547
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "æ??æ?¬æ?¹å??"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1550
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "å?¨æ??æ?¬ä¸?ç¦?ç?¨ MIP æ? å°?"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1553
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "使ç?¨æ¨¡ç³?é??å??"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1556
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "è¦?设置ç?? Clutter è°?è¯?æ ?å¿?"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1558
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "è¦?å??æ¶?设置ç?? Clutter è°?è¯?æ ?å¿?"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1562
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "è¦?设置ç?? Clutter æ?§è?½å??æ??æ ?å¿?"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1564
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "è¦?å??æ¶?设置ç?? Clutter æ?§è?½å??æ??æ ?å¿?"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "å?¯ç?¨è¾?å?©å??è?½"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1754
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter é??项"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "æ?¾ç¤º Clutter é??项"
 
@@ -1261,6 +1265,15 @@ msgstr ""
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#, fuzzy
+msgid "The path used to constrain an actor"
+msgstr "å?¨ç?»ä½¿ç?¨ç?? alpha"
+
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
+msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
@@ -1305,6 +1318,84 @@ msgstr "æ??件å??"
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
+#: clutter/clutter-settings.c:350
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:351
+msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:366
+msgid "Double Click Distance"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:367
+msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:382
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:383
+msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
+msgid "Font Name"
+msgstr "å­?ä½?å??称"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:399
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:414
+msgid "Font Antialias"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:415
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:431
+msgid "Font DPI"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:432
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Font Hinting"
+msgstr "å­?ä½?æ??è¿°"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:449
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:470
+msgid "Font Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:471
+msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:492
+msgid "Font Subpixel Order"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:493
+msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
+msgstr ""
+
 #: clutter/clutter-shader.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Vertex Source"
@@ -1358,123 +1449,204 @@ msgstr "ç??è?²å¼?æ??ç±»å??"
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "使ç?¨ç??ç??è?²å¼?æ??ç±»å??"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The source of the constraint"
+msgstr "å?¨ç?»ç??模å¼?"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+msgid "From Edge"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+msgid "The edge of the actor that should be snapped"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+msgid "To Edge"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+msgid "The edge of the source that should be snapped"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1320
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1321
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1348
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr "ç?¨æ?·å?¯æ?¹å??大å°?"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1349
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1362
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1376
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1377
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1392
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr "��"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1393
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1408
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1409
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1423
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1424
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1440
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "使� Alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1441
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1457
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1488
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1489
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "æ??æ?¬æ?¯å?¦å?ªåº?使ç?¨ä¸?è¡?"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1265
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1266
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1280
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "é»?认帧ç??"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2554
-msgid "Font Name"
-msgstr "å­?ä½?å??称"
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
+msgid "Column Number"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
+msgid "The column the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
+msgid "Row Number"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
+msgid "The row the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
+msgid "Column Span"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
+#, fuzzy
+msgid "The number of columns the widget should span"
+msgstr "设å¤?å??称"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
+msgid "Row Span"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
+#, fuzzy
+msgid "The number of rows the widget should span"
+msgstr "设å¤?å??称"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "水平填å??"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
+msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "ç«?ç?´"
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
+msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
+msgid "Spacing between columns"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
+msgid "Spacing between rows"
+msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
@@ -1776,26 +1948,100 @@ msgstr ""
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
+msgid "Should the timeline automatically restart"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
+msgid "Delay before start"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
+msgstr "�����以毫�计"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Direction of the timeline"
+msgstr "æ??æ?¬ç??æ?¹å??"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
+msgid "Auto Reverse"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
+msgstr "æ??æ?¬æ?¯å?¦å?ªåº?使ç?¨ä¸?è¡?"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Cogl debugging flags to set"
+msgstr "è¦?设置ç?? Clutter è°?è¯?æ ?å¿?"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Cogl debugging flags to unset"
+msgstr "è¦?å??æ¶?设置ç?? Clutter è°?è¯?æ ?å¿?"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Options"
+msgstr "Clutter é??项"
+
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Show Cogl options"
+msgstr "æ?¾ç¤º Clutter é??项"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+msgid "sysfs Path"
+msgstr ""
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device in sysfs"
+msgstr "设å¤?å??称"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Device Path"
+msgstr "管ç??å?¨"
+
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device node"
+msgstr "设å¤?å??称"
+
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "è¦?使ç?¨ç?? VBlank æ?¹å¼?(noneã??dir æ?? glx)"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:482
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr "è¦?使ç?¨ç?? X æ?¾ç¤º"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:488
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr "è¦?使ç?¨ç?? X å±?å¹?"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:493
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "使 X è°?ç?¨å??æ­¥"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:500
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "å?¯ç?¨ XInput æ?¯æ??"
 
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+msgid "The Clutter backend"
+msgstr ""
+
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "ä½?å?¾"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3e00617..a8417ab 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 17:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 16:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: chaoweilun <chaoweilun gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh_TW li org>\n"
@@ -18,2133 +18,2124 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3523
+#: clutter/clutter-actor.c:3523
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3524
+#: clutter/clutter-actor.c:3524
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡ç?? X 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3539
+#: clutter/clutter-actor.c:3539
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3540
+#: clutter/clutter-actor.c:3540
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡ç?? Y 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3555 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3555 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3556
+#: clutter/clutter-actor.c:3556
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡ç??寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3570 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3570 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "�度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3571
+#: clutter/clutter-actor.c:3571
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡ç??é«?度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3589
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Fixed X"
 msgstr "�� X 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3590
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡ç??å¼·å?¶ X ä½?ç½®"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3608
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "�� Y 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3609
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡ç??å¼·å?¶ Y ä½?ç½®"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3625
+#: clutter/clutter-actor.c:3625
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "å?ºå®?ç??ä½?置設å®?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3626
+#: clutter/clutter-actor.c:3626
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡æ?¯å?¦è¦?使ç?¨å?ºå®?ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3648
+#: clutter/clutter-actor.c:3648
 msgid "Min Width"
 msgstr "æ??å°?寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3649
+#: clutter/clutter-actor.c:3649
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡è¦?æ±?å¼·å?¶æ??å°?寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3668
+#: clutter/clutter-actor.c:3668
 msgid "Min Height"
 msgstr "æ??å°?é«?度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3669
+#: clutter/clutter-actor.c:3669
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡è¦?æ±?å¼·å?¶æ??å°?é«?度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3688
+#: clutter/clutter-actor.c:3688
 msgid "Natural Width"
 msgstr "��寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3689
+#: clutter/clutter-actor.c:3689
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "����強���寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3708
+#: clutter/clutter-actor.c:3708
 msgid "Natural Height"
 msgstr "���度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3709
+#: clutter/clutter-actor.c:3709
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "����強����度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3725
+#: clutter/clutter-actor.c:3725
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "æ??å°?寬度設å®?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3726
+#: clutter/clutter-actor.c:3726
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æ??å°?寬度屬æ?§"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3741
+#: clutter/clutter-actor.c:3741
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "æ??å°?é«?度設å®?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3742
+#: clutter/clutter-actor.c:3742
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æ??å°?é«?度屬æ?§"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3757
+#: clutter/clutter-actor.c:3757
 msgid "Natural width set"
 msgstr "��寬度設�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3758
+#: clutter/clutter-actor.c:3758
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "��使���寬度屬�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3775
+#: clutter/clutter-actor.c:3775
 msgid "Natural height set"
 msgstr "���度設�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3776
+#: clutter/clutter-actor.c:3776
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "��使����度屬�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3795
 msgid "Allocation"
 msgstr "å®?ä½?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3796
+#: clutter/clutter-actor.c:3796
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "æ¼?å?¡ç??å®?ä½?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Request Mode"
 msgstr "��模�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3853
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "æ¼?å?¡ç??è¦?æ±?模å¼?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Depth"
 msgstr "�深"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "å?¨ Z 軸ä¸?ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
+#: clutter/clutter-actor.c:3883
 msgid "Opacity"
 msgstr "�度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "æ¼?å?¡ç??æ¿?度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Visible"
 msgstr "��度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3900
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "�������"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
 msgid "Mapped"
 msgstr "æ? å°?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "�����被繪製"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:3930
 msgid "Realized"
 msgstr "實�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "����已被實�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
 msgid "Reactive"
 msgstr "é??æ?°æ´»èº?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:3948
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "æ?¯å?¦æ¼?å?¡å°?æ?¼äº?件é??æ?°æ´»èº?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Has Clip"
 msgstr "å?·æ??è£?å?ª"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "æ?¯å?¦æ¼?å?¡æ??è£?å?ªè¨­å®?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Clip"
 msgstr "��"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡ç??è£?å?ªå??å??"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3991 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:3991 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "å??稱"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3992
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡ç??å??稱"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4006
+#: clutter/clutter-actor.c:4006
 msgid "Scale X"
 msgstr "伸縮 X 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4007
+#: clutter/clutter-actor.c:4007
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "å?¨ X 軸ä¸?ç??伸縮æ¯?å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
 msgid "Scale Y"
 msgstr "伸縮 Y 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "å?¨ Y 軸ä¸?ç??伸縮æ¯?å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4038
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "伸縮中� X 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4039
+#: clutter/clutter-actor.c:4039
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "水平伸縮中�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "伸縮中� Y 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4055
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "å??ç?´ä¼¸ç¸®ä¸­å¿?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "伸縮å¼?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4071
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "伸縮ç??中å¿?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4088
+#: clutter/clutter-actor.c:4088
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "æ??è½?è§?度 X 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4089
+#: clutter/clutter-actor.c:4089
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "å?¨ X 軸ä¸?ç??æ??è½?è§?度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "æ??è½?è§?度 Y 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4105
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "å?¨ Y 軸ä¸?ç??æ??è½?è§?度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4120
+#: clutter/clutter-actor.c:4120
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "æ??è½?è§?度 Z 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4121
+#: clutter/clutter-actor.c:4121
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "å?¨ Z 軸ä¸?ç??æ??è½?è§?度"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4136
+#: clutter/clutter-actor.c:4136
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "æ??è½?中å¿? X 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4137
+#: clutter/clutter-actor.c:4137
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "å?¨ X 軸ä¸?ç??æ??è½?中å¿?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4153
+#: clutter/clutter-actor.c:4153
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "æ??è½?中å¿? Y 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4154
+#: clutter/clutter-actor.c:4154
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "å?¨ Y 軸ä¸?ç??æ??è½?中å¿?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4170
+#: clutter/clutter-actor.c:4170
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "æ??è½?中å¿? Z 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4171
+#: clutter/clutter-actor.c:4171
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "å?¨ Z 軸ä¸?ç??æ??è½?中å¿?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "æ??è½?中å¿? Z å¼?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4188
+#: clutter/clutter-actor.c:4188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "å??ç¹? Z 軸æ??è½?ç??中å¿?é»?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4206
+#: clutter/clutter-actor.c:4206
 msgid "Anchor X"
 msgstr "�� X 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4207
+#: clutter/clutter-actor.c:4207
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "é?¨é»?ç?? X 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4223
+#: clutter/clutter-actor.c:4223
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "�� Y 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4224
+#: clutter/clutter-actor.c:4224
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "é?¨é»?ç?? Y 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4239
+#: clutter/clutter-actor.c:4239
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "é?¨é»?å¼?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4240
+#: clutter/clutter-actor.c:4240
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "é?¨é»?å??ç?º ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4259
+#: clutter/clutter-actor.c:4259
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "設å®?ç?ºä¸?層æ??顯示"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4260
+#: clutter/clutter-actor.c:4260
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "æ¼?å?¡è¨­å®?ç?ºä¸?層æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤º"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4280
+#: clutter/clutter-actor.c:4280
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "�����"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "設å®?è£?å?ªå??å??以追蹤æ¼?å?¡ç??å®?ä½?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æ??å­?æ?¹å??"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4292
+#: clutter/clutter-actor.c:4292
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "æ??å­?ç??æ?¹å??"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4310
+#: clutter/clutter-actor.c:4310
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "å?·æ??æ??æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "æ?¯å?¦æ¼?å?¡å?«æ??輸å?¥è£?ç½®ç??æ??æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "Actions"
 msgstr "å??ä½?"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4329
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "å? å?¥ä¸?é ?å??ä½?給æ¼?å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Constraints"
 msgstr "æ¢?件ç´?æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4344
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "å? å?¥æ¢?件ç´?æ??給æ¼?å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "æ¼?å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "æ¼?å?¡é??å? å?°ä¸­ç¹¼ç?©ä»¶"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "中繼ç?©ä»¶ç??å??稱"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:295
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "æ?¯å?¦ä¸­ç¹¼ç?©ä»¶å·²è¢«å??ç?¨"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "�頭"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "å°?é½?ç??æº?é ­"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "Align Axis"
 msgstr "��軸�"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "ç?¨ä¾?å°?é½?ä½?ç½®ç??軸ç·?"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "å? å­?"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "å°?é½?å? å­?ï¼?å?¨ 0.0 å?? 1.0 ä¹?é??"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "æ??é??軸"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:340
+#: clutter/clutter-alpha.c:340
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alpha 使ç?¨ç??æ??é??軸"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:355
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alpha å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "ç?± alpha æ??è¨?ç®?ç?? Alpha å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr "模�"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:377
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr "��模�"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:463
+#: clutter/clutter-animation.c:463
 msgid "Object"
 msgstr "�件"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:464
+#: clutter/clutter-animation.c:464
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "å¥?ç?¨å??ç?«ç??ç?©ä»¶"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "å??ç?«ç??模å¼?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "æ??çº?æ??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "å??ç?«ç??æ??çº?æ??é??ï¼?以毫ç§?è¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "循�"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "å??ç?«æ?¯å?¦å¾ªç?°"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "å??ç?«ä½¿ç?¨ç??æ??é??軸"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:298
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "å??ç?«ä½¿ç?¨ç?? alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "å??ç?«ç??æ??çº?æ??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "å??ç?«ç??æ??é??軸"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:299
+#: clutter/clutter-behaviour.c:299
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "é©?å??è¡?ç?ºç?? Alpha ç?©ä»¶"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
 msgid "Start Depth"
 msgstr "起��深"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "å¥?ç?¨ç??å??å§?è?²æ·±"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
 msgid "End Depth"
 msgstr "çµ?æ??è?²æ·±"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "å¥?ç?¨ç??çµ?æ??è?²æ·±"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr "起��度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
 msgid "Initial angle"
 msgstr "å??å§?ç??è§?度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
 msgid "End Angle"
 msgstr "çµ?æ??è§?度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
 msgid "Final angle"
 msgstr "æ??å¾?ç??è§?度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "è§?度 X æ??度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "å??ç¹? X 軸ç??æ©¢å??æ??度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "è§?度 Y æ??度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "å??ç¹? Y 軸ç??æ©¢å??æ??度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "è§?度 Z æ??度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "å??ç¹? Z 軸ç??æ©¢å??æ??度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "æ©¢å??ç??寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "æ©¢å??ç??é«?度"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr "中�"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "æ©¢å??ç??中å¿?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "æ?¹å??"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "æ??è½?ç??æ?¹å??"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "�度起�"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "å??å§?æ¿?度ç­?ç´?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr "æ¿?度çµ?æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "æ??å¾?ç??æ¿?度ç­?ç´?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:219
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "路�"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:220
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "ClutterPath ç?©ä»¶è¡¨è¿°å??ç?«æ??ç¶?é??ç??è·¯å¾?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "�度起�"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
 msgid "Angle End"
 msgstr "è§?度çµ?æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
 msgid "Axis"
 msgstr "軸�"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "æ??è½?ç??軸ç·?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
 msgid "Center X"
 msgstr "中� X 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "æ??è½?中å¿?ç?? X 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
 msgid "Center Y"
 msgstr "中� Y 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "æ??è½?中å¿?ç?? Y 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
 msgid "Center Z"
 msgstr "中� Z 座�"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "æ??è½?中å¿?ç?? Z 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X 軸起�伸縮"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "å?¨ X 軸ä¸?ç??å??å§?伸縮"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X 軸çµ?æ??伸縮"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "å?¨ X 軸ä¸?ç??æ??å¾?伸縮"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y 軸起�伸縮"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "å?¨ Y 軸ä¸?ç??å??å§?伸縮"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y 軸çµ?æ??伸縮"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "å?¨ Y 軸ä¸?ç??æ??å¾?伸縮"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "é?£çµ?ç??ä¾?æº?"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
 msgid "Coordinate"
 msgstr "座�"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "è¦?é?£çµ?ç??座æ¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "å??移"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "å¥?ç?¨å?°é?£çµ?ç??å??ç´ å??移å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "é?£çµ?æ± ç??ç?¨ä¸?å??稱"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "水平��"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "ç?¨æ?¼ç??é?¢ç®¡ç??å?¨ä¹?å?§æ¼?å?¡ç??æ°´å¹³å°?é½?"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "å??ç?´å°?é½?"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "ç?¨æ?¼ç??é?¢ç®¡ç??å?¨ä¹?å?§æ¼?å?¡ç??å??ç?´å°?é½?"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:581
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "ç?¨æ?¼ç??é?¢é??置管ç??å?¡ä¹?å?§æ¼?å?¡ç??é ?設水平å°?é½?"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:598
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "ç?¨æ?¼ç??é?¢é??置管ç??å?¡ä¹?å?§æ¼?å?¡ç??é ?設å??ç?´å°?é½?"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:537
+#: clutter/clutter-box.c:537
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "ç??é?¢é??置管ç??å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:538
+#: clutter/clutter-box.c:538
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "æ?¹æ¡?æ??使ç?¨ç??ç??é?¢é??置管ç??å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:557 ../clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1443
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1443
 msgid "Color"
 msgstr "é¡?è?²"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:558
+#: clutter/clutter-box.c:558
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "æ?¹æ¡?ç??è??æ?¯é¡?è?²"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:572
+#: clutter/clutter-box.c:572
 msgid "Color Set"
 msgstr "é¡?è?²é??"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:573
+#: clutter/clutter-box.c:573
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "æ?¯å?¦å·²è¨­å®?è??æ?¯é¡?è?²"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "å±?é??"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "é??ç½®é¡?å¤?空é??給å­?ç?©ä»¶"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "水平填å??"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr "ç?¶å®¹å?¨æ­£å?¨æ°´å¹³è»¸ä¸?é??ç½®å??ç?¨ç©ºé??æ??ï¼?å­?ç?©ä»¶æ?¯å?¦æ??該æ?¥æ?¶å?ªå??æ¬?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "å??ç?´å¡«å??"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr "ç?¶å®¹å?¨æ­£å?¨å??ç?´è»¸ä¸?é??ç½®å??ç?¨ç©ºé??æ??ï¼?å­?ç?©ä»¶æ?¯å?¦æ??該æ?¥æ?¶å?ªå??æ¬?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "å?¨æ?¹æ ¼ä¹?å?§æ¼?å?¡ç??æ°´å¹³å°?é½?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "å?¨æ?¹æ ¼ä¹?å?§æ¼?å?¡ç??å??ç?´å°?é½?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1077
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr "å??ç?´"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "ç??é?¢é??ç½®æ?¯å?¦æ??該æ?¯å??ç?´è??é??æ°´å¹³"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1093 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "å??質ç??"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr "ç??é?¢é??ç½®æ?¯å?¦æ??該æ?¯å??質ç??ï¼?ä¹?å°±æ?¯æ??æ??å­?ç?©ä»¶é?½å?·æ??ç?¸å??ç??大å°?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1109
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr "å??è£?é??å§?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1110
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?å¾?æ?¹æ¡?ç??èµ·å§?å?»å??è£?å??å??é ?ç?®"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1123
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr "é??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1124
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "å­?ç?©ä»¶ä¹?é??ç??é??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1138 ../clutter/clutter-table-layout.c:1740
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
 msgid "Use Animations"
 msgstr "使ç?¨å??ç?«"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1139 ../clutter/clutter-table-layout.c:1741
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "æ?¯å?¦ç??é?¢é??ç½®ç??è®?æ?´æ??該以å??ç?«é¡¯ç¤º"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "ç°¡æ??模å¼?"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "ç°¡æ??模å¼?ç??å??ç?«"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "ç°¡æ??æ??çº?æ??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "å??ç?«ç??æ??çº?æ??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:413
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "Surface Width"
 msgstr "表�寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:414
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:414
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo 表é?¢ç??寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:428
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "Surface Height"
 msgstr "表��度"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:429
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:429
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo 表é?¢ç??é«?度"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "容�"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "ç?¨ä»¥å»ºç«?æ­¤è³?æ??ç??容å?¨"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "ç?±æ­¤è³?æ??æ??æ??å??ç??æ¼?å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:302
+#: clutter/clutter-click-action.c:302
 msgid "Pressed"
 msgstr "å·²æ??ä¸?"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:303
+#: clutter/clutter-click-action.c:303
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "å?¯é»?é?¸è??æ?¯å?¦æ??該è??æ?¼å·²æ??ä¸?ç??æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:316
+#: clutter/clutter-click-action.c:316
 msgid "Held"
 msgstr "æ??æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:317
+#: clutter/clutter-click-action.c:317
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "å?¯é»?é?¸è??æ?¯å?¦å?¯æ??å??"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:327
+#: clutter/clutter-clone.c:327
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "æ??å®?ç?¨ä¾?製å??仿æ?¬ç??æ¼?å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "�調"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "å¥?ç?¨ç??è?²èª¿"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "水平並æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "水平並æ??æ?¸é??"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "å??ç?´ä¸¦æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "å??ç?´ä¸¦æ??æ?¸é??"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "è??æ?¯æ??質"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "繪製æ¼?å?¡è??æ?¯æ??æ??ç?¨ç??æ??質"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "ç¨?å??å? å­?"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "�端��"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "è£?置管ç??å?¨ç?? Clutter å¾?端ç¨?å¼?"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "æ°´å¹³æ??æ?³è?¨ç??å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:548
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "å??å??æ??æ?³æ??é??ç??æ°´å¹³å??ç´ æ?¸ç?®"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:575
+#: clutter/clutter-drag-action.c:575
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "å??ç?´æ??æ?³è?¨ç??å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:576
+#: clutter/clutter-drag-action.c:576
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "å??å??æ??æ?³æ??é??ç??å??ç?´å??ç´ æ?¸ç?®"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "æ??æ?³æ?§æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:598
+#: clutter/clutter-drag-action.c:598
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "æ­£å?¨æ??æ?³ç??æ¼?å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:611
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "æ??æ?³è»¸ç·?"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:612
+#: clutter/clutter-drag-action.c:612
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "ç´?æ??æ??æ?³ä¹?æ?¼è»¸ç·?"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr "æ?¹å??"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "ç??é?¢é??ç½®ç??æ?¹å??"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "æ¯?å??é ?ç?®æ?¯å?¦æ??該ç?²å¾?ç?¸å??ç??é??ç½®"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1711
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "æ¬?é??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "ç?´æ¬?ä¹?é??ç??é??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1725
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "å??é??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "æ©«å??ä¹?é??ç??é??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "æ??å°?æ¬?寬"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "æ¯?ä¸?æ¬?ç??æ??å°?寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "æ??大æ¬?寬"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "æ¯?ä¸?æ¬?ç??æ??大寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "æ??å°?å??é«?"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "æ¯?ä¸?å??ç??æ??å°?é«?度"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "æ??大å??é«?"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "æ¯?ä¸?å??ç??æ??大é«?度"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "è­?å?¥è??"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "è£?ç½®å?¯ä¸?è­?å?¥è??"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "è£?ç½®å??稱"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "è£?ç½®é¡?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "è£?ç½®ç??é¡?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "管ç??å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "è£?ç½®é¡?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "è£?ç½®å??稱"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "å?·æ??é??æ¡?"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "å?¯é»?é?¸è??æ?¯å?¦å?¯æ??å??"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "é?°å½±æ?¯å?¦å·²è¢«å??ç?¨"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "è£?ç½®å??稱"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "è®?æ?¸å?¼é¡?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "å?¨é??é??ä¹?中ç??è®?æ?¸å?¼å??æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "管ç??å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "ç?¨ä»¥å»ºç«?æ­¤è³?æ??ç??管ç??å?¨"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:738
+#: clutter/clutter-main.c:738
 msgid "default:LTR"
 msgstr "�設�LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1541
+#: clutter/clutter-main.c:1541
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "顯示å??æ¡?é??ç??"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1543
+#: clutter/clutter-main.c:1543
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "é ?設å??æ¡?ç??"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1545
+#: clutter/clutter-main.c:1545
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "æ??æ??è­¦å??è¦?ç?ºå?´é??é?¯èª¤"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1548
+#: clutter/clutter-main.c:1548
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "æ??å­?æ?¹å??"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1551
+#: clutter/clutter-main.c:1551
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "å?¨æ??å­?ä¸?å??ç?¨ MIP å°?æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1554
+#: clutter/clutter-main.c:1554
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "使ç?¨ã??模ç³?ã??æ??é?¸"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1557
+#: clutter/clutter-main.c:1557
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "è¦?設å®?ç?? Clutter é?¤é?¯æ¨?è¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1559
+#: clutter/clutter-main.c:1559
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "è¦?å??æ¶?設å®?ç?? Clutter é?¤é?¯æ¨?è¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1563
+#: clutter/clutter-main.c:1563
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "è¦?設å®?ç?? Clutter æ??è?½å??æ??æ¨?è¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1565
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "è¦?å??æ¶?設å®?ç?? Clutter æ??è?½å??æ??æ¨?è¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1568
+#: clutter/clutter-main.c:1568
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "å??ç?¨è¼?å?©å·¥å?·"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter ��"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1756
+#: clutter/clutter-main.c:1756
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "顯示 Clutter ��"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "åª?é«?æª?æ¡?ç?? URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "��中"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr "�������中"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "�度"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "ç?®å??æ?­æ?¾ç??é?²åº¦"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "å­?å¹? URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "å­?å¹?æª?æ¡?ç?? URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "å­?å¹?å­?å??å??稱"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "顯示å­?å¹?æ??ç?¨ç??å­?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "é?³è¨?é?³é??"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "é?³è¨?ç??é?³é??"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "å?¯ä»¥å°?æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "ç?®å??ç??串æµ?æ?¯å?¦æ?¯å?¯å°?æ??ç??"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "ç·©è¡?å??å¡«å??"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "ç·©è¡?å??ç??å¡«å??ç­?ç´?"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "以ç§?è¨?æ?¸ç??串æµ?æ??çº?æ??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 #, fuzzy
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "å??ç?«ä½¿ç?¨ç?? alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 #, fuzzy
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "å°?é½?å? å­?ï¼?å?¨ 0.0 å?? 1.0 ä¹?é??"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:259
+#: clutter/clutter-rectangle.c:259
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "ç?©å½¢ç??é¡?è?²"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:272
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Border Color"
 msgstr "é??æ¡?é¡?è?²"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273
+#: clutter/clutter-rectangle.c:273
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "ç?©å½¢é??æ¡?ç??é¡?è?²"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "Border Width"
 msgstr "é??æ¡?寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289
+#: clutter/clutter-rectangle.c:289
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "ç?©å½¢é??æ¡?ç??寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Has Border"
 msgstr "å?·æ??é??æ¡?"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:304
+#: clutter/clutter-rectangle.c:304
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "ç?©å½¢æ?¯å?¦æ??該æ??é??æ¡?"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:389
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr "æª?å??設å®?"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:390
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "��已�設� :filename 屬�"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1070
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "æª?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "ç?®å??å??æ??æª?æ¡?ç??è·¯å¾?"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:350
+#: clutter/clutter-settings.c:350
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:351
+#: clutter/clutter-settings.c:351
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:366
+#: clutter/clutter-settings.c:366
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:367
+#: clutter/clutter-settings.c:367
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:382
+#: clutter/clutter-settings.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "å??ç?´æ??æ?³è?¨ç??å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:383
+#: clutter/clutter-settings.c:383
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:398 ../clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-settings.c:398 clutter/clutter-text.c:2554
 msgid "Font Name"
 msgstr "å­?å??å??稱"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:399
+#: clutter/clutter-settings.c:399
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:432
+#: clutter/clutter-settings.c:432
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: clutter/clutter-settings.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "å­?å??æ??è¿°"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: clutter/clutter-settings.c:449
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:470
+#: clutter/clutter-settings.c:470
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:471
+#: clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:492
+#: clutter/clutter-settings.c:492
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:493
+#: clutter/clutter-settings.c:493
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:249
+#: clutter/clutter-shader.c:249
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "ä¸?è§?è??è?²ä¾?æº?"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:250
+#: clutter/clutter-shader.c:250
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "ä¸?è§?è??è?²å¼?æ??ç??ä¾?æº?"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:264
+#: clutter/clutter-shader.c:264
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "ç??段è??è?²ä¾?æº?"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:265
+#: clutter/clutter-shader.c:265
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "ç??段è??è?²å¼?æ??ç??ä¾?æº?"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:280
+#: clutter/clutter-shader.c:280
 msgid "Compiled"
 msgstr "已編譯"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:281
+#: clutter/clutter-shader.c:281
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "é?°å½±æ?¯å?¦å·²è¢«ç·¨è­¯å??é??çµ?"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:296
+#: clutter/clutter-shader.c:296
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "é?°å½±æ?¯å?¦å·²è¢«å??ç?¨"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:501
+#: clutter/clutter-shader.c:501
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s 編譯失æ??ï¼?%s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:502
+#: clutter/clutter-shader.c:502
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "ä¸?è§?è??è?²å¼?æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:503
+#: clutter/clutter-shader.c:503
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "ç??段è??è?²å¼?æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "è??è?²å¼?æ??é¡?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "使ç?¨ç??è??è?²å¼?æ??é¡?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "å°?é½?ç??æº?é ­"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "æ­£å?¨æ??æ?³ç??æ¼?å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "æ?¯å?¦ç??é?¢é??ç½®ç??è®?æ?´æ??該以å??ç?«é¡¯ç¤º"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 #, fuzzy
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "å¥?ç?¨å?°é?£çµ?ç??å??ç´ å??移å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1385
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "���設�"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1386
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "主è??è?ºæ?¯å?¦ç?ºå?¨è?¢å¹?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1402
+#: clutter/clutter-stage.c:1402
 msgid "Offscreen"
 msgstr "��潤�"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1403
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "主è??è?ºæ?¯å?¦æ??該å?¨å¹?å¾?潤ç®?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1415 ../clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1415 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "游���"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "æ»?é¼ æ??æ¨?æ?¯å?¯è¦?æ?¼ä¸»è??è?ºä¹?ä¸?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1430
 msgid "User Resizable"
 msgstr "使ç?¨è??å?¯è®?æ?´å¤§å°?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "è??è?ºæ?¯å?¦è?½å¤ é??é??使ç?¨è??交äº?ä½?ç?¨è??調æ?´å¤§å°?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1444
+#: clutter/clutter-stage.c:1444
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "è??è?ºç??é¡?è?²"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1458
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "Perspective"
 msgstr "��"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1459
+#: clutter/clutter-stage.c:1459
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "è¦?è§?æ??å½±å??æ?¸"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1474
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "Title"
 msgstr "��"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1475
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Stage Title"
 msgstr "è??è?ºæ¨?é¡?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1490
+#: clutter/clutter-stage.c:1490
 msgid "Use Fog"
 msgstr "使ç?¨é?§å??æ??æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1491
+#: clutter/clutter-stage.c:1491
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?å??ç?¨æ?¯æ·±æ??示"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1505
+#: clutter/clutter-stage.c:1505
 msgid "Fog"
 msgstr "é?§å??"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1506
+#: clutter/clutter-stage.c:1506
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "æ?¯æ·±æ??示ç??設å®?å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1522
+#: clutter/clutter-stage.c:1522
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "使ç?¨Î±çµ?æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1523
+#: clutter/clutter-stage.c:1523
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?è??é??è??è?ºé¡?è?²ç??αçµ?æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1539
+#: clutter/clutter-stage.c:1539
 msgid "Key Focus"
 msgstr "æ??é?µç?¦é»?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1540
+#: clutter/clutter-stage.c:1540
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "ç?®å??æ??é?µç?¦é»?ç??æ¼?å?¡"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1556
+#: clutter/clutter-stage.c:1556
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "ç?¡æ¸?空æ??示"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1557
+#: clutter/clutter-stage.c:1557
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "è??è?ºæ?¯å?¦æ??該æ¸?空å®?ç??å?§å®¹"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1570
+#: clutter/clutter-stage.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "æ??é?µç?¦é»?"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1571
+#: clutter/clutter-stage.c:1571
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "è??è?ºæ?¯å?¦æ??該æ¸?空å®?ç??å?§å®¹"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1408
+#: clutter/clutter-state.c:1408
 msgid "State"
 msgstr "ç??æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1409
+#: clutter/clutter-state.c:1409
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "ç?®å??設å®?ç??æ??ï¼?(æ??å?¯è?½å°?æ?ªå®?å?¨è½?æ??å?°é??å??ç??æ??)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1423
+#: clutter/clutter-state.c:1423
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "é ?設è½?æ??æ??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Column Span"
 msgstr "æ¬?é??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Row Span"
 msgstr "å??é??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "æ°´å¹³é??è¤?"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "é??ç½®é¡?å¤?空é??給å­?ç?©ä»¶"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "å??ç?´é??è¤?"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "é??ç½®é¡?å¤?空é??給å­?ç?©ä»¶"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "ç?´æ¬?ä¹?é??ç??é??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "æ©«å??ä¹?é??ç??é??é??"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2555
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "æ??å­?æ??ç?¨ç??å­?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2572
 msgid "Font Description"
 msgstr "å­?å??æ??è¿°"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2573
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "æ??ç?¨ç??å­?å??æ??è¿°"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "The text to render"
 msgstr "è¦?潤ç®?ç??æ??å­?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2604
 msgid "Font Color"
 msgstr "å­?å??é¡?è?²"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "æ??å­?å­?å??æ??ç?¨ç??é¡?è?²"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2619
 msgid "Editable"
 msgstr "�編輯"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "æ??å­?æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç·¨è¼¯"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2635
 msgid "Selectable"
 msgstr "å?¯é?¸å??"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2636
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "æ??å­?æ?¯å?¦å?¯ä»¥é?¸å??"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2650
 msgid "Activatable"
 msgstr "å?¯å??ç?¨"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2651
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "æ??ä¸?輸å?¥é?µæ?¯å?¦æ??é? æ??ç?¼å?ºå??ç?¨ä¿¡è??"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "輸�游�����"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "游���"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2697
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "游���設�"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2698
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "游�����已設�"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2713
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "游�大�"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "游æ¨?ç??å??素寬度"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2728
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "游��置"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2729
 msgid "The cursor position"
 msgstr "游æ¨?ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2744
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "é?¸å??å??é??ç??"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "é?¸å??å??å?¦ä¸?端ç??游æ¨?ä½?ç½®"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2760 ../clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Selection Color"
 msgstr "é?¸å??å??é¡?è?²"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2775
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "é?¸å??å??é¡?è?²è¨­å®?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2776
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "é?¸å??å??é¡?è?²æ?¯å?¦å·²è¨­å®?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2791
 msgid "Attributes"
 msgstr "屬�"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2792
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "è¦?å¥?ç?¨å?°æ¼?å?¡å?§å®¹ç??樣å¼?屬æ?§æ¸?å?®"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2814
 msgid "Use markup"
 msgstr "使���"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2815
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "æ??å­?æ?¯å?¦å??å?« Pango æ¨?è¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:2831
 msgid "Line wrap"
 msgstr "è?ªå??æ??å??"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:2832
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "設å®?ä¹?å¾?å¦?æ??æ??å­?è®?å¾?太寬就æ??æ??å??"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:2847
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "è?ªå??æ??å??模å¼?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:2848
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "æ?§å?¶æ??å??è¡?ç?º"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:2863
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "�寫"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:2864
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "ç?¥å¯«å­?串ç??å??好ä½?ç½®"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:2880
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "å°?é½?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:2881
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "å¤?å??æ??å­?中å??好ç??å­?串å°?é½?æ?¹å¼?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:2897
 msgid "Justify"
 msgstr "調�"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "æ??å­?æ?¯å?¦æ??該調æ?´"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2913
 msgid "Password Character"
 msgstr "å¯?碼å­?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2914
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "å¦?æ??ä¸?æ?¯ç©ºå?¼å°±ä½¿ç?¨é??å??å­?å??以顯示æ¼?å?¡å?§å®¹"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Max Length"
 msgstr "æ??大é?·åº¦"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "æ¼?å?¡å?§é?¨æ??å­?ç??æ??大é?·åº¦å?¼"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:2952
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "å?®å??模å¼?"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:2953
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "æ??å­?æ?¯å?¦å?ªæ??使ç?¨ä¸?å??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:984
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "å??æ­¥æ¼?å?¡ç??大å°?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr "æ¼?å?¡å¤§å°?è?ªå??è??ä¸?層ç??å??ç´ ç·©è¡?å??尺寸å??æ­¥"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "å??ç?¨å??ç??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr "å¼·å?¶ä¸?層ç??è?±ç´?ç?ºå?®é«?ï¼?è??ä¸?æ?¯ç?±å°?空é??æ??å?²å­?ç??å??å?¥è?±ç´?ã??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1002
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "並æ??è??è²»"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "å??ç??è?±ç´?ç??æ??大è??è²»å??å??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "æ°´å¹³é??è¤?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "é??è¤?å?§å®¹è??é??å°?å?¶æ°´å¹³ä¼¸å±?ã??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "å??ç?´é??è¤?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "é??è¤?å?§å®¹è??é??å°?å?¶å??ç?´ä¼¸å±?ã??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "é??濾å?¨å??質"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "繪製è?±ç´?æ??æ??ç?¨ç??潤ç®?å??質ã??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "å??ç´ æ ¼å¼?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "æ??ç?¨ç?? Cogl å??ç´ æ ¼å¼?ã??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl ��"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "ç?¨ä¾?繪製é??å??æ¼?å?¡ç??ä¸?層 C0gl è?±ç´?æ?§æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl æ??質"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "ç?¨ä¾?繪製é??å??æ¼?å?¡ä¸?層 Cogl æ??質æ?§æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "å??å?«å½±å??è³?æ??æª?æ¡?ç??è·¯å¾?"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "維æ??å¤?è§?æ¯?ç??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr "è¦?æ±?å??好ç??寬度æ??é«?度æ??ä¿?æ??è?±ç´?ç??å¤?è§?æ¯?ç??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1105
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "é??å??æ­¥è¼?å?¥"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr "å¾?ç£?ç¢?è¼?å?¥å½±å??æ??æ?¼å?·è¡?ç·?å?§è¼?å?¥æª?æ¡?以é?¿å??é?»å¡?ã??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1122
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "å??æ­¥è¼?å?¥è³?æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr "å¾?ç£?ç¢?è¼?å?¥å½±å??æ??æ?¼å?·è¡?ç·?å?§è§£ç¢¼å½±å??è³?æ??æª?æ¡?以é??ä½?é?»å¡?ã??"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1147
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "æ??å??æ??é??帶α"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "æ??å??æ??é??帶æ¼?å?¡ç??αé??é??ç??æ??"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "å??ç?«ç??æ??çº?æ??é??ï¼?以毫ç§?è¨?"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "æ??å­?ç??æ?¹å??"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "主è??è?ºæ?¯å?¦æ??該å?¨å¹?å¾?潤ç®?"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Cogl debugging flags to set"
 msgstr "è¦?設å®?ç?? Clutter é?¤é?¯æ¨?è¨?"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Cogl debugging flags to unset"
 msgstr "è¦?å??æ¶?設å®?ç?? Clutter é?¤é?¯æ¨?è¨?"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Options"
 msgstr "Clutter ��"
 
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Show Cogl options"
 msgstr "顯示 Clutter ��"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "è£?ç½®å??稱"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Device Path"
 msgstr "è£?ç½®é¡?å??"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "è£?ç½®å??稱"
 
-#: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "æ??ç?¨ç?? VBlank æ?¹æ³? (noneï¼?dri æ?? glx)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
 msgid "X display to use"
 msgstr "æ??ç?¨ç?? X 顯示"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X screen to use"
 msgstr "æ??ç?¨ç?? X è?¢å¹?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "使 X å?¼å?«å??æ­¥"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "å??ç?¨ XInput æ?¯æ?´"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "å??ç´ å??"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "é??é?£ç?? X11 å??ç´ å??"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "å??ç´ å??寬度"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "é??é?£é??å??è?±ç´?ç??å??ç´ å??寬度"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "å??ç´ å??é«?度"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "é??é?£é??å??è?±ç´?ç??å??ç´ å??é«?度"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "å??ç´ å??深度"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "è??é??å??è?±ç´?ç?¸é??é?£ç??å??ç´ å??深度 (以ä½?å??æ?¸è¨?ç®?)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "è?ªå??æ?´æ?°"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr "è?±ç´?æ?¯å?¦æ??該ä¿?æ??è??ä»»ä½?å??ç´ å??è®?æ?´å??æ­¥ã??"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "��"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "ç?¸é??é?£ç?? X11 è¦?çª?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "è¦?çª?è?ªå??é??æ?°å°?å??"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr "å??æ??è¦?çª?æ?¯å?¦è¨­å®?ç?ºè?ªå??é??æ?°å°?å?? (æ??æ?¯è¨­ç?ºæ??å??)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "��已��"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "����已��"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr "已��"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "����已��"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr "�� X 座�"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "æ ¹æ?? X11 æ??å¾?è?¢å¹?ä¸?è¦?çª?ç?? X 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr "�� Y 座�"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "æ ¹æ?? X11 æ??å¾?è?¢å¹?ä¸?è¦?çª?ç?? Y 座æ¨?"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "è¦?çª?è¦?寫é??æ?°å°?å??"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "æ?¯å?¦é??æ?¯å??è¦?寫é??æ?°å°?å??ç??è¦?çª?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]