[glade] hindi updated
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade] hindi updated
- Date: Thu, 31 Mar 2011 12:32:21 +0000 (UTC)
commit 914222bfa2d193d1f99d129d183b2c643aaf9730
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date: Thu Mar 31 18:03:37 2011 +0530
hindi updated
po/hi.po | 5466 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 3475 insertions(+), 1991 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 218e316..b8dc54c 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,122 +1,111 @@
# translation of glade3.HEAD.hi.po to Hindi
-# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2007, 2008.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2007, 2008, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3.HEAD.hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-03 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=glade3&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 18:02+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
msgstr ""
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:2
-msgid "Glade Interface Designer"
-msgstr ""
-
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:3 ../src/glade-window.c:439
-msgid "User Interface Designer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:42
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:2 ../src/main.c:41
msgid "Glade"
-msgstr ""
+msgstr "Glade"
-#: ../src/main.c:52
-msgid "Output version information and exit"
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:3
+msgid "Glade Interface Designer"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:55
-msgid "Disable Devhelp integration"
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:4
+msgid "Interface Designer"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:58
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[फा�ल...]"
-
-#: ../src/main.c:68
-msgid "be verbose"
+#: ../src/main.c:167
+msgid "Output version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:93
+#: ../src/main.c:197
msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:97 ../src/main.c:98
+#: ../src/main.c:201 ../src/main.c:202
msgid "Glade options"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:105
-msgid "Glade debug options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:106
-msgid "Show Glade debug options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:149
+#: ../src/main.c:236
msgid "gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176
-#, c-format
-msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:45
+#: ../src/glade-window.c:52
msgid "[Read Only]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not display the URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "[Read Only]"
-#: ../src/glade-window.c:158
-msgid "No suitable web browser could be found."
+#: ../src/glade-window.c:312
+msgid "User Interface Designer"
msgstr ""
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
#. * we also indicate to users that the file may be read-only with
#. * the second '%s'
-#: ../src/glade-window.c:689
+#: ../src/glade-window.c:535
#, c-format
msgid "Activate '%s' %s"
msgstr "'%s' %s स��रिय �र��"
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
#. FIXME add hint for translators
-#: ../src/glade-window.c:696 ../src/glade-window.c:704
+#: ../src/glade-window.c:541 ../src/glade-window.c:549
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "'%s' स��रिय �र��"
-#: ../src/glade-window.c:1102
+#. Name
+#: ../src/glade-window.c:597 ../gladeui/glade-base-editor.c:2028
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:411
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#: ../src/glade-window.c:600
+msgid "Requires:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1077
msgid "Openâ?¦"
msgstr "��ल��..."
-#: ../src/glade-window.c:1145
+#: ../src/glade-window.c:1111
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Project '%s' saved"
+msgid "Project %s is still loading."
+msgstr "प�र������ '%s' सह��ा �या"
+
+#: ../src/glade-window.c:1143
#, c-format
msgid "The file %s has been modified since reading it"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:1149
+#: ../src/glade-window.c:1147
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr "��र �प �स� सह��त� ह�� त� सार� बाहर� बदलाव समाप�त ह� �ाय����. �स� �िस� तरह सह����?"
-#: ../src/glade-window.c:1153
+#: ../src/glade-window.c:1152
msgid "_Save Anyway"
msgstr "�िस� तरह सह���� (_S)"
@@ -124,76 +113,63 @@ msgstr "�िस� तरह सह���� (_S)"
msgid "_Don't Save"
msgstr "मत सह���� _Don't Save"
-#: ../src/glade-window.c:1183
+#: ../src/glade-window.c:1189
#, c-format
msgid "Failed to save %s: %s"
msgstr "सह��न� म�� विफल %s: %s"
-#: ../src/glade-window.c:1204
+#: ../src/glade-window.c:1210
#, c-format
msgid "Project '%s' saved"
msgstr "प�र������ '%s' सह��ा �या"
-#: ../src/glade-window.c:1224
+#: ../src/glade-window.c:1233
msgid "Save Asâ?¦"
msgstr "�स र�प म�� सह����..."
-#: ../src/glade-window.c:1269
+#: ../src/glade-window.c:1281
#, c-format
msgid "Could not save the file %s"
msgstr "फा�ल %s सह�� नह�� स�ा"
-#: ../src/glade-window.c:1273
+#: ../src/glade-window.c:1285
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:1294
+#: ../src/glade-window.c:1307
#, c-format
msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:1319
+#: ../src/glade-window.c:1332
msgid "No open projects to save"
msgstr "��� ��ला प�र������ सह��न� �� लि�"
-#: ../src/glade-window.c:1349
+#: ../src/glade-window.c:1363
#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to project \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"Your changes will be lost if you don't save them."
+msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:1361
-msgid "_Close without Saving"
+#: ../src/glade-window.c:1371
+msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1375
+#, fuzzy
+#| msgid "_Close without Saving"
+msgid "Close _without Saving"
msgstr "बिना सह��� ब�द �र��"
-#: ../src/glade-window.c:1388
+#: ../src/glade-window.c:1402
#, c-format
msgid "Failed to save %s to %s: %s"
msgstr "%s �� %s म�� सह��न� म�� विफल: %s"
-#: ../src/glade-window.c:1400
+#: ../src/glade-window.c:1415
msgid "Saveâ?¦"
msgstr "सह�����"
-#: ../src/glade-window.c:1980
-msgid "Could not display the online user manual"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:1983 ../src/glade-window.c:2021
-#, c-format
-msgid ""
-"No suitable web browser executable could be found to be executed and to "
-"display the URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:2018
-msgid "Could not display the online developer reference manual"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:2061
+#: ../src/glade-window.c:2097
msgid ""
"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -209,3707 +185,5215 @@ msgid ""
"Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
+"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+"Glade is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/glade-window.c:2087
+#: ../src/glade-window.c:2123
msgid "translator-credits"
msgstr "रा��श र��न (rajeshkajha yahoo com)"
-#: ../src/glade-window.c:2088
+#: ../src/glade-window.c:2125
msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
msgstr ""
-#. File
-#: ../src/glade-window.c:2163 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6110
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6433
+#: ../src/glade-window.c:2195 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6230
msgid "_File"
msgstr "फ़ा�ल (_F)"
-#. Edit
-#: ../src/glade-window.c:2164 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6113
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6443
+#: ../src/glade-window.c:2196 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6241
msgid "_Edit"
msgstr "स�पादन (_E)"
-#. View
-#: ../src/glade-window.c:2165 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6116
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6451
+#: ../src/glade-window.c:2197 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6250
msgid "_View"
msgstr "द���� (_V)"
-#: ../src/glade-window.c:2166
+#: ../src/glade-window.c:2198
msgid "_Projects"
msgstr "प�र������ (_P)"
-#. Help
-#: ../src/glade-window.c:2167 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6128
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6454
+#: ../src/glade-window.c:2199 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6254
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: ../src/glade-window.c:2173
+#: ../src/glade-window.c:2205
msgid "Create a new project"
msgstr "�� नया प�र������ बना��"
-#: ../src/glade-window.c:2175
+#: ../src/glade-window.c:2207
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "��ल�� (_O)�"
-#: ../src/glade-window.c:2176
+#: ../src/glade-window.c:2208
msgid "Open a project"
msgstr "�� प�र������ ��ल��"
-#: ../src/glade-window.c:2178
+#: ../src/glade-window.c:2210
msgid "Open _Recent"
msgstr "हाल �ा ��ल��"
-#: ../src/glade-window.c:2181
+#: ../src/glade-window.c:2213
msgid "Quit the program"
msgstr "प�र���राम स� बाहर �ा��"
#. ViewMenu
-#: ../src/glade-window.c:2184
+#: ../src/glade-window.c:2216
msgid "Palette _Appearance"
msgstr "प�ल�� प�र��न"
-#: ../src/glade-window.c:2188
+#: ../src/glade-window.c:2220
msgid "About this application"
msgstr "�स �न�प�रय�� �� बार� म��"
-#: ../src/glade-window.c:2190
-msgid "_Contents"
-msgstr "विषय स��� (_C)"
-
-#: ../src/glade-window.c:2191
-msgid "Display the user manual"
-msgstr "निर�द�श प�स�ति�ा दि�ा��"
-
-#: ../src/glade-window.c:2193
+#: ../src/glade-window.c:2222
msgid "_Developer Reference"
msgstr "डà¥?वलà¥?पर सà¤?दरà¥?à¤"
-#: ../src/glade-window.c:2194
+#: ../src/glade-window.c:2223
msgid "Display the developer reference manual"
msgstr "ड�वल�पर स�दर�ठनिर�द�श प�स�ति�ा दि�ा��"
-#: ../src/glade-window.c:2203
+#: ../src/glade-window.c:2233
msgid "Save the current project"
msgstr "म���दा प�र������ सह����"
-#: ../src/glade-window.c:2205
+#: ../src/glade-window.c:2235
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "�स� सह���� (_A)�"
-#: ../src/glade-window.c:2206
+#: ../src/glade-window.c:2236
msgid "Save the current project with a different name"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥?न नाम à¤?à¥? साथ मà¥?à¤?à¥?दा पà¥?रà¥?à¤?à¥?à¤?à¥?à¤? सहà¥?à¤?à¥?à¤?"
-#: ../src/glade-window.c:2209
+#: ../src/glade-window.c:2240
msgid "Close the current project"
msgstr "म���दा प�र������ ब�द �र��"
-#: ../src/glade-window.c:2213
+#: ../src/glade-window.c:2244
msgid "Undo the last action"
msgstr "पि�ल� ��रिया रद�द �र��"
-#: ../src/glade-window.c:2216
+#: ../src/glade-window.c:2247
msgid "Redo the last action"
msgstr "��तिम ��रिया फिर �र��"
-#: ../src/glade-window.c:2219
+#: ../src/glade-window.c:2250
msgid "Cut the selection"
msgstr "�यनित �� �ा���"
-#: ../src/glade-window.c:2222
+#: ../src/glade-window.c:2253
msgid "Copy the selection"
msgstr "�यनित प�रतिलिपि �र��"
-#: ../src/glade-window.c:2225
+#: ../src/glade-window.c:2256
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "��लिपब�र�ड �� �िप�ा��"
-#: ../src/glade-window.c:2228
+#: ../src/glade-window.c:2259
msgid "Delete the selection"
msgstr "��न� �� मि�ा��"
-#: ../src/glade-window.c:2231
-msgid "Modify project preferences"
+#: ../src/glade-window.c:2262
+msgid "Edit project properties"
msgstr ""
-#. ViewMenu
-#: ../src/glade-window.c:2235
-msgid "_Clipboard"
-msgstr "��लिपब�र�ड (_C)"
-
-#: ../src/glade-window.c:2236
-msgid "Show the clipboard"
-msgstr "��लिपब�र�ड दि�ा��"
-
#. ProjectsMenu
-#: ../src/glade-window.c:2240
+#: ../src/glade-window.c:2265
msgid "_Previous Project"
msgstr "पि�ला प�र������ (_P)"
-#: ../src/glade-window.c:2241
+#: ../src/glade-window.c:2266
msgid "Activate previous project"
msgstr "पि�ला प�र������ स��रिय �र��"
-#: ../src/glade-window.c:2243
+#: ../src/glade-window.c:2268
msgid "_Next Project"
msgstr "��ला प�र������"
-#: ../src/glade-window.c:2244
+#: ../src/glade-window.c:2269
msgid "Activate next project"
msgstr "��ला प�र������ स��रिय �र��"
-#: ../src/glade-window.c:2252
+#: ../src/glade-window.c:2278
msgid "_Use Small Icons"
msgstr "���� प�रत�� प�रय�� �र��"
-#: ../src/glade-window.c:2253
+#: ../src/glade-window.c:2279
msgid "Show items using small icons"
msgstr "���� प�रत�� �� प�रय�� स� मद�� �� दि�ा��"
-#: ../src/glade-window.c:2256
-msgid "Context _Help"
-msgstr "स�दर�ठमदद"
-
-#: ../src/glade-window.c:2257
-msgid "Show or hide contextual help buttons in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:2260
+#: ../src/glade-window.c:2282
msgid "Dock _Palette"
msgstr "डा� प�ल��"
-#: ../src/glade-window.c:2261
+#: ../src/glade-window.c:2283
msgid "Dock the palette into the main window"
msgstr "म���य वि�ड� म�� प�ल�� �� डा� �र��"
-#: ../src/glade-window.c:2264
+#: ../src/glade-window.c:2286
msgid "Dock _Inspector"
msgstr "डा� ��स�प����र"
-#: ../src/glade-window.c:2265
+#: ../src/glade-window.c:2287
msgid "Dock the inspector into the main window"
msgstr "म���य वि�ड� म�� ��स�प����र डा� �र��"
-#: ../src/glade-window.c:2268
-msgid "Dock _Editor"
-msgstr "डा� स�पाद�"
+#: ../src/glade-window.c:2290
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties"
+msgid "Dock Prop_erties"
+msgstr "��ण"
-#: ../src/glade-window.c:2269
+#: ../src/glade-window.c:2291
msgid "Dock the editor into the main window"
msgstr "म���य वि�ड� म�� स�पाद� डा� �र��"
-#: ../src/glade-window.c:2277 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
-msgid "Text beside icons"
+#: ../src/glade-window.c:2294
+#| msgid "Toolbar"
+msgid "Tool_bar"
+msgstr "��ारप����"
+
+#: ../src/glade-window.c:2295
+#| msgid "Show the clipboard"
+msgid "Show the toolbar"
+msgstr "��ारप���� दि�ा��"
+
+#: ../src/glade-window.c:2298
+#| msgid "StatusBar"
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "प�रस�थिति बार"
+
+#: ../src/glade-window.c:2299
+#| msgid "Show the clipboard"
+msgid "Show the statusbar"
+msgstr "स�थितिप���� दि�ा��"
+
+#: ../src/glade-window.c:2302
+#| msgid "_Projects"
+msgid "Project _Tabs"
+msgstr "प�र������ ��ब"
+
+#: ../src/glade-window.c:2303
+msgid "Show notebook tabs for loaded projects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:2312
+#| msgid "Text beside icons"
+msgid "Text _beside icons"
msgstr "�िह�न �� बा�� पाठ"
-#: ../src/glade-window.c:2278
+#: ../src/glade-window.c:2313
msgid "Display items as text beside icons"
msgstr "पाठ�� प�रत�� �� र�प म�� मद �� दि�ा��"
-#: ../src/glade-window.c:2280
+#: ../src/glade-window.c:2315
msgid "_Icons only"
msgstr "सिर�फ ���न (_I)"
-#: ../src/glade-window.c:2281
+#: ../src/glade-window.c:2316
msgid "Display items as icons only"
msgstr "प�रत�� �� सिर�फ मद �� र�प म�� दि�ा��"
-#: ../src/glade-window.c:2283
+#: ../src/glade-window.c:2318
msgid "_Text only"
msgstr "सिर�फ पाठ(_T)"
-#: ../src/glade-window.c:2284
+#: ../src/glade-window.c:2319
msgid "Display items as text only"
msgstr "मद�� �� सिर�फ पाठ�� र�प म�� दि�ा��"
-#: ../src/glade-window.c:2471
+#: ../src/glade-window.c:2510
msgid "Select"
msgstr "��न��"
-#: ../src/glade-window.c:2475
+#: ../src/glade-window.c:2513
msgid "Select widgets in the workspace"
msgstr "वर�� स�प�स म�� वि��� ��न��"
-#: ../src/glade-window.c:2499
+#: ../src/glade-window.c:2537
msgid "Drag Resize"
msgstr "फिर ��ार �� �����"
-#: ../src/glade-window.c:2503
+#: ../src/glade-window.c:2540
msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2541
+#: ../src/glade-window.c:2611
+msgid "Close document"
+msgstr "दस�ताव�� ब�द �र��"
+
+#: ../src/glade-window.c:2698
msgid "Could not create a new project."
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2595
+#: ../src/glade-window.c:2752
#, c-format
msgid "The project %s has unsaved changes"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2599
+#: ../src/glade-window.c:2757
msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2608
+#: ../src/glade-window.c:2767
#, c-format
msgid "The project file %s has been externally modified"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2612
+#: ../src/glade-window.c:2772
msgid "Do you want to reload the project?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2618
+#: ../src/glade-window.c:2778
msgid "_Reload"
msgstr "प�न� ल�ड �र�� (_R)"
-#: ../src/glade-window.c:2735
+#: ../src/glade-window.c:2893
msgid "_Undo"
msgstr "प�र�ववत� �र�� (_U)"
-#. Change tooltips
-#: ../src/glade-window.c:2737 ../gladeui/glade-app.c:268
+#: ../src/glade-window.c:2897
#, c-format
msgid "Undo: %s"
msgstr "वापस ल�: %s"
-#: ../src/glade-window.c:2737 ../src/glade-window.c:2748
-#: ../gladeui/glade-app.c:269
+#: ../src/glade-window.c:2898 ../src/glade-window.c:2912
msgid "the last action"
msgstr "��तिम ��रिया"
-#: ../src/glade-window.c:2746
+#: ../src/glade-window.c:2907
msgid "_Redo"
msgstr "द�हरा�� (_R)"
-#: ../src/glade-window.c:2748 ../gladeui/glade-app.c:268
+#: ../src/glade-window.c:2911
#, c-format
msgid "Redo: %s"
msgstr "द�हरा��: %s"
-#: ../src/glade-window.c:3057
+#: ../src/glade-window.c:3375
msgid "Go back in undo history"
msgstr "वापस �तिहास म�� �ा��"
-#: ../src/glade-window.c:3059
+#: ../src/glade-window.c:3378
msgid "Go forward in undo history"
msgstr "पहल� ��सा �तिहास म�� ��� �ा��"
-#: ../src/glade-window.c:3106
+#: ../src/glade-window.c:3433
msgid "Palette"
msgstr "प�ल��"
-#: ../src/glade-window.c:3117
+#: ../src/glade-window.c:3443
msgid "Inspector"
msgstr "��स�प����र"
-#: ../src/glade-window.c:3124 ../gladeui/glade-editor.c:351
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1037
+#: ../src/glade-window.c:3450 ../gladeui/glade-editor.c:400
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1249 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5507
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5534 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5553
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5591 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10524
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11115 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11269
msgid "Properties"
msgstr "��ण"
-#: ../gladeui/glade-app.c:458
-msgid "Clipboard"
-msgstr "��लिपब�र�ड"
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:506
-msgid "Active Project"
-msgstr "स��रिय प�र������"
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:507
-msgid "The active project"
-msgstr "स��रिय प�र������"
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:513
-msgid "Pointer Mode"
-msgstr "स���त� म�ड"
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:514
-msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:585
+#: ../gladeui/glade-app.c:435
#, c-format
msgid ""
"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:598
+#: ../gladeui/glade-app.c:447
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory %s to save private data.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:626
+#: ../gladeui/glade-app.c:475
#, c-format
msgid ""
"Error writing private data to %s (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:638
+#: ../gladeui/glade-app.c:487
#, c-format
msgid ""
"Error serializing configuration data to save (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:651
+#: ../gladeui/glade-app.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s to write private data (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:1148
-msgid "You cannot copy a widget internal to a composite widget."
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:1163 ../gladeui/glade-app.c:1216
-#: ../gladeui/glade-app.c:1390
-msgid "No widget selected."
-msgstr "��� वि��� ��ना नह�� �या"
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:1201
-msgid "You cannot cut a widget internal to a composite widget."
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:1260
-msgid "Unable to paste to the selected parent"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:70
+#| msgid "the last action"
+msgid "Authentication"
+msgstr "सत�यापन"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1271
-msgid "Unable to paste to multiple widgets"
-msgstr ""
+#. GTK_STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:71 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "����� �र �िरा��"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1281 ../gladeui/glade-app.c:1411
-msgid "No widget selected on the clipboard"
-msgstr ""
+#. GTK_STOCK_DND
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:72
+#| msgid "Drag and Drop"
+msgid "Drag and Drop Multiple"
+msgstr "����� �र �िरा�� मल���पल"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1307
-#, c-format
-msgid "Unable to paste widget %s without a parent"
-msgstr ""
+#. GTK_STOCK_DND_MULTIPLE
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:73
+msgid "Color Picker"
+msgstr "र�� �यन�"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1324
-msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
-msgstr ""
+#. GTK_STOCK_COLOR_PICKER
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:74
+msgid "Directory"
+msgstr "निर�द�शि�ा"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1336
-msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
-msgstr ""
+#. GTK_STOCK_DIRECTORY
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:75
+msgid "File"
+msgstr "फ़ा�ल"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1375 ../gladeui/glade-app.c:1421
-msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget."
-msgstr ""
+#. GTK_STOCK_FILE
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:76
+#| msgid "Message"
+msgid "Missing Image"
+msgstr "��म �वि"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:256 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:336
msgid "Stock"
-msgstr ""
+msgstr "स��ा�"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:257
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:337
msgid "A builtin stock item"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:265 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:344
msgid "Stock Image"
-msgstr ""
+msgstr "स��ा� �वि"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:266 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:345
msgid "A builtin stock image"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:423
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:489
msgid "Objects"
msgstr "वस�त�"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:424
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:490
msgid "A list of objects"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:433
-msgid "Pixbuf"
-msgstr "Pixbuf"
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:498
+#| msgid "File Name"
+msgid "Image File Name"
+msgstr "�वि फा�ल नाम"
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:499
+msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:508
+#| msgid "Close"
+msgid "Color"
+msgstr "र��"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:434
-msgid "A pixbuf value"
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:509
+msgid "A GDK color value"
+msgstr "GDK र�� मान"
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:535
+msgid "String"
+msgstr "स���रि��"
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:536
+msgid "An entry"
+msgstr "प�रविष��ि"
+
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1012
+#| msgid "Icon View"
+msgid "Design View"
+msgstr "डि�ायन द�श�य"
+
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1013
+msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:442
-msgid "GdkColor"
+#: ../gladeui/glade-design-view.c:97
+#, c-format
+msgid "Loading %s: loaded %d of %d objects"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:443
-msgid "A gdk color value"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:40 ../gladeui/glade-previewer.c:75
+msgid "- previews a glade UI definition"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:453
-msgid "Integer"
-msgstr "प�र�णा��"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:62
+msgid "Name of the file to preview"
+msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:454
-msgid "An integer value"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:65
+msgid "Name of the toplevel to preview"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:462
-msgid "Unsigned Integer"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "_List standard icons only"
+msgid "Listen standard input"
+msgstr "मान� प�रत�� �� सिर�फ स��� बद�ध �र��"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:70
+msgid "Display previewer version"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:463
-msgid "An unsigned integer value"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command lineoptions.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:470
-msgid "String"
-msgstr "स���रि��"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:94
+#, c-format
+msgid "--listen and --filename must not be simultaneously specified.\n"
+msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:471
-msgid "An entry"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:100
+#, c-format
+msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:478
-msgid "Strv"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:118
+#, c-format
+msgid "Couldn't load builder definition: %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:479
-msgid "String array"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:148
+#, c-format
+msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:487
-msgid "Float"
-msgstr "फ�ल��"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:158
+#, c-format
+msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
+msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:488
-msgid "A floating point entry"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:164
+#, c-format
+msgid "Object is not previewable.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:496
-msgid "Boolean"
-msgstr "ब�लिय�"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:210 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
+#| msgid "Tree View"
+msgid "Preview"
+msgstr "प�र�वावल��न"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:247 ../gladeui/glade-previewer.c:270
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:290
+#, c-format
+#| msgid "Error"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "त�र��ि: %s.\n"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:497
-msgid "A boolean value"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:347
+#, c-format
+msgid "Broken pipe!\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:488
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:545
#, c-format
msgid "Setting object type on %s to %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:653
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:707
#, c-format
msgid "Add a %s to %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:730
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:799 ../gladeui/glade-command.c:1056
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:831
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Add Child Item"
+msgid "Add child %s"
+msgstr "स�तति मद ��ड�"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:919
#, c-format
msgid "Delete %s child from %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:853
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1044
#, c-format
msgid "Reorder %s's children"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1438 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1479 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
+msgid "Container"
+msgstr "समाहित �र�ता"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1481
+msgid "The container object this editor is currently editing"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1707 ../gladeui/glade-editor.c:1080
+msgid "General"
+msgstr "सामान�य"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1715
+msgid "Hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1753 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
msgid "Label"
msgstr "ल�बल"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1451 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1206
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1768 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1261
msgid "Type"
msgstr "प�र�ार"
-#. Name
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1624
-msgid "Name :"
-msgstr ""
-
#. Type
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1634
-msgid "Type :"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2043
+#, fuzzy
+#| msgid "Type"
+msgid "Type:"
+msgstr "प�र�ार"
-#: ../gladeui/glade-clipboard-view.c:209 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
-msgid "Widget"
-msgstr "वि�़��"
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2257
+msgid ""
+"<big><b>Tips:</b></big>\n"
+" * Right-click over the treeview to add items.\n"
+" * Press Delete to remove the selected item.\n"
+" * Drag & Drop to reorder.\n"
+" * Type column is editable."
+msgstr ""
+"<big><b>Tips:</b></big>\n"
+" * Right-click over the treeview to add items.\n"
+" * Press Delete to remove the selected item.\n"
+" * Drag & Drop to reorder.\n"
+" * Type column is editable."
-#: ../gladeui/glade-command.c:550
+#: ../gladeui/glade-command.c:627
#, c-format
msgid "Setting multiple properties"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:560
+#: ../gladeui/glade-command.c:639
#, c-format
msgid "Setting %s of %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:564
+#: ../gladeui/glade-command.c:645 ../gladeui/glade-editor-property.c:3049
#, c-format
msgid "Setting %s of %s to %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:782 ../gladeui/glade-command.c:809
+#: ../gladeui/glade-command.c:892 ../gladeui/glade-command.c:919
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:914
-#, c-format
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:915 ../gladeui/glade-command.c:1573
-#: ../gladeui/glade-command.c:1597 ../gladeui/glade-command.c:1620
-#: ../gladeui/glade-command.c:1645 ../gladeui/glade-command.c:1679
-#: ../gladeui/glade-command.c:1706
+#: ../gladeui/glade-command.c:1057 ../gladeui/glade-command.c:1629
+#: ../gladeui/glade-command.c:1655 ../gladeui/glade-command.c:1757
+#: ../gladeui/glade-command.c:1795
msgid "multiple"
msgstr "�न��"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1030
+#: ../gladeui/glade-command.c:1215
msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1077
-#, c-format
-msgid "Remove %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1081
-#, c-format
-msgid "Remove multiple"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1394
+#: ../gladeui/glade-command.c:1222
#, c-format
-msgid "Clipboard add %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1397
-msgid "Clipboard add multiple"
+msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1402
+#: ../gladeui/glade-command.c:1234
#, c-format
-msgid "Clipboard remove %s"
+msgid "Remove %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1405
-msgid "Clipboard remove multiple"
+#: ../gladeui/glade-command.c:1237
+msgid "Remove multiple"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1573
+#: ../gladeui/glade-command.c:1601
#, c-format
msgid "Create %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s बना��"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1597
+#: ../gladeui/glade-command.c:1627
#, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1620
+#: ../gladeui/glade-command.c:1653
#, c-format
msgid "Cut %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1645
-#, c-format
-msgid "Copy %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1679
+#: ../gladeui/glade-command.c:1755
#, c-format
msgid "Paste %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1705
+#: ../gladeui/glade-command.c:1792
#, c-format
msgid "Drag-n-Drop from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1827
+#: ../gladeui/glade-command.c:1919
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1828
+#: ../gladeui/glade-command.c:1920
#, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1829
+#: ../gladeui/glade-command.c:1921
#, c-format
msgid "Change signal handler %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2033
+#: ../gladeui/glade-command.c:2139
#, c-format
msgid "Setting i18n metadata"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-cursor.c:186
+#: ../gladeui/glade-command.c:2256
#, c-format
-msgid "Unable to load image (%s)"
+msgid "Locking %s by widget %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:278
-msgid "View GTK+ documentation for this property"
+#: ../gladeui/glade-command.c:2297
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Undo: %s"
+msgid "Unlocking %s"
+msgstr "वापस ल�: %s"
+
+#: ../gladeui/glade-cursor.c:181
+#, c-format
+msgid "Unable to load image (%s)"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:601
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:629
msgid "Property Class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:602
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:630
msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:608
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:636
msgid "Use Command"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:609
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:637
msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:615
-msgid "Show Info"
-msgstr "�न�फ़� दि�ा��"
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:616
-msgid "Whether we should show an informational button"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1139
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1143
msgid "Select Fields"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1161
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1165
msgid "_Select individual fields:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1684
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1497
+#, fuzzy
+msgid "Select Named Icon"
+msgstr "र�� ��न��"
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1772
msgid "Edit Text"
msgstr "पाठस�पादित �र��"
#. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1713
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1802
msgid "_Text:"
msgstr "पाठ(_T):"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1749
+#. Translatable
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1836
msgid "T_ranslatable"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1762
-msgid "_Has context prefix"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1842 ../gladeui/glade-property.c:660
+msgid "Whether this property is translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1850
+msgid "Conte_xt for translation:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1856
+msgid ""
+"For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the "
+"meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same "
+"string"
msgstr ""
-#. Comments.
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1780
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1887
msgid "Co_mments for translators:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1944
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1960
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2002
+msgid "Select a file from the project resource directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2286
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2302
msgid "Yes"
msgstr "हा�"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1944
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1960
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1975
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2286
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2302
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2317
msgid "No"
msgstr "नह��"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2568 ../gladeui/glade-widget.c:989
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1198
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2725 ../gladeui/glade-widget.c:1207
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1254
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2580 ../gladeui/glade-property.c:509
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2734 ../gladeui/glade-property.c:626
msgid "Class"
msgstr "वर��"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2594
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2751
#, c-format
-msgid "Choose %s implementors"
+msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2594
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2752
#, c-format
-msgid "Choose a %s in this project"
+msgid "Choose a parentless %s in this project"
msgstr ""
-#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2659
-msgid "O_bjects:"
-msgstr ""
-
-#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2872
-msgid "Objects:"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3184
-msgid "Value:"
-msgstr "म�ल�य�"
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3185
-msgid "The current value"
-msgstr "म���दा मान"
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3187
-msgid "Lower:"
-msgstr "नि�ला:"
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3188
-msgid "The minimum value"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3190
-msgid "Upper:"
-msgstr "�पर�:"
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3191
-msgid "The maximum value"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2755
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Close the current project"
+msgid "Choose %s type objects in this project"
+msgstr "म���दा प�र������ ब�द �र��"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3193
-msgid "Step inc:"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2756
+#, c-format
+msgid "Choose a %s in this project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3194
-msgid "The increment to use to make minor changes to the value"
+#. Checklist
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2826
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2968
+msgid "O_bjects:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3196
-msgid "Page inc:"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2920
+#, fuzzy
+#| msgid "_View"
+msgid "_New"
+msgstr "द���� (_V)"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3197
-msgid "The increment to use to make major changes to the value"
+#. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3075
+#, c-format
+msgid "Creating %s for %s of %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3199
-msgid "Page size:"
-msgstr "प�ष�ठ��ार:"
+#. Checklist
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3268
+msgid "Objects:"
+msgstr "वस�त�:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3200
-msgid ""
-"The page size (in a GtkScrollbar this is the size of the area which is "
-"currently visible)"
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:408
+msgid "The Object's name"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:154
+#: ../gladeui/glade-editor.c:216
msgid "Show info"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:155
+#: ../gladeui/glade-editor.c:217
msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:162
-msgid "Show context info"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-editor.c:224 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
+msgid "Widget"
+msgstr "वि�़��"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:163
-msgid ""
-"Whether to show an informational button for each property and signal in the "
-"editor"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:225
+msgid "The currently loaded widget in this editor"
msgstr ""
#. construct tab label widget
-#: ../gladeui/glade-editor.c:204 ../gladeui/glade-editor.c:395
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1258
+#: ../gladeui/glade-editor.c:247 ../gladeui/glade-editor.c:487
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1096
msgid "Accessibility"
msgstr "स��मता"
#. configure page container
-#: ../gladeui/glade-editor.c:221 ../gladeui/glade-editor.c:394
+#: ../gladeui/glade-editor.c:264 ../gladeui/glade-editor.c:486
msgid "_Signals"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:285
+#: ../gladeui/glade-editor.c:332
msgid "View documentation for the selected widget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:305
+#: ../gladeui/glade-editor.c:352
msgid "Reset widget properties to their defaults"
msgstr ""
#. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
-#: ../gladeui/glade-editor.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gladeui/glade-editor.c:387
+#, c-format
msgid "%s Properties - %s [%s]"
-msgstr "��ण"
+msgstr "%s ��ण - %s [%s]"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:391
+#: ../gladeui/glade-editor.c:483
msgid "_General"
msgstr "सामान�य (_G)"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:392
+#: ../gladeui/glade-editor.c:484
msgid "_Packing"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:393
+#: ../gladeui/glade-editor.c:485
msgid "_Common"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:547
-msgid "The Object's name"
-msgstr ""
-
-#. Name
-#: ../gladeui/glade-editor.c:550
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1062
+#: ../gladeui/glade-editor.c:927
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1187
+#: ../gladeui/glade-editor.c:935
+#, fuzzy
+#| msgid "Character"
+msgid "Crea_te"
+msgstr "���षर"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1038
msgid "Reset"
msgstr "र�स�� �र��"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1202
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1049
msgid "Property"
msgstr "��ण"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1238
-msgid "General"
-msgstr "सामान�य"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1248
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1088
msgid "Common"
msgstr "à¤?à¤à¤¯à¤¨à¤¿à¤·à¥?ठ"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1292
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1129
msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr "(default)"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1307
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1144
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1439
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1278
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr ""
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1456
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1295
msgid "_Properties:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1485
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1324
msgid "_Select All"
msgstr "सà¤à¥? à¤?à¥?नà¥?à¤? (_S)"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1492
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1332
msgid "_Unselect All"
msgstr ""
#. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1501
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1342
msgid "Property _Description:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:482 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2540
+#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1438
#, c-format
-msgid "Placing %s inside %s"
+#| msgid "Properties"
+msgid "%s - %s Properties"
+msgstr "%s - %s ��ण"
+
+#: ../gladeui/glade-palette.c:650
+msgid "Widget selector"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:971
-msgid "X position property"
+#: ../gladeui/glade-popup.c:411
+msgid "_Add widget here"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:972
-msgid "The property used to set the X position of a child object"
+#: ../gladeui/glade-popup.c:416 ../gladeui/glade-popup.c:592
+msgid "Add widget as _toplevel"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:978
-msgid "Y position property"
+#: ../gladeui/glade-popup.c:426
+msgid "_Select"
+msgstr "��न�� (_S)"
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:501 ../gladeui/glade-popup.c:599
+#: ../gladeui/glade-popup.c:681
+msgid "Read _documentation"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:979
-msgid "The property used to set the Y position of a child object"
+#: ../gladeui/glade-popup.c:673
+msgid "Set default value"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:985
-msgid "Width property"
+#: ../gladeui/glade-preview.c:225
+#, c-format
+msgid "Error launching previewer: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:986
-msgid "The property used to set the width of a child object"
+#: ../gladeui/glade-preview.c:228
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to save %s: %s"
+msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
+msgstr "सह��न� म�� विफल %s: %s"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:954
+msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:992
-msgid "Height property"
+#: ../gladeui/glade-project.c:961
+msgid "Has Selection"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:993
-msgid "The property used to set the height of a child object"
+#: ../gladeui/glade-project.c:962
+msgid "Whether project has a selection"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:999
-msgid "Can resize"
+#: ../gladeui/glade-project.c:969
+msgid "Path"
+msgstr "पथ"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:970
+msgid "The filesystem path of the project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:1000
-msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
+#: ../gladeui/glade-project.c:977
+msgid "Read Only"
+msgstr "सिर�फ पढ़न� य���य"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:978
+msgid "Whether project is read-only"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-palette.c:612
-msgid "Widget selector"
+#: ../gladeui/glade-project.c:985
+msgid "Add Item"
+msgstr "वस�त� ��ड़��"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:986
+msgid "The current item to add to the project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-popup.c:331
-msgid "_Select"
-msgstr "��न�� (_S)"
+#: ../gladeui/glade-project.c:993
+msgid "Pointer Mode"
+msgstr "स���त� म�ड"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:994
+msgid "The currently effective GladePointerMode"
+msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:536
+#: ../gladeui/glade-project.c:1155
#, c-format
-msgid "This widget was introduced in %s %d.%d project targets %s %d.%d"
+msgid ""
+"Failed to load %s.\n"
+"The following required catalogs are unavailable: %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:548
+#: ../gladeui/glade-project.c:1566 ../gladeui/glade-project.c:1603
+#: ../gladeui/glade-project.c:1840 ../gladeui/glade-project.c:3945
#, c-format
-msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+msgid "%s document properties"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:565
+#. ******************************************************************
+#. Verify code here (versioning, incompatability checks)
+#. ******************************************************************
+#. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1931
#, c-format
-msgid "This widget is not supported by GtkBuilder"
+msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:572
+#. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1935
#, c-format
-msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is not supported by GtkBuilder\n"
+msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:587
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gladeui/glade-project.c:1937
+#, fuzzy
msgid "This widget is deprecated"
msgstr "��� वि��� ��ना नह�� �या"
-#: ../gladeui/glade-project.c:594
+#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1940
#, c-format
msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:938
-msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
+#. Defined here for pretty translator comments (bug in intl tools, for some reason
+#. * you can only comment about the line directly following, forcing you to write
+#. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
+#.
+#. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
+#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1950
+#, c-format
+msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:945
-msgid "Has Selection"
+#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1954
+#, c-format
+msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:946
-msgid "Whether project has a selection"
+#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1958
+#, c-format
+msgid "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:953
-msgid "Read Only"
-msgstr "सिर�फ पढ़न� य���य"
+#. translators: reffers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1962
+#, c-format
+msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:954
-msgid "Whether project is read only or not"
+#. translators: reffers to a signal in toolkit version '%s %d.%d'
+#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1967
+#, c-format
+msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:961
-msgid "Path"
-msgstr "पथ"
+#: ../gladeui/glade-project.c:2197
+msgid "Details"
+msgstr "विवरण"
-#: ../gladeui/glade-project.c:962
-msgid "The filesystem path of the project"
+#: ../gladeui/glade-project.c:2213
+#, c-format
+msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1126
+#: ../gladeui/glade-project.c:2214
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load %s.\n"
-"The following required catalogs are unavailable: %s"
+msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1472
+#: ../gladeui/glade-project.c:3560
#, c-format
-msgid "This property was introduced in %s %d.%d, project targets %s %d.%d"
+msgid "Unsaved %i"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1489
+#: ../gladeui/glade-project.c:3619
#, c-format
-msgid "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1491
-#, c-format
-msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+#: ../gladeui/glade-project.c:3756
+msgid "Image resources are loaded locally:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1578
-#, c-format
-msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+#: ../gladeui/glade-project.c:3773
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create directory: %s"
+msgid "From the project directory"
+msgstr "निर�द�शि�ा नह�� बना स�ा: %s"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:3784
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create directory: %s"
+msgid "From a project relative directory"
+msgstr "निर�द�शि�ा नह�� बना स�ा: %s"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:3800
+msgid "From this directory"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1625
-msgid "Details"
-msgstr "विवरण"
+#: ../gladeui/glade-project.c:3805
+msgid "Choose a path to load image resources"
+msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1641
-#, c-format
-msgid "Project %s has errors, save anyway ?"
+#. Target versions
+#: ../gladeui/glade-project.c:3830
+msgid "Toolkit versions required:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:3926
+msgid "Verify versions and deprecations:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1642
+#: ../gladeui/glade-project.c:4317
#, c-format
-msgid "Project %s has deprecated widgets and/or version mismatches."
+msgid "(internal %s)"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:3062
+#: ../gladeui/glade-project.c:4322
#, c-format
-msgid "Unsaved %i"
+msgid "(%s child)"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:3186
+#. translators: reffers to a property named '%s' of widget '%s'
+#: ../gladeui/glade-project.c:4330
#, c-format
-msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
+msgid "(%s of %s)"
msgstr ""
-#. Project format
-#: ../gladeui/glade-project.c:3201 ../gladeui/glade-project.c:3293
-#: ../gladeui/glade-utils.c:517
-#, fuzzy
-msgid "File format"
-msgstr "फा�ल र�ना"
+#: ../gladeui/glade-project.c:4557 ../gladeui/glade-project.c:4595
+#: ../gladeui/glade-project.c:4758
+msgid "No widget selected."
+msgstr "��� वि��� ��ना नह�� �या"
-#. Target versions
-#: ../gladeui/glade-project.c:3206
+#: ../gladeui/glade-project.c:4644
+msgid "Unable to paste to the selected parent"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:4655
+msgid "Unable to paste to multiple widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:4671
#, fuzzy
-msgid "Target Versions:"
-msgstr "�िह�न �� बा�� पाठ"
+#| msgid "Show the clipboard"
+msgid "No widget on the clipboard"
+msgstr "��लिपब�र�ड दि�ा��"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3240
-#, c-format
-msgid "%s catalog"
+#: ../gladeui/glade-project.c:4716
+msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
msgstr ""
-#. Run verify
-#: ../gladeui/glade-project.c:3332
-msgid "Verify versions and deprecations:"
+#: ../gladeui/glade-project.c:4728
+msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:510
+#: ../gladeui/glade-property.c:627
msgid "The GladePropertyClass for this property"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:516
+#: ../gladeui/glade-property.c:633
msgid "Enabled"
msgstr "स��षम"
-#: ../gladeui/glade-property.c:517
+#: ../gladeui/glade-property.c:634
msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:523 ../gladeui/glade-widget-action.c:168
+#: ../gladeui/glade-property.c:640 ../gladeui/glade-widget-action.c:191
msgid "Sensitive"
msgstr "स�व�दनश�ल"
-#: ../gladeui/glade-property.c:524
+#: ../gladeui/glade-property.c:641
msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:530
+#: ../gladeui/glade-property.c:647
+#| msgid "Content"
+msgid "Context"
+msgstr "सà¤?दरà¥?à¤"
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:648
+msgid "Context for translation"
+msgstr "à¤?नà¥?वाद à¤?à¥? लिà¤? सà¤?दरà¥?à¤"
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:653
msgid "Comment"
msgstr "�िप�पण�"
-#: ../gladeui/glade-property.c:531
+#: ../gladeui/glade-property.c:654
msgid "Comment for translators"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:537
+#: ../gladeui/glade-property.c:659
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:538
-msgid "Whether this property is translatable or not"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-property.c:544
-msgid "Has Context"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-property.c:545
-msgid "Whether or not the translatable string has a context prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-property.c:551
+#: ../gladeui/glade-property.c:665
msgid "Visual State"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:552
+#: ../gladeui/glade-property.c:666
msgid "Priority information for the property editor to act on"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:67
-msgid "<Type here>"
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:243
+msgid "Select an object to pass to the handler"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:690 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:553
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:813 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
msgid "Signal"
msgstr "सि��नल"
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:710
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:820 ../gladeui/glade-signal.c:164
msgid "Handler"
msgstr "ह��डलर"
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:732
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:858
msgid "User data"
-msgstr ""
+msgstr "�पय���ता ���ड़ा"
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:746
-msgid "Lookup"
-msgstr "द����"
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:873
+msgid "Swap"
+msgstr "स�व�प"
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:757 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:890 ../gladeui/glade-signal.c:182
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
msgid "After"
msgstr "दा~हिना"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:144 ../gladeui/glade-utils.c:175
-#, c-format
-msgid "We could not find the symbol \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-signal.c:158
+#| msgid "Signal"
+msgid "SignalClass"
+msgstr "SignalClass"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:151
-#, c-format
-msgid "Could not get the type from \"%s\""
+#: ../gladeui/glade-signal.c:159
+msgid "The signal class of this signal"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:598
-msgid "All Files"
-msgstr "सà¤à¥? फ़ाà¤?लà¥?à¤?"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:165
+msgid "The handler for this signal"
+msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:603
-#, fuzzy
-msgid "Libglade Files"
-msgstr "सà¤à¥? फ़ाà¤?लà¥?à¤?"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:170
+#| msgid "User"
+msgid "User Data"
+msgstr "�पय���ता ���ड़ा"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:608
-msgid "GtkBuilder Files"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:171
+msgid "The user data for this signal"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:614
-#, fuzzy
-msgid "All Glade Files"
-msgstr "सà¤à¥? फ़ाà¤?लà¥?à¤?"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:176 ../gladeui/glade-widget.c:1305
+msgid "Support Warning"
+msgstr "समर�थन ��तावन�"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1320
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:177
+msgid "The versioning support warning for this signal"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1348
-#, c-format
-msgid "Error writing to %s: %s"
-msgstr "%s लि�न� म�� त�र��ि: %s"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:183
+msgid "Whether this signal is run after default handlers"
+msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1362
-#, c-format
-msgid "Error reading %s: %s"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:188
+#| msgid "Spread"
+msgid "Swapped"
+msgstr "स�व�प �िया ह��"
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:189
+msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1377 ../gladeui/glade-utils.c:1398
+#: ../gladeui/glade-utils.c:135 ../gladeui/glade-utils.c:165
#, c-format
-msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s"
+msgid "We could not find the symbol \"%s\""
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1387
+#: ../gladeui/glade-utils.c:141
#, c-format
-msgid "Failed to open %s for writing: %s"
+msgid "Could not get the type from \"%s\""
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1407
+#: ../gladeui/glade-utils.c:284
#, c-format
-msgid "Failed to open %s for reading: %s"
+msgid ""
+"Cannot add non scrollable %s widget to a %s directly.\n"
+"Add a %s first."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:990
+#: ../gladeui/glade-utils.c:461
+msgid "All Files"
+msgstr "सà¤à¥? फ़ाà¤?लà¥?à¤?"
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Libglade Files"
+msgstr "सà¤à¥? फ़ाà¤?लà¥?à¤?"
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:471
+msgid "GtkBuilder Files"
+msgstr "GtkBuilder फा�ल"
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:477
+msgid "All Glade Files"
+msgstr "सà¤à¥? à¤?à¥?लà¥?ड फ़ाà¤?ल"
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1194
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save the file %s"
+msgid "Could not show link:"
+msgstr "फा�ल %s सह�� नह�� स�ा"
+
+#. Reset the column
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1601 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:817
+msgid "None"
+msgstr "��� नह��"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1208
msgid "The name of the widget"
msgstr "वि�़�� �ा नाम"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:997
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1213
msgid "Internal name"
-msgstr ""
+msgstr "��तरि� नाम"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:998
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1214
msgid "The internal name of the widget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1004
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1219
msgid "Anarchist"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1005
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1220
msgid "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1012
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1227
msgid "Object"
msgstr "वस�त�"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1013
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1228
msgid "The object associated"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1020
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1234
msgid "Adaptor"
-msgstr ""
+msgstr "�डाप��र"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1021
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1235
msgid "The class adaptor for the associated widget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1028 ../gladeui/glade-inspector.c:199
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1241 ../gladeui/glade-inspector.c:180
msgid "Project"
msgstr "परिय��ना"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1029
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1242
msgid "The glade project that this widget belongs to"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1038
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1250
msgid "A list of GladeProperties"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1044 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1255 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
msgid "Parent"
msgstr "प�र���"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1045
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1256
msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1052
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1262
msgid "Internal Name"
-msgstr ""
+msgstr "��तरि� नाम"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1053
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1263
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1058
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1268
msgid "Template"
msgstr "��म�पल��"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1059
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1269
msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1065
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1275
+#| msgid "Template"
+msgid "Exact Template"
+msgstr "स��� ��म�पल��"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1277
+msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1282
msgid "Reason"
msgstr "�ारण"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1066
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1283
msgid "A GladeCreateReason for this creation"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1074
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1291
msgid "Toplevel Width"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1075
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1292
msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1084
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1298
msgid "Toplevel Height"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1085
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1299
msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1094
-#, fuzzy
-msgid "Support Warning"
-msgstr "��तावन�"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1095
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1306
msgid "A warning string about version mismatches"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:248
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1311 ../gladeui/glade-widget-action.c:199
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
+msgid "Visible"
+msgstr "द�श�य"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1312
+msgid "Wether the widget is visible or not"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:243
#, c-format
msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1199
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:821
+#, c-format
+msgid "%s does not support adding any children."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1255
msgid "Name of the class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1207
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1262
msgid "GType of the class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1214 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:64
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268
msgid "Title"
msgstr "श�र�ष�"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1215
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1269
msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1222
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1275
msgid "Generic Name"
msgstr "��न�रि� नाम"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1223
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1276
msgid "Used to generate names of new widgets"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1230 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1282 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
msgid "Icon Name"
msgstr "प�रत�� नाम"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1231
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1283
msgid "The icon name"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1238
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1289
msgid "Catalog"
msgstr "���ल��"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1239
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1290
msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1246
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1296
msgid "Book"
msgstr "प�स�त�"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1247
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1297
msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1254
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1303
msgid "Special Child Type"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1255
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1304
msgid ""
"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
"container class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1263 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1311 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
msgid "Cursor"
msgstr "स���त�"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1264
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1312
msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:200
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:182
msgid "The project being inspected"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:591
-#, c-format
-msgid "(internal %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:595
-#, c-format
-msgid "(%s child)"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:382
+msgid "< search widgets >"
+msgstr "< search widgets >"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:216
-msgid "Creation Function"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:182
+msgid "class"
+msgstr "वर��"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:217
-msgid "The function which creates this widget"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:184
+msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
+msgstr "GladeWidgetActionClass स�र�ना स���त�"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:223
-msgid "String 1"
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:192
+msgid "Whether this action is sensitive"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-custom.c:224
-msgid "The first string argument to pass to the function"
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:200
+msgid "Whether this action is visible"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-custom.c:230
-msgid "String 2"
-msgstr "स���रि�� 2"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:484
+msgid "All Contexts"
+msgstr "सà¤à¥? सà¤?दरà¥?à¤"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:231
-msgid "The second string argument to pass to the function"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:237
-msgid "Integer 1"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:238
-msgid "The first integer argument to pass to the function"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:244
-msgid "Integer 2"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:245
-msgid "The second integer argument to pass to the function"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:161
-msgid "class"
-msgstr "वर��"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:162
-msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
-msgstr "GladeWidgetActionClass स�र�ना स���त�"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:169
-msgid "Whether or not this action is sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:479
-msgid "All Contexts"
-msgstr "सà¤à¥? सà¤?दरà¥?à¤"
-
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1363
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1380
msgid "Named Icon Chooser"
msgstr "नामित प�रत�� �यन�"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1401
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1417
msgid "Icon _Name:"
msgstr "प�रत�� नाम (_N):"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1461
+#| msgid "_Contents"
+msgid "C_ontexts:"
+msgstr "स�दर�ठ(_o):"
+
#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1484
+#| msgid "Icon _Name:"
+msgid "Icon Na_mes:"
+msgstr "प�रत�� नाम (_m):"
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1508
msgid "_List standard icons only"
msgstr "मान� प�रत�� �� सिर�फ स��� बद�ध �र��"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1700
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1717
#, c-format
msgid "Could not create directory: %s"
msgstr "निर�द�शि�ा नह�� बना स�ा: %s"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:35
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
msgid "Actions"
msgstr "��रिया��"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:36
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
msgid "Applications"
msgstr "�न�प�रय��"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:37
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:42
msgid "Categories"
msgstr "श�र�णिया�"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:44
msgid "Devices"
msgstr "�प�रण"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:39
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:46
msgid "Emblems"
msgstr "प�रत��"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40
-msgid "Emotes"
-msgstr "à¤à¤¾à¤µ"
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:48
+#| msgid "Emotes"
+msgid "Emoticons"
+msgstr "à¤à¤¾à¤µà¤?िहà¥?न"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:41
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:50
msgid "International"
msgstr "��तर�राष���र�य"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:42
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:52
msgid "MIME Types"
msgstr "MIME प�र�ार"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:43
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:54
msgid "Places"
msgstr "स�थान"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:44
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:56
msgid "Status"
msgstr "स�थिति"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:175 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
-msgid "Attributes"
-msgstr "��णधर�म"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:176
-msgid "A list of attributes"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
+msgid "A list of accelerator keys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:257
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:514
-#, fuzzy
-msgid "Unset"
-msgstr "�नियत �र��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "श�ल�"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Weight"
-msgstr "à¤à¤¾à¤°"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
+msgid "A list of sources for this icon factory"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:376
-msgid "Variant"
-msgstr "व�रि���"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3
+msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:380
-#, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "विस�तार"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
+msgid "About Dialog"
+msgstr "स�वाद �� बार� म��"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:384
-msgid "Underline"
-msgstr "र��ा��ित"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
+msgid "Accel Group"
+msgstr "���स�ल सम�ह"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:388
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "स���र��त�र�"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
+msgid "Accel Label"
+msgstr "Accel ल�बल"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:392
-msgid "Gravity"
-msgstr "��र�वि��"
+#. Accelerator
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10576
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10713
+#| msgid "Separator"
+msgid "Accelerator"
+msgstr "त�वर�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:396
-msgid "Gravity Hint"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
+msgid "Accelerator Mode column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:407 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
-msgid "Size"
-msgstr "��ार"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
+msgid "Accelerator Modifiers column"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:411
-msgid "Absolute Size"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
+msgid "Accelerator Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:418
-#, fuzzy
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि à¤?ा रà¤?à¤?"
+#. Accelerators
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
+msgid "Accelerators"
+msgstr "त�वर�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:422 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:3
-msgid "Background Color"
-msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "पह��� य���य वर�णन"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:426
-msgid "Underline Color"
-msgstr ""
+#. Atk name and description properties
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "प�ह��य���य नाम"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:430
-msgid "Strikethrough Color"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11111
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11144
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:347
+#| msgid "Actions"
+msgid "Action"
+msgstr "��रिया��"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:440 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
-msgid "Scale"
-msgstr "प�माना"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
+#| msgid "Actions"
+msgid "Action Group"
+msgstr "��रिया सम�ह"
-#. XXX Interesting... can we get the defaults ? what can we do to let the user
-#. * unset the value ??
-#.
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:471
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:514
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:521
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:525
-msgid "<Enter Value>"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
+#| msgid "Activate"
+msgid "Activatable column"
+msgstr "स�त�ठस��रिय �र��"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:906
-#, fuzzy
-msgid "Select a color"
-msgstr "र�� ��न��"
+#. Atk activate property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
+msgid "Activate"
+msgstr "स��रिय �र��"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1042
-msgid "Attribute"
-msgstr "विश�षता"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
+#| msgid "Remove Column"
+msgid "Active column"
+msgstr "स��रिय �ालम"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "मान"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
+msgid "Add Parent"
+msgstr "�न� ��ड़��"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1197
-msgid "Setup Text Attributes"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
+msgid "Add to Size Group"
msgstr ""
-#. eprop_attrs->entry = gtk_entry_new ();
-#. gtk_entry_set_editable (GTK_ENTRY (eprop_attrs->entry), FALSE);
-#. gtk_widget_show (eprop_attrs->entry);
-#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), eprop_attrs->entry, TRUE, TRUE, 0);
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1307
-msgid "Edit Attributes"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
+msgid "Adjustment"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:173
-msgid "GnomeUIInfo"
-msgstr "GnomeUIInfo"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:174
-msgid "Choose the GnomeUIInfo stock item"
-msgstr "GnomeUIInfo स���� मद ��न��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:216 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:225
-msgid "Method"
-msgstr "विधि"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Column"
+msgid "Adjustment column"
+msgstr "Insert Column"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:217
-msgid "The method to use to edit this image"
-msgstr "�स �ित�र �� स�पादन �� लि� प�रय�� विधि"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
+msgid "Alignment"
+msgstr "स�र��ण"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:226
-msgid "The method to use to edit this button"
-msgstr "�स ब�न �� स�पादन �� लि� प�रय�� विधि"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Alignment"
+msgid "Alignment column"
+msgstr "स�र��ण"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1187
-#, c-format
-msgid "Removing parent of %s"
-msgstr "%s �ा �न� ह�ा रहा ह�"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
+msgid "All"
+msgstr "सà¤à¥?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1238
-#, c-format
-msgid "Adding parent %s to %s"
-msgstr "�न� �� %s म�� %s ��ड़ रहा ह�"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
+msgid "All Events"
+msgstr "सà¤à¥? à¤?à¤?ना"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1606
-#, c-format
-msgid "Ordering children of %s"
-msgstr "%s �� स�तति �ा ��रम द� रहा ह�"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
+#, fuzzy
+#| msgid "All Files"
+msgid "All Modifiers"
+msgstr "सà¤à¥? फ़ाà¤?लà¥?à¤?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1938
-msgid "this property is only for use in dialog action buttons"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
+msgid "Alt Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2126 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2133
-#, c-format
-msgid "Insert placeholder to %s"
-msgstr "%s म�� स�थानधार� ��ड़��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2140
-#, c-format
-msgid "Remove placeholder from %s"
-msgstr "%s स� स�थानधार� ह�ा��"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
+msgid "Always"
+msgstr "हम�शा"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3055 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3063
-#, c-format
-msgid "Insert Row on %s"
-msgstr "%s पर प���ति ��ड़��"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
+msgid "Always Center"
+msgstr "हम�शा ���द�र"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3071 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3079
-#, c-format
-msgid "Insert Column on %s"
-msgstr "%s पर �ालम ��ड़��"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
+msgid "An accelerator key for this action"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3087
-#, c-format
-msgid "Remove Column on %s"
-msgstr "%s पर �ालम ह�ा��"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Button"
+msgid "Application Chooser Button"
+msgstr "फा�ल �यन� ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3095
-#, c-format
-msgid "Remove Row on %s"
-msgstr "%s पर प���ति ह�ा��"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Chooser Dialog"
+msgid "Application Chooser Dialog"
+msgstr "हाल �ा �यन� स�वाद"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4115 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4122
-#, c-format
-msgid "Insert page on %s"
-msgstr "%s पर प�ष�ठ��ड़��"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Widget"
+msgid "Application Chooser Widget"
+msgstr "फा�ल �यन� वि���"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4129
-#, c-format
-msgid "Remove page from %s"
-msgstr "%s स� प�ष�ठह�ा��"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
+msgid "Arrow"
+msgstr "त�र"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4901 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4905
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5087 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5091
-msgid "This only applies with label type buttons"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
+msgid "Artistic"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4916 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4920
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5079 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5083
-msgid "This only applies with stock type buttons"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
+msgid "Ascending"
+msgstr "�र�हण ��रम"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5187 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5209
-msgid "You must remove any children before you can set the type"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
+msgid "Aspect Frame"
+msgstr "पहल� ढ़ा��ा"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5233 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6746
-msgid "This only applies with file type images"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54
+msgid "Assistant"
+msgstr "सहाय�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5241 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6750
-msgid "This only applies to Icon Theme type images"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
+msgid "Attributes"
+msgstr "��णधर�म"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5251 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6748
-msgid "This only applies with stock type images"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Attributes column"
+msgstr "��णधर�म"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5263
-msgid ""
-"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, "
-"set Pixel size to -1"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
+msgid "Automatic"
+msgstr "स�व�ालित"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5289
-msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
+msgid "BSD"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5602 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6596
-msgid "<separator>"
-msgstr "<separator>"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Background Color"
+msgid "Background Color Name column"
+msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5776 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान�य"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Background Color"
+msgid "Background Color column"
+msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5777 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
-msgid "Image"
-msgstr "�वि"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Background Color"
+msgid "Background RGBA column"
+msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5778
-msgid "Check"
-msgstr "�ा��"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
+msgid "Before"
+msgstr "~बाया�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5779 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6660
-msgid "Radio"
-msgstr "र�डिय�"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
+#, fuzzy
+#| msgid "North"
+msgid "Both"
+msgstr "�त�तर"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5780 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6663
-msgid "Separator"
-msgstr "विà¤à¤¾à¤?à¤?"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
+msgid "Bottom"
+msgstr "न���"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5784
-msgid "Add Item"
-msgstr "वस�त� ��ड़��"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "न��� बा�य�� �र"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5785
-msgid "Add Child Item"
-msgstr "स�तति मद ��ड�"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5786 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6672
-msgid "Add Separator"
-msgstr "प�थ���ार� ��ड़��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5799
-msgid ""
-"<big><b>Tips:</b></big>\n"
-" * Right click over the treeview to add items.\n"
-" * Press Delete to remove the selected item.\n"
-" * Drag & Drop to reorder.\n"
-" * Type column is editable."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5815 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6330
-msgid "Edit Menu Bar"
-msgstr "म�न�य� बार स�पादित �र��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5817 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6332
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "म�न�य� स�पादित �र��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6068
-msgid "Print S_etup"
-msgstr "�पा� स���प"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6072
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "��ला ढ��ढ�� (_x)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6076
-msgid "_Undo Move"
-msgstr "�ाल वापस ल�� (_U)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6080
-msgid "_Redo Move"
-msgstr "�ाल फिर �ल�� (_R)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6083
-msgid "Select _All"
-msgstr "सà¤à¥? à¤?à¥?नà¥?à¤? (_A)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6086
-msgid "_New Game"
-msgstr "नया ��ल (_N)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6089
-msgid "_Pause game"
-msgstr "पा� ��म"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6092
-msgid "_Restart Game"
-msgstr "��ल प�न� प�रार�ठ�र�� (_R)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6095
-msgid "_Hint"
-msgstr "स���त (_H)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6098
-msgid "_Scores..."
-msgstr "��� (_S)..."
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6101
-msgid "_End Game"
-msgstr "��ल समाप�त (_E)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6104
-msgid "Create New _Window"
-msgstr "न� विन�ड� बना�� (_W)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6107
-msgid "_Close This Window"
-msgstr "�स वि�ड� �� ब�द �र�� (_C)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6119
-msgid "_Settings"
-msgstr "�माव� (_S)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6122
-msgid "Fi_les"
-msgstr "फ़ा�ल�� (_l)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6125
-msgid "_Windows"
-msgstr "वि�ड��़ (_W)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6131
-msgid "_Game"
-msgstr "��ल (_G)"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6227
-msgid "This does not apply with stock items"
-msgstr "यह स���� मद स� ला�� नह�� ह�ता ह�"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6605
-msgid "<custom>"
-msgstr "<custom>"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6658 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
-msgid "Button"
-msgstr "ब�न"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6659
-msgid "Toggle"
-msgstr "���ल"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6661 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
-msgid "Menu"
-msgstr "म�न�"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6662
-msgid "Item"
-msgstr "वस�त�"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6667
-msgid "Add Tool Button"
-msgstr "��ार ब�न ��ड़��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6668
-msgid "Add Toggle Button"
-msgstr "���ल ब�न ��ड़��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6669
-msgid "Add Radio Button"
-msgstr "र�डिय� ब�न ��ड़��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6670
-msgid "Add Menu Button"
-msgstr "म�न�य� ब�न ��ड़��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6671
-msgid "Add Tool Item"
-msgstr "��ार मद ��ड़��"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6680
-msgid "Tool Bar Editor"
-msgstr "��ार बार स�पाद�"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7776
-msgid "Introduction page"
-msgstr "परि�य प�ष�ठ"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7780
-msgid "Content page"
-msgstr "साम��र� प�ष�ठ"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7784
-msgid "Confirmation page"
-msgstr "स�प�ष��ि प�ष�ठ"
-
-#. Accelerators
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:205 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11
-msgid "Accelerators"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:206
-msgid "A list of accelerator keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:425 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:493
-msgid "<choose a key>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:574
-msgid "Accelerator Key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:633
-msgid "Choose accelerator keys..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
-msgid "A stock item, select None to choose a custom image and label"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3
-msgid "A tooltip text for this widget"
-msgstr "�स वि��� �� लि� ��ल�िप पाठ"
-
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
-msgid "About Dialog"
-msgstr "स�वाद �� बार� म��"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
-msgid "Accel Label"
-msgstr "Accel ल�बल"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
-msgid "Accessible Description"
-msgstr "पह��� य���य वर�णन"
-
-#. Atk name and description properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
-msgid "Accessible Name"
-msgstr "प�ह��य���य नाम"
-
-#. Atk activate property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:16
-msgid "Activate"
-msgstr "स��रिय �र��"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
-msgid "Add Parent"
-msgstr "�न� ��ड़��"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:19
-msgid "Alignment"
-msgstr "स�र��ण"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
-msgid "All"
-msgstr "सà¤à¥?"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
-msgid "All Events"
-msgstr "सà¤à¥? à¤?à¤?ना"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:2
-msgid "Always"
-msgstr "हम�शा"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
-msgid "Always Center"
-msgstr "हम�शा ���द�र"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
-msgid "Arrow"
-msgstr "त�र"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:25
-msgid "Ascending"
-msgstr "�र�हण ��रम"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
-msgid "Aspect Frame"
-msgstr "पहल� ढ़ा��ा"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
-msgid "Assistant"
-msgstr "सहाय�"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
-msgid "Automatic"
-msgstr "स�व�ालित"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
-msgid "Before"
-msgstr "~बाया�"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:1
-msgid "Bottom"
-msgstr "न���"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "न��� बा�य�� �र"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
msgid "Bottom Right"
msgstr "न��� दाहिन� �र"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
msgid "Bottom to Top"
msgstr "न��� स� �पर"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
msgid "Box"
msgstr "ब��सा"
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36 ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:2
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
msgid "Browse"
msgstr "ब�रा��़"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6461
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6659
+msgid "Button"
+msgstr "ब�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
msgid "Button 1 Motion"
msgstr "ब�न 1 �ति"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
msgid "Button 2 Motion"
msgstr "ब�न 2 �ति"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
msgid "Button 3 Motion"
msgstr "ब�न 3 �ति"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
msgid "Button Box"
msgstr "ब�न बा��स"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
msgid "Button Motion"
msgstr "ब�न �ति"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
msgid "Button Press"
msgstr "ब�न प�र�स"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
msgid "Button Release"
msgstr "ब�न रिल��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
msgid "Calendar"
msgstr "��ल��डर"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
msgid "Cancel"
msgstr "निरस�त"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
+#, fuzzy
+#| msgid "Background Color"
+msgid "Cell Background Color column"
+msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Contents Background Color"
+msgid "Cell Background Color name column"
+msgstr "विषय पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Contents Background Color"
+msgid "Cell Background RGBA column"
+msgstr "विषय पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10519
+msgid "Cell Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
msgid "Center"
msgstr "���द�र"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
msgid "Center on Parent"
msgstr "�न� पर ���द�र"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49
-msgid "Centimeters"
-msgstr "स�न���म��र"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
msgid "Character"
msgstr "���षर"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
msgid "Check Button"
msgstr "ब�न �ा����"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
msgid "Check Menu Item"
msgstr "म�न�य� मद �ा���"
#. Atk click property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
msgid "Click"
msgstr "��लि�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+msgid "Climb Rate column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
msgid "Close"
msgstr "बन�द �र��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
msgid "Color Button"
msgstr "र�� ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
msgid "Color Selection"
msgstr "र�� �यन"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr "र�� �यन स�वाद"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
-msgid "Columned List"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Columned List"
+msgid "Columns"
msgstr "�ालम स���"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10577
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10714
msgid "Combo"
msgstr "Combo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
msgid "Combo Box"
msgstr "��म�ब� ब���स"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
-msgid "Combo Box Entry"
-msgstr "��म�ब� ब���स प�रविष��ि"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Combo Box"
+msgid "Combo Box Text"
+msgstr "��म�ब� ब���स"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
+msgid "Combo Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Widget"
+msgid "Composite Widgets"
+msgstr "फा�ल �यन� वि���"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
+#, fuzzy
+#| msgid "_Contents"
+msgid "Condensed"
+msgstr "विषय स��� (_C)"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
msgid "Confirm"
msgstr "स�प�ष�� �र��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
-msgid "Container"
-msgstr "समाहित �र�ता"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
msgid "Containers"
msgstr "समाहित �र�ता"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
msgid "Content"
msgstr "विषय"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
msgid "Continuous"
msgstr "निरन�तर"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
-msgid "Control and Display"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Control and Display"
+msgid "Control Key"
+msgstr "निय�त�रण व प�रदर�शन"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
+msgid "Control and Display"
msgstr "निय�त�रण व प�रदर�शन"
#. Atk relationset properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
msgid "Controlled By"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
msgid "Controller For"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:5
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
msgid "Create Folder"
msgstr "फ़�ल�डर बना��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
-msgid "Curve"
-msgstr "व��र"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6465
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6663
msgid "Custom"
msgstr "�न���लित"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
-msgid "Custom widget"
-msgstr "पस�द�दा वि���"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
+msgid "Data column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
msgid "Default"
msgstr "डिफ़�ल��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
msgid "Delayed"
msgstr "विल�बित"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
msgid "Descending"
msgstr "��त� ��रम म��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
msgid "Described By"
msgstr "�स�� द�वारा वर�णित"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
msgid "Description For"
msgstr "�स�� लि� विवरण"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "�सिस��िव त�न�ला�़� प�ह�� ह�त� फ�र�म���ड �ब������ �ा वर�णन"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
msgid "Desktop"
msgstr "ड�स����प"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
msgid "Dialog"
msgstr "स�वाद"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
msgid "Dialog Box"
msgstr "स�वाद ब��सा"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+msgid "Digits column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
msgid "Discontinuous"
msgstr "�सतत"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
msgid "Discrete"
msgstr "�ल�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
msgid "Dock"
msgstr "ड��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
msgid "Down"
msgstr "न���"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
msgid "Drag & Drop"
msgstr "����� व ��ड़��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "����� �र �िरा��"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
msgid "Drawing Area"
msgstr "����न� �ा ��ष�त�र"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
msgid "Drop Down Menu"
msgstr "ल��त� म�न�य�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
msgid "East"
msgstr "प�र�व"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
msgid "Edge"
msgstr "�िनारा"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
-msgid "Edit Type"
-msgstr "स�पादन प�र�ार"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Separator"
+msgid "Edit Separately"
+msgstr "प�थ���ार� ��ड़��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
msgid "Edit…"
msgstr "Edit…"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
+msgid "Editable column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
+msgid "Eighth Key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
+msgid "Ellipsize column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
msgid "Embedded By"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
msgid "Embeds"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:7
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
msgid "End"
msgstr "��त"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
msgid "Enter Notify"
msgstr "�धिस��ना दा�िल �र��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:8
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
+msgid "Enter a list of column types for this data store"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
+msgid "Entry Buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Font Selection"
+msgid "Entry Completion"
+msgstr "फ़�न�� �यन"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
msgid "Error"
msgstr "त�र��ि"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:2
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
msgid "Etched In"
msgstr "Etched In"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:3
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
msgid "Etched Out"
msgstr "Etched Out"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
msgid "Event Box"
msgstr "��ना बा��स"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:9
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
msgid "Expand"
msgstr "विस�तार"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
+#, fuzzy
+#| msgid "Expander"
+msgid "Expanded"
+msgstr "विस�तार�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
msgid "Expander"
msgstr "विस�तार�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
msgid "Exposure"
msgstr "Exposure"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
-msgid "Extended"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Extended"
+msgid "Extra Condensed"
msgstr "विस�तारित"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Expander"
+msgid "Extra Expanded"
+msgstr "विस�तार�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
+msgid "Family column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
+msgid "Fifth Key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Button"
+msgid "Fifth Mouse Button"
+msgstr "फा�ल �यन� ब�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
msgid "File Chooser Button"
msgstr "फा�ल �यन� ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
msgid "File Chooser Dialog"
msgstr "फा�ल �यन� स�वाद"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
msgid "File Chooser Widget"
msgstr "फा�ल �यन� वि���"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
+#, fuzzy
+msgid "File Filter"
+msgstr "सà¤à¥? फ़ाà¤?लà¥?à¤?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177 ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:804
msgid "File Name"
msgstr "फा�ल नाम"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114
-msgid "File Selection"
-msgstr "फा�ल ��नाव"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
-msgid "Filename"
-msgstr "फ़ा�लनाम"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:11
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
msgid "Fill"
msgstr "à¤à¤°à¥?à¤?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
+#, fuzzy
+#| msgid "File Chooser Button"
+msgid "First Mouse Button"
+msgstr "फा�ल �यन� ब�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
msgid "Fixed"
msgstr "स�थिर"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
msgid "Flows From"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
msgid "Flows To"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
msgid "Focus Change"
msgstr "फ��स बदलाव"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
+msgid "Follow State column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
msgid "Font Button"
msgstr "फ�न�� ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
+#, fuzzy
+#| msgid "Description For"
+msgid "Font Description column"
+msgstr "�स�� लि� विवरण"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
msgid "Font Selection"
msgstr "फ़�न�� �यन"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "फ�न�� �यन स�वाद"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Column"
+msgid "Font column"
+msgstr "Insert Column"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Foreground Color Name column"
+msgstr "à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि à¤?ा रà¤?à¤?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
+#, fuzzy
+msgid "Foreground Color column"
+msgstr "à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि à¤?ा रà¤?à¤?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
+#, fuzzy
+msgid "Foreground RGBA column"
+msgstr "à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि à¤?ा रà¤?à¤?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
+#, fuzzy
+#| msgid "Font Button"
+msgid "Forth Mouse Button"
+msgstr "फ�न�� ब�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
msgid "Frame"
msgstr "फ�र�म "
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
-msgid "Free"
-msgstr "म���त"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+msgid "GPL 2.0"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
-msgid "Gamma Curve"
-msgstr "�ामा व��र"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
+msgid "GPL 3.0"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
-msgid "Gtk+ Obsolete"
-msgstr "Gtk+ प�राना"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+msgid "Grid"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
+msgid "Grow Only"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
+msgid "Gtk"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
msgid "Half"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
msgid "Handle Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:6
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
+msgid "Has Entry column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Column"
+msgid "Height column"
+msgstr "Insert Column"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
msgid "Horizontal"
msgstr "समतल"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Scale"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "�ड़ा स���ल"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Scale"
+msgid "Horizontal Alignment column"
+msgstr "�ड़ा स���ल"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
msgid "Horizontal Box"
msgstr "�ड़ा ब��सा"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
msgid "Horizontal Button Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
-msgid "Horizontal Panes"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal"
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr "समतल"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
-msgid "Horizontal Ruler"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Scale"
+msgid "Horizontal Padding column"
+msgstr "�ड़ा स���ल"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
+msgid "Horizontal Panes"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
msgid "Horizontal Scale"
msgstr "�ड़ा स���ल"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
msgid "Horizontal Separator"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
msgid "Horizontal and Vertical"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
-msgid "Icon Theme"
-msgstr "�िह�न प�रस��"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
-msgid "Icon View"
-msgstr "�िह�न द�श�य"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
+msgid "Hyper Modifier"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
-msgid "Icons only"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Icons only"
+msgid "Icon Factory"
msgstr "सिर�फ �विया�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
-msgid "If Valid"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Icon Name column"
+msgstr "प�रत�� नाम"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
-msgid "Image Menu Item"
+#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon View"
+msgid "Icon Size"
+msgstr "�िह�न द�श�य"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
+msgid "Icon Sources"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
-msgid "Image Type"
-msgstr "�म�� �़िस�म"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+msgid "Icon View"
+msgstr "�िह�न द�श�य"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
+msgid "Icons only"
+msgstr "सिर�फ �विया�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
+msgid "If Valid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6472
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6480 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6669
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6678
+msgid "Image"
+msgstr "�वि"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
+msgid "Image Menu Item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
msgid "Immediate"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:7
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
msgid "In"
msgstr "�न�दर"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
-msgid "Inches"
-msgstr "����स"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Column"
+msgid "Inconsistent column"
+msgstr "Insert Column"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
msgid ""
"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
"connection in the UI hierarchy to that component"
msgstr ""
-#. Atk relationset properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
msgid ""
"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
msgid "Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
msgid ""
"Indicates that an object provides descriptive information about another "
"object; more verbose than 'Label For'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
msgid ""
"Indicates that another object provides descriptive information about this "
"object; more verbose than 'Labelled By'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
msgid ""
"Indicates that the object has content that flows logically from another "
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
msgid ""
"Indicates that the object has content that flows logically to another "
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
msgid ""
"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
"this object's content flows around another's content"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+msgid "Indicator Size column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
msgid "Info"
msgstr "�ान�ार�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
-msgid "Input Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+msgid "Initially Complete"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
msgid "Insert After"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
msgid "Insert Before"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
msgid "Insert Column"
msgstr "Insert Column"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
msgid "Insert Page After"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
msgid "Insert Page Before"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
msgid "Insert Row"
msgstr "Insert Row"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
msgid "Intro"
msgstr "प�रस�तावना"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
msgid "Invalid"
msgstr "�व�ध"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
msgid ""
"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
"embedded in another object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Column"
+msgid "Inverted column"
+msgstr "Insert Column"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
+msgid "Invisible Char Set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Static"
+msgid "Italic"
+msgstr "स�थिर"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
msgid "Items"
msgstr "मद"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
msgid "Key Press"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
msgid "Key Release"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove Column"
+msgid "Keycode column"
+msgstr "�ालम ह�ा��"
+
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
+msgid "LGPL 2.1"
+msgstr ""
+
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
+msgid "LGPL 3.0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
msgid "Label For"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
msgid "Labelled By"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+msgid "Language column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
msgid "Large Toolbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
msgid "Layout"
msgstr "à¤?à¤à¤¿à¤¨à¥?यास"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
msgid "Least Recently Used first"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
msgid "Leave Notify"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:8
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
msgid "Left"
msgstr "बाया�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
msgid "Left to Right"
msgstr "बा�य�� स� दाहिन�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
-msgid "Linear"
-msgstr "र��ि�"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
msgid "Link Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
-msgid "List"
-msgstr "स���"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
+msgid "List Store"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
-msgid "List Item"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Select widgets in the workspace"
+msgid "List of widgets in this group"
+msgstr "वर�� स�प�स म�� वि��� ��न��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+#, fuzzy
+#| msgid "Locked"
+msgid "Lock Key"
+msgstr "तालाब�द"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
+#, fuzzy
+#| msgid "Lower:"
+msgid "Low"
+msgstr "नि�ला:"
+
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+msgid "MIT X11"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
-msgid "Maximum Width"
-msgstr "�धि�तम ��ड़ा�"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+msgid "Markup column"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
+msgid "Maximum width in charachters column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
msgid "Member Of"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6464
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6662
+msgid "Menu"
+msgstr "म�न�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
msgid "Menu Bar"
msgstr "स��� प����"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5584
msgid "Menu Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
msgid "Menu Shell"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
msgid "Menu Tool Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
msgid "Message Dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:200
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
+msgid "Meta Modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
msgid "Middle"
msgstr "मध�य"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
+#, fuzzy
+#| msgid "MIME Types"
+msgid "Mime Types"
+msgstr "MIME प�र�ार"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove Column"
+msgid "Model column"
+msgstr "�ालम ह�ा��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
msgid "Most Recently Used first"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
msgid "Mouse"
msgstr "मा�स"
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203 ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:17
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
msgid "Multiple"
msgstr "बह�म���"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:41
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
msgid "Never"
msgstr "à¤?à¤à¥? नहà¥?à¤?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
msgid "Node Child Of"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:13
-msgid "None"
-msgstr "��� नह��"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6471
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6479 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6668
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6677
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान�य"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
msgid "North"
msgstr "�त�तर"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
msgid "North East"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
msgid "North West"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
msgid "Notebook"
msgstr "न��ब��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
msgid "Notification"
msgstr "�धिस��ना"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of pages"
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "प�ष�ठ�� �� स���या"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
msgid "Number of items"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
msgid "Number of pages"
msgstr "प�ष�ठ�� �� स���या"
-#. Atk name and description properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of pages"
+msgid "Number of pages in this assistant"
+msgstr "प�ष�ठ�� �� स���या"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "�सिस��िव त�न�ला�़� प�ह�� ह�त� फ�र�म���ड �ब������ ��स���न�स �ा नाम"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
+msgid "Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
msgid "Off"
msgstr "ब�द"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
+msgid "Offscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Scrolled Window"
+msgid "Offscreen Window"
+msgstr "स���र�ल वि�ड�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
msgid "Ok"
msgstr "ठ��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
msgid "Ok, Cancel"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
msgid "On"
msgstr "श�र�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:42
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
msgid "Open"
msgstr "��ल��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
-msgid "Option Menu"
-msgstr "वि�ल�प म�न�य�"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
+msgid "Orientation column"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:43
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
msgid "Other"
msgstr "�न�य"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:14
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
msgid "Out"
msgstr "बाहर"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
msgid "Paned"
msgstr "प�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
msgid "Parent Window Of"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
-msgid "Pixels"
-msgstr "पि��सल�स"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
+#, fuzzy
+#| msgid "Palette"
+msgid "Patterns"
+msgstr "प�ल��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
+msgid "Pixbuf Expander Closed column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
+msgid "Pixbuf Expander Open column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
+msgid "Pixbuf Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
+#, fuzzy
+#| msgid "Pixbuf"
+msgid "Pixbuf column"
+msgstr "Pixbuf"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
msgid "Pointer Motion"
msgstr "स���त� �ति"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
msgid "Pointer Motion Hint"
msgstr "स���त� �ति स���त"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
msgid "Popup"
msgstr "प�प �प"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
msgid "Popup For"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
msgid "Popup Menu"
msgstr "प�प�प म�न�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234 ../plugins/gnome/glade-gnome.c:658
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:46
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
msgid "Position"
msgstr "स�थिति"
#. Atk press property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
msgid "Press"
msgstr "दबा��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
+msgid "Preview snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
+msgid "Primary Icon Activatable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Primary Icon Name"
+msgstr "प�रत�� नाम"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
+msgid "Primary Icon Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
+msgid "Primary Icon Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
+msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
+msgid "Primary Icon Tooltip Text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
+msgid "Primary Stock Icon"
+msgstr ""
+
+#. Progress...
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10580
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10717 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540
msgid "Progress"
msgstr "प�र�ति"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
msgid "Progress Bar"
msgstr "प�र�ति बार"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
+#, fuzzy
+#| msgid "Progress Bar"
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "प�र�ति बार"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
+#, fuzzy
+#| msgid "Progress Bar"
+msgid "Progress Renderer"
+msgstr "प�र�ति बार"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
msgid "Property Change"
msgstr "��ण बदलाव"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
msgid "Proximity Out"
msgstr "नि��ता ���"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
msgid "Proximity In"
msgstr "नि��ता �न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:49
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Column"
+msgid "Pulse column"
+msgstr "Insert Column"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
msgid "Question"
msgstr "प�रश�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
msgid "Queue"
msgstr "��य�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
+#, fuzzy
+#| msgid "Radio Button"
+msgid "Radio Action"
+msgstr "र�डिय� ब�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
msgid "Radio Button"
msgstr "र�डिय� ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
msgid "Radio Menu Item"
msgstr "र�डिय� म�न�य� ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
msgid "Radio Tool Button"
msgstr "र�डिय� ��ार ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
+#, fuzzy
+#| msgid "Radio Tool Button"
+msgid "Radio column"
+msgstr "र�डिय� ��ार ब�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
msgid "Range"
msgstr "स�मा"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
+#, fuzzy
+#| msgid "Redo the last action"
+msgid "Recent Action"
+msgstr "��तिम ��रिया फिर �र��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
msgid "Recent Chooser"
msgstr "हाल �ा �यन�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
msgid "Recent Chooser Dialog"
msgstr "हाल �ा �यन� स�वाद"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5549
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Chooser"
+msgid "Recent Chooser Menu"
+msgstr "हाल �ा �यन�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Chooser"
+msgid "Recent Filter"
+msgstr "हाल �ा �यन�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Chooser"
+msgid "Recent Manager"
+msgstr "हाल �ा �यन�"
+
+#. GtkActivatable
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
+#, fuzzy
+#| msgid "the last action"
+msgid "Related Action"
+msgstr "��तिम ��रिया"
+
#. Atk release property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
msgid "Release"
msgstr "��ड��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
+#, fuzzy
+#| msgid "Release"
+msgid "Release Modifier"
+msgstr "��ड��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
msgid "Remove Column"
msgstr "�ालम ह�ा��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
msgid "Remove Page"
msgstr "प�ष�ठह�ा��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
msgid "Remove Parent"
msgstr "स�तति ह�ा��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
msgid "Remove Row"
msgstr "प���ति ह�ा��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
msgid "Remove Slot"
msgstr "स�ला� ह�ा��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
msgid "Response ID"
msgstr "�न���रिया ID"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:15
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
msgid "Right"
msgstr "दाया�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
msgid "Right to Left"
msgstr "दाहिन� स� बा�य��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
-msgid "Ruler"
-msgstr "Ruler"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Column"
+msgid "Rise column"
+msgstr "Insert Column"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Browse"
+msgid "Rows"
+msgstr "ब�रा��़"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:50
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
msgid "Save"
msgstr "सह����"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
+msgid "Scale"
+msgstr "प�माना"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
#, fuzzy
msgid "Scale Button"
msgstr "स���� ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
+#, fuzzy
+msgid "Scale column"
+msgstr "स���� ब�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
msgid "Scroll"
msgstr "स���राल"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "स���राल"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
msgid "Scrolled Window"
msgstr "स���र�ल वि�ड�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:53
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Menu Button"
+msgid "Second Mouse Button"
+msgstr "म�न�य� ब�न ��ड़��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
+msgid "Secondary Icon Activatable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Secondary Icon Name"
+msgstr "प�रत�� नाम"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
+msgid "Secondary Icon Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
+msgid "Secondary Icon Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
+msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
+msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
+msgid "Secondary Stock Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
msgid "Select Folder"
msgstr "फ�ल�डर ��न��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
+msgid "Semi Condensed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
+#, fuzzy
+#| msgid "Expander"
+msgid "Semi Expanded"
+msgstr "विस�तार�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
+#, fuzzy
+#| msgid "Sensitive"
+msgid "Sensitive column"
+msgstr "स�व�दनश�ल"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6466
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6475 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6483
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6664 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6672
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6681
+msgid "Separator"
+msgstr "विà¤à¤¾à¤?à¤?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
msgid "Separator Menu Item"
msgstr "प�थ���ार� म�न�य� मद"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
msgid "Separator Tool Item"
msgstr "प�थ���ार� ��ार मद"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
msgstr ""
-#. Atk activate property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
msgid "Set the description of the Activate atk action"
msgstr ""
-#. Atk click property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
msgid "Set the description of the Click atk action"
msgstr ""
-#. Atk press property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
msgid "Set the description of the Press atk action"
msgstr ""
-#. Atk release property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
msgid "Set the description of the Release atk action"
msgstr ""
-#. Text of the textview
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
-msgid "Set the text in the view's text buffer"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
+msgid "Seventh Key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
+msgid "Shift Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
msgid "Shrink"
msgstr "सि��ड़��"
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281 ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:24
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
msgid "Single"
msgstr "���ला"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
+msgid "Single Paragraph Mode column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
+msgid "Sixth Key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
+msgid "Size Group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+msgid "Size column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
+msgid "Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
msgid "Small Toolbar"
msgstr "���ा ��ारप���"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
msgid "South"
msgstr "द��षिण"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
msgid "South East"
msgstr "द��षिण� प�र�व"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
msgid "South West"
msgstr "द��षिण� पश��िम"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
msgid "Spin Button"
msgstr "स�पिन ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
-msgid "Splash Screen"
-msgstr "स�प�ल�श स���र�न"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
+msgid "Spin Renderer"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
-msgid "Spline"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10582
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10719
+#, fuzzy
+#| msgid "Spline"
+msgid "Spinner"
msgstr "स�प�ला�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
+msgid "Spinner Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
+msgid "Splash Screen"
+msgstr "स�प�ल�श स���र�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
msgid "Spread"
msgstr "फ�ला ह��"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:55
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
msgid "Start"
msgstr "पà¥?रारà¤?à¤"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
msgid "Static"
msgstr "स�थिर"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
msgid "Status Bar"
msgstr "वस�त�स�थिति प����"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
+#, fuzzy
+#| msgid "Status"
+msgid "Status Icon"
+msgstr "स�थिति"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
msgid "Stock Button"
msgstr "स���� ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
+msgid "Stock Detail column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
msgid "Stock Item"
msgstr "स���� मद"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
+msgid "Stock Size column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
+#, fuzzy
+#| msgid "Stock Button"
+msgid "Stock column"
+msgstr "स���� ब�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
+#, fuzzy
+msgid "Stretch column"
+msgstr "विस�तार"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
+#, fuzzy
+#| msgid "Strikethrough"
+msgid "Strikethrough column"
+msgstr "स���र��त�र�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
msgid "Structure"
msgstr "बनाव�"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
+msgid "Style column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
msgid "Substructure"
msgstr "�पस�र�ना"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
msgid "Subwindow Of"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
msgid "Summary"
msgstr "सारा�श"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
+msgid "Super Modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
msgid "Table"
msgstr "तालि�ा"
-#. Text of the textview
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:58
-msgid "Text"
-msgstr "पाठ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+#, fuzzy
+#| msgid "Text View"
+msgid "Text Buffer"
+msgstr "पाठद�श�य"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Column on %s"
+msgid "Text Column column"
+msgstr "%s पर �ालम ��ड़��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
msgid "Text Entry"
msgstr "पाठप�रवि"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
+msgid "Text Horizontal Alignment column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Entry"
+msgid "Text Renderer"
+msgstr "पाठप�रवि"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
+#, fuzzy
+#| msgid "Text"
+msgid "Text Tag"
+msgstr "पाठ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
+msgid "Text Tag Table"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
+msgid "Text Vertical Alignment column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
msgid "Text View"
msgstr "पाठद�श�य"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
msgid "Text below icons"
msgstr "�िह�न �� न��� पाठ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "�िह�न �� बा�� पाठ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
+#, fuzzy
+#| msgid "Text only"
+msgid "Text column"
+msgstr "सिर�फ पाठ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
msgid "Text only"
msgstr "सिर�फ पाठ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
-msgid "The items in this combo box"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+msgid "The column in the model to load the value from"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
+msgid "The list of application names to add to the filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
+msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
+msgid "The list of items to show in the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+msgid "The list of mime types to add to the filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
+msgid "The number of columns for this grid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
msgid "The number of items in the box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
msgid "The number of pages in the notebook"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+msgid "The number of rows for this grid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
msgid "The page position in the Assistant"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
msgid "The pango attributes for this label"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
msgid "The position of the menu item in the menu shell"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
+msgid "The position of the tool item group in the palette"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
msgid "The position of the tool item in the toolbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
msgid "The response ID of this button in a dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
+msgid ""
+"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
+"an icon factory)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
msgid "The stock item for this button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
-msgid "The stock item for this image"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
+msgid "The stock item for this menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Menu Button"
+msgid "Third Mouse Button"
+msgstr "म�न�य� ब�न ��ड़��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Toggle Button"
+msgid "Toggle Action"
+msgstr "���ल ब�न ��ड़��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
+msgid "Toggle Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
+msgid "Toggle Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
+msgid "Toggle Tool Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
+msgid "Tool Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
+msgid "Tool Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5530
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Tool Item"
+msgid "Tool Item Group"
+msgstr "��ार मद ��ड़��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
+#, fuzzy
+#| msgid "Palette"
+msgid "Tool Palette"
+msgstr "प�ल��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
+msgid "Toolbar"
+msgstr "��ारप����"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
+msgid "Tooltip"
+msgstr "�प�रण-य���ति"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
+msgid "Top"
+msgstr "�पर"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
+msgid "Top Left"
+msgstr "�पर बाया�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
+msgid "Top Level"
+msgstr "���� स�तर"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
+msgid "Top Right"
+msgstr "�पर दाहिना"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr "�पर स� न���"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
+msgid "Toplevels"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
+msgid "Tree Model Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
+msgid "Tree Model Sort"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
+#, fuzzy
+#| msgid "File Selection"
+msgid "Tree Selection"
+msgstr "फा�ल ��नाव"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
+#, fuzzy
+#| msgid "Tree View"
+msgid "Tree Store"
+msgstr "तर� द�श�य"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
+msgid "Tree View"
+msgstr "तर� द�श�य"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10519
+#, fuzzy
+#| msgid "Tree View"
+msgid "Tree View Column"
+msgstr "तर� द�श�य"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
+msgid "Ultra Condensed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
+#, fuzzy
+#| msgid "Expander"
+msgid "Ultra Expanded"
+msgstr "विस�तार�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline"
+msgid "Underline column"
+msgstr "र��ा��ित"
+
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531
+msgid "Unknown"
+msgstr "����ात"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:532
+msgid "Up"
+msgstr "�पर"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
+#, fuzzy
+#| msgid "Palette _Appearance"
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr "प�ल�� प�र��न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
+msgid "Use Underline"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
+msgid "Utility"
+msgstr "�पय��िता"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
+msgid "Value column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
+#, fuzzy
+#| msgid "Variant"
+msgid "Variant column"
+msgstr "व�रि���"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
+msgid "Vertical"
+msgstr "लम�ब"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical Ruler"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "ल�बर�प र�लर"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
+msgid "Vertical Alignment column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "�ड़ा ब��सा"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
+msgid "Vertical Button Box"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical"
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr "लम�ब"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
+msgid "Vertical Padding column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
+msgid "Vertical Panes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
+msgid "Vertical Scale"
+msgstr "�ड़ा स���ल"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
+msgid "Vertical Scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
+msgid "Vertical Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
+msgid "Viewport"
+msgstr "व�य�प�र��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
+msgid "Visibility Notify"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
+msgid "Visible column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
+#, fuzzy
+msgid "Volume Button"
+msgstr "र�� ब�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
+msgid "Warning"
+msgstr "��तावन�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
+#, fuzzy
+msgid "Weight column"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
+msgid "West"
+msgstr "पश��िम"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
+msgid ""
+"Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
+"input."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
+#, fuzzy
+#| msgid "Widget"
+msgid "Widgets"
+msgstr "वि�़��"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:560
+msgid "Width column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
+msgid "Width in Characters column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
+msgid "Window"
+msgstr "वि�ड�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window Group"
+msgstr "वि�ड�"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
+msgid "Word"
+msgstr "शब�द"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
+msgid "Word Character"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
+msgid "Wrap Mode column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
+msgid "Wrap Width column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
+msgid "Yes, No"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
+msgid ""
+"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
+"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
+"translators and unmark this string for translation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
+msgid "Collate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties"
+msgid "Copies"
+msgstr "��ण"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
+msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "General"
+msgid "Generate PDF"
+msgstr "सामान�य"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "General"
+msgid "Generate PS"
+msgstr "सामान�य"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of pages"
+msgid "Number Up"
+msgstr "प�ष�ठ�� �� स���या"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7
+msgid "Number Up Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Page size:"
+msgid "Page Set"
+msgstr "प�ष�ठ��ार:"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:9
+msgid "Page Setup Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
+msgid "Print Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Release"
+msgid "Reverse"
+msgstr "��ड��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:222
+#, fuzzy
+msgctxt "textattr"
+msgid "Style"
+msgstr "श�ल�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:226
+#, fuzzy
+msgctxt "textattr"
+msgid "Weight"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:230
+#, fuzzy
+#| msgid "Variant"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Variant"
+msgstr "व�रि���"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:234
+#, fuzzy
+msgctxt "textattr"
+msgid "Stretch"
+msgstr "विस�तार"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:238
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Underline"
+msgstr "र��ा��ित"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:242
+#, fuzzy
+#| msgid "Strikethrough"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "स���र��त�र�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Gravity"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Gravity"
+msgstr "��र�वि��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:250
+#, fuzzy
+#| msgid "Gravity"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Gravity Hint"
+msgstr "��र�वि��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:261
+#, fuzzy
+#| msgid "Size"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Size"
+msgstr "��ार"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:265
+msgctxt "textattr"
+msgid "Absolute Size"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:272
+#, fuzzy
+msgctxt "textattr"
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि à¤?ा रà¤?à¤?"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:276
+#, fuzzy
+#| msgid "Background Color"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Background Color"
+msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Underline Color"
+msgstr "र��ा��ित"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Strikethrough"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Strikethrough Color"
+msgstr "स���र��त�र�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Scale"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Scale"
+msgstr "प�माना"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Font Selection"
+msgctxt "textattr"
+msgid "Font Description"
+msgstr "फ़�न�� �यन"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:325
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:360
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:368
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:374
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:820
+msgid "<Enter Value>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Unset"
+msgstr "�नियत �र��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Select a color"
+msgstr "र�� ��न��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Select a font"
+msgstr "र�� ��न��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:875
+msgid "Attribute"
+msgstr "विश�षता"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:883
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "मान"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1039
+msgid "Setup Text Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:61
+msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy the selection"
+msgid "Property not selected"
+msgstr "�यनित प�रतिलिपि �र��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:63
+msgid "This property is only for use in dialog action buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:64
+msgid "This property is set to be controlled by an Action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:66
+#, c-format
+msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:75
+msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:809
+#, c-format
+msgid "Removing parent of %s"
+msgstr "%s �ा �न� ह�ा रहा ह�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:876
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Adding parent %s to %s"
+msgid "Adding parent %s for %s"
+msgstr "�न� �� %s म�� %s ��ड़ रहा ह�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:977
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Adding parent %s to %s"
+msgid "Adding %s to Size Group %s"
+msgstr "�न� �� %s म�� %s ��ड़ रहा ह�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:981
+#, c-format
+msgid "Adding %s to a new Size Group"
+msgstr ""
+
+#. Add trailing new... item
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1039
+msgid "New Size Group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1088
+msgid "Cannot add a toplevel window to a containter."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1099
+#, c-format
+msgid "Widgets of type %s can only have widgets as children."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1110
+#, c-format
+msgid "Widgets of type %s need placeholders to add children."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1445
+#, c-format
+msgid "Ordering children of %s"
+msgstr "%s �� स�तति �ा ��रम द� रहा ह�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1985 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1993
+#, c-format
+msgid "Insert placeholder to %s"
+msgstr "%s म�� स�थानधार� ��ड़��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2001
+#, c-format
+msgid "Remove placeholder from %s"
+msgstr "%s स� स�थानधार� ह�ा��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3090 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3097
+#, c-format
+msgid "Insert page on %s"
+msgstr "%s पर प�ष�ठ��ड़��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3105
+#, c-format
+msgid "Remove page from %s"
+msgstr "%s स� प�ष�ठह�ा��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4934
+#, fuzzy
+#| msgid "This does not apply with stock items"
+msgid "This property only applies to stock images"
+msgstr "यह स���� मद स� ला�� नह�� ह�ता ह�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4937
+msgid "This property only applies to named icons"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5234
+msgid "<separator>"
+msgstr "<separator>"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5248
+msgid "<custom>"
+msgstr "<custom>"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5286
+msgid "Children cannot be added to a separator."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5294
+msgid "Children cannot be added to a Recent Chooser Menu."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5303
+#, c-format
+msgid "%s already has a menu."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5313
+#, c-format
+msgid "%s item already has a submenu."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5503
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Tool Item"
+msgid "Tool Item"
+msgstr "��ार मद ��ड़��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5517 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5540
+#, fuzzy
+#| msgid "Padding"
+msgid "Packing"
+msgstr "प�डि��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5627 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5635
+#, fuzzy
+#| msgid "Normal"
+msgid "Normal item"
+msgstr "सामान�य"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5628 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5636
+#, fuzzy
+#| msgid "Image Type"
+msgid "Image item"
+msgstr "�म�� �़िस�म"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5629 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5637
+#, fuzzy
+#| msgid "Check Menu Item"
+msgid "Check item"
+msgstr "म�न�य� मद �ा���"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5630 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5638
+#, fuzzy
+#| msgid "Radio Menu Item"
+msgid "Radio item"
+msgstr "र�डिय� म�न�य� ब�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5631 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5639
+#, fuzzy
+#| msgid "Separator Menu Item"
+msgid "Separator item"
+msgstr "प�थ���ार� म�न�य� मद"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5640 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6484
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6673 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6682
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Chooser"
+msgid "Recent Menu"
+msgstr "हाल �ा �यन�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5672 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5723
+msgid "Edit Menu Bar"
+msgstr "म�न�य� बार स�पादित �र��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5674 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5725
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "म�न�य� स�पादित �र��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5821
+#, c-format
+msgid "A object of type %s cannot have any children."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6462 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6660
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10581 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10718
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11145
+msgid "Toggle"
+msgstr "���ल"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6463 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6474
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6482 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6661
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6671 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6680
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11146
+msgid "Radio"
+msgstr "र�डिय�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6473 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6481
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6670 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6679
+msgid "Check"
+msgstr "�ा��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6505
+msgid "Tool Bar Editor"
+msgstr "��ार बार स�पाद�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6655
+#, fuzzy
+#| msgid "Popup"
+msgid "Group"
+msgstr "प�प �प"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6702
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Bar Editor"
+msgid "Tool Palette Editor"
+msgstr "��ार बार स�पाद�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7446
+#, fuzzy
+#| msgid "This does not apply with stock items"
+msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
+msgstr "यह स���� मद स� ला�� नह�� ह�ता ह�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7465
+#, fuzzy
+#| msgid "This does not apply with stock items"
+msgid "This property does not apply when Angle is set."
+msgstr "यह स���� मद स� ला�� नह�� ह�ता ह�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8378
+msgid "Introduction page"
+msgstr "परि�य प�ष�ठ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8382
+msgid "Content page"
+msgstr "साम��र� प�ष�ठ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8386
+msgid "Confirmation page"
+msgstr "स�प�ष��ि प�ष�ठ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10004
+#, c-format
+msgid "%s is set to load %s from the model"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10006
+#, c-format
+msgid "%s is set to manipulate %s directly"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10525
+msgid "Properties and Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10531
+msgid "Common Properties and Attributes"
+msgstr ""
+
+#. Text...
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10575 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10712
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10578 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10715
+#, fuzzy
+#| msgid "Spline"
+msgid "Spin"
+msgstr "स�प�ला�न"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10579 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10716
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10596
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon View"
+msgid "Icon View Editor"
+msgstr "�िह�न द�श�य"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10597
+#, fuzzy
+#| msgid "Dock _Editor"
+msgid "Combo Editor"
+msgstr "डा� स�पाद�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10709
+#, fuzzy
+#| msgid "Common"
+msgid "Column"
+msgstr "à¤?à¤à¤¯à¤¨à¤¿à¤·à¥?ठ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10732
+#, fuzzy
+#| msgid "Tree View"
+msgid "Tree View Editor"
+msgstr "तर� द�श�य"
+
+#. XXX FIXME: We should hide the actual "fixed-height-mode" setting from
+#. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
+#. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10835
+msgid "Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
+msgstr ""
+
+#. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10949
+msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11147
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset"
+msgid "Recent"
+msgstr "र�स�� �र��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11155
+msgid "Action Group Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11265 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11295
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11303
+msgid "Text Tag Table Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:523 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:398
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:452
+#, c-format
+msgid "Placing %s inside %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1011
+msgid "X position property"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1012
+msgid "The property used to set the X position of a child object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1018
+msgid "Y position property"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1019
+msgid "The property used to set the Y position of a child object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1025
+msgid "Width property"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1026
+msgid "The property used to set the width of a child object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1032
+msgid "Height property"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1033
+msgid "The property used to set the height of a child object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1039
+msgid "Can resize"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1040
+msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:389
+msgid "<choose a key>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:461
+msgid "Accelerator Key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:519
+msgid "Choose accelerator keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:350
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:402
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:475
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:696
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Insert Column on %s"
+msgid "Setting columns on %s"
+msgstr "%s पर �ालम ��ड़��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:503
+msgid "< define a new column >"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:826
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove Column"
+msgid "Add and remove columns:"
+msgstr "�ालम ह�ा��"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:879
+#, fuzzy
+#| msgid "Columned List"
+msgid "Column type"
+msgstr "�ालम स���"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:901
+#, fuzzy
+#| msgid "Column Spacing"
+msgid "Column name"
+msgstr "�ालम �� ब�� �� द�र�"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1125
+msgid "Add and remove rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
-msgid "The text of the menu item"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
+"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
-msgid "The text to display"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
+#, c-format
+msgid "Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
-msgid "Toggle Button"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:728
+#, c-format
+msgid "Set the text direction for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
-msgid "Toggle Tool Button"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:734
+#, c-format
+msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
-msgid "Tool Bar"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:741
+#, c-format
+msgid "Set the icon size for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
-msgid "Tool Button"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:747
+#, c-format
+msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
-msgid "Toolbar"
-msgstr "��ारप����"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
-msgid "Tooltip"
-msgstr "�प�रण-य���ति"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:16
-msgid "Top"
-msgstr "�पर"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:754
+#, c-format
+msgid "Set the state for this source of '%s'"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
-msgid "Top Left"
-msgstr "�पर बाया�"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:194
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use standard configuration"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
-msgid "Top Level"
-msgstr "���� स�तर"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:256
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom child"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
-msgid "Top Right"
-msgstr "�पर दाहिना"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:302
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a stock button"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
-msgid "Top to Bottom"
-msgstr "�पर स� न���"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:349
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:219
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a label and image"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
-msgid "Toplevels"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:399
+msgid "Configure button content"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
-msgid "Tree View"
-msgstr "तर� द�श�य"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:405
+msgid "Add custom button content"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
-msgid "Up"
-msgstr "�पर"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:408
+#, fuzzy
+#| msgid "Stock Button"
+msgid "Stock button"
+msgstr "स���� ब�न"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
-msgid "Use Underline"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:413
+msgid "Label with optional image"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
-msgid "Utility"
-msgstr "�पय��िता"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:17
-msgid "Vertical"
-msgstr "लम�ब"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:141
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:150
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use standard label text"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "�ड़ा ब��सा"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:177
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:186
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom label widget"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
-msgid "Vertical Button Box"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:208
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:214
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from stock"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
-msgid "Vertical Panes"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:244
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:279
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:240
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
-msgid "Vertical Ruler"
-msgstr "ल�बर�प र�लर"
+#. Label area frame...
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:370
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:340
+#, fuzzy
+#| msgid "Label"
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ल�बल"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
-msgid "Vertical Scale"
-msgstr "�ड़ा स���ल"
+#. Image area frame...
+#. Image content frame...
+#. Internal Image area...
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:417
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:296
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:376
+#, fuzzy
+#| msgid "Image"
+msgid "Edit Image"
+msgstr "�वि"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
-msgid "Vertical Scrollbar"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:265
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from filename"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
-msgid "Vertical Separator"
+#. Image size frame...
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:356
+msgid "Set Image Size"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
-msgid "Viewport"
-msgstr "व�य�प�र��"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
-msgid "Visibility Notify"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:172
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a stock item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:301
#, fuzzy
-msgid "Volume Button"
-msgstr "र�� ब�न"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:72
-msgid "Warning"
-msgstr "��तावन�"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
-msgid "West"
-msgstr "पश��िम"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
-msgid "Window"
-msgstr "वि�ड�"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
-msgid "Word"
-msgstr "शब�द"
+#| msgid "Stock Item"
+msgid "Stock Item:"
+msgstr "स���� मद"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
-msgid "Word Character"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:333
+msgid "Custom label and image:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
-msgid "Yes, No"
+#. Add descriptive label
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:158
+msgid ""
+"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
+"that icon in the treeview."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
+#. Add descriptive label
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:153
msgid ""
-"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
-"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
-"translators and unmark this string for translation"
+"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
+"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
+"key to remove the selected column)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
-msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:188
+msgid ""
+"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
+"rows and the Delete key to remove the selected row)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
-msgid "Page Setup Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:211
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an attribute list"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
-msgid "Print Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:244
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:292
-msgid "Status Message."
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:280
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a pattern string"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:659
-msgid "The position in the druid"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:317
+#, c-format
+msgid "Setting %s to set desired width in characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1011
-msgid "Message box type"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:348
+#, c-format
+msgid "Setting %s to set maximum width in characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1012
-msgid "The type of the message box"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:382
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use normal line wrapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1220
-msgid "This property is valid only in font information mode"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:418
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a single line"
msgstr ""
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1308 ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:22
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "�यन म�ड"
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1309
-msgid "Choose the Selection Mode"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:454
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1446
-msgid "Placement"
-msgstr "�वस�थिति"
+#. Label appearance...
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:491
+#, fuzzy
+#| msgid "Palette _Appearance"
+msgid "Edit label appearance"
+msgstr "प�ल�� प�र��न"
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1447
-msgid "Choose the BonoboDockPlacement type"
+#. Label formatting...
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:574
+msgid "Format label"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1475
-msgid "Behavior"
-msgstr "व�यवहार"
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1476
-msgid "Choose the BonoboDockItemBehavior type"
+#. Line Wrapping...
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:654
+msgid "Text line wrapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1485
-msgid "Pack Type"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:676
+msgid "Text wraps normally"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1486
-msgid "Choose the Pack Type"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:189
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:1
-msgid "24-Hour Format"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:210
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use the %s property directly"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:4
-msgid "Contents Background Color"
-msgstr "विषय पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:6
-msgid "Dither"
-msgstr "डिथर"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:352
+#, c-format
+msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:10
-msgid "File"
-msgstr "फ़ा�ल"
+#. translators: the adjective not the verb
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:501
+#, fuzzy
+msgid "unset"
+msgstr "�नियत �र��"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:12
-msgid "Font Information"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:524
+msgid "no model"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:13
-msgid "GNOME About"
+#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:205
+msgid ""
+"Choose a Data Model and define some\n"
+"columns in the data store first"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:14
-msgid "GNOME App"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:193
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use static text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:15
-msgid "GNOME App Bar"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:234
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an external buffer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:16
-msgid "GNOME Color Picker"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:324
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:17
-msgid "GNOME Date Edit"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:350
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
msgstr ""
-#. Deprecated Widget Classes :)
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:19
-msgid "GNOME Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:375
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:20
-msgid "GNOME Druid"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:401
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:21
-msgid "GNOME Druid Page Edge"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:428
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:22
-msgid "GNOME Druid Page Standard"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:453
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:23
-msgid "GNOME File Entry"
+#. Primary icon...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:576
+msgid "Primary icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:24
-msgid "GNOME Font Picker"
+#. Secondary icon...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:670
+msgid "Secondary icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:25
-msgid "GNOME HRef"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:279
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "the last action"
+msgid "Setting %s action"
+msgstr "��तिम ��रिया"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:26
-msgid "GNOME Icon Entry"
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:309
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use action appearance"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:27
-msgid "GNOME Icon Selection"
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:310
+#, c-format
+msgid "Setting %s to not use action appearance"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:28
-msgid "GNOME Message Box"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:230
+msgid "Group Header"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:29
-msgid "GNOME Pixmap"
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:325
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:369
+msgid "<Type Here>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:30
-msgid "GNOME Pixmap Entry"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:938 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:945
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1047
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1054
+#, c-format
+msgid "Insert Row on %s"
+msgstr "%s पर प���ति ��ड़��"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:31
-msgid "GNOME Property Box"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:953 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:960
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1062
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1069
+#, c-format
+msgid "Insert Column on %s"
+msgstr "%s पर �ालम ��ड़��"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:32
-msgid "GNOME UI Obsolete"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:967 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1076
+#, c-format
+msgid "Remove Column on %s"
+msgstr "%s पर �ालम ह�ा��"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:33
-msgid "GNOME User Interface"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:974 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1083
+#, c-format
+msgid "Remove Row on %s"
+msgstr "%s पर प���ति ह�ा��"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:34
-msgid "Generic"
-msgstr "�़�न�रि�"
+#~ msgid "[FILE...]"
+#~ msgstr "[फा�ल...]"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:35
-msgid "Information"
-msgstr "�ान�ार�"
+#~ msgid "Display the user manual"
+#~ msgstr "निर�द�श प�स�ति�ा दि�ा��"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:36
-msgid "Logo"
-msgstr "ल���"
+#~ msgid "_Clipboard"
+#~ msgstr "��लिपब�र�ड (_C)"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:37
-msgid "Logo Background Color"
-msgstr "लà¥?à¤?à¥? पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
+#~ msgid "Context _Help"
+#~ msgstr "स�दर�ठमदद"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:38
-msgid "Max Saved"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard"
+#~ msgstr "��लिपब�र�ड"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:39
-msgid "Message"
-msgstr "स�द�श"
+#~ msgid "Active Project"
+#~ msgstr "स��रिय प�र������"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:40
-msgid "Monday First"
-msgstr ""
+#~ msgid "The active project"
+#~ msgstr "स��रिय प�र������"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:44
-msgid "Padding"
-msgstr "प�डि��"
+#~ msgid "Integer"
+#~ msgstr "प�र�णा��"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:45
-msgid "Pixmap"
-msgstr "पि��सम�प"
+#~ msgid "Float"
+#~ msgstr "फ�ल��"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:47
-msgid "Program Name"
-msgstr "प�र���राम नाम"
+#~ msgid "Boolean"
+#~ msgstr "ब�लिय�"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:48
-msgid "Program Version"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show Info"
+#~ msgstr "�न�फ़� दि�ा��"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:51
-msgid "Scaled Height"
-msgstr ""
+#~ msgid "Value:"
+#~ msgstr "म�ल�य�"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:52
-msgid "Scaled Width"
-msgstr ""
+#~ msgid "The current value"
+#~ msgstr "म���दा मान"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:54
-msgid "Show Time"
-msgstr "समय दि�ा��"
+#~ msgid "Upper:"
+#~ msgstr "�पर�:"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:56
-msgid "StatusBar"
-msgstr "प�रस�थिति बार"
+#, fuzzy
+#~ msgid "File format"
+#~ msgstr "फा�ल र�ना"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:57
-msgid "Store Config"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target Versions:"
+#~ msgstr "�िह�न �� बा�� पाठ"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:59
-msgid "Text Foreground Color"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lookup"
+#~ msgstr "द����"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60
-msgid "The height to scale the pixmap to"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error writing to %s: %s"
+#~ msgstr "%s लि�न� म�� त�र��ि: %s"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:61
-msgid "The maximum number of history entries saved"
-msgstr ""
+#~ msgid "String 2"
+#~ msgstr "स���रि�� 2"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:62
-msgid "The pixmap file"
-msgstr ""
+#~ msgid "GnomeUIInfo"
+#~ msgstr "GnomeUIInfo"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:63
-msgid "The width to scale the pixmap to"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose the GnomeUIInfo stock item"
+#~ msgstr "GnomeUIInfo स���� मद ��न��"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:65
-msgid "Title Foreground Color"
-msgstr "शà¥?रà¥?षà¤? à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "विधि"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:66
-msgid "Top Watermark"
-msgstr "श�र�ष वा�रमार��"
+#~ msgid "The method to use to edit this image"
+#~ msgstr "�स �ित�र �� स�पादन �� लि� प�रय�� विधि"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:67
-msgid "Unknown"
-msgstr "����ात"
+#~ msgid "The method to use to edit this button"
+#~ msgstr "�स ब�न �� स�पादन �� लि� प�रय�� विधि"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:68
-msgid "Use Alpha"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print S_etup"
+#~ msgstr "�पा� स���प"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:69
-msgid ""
-"Used to pass around information about the position of a GnomeDruidPage "
-"within the overall GnomeDruid. This enables the correct \"surrounding\" "
-"content for the page to be drawn"
-msgstr ""
+#~ msgid "Find Ne_xt"
+#~ msgstr "��ला ढ��ढ�� (_x)"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:70
-msgid "User"
-msgstr "�पय���ता"
+#~ msgid "_Undo Move"
+#~ msgstr "�ाल वापस ल�� (_U)"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:71
-msgid "User Widget"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Redo Move"
+#~ msgstr "�ाल फिर �ल�� (_R)"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:73
-msgid "Watermark"
-msgstr "�लस���त"
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "सà¤à¥? à¤?à¥?नà¥?à¤? (_A)"
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:4
-msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "नया ��ल (_N)"
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:5
-msgid "Floating"
-msgstr "प�लावित �र रहा ह�"
+#~ msgid "_Pause game"
+#~ msgstr "पा� ��म"
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:9
-msgid "Locked"
-msgstr "तालाब�द"
+#~ msgid "_Restart Game"
+#~ msgstr "��ल प�न� प�रार�ठ�र�� (_R)"
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:10
-msgid "Never Floating"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Hint"
+#~ msgstr "स���त (_H)"
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:11
-msgid "Never Horizontal"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Scores..."
+#~ msgstr "��� (_S)..."
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:12
-msgid "Never Vertical"
-msgstr ""
+#~ msgid "_End Game"
+#~ msgstr "��ल समाप�त (_E)"
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:4
-msgid "Column Spacing"
-msgstr "�ालम �� ब�� �� द�र�"
+#~ msgid "Create New _Window"
+#~ msgstr "न� विन�ड� बना�� (_W)"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:5
-msgid "GNOME Canvas"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Close This Window"
+#~ msgstr "�स वि�ड� �� ब�द �र�� (_C)"
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:7
-msgid "GNOME Icon List"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "�माव� (_S)"
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:9
-msgid "Icon Width"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fi_les"
+#~ msgstr "फ़ा�ल�� (_l)"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:10
-msgid "If the icon text can be edited by the user"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Windows"
+#~ msgstr "वि�ड��़ (_W)"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:11
-msgid ""
-"If the icon text is static, in which case it will not be copied by the "
-"GnomeIconList"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "��ल (_G)"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:12
-msgid "Max X"
-msgstr ""
+#~ msgid "Item"
+#~ msgstr "वस�त�"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:13
-msgid "Max Y"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add Tool Button"
+#~ msgstr "��ार ब�न ��ड़��"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:14
-msgid "Min X"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add Radio Button"
+#~ msgstr "र�डिय� ब�न ��ड़��"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:15
-msgid "Min Y"
-msgstr ""
+#~ msgid "A tooltip text for this widget"
+#~ msgstr "�स वि��� �� लि� ��ल�िप पाठ"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:18
-msgid "Pixels per unit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Centimeters"
+#~ msgstr "स�न���म��र"
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:20
-msgid "Row Spacing"
-msgstr "�तार द�र�"
+#~ msgid "Combo Box Entry"
+#~ msgstr "��म�ब� ब���स प�रविष��ि"
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:26
-msgid "Text Editable"
-msgstr ""
+#~ msgid "Curve"
+#~ msgstr "व��र"
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:28
-msgid "Text Spacing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Custom widget"
+#~ msgstr "पस�द�दा वि���"
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:30
-msgid "Text Static"
-msgstr ""
+#~ msgid "Edit Type"
+#~ msgstr "स�पादन प�र�ार"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:31
-msgid "The maximum x coordinate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "फ़ा�लनाम"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:32
-msgid "The maximum y coordinate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "म���त"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:33
-msgid "The minimum x coordinate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gamma Curve"
+#~ msgstr "�ामा व��र"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:34
-msgid "The minimum y coordinate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gtk+ Obsolete"
+#~ msgstr "Gtk+ प�राना"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:35
-msgid "The number of pixels between columns of icons"
-msgstr ""
+#~ msgid "Icon Theme"
+#~ msgstr "�िह�न प�रस��"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:36
-msgid "The number of pixels between rows of icons"
-msgstr ""
+#~ msgid "Inches"
+#~ msgstr "����स"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:37
-msgid "The number of pixels between the text and the icon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "र��ि�"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:38
-msgid "The number of pixels corresponding to one unit"
-msgstr ""
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "स���"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:39
-msgid "The selection mode"
-msgstr "�यन म�ड"
+#~ msgid "Maximum Width"
+#~ msgstr "�धि�तम ��ड़ा�"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:40
-msgid "The width of each icon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option Menu"
+#~ msgstr "वि�ल�प म�न�य�"
+
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "पि��सल�स"
+
+#~ msgid "Ruler"
+#~ msgstr "Ruler"
+
+#~ msgid "Selection Mode"
+#~ msgstr "�यन म�ड"
+
+#~ msgid "Placement"
+#~ msgstr "�वस�थिति"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "व�यवहार"
+
+#~ msgid "Dither"
+#~ msgstr "डिथर"
+
+#~ msgid "Generic"
+#~ msgstr "�़�न�रि�"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "�ान�ार�"
+
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "ल���"
+
+#~ msgid "Logo Background Color"
+#~ msgstr "लà¥?à¤?à¥? पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
+
+#~ msgid "Pixmap"
+#~ msgstr "पि��सम�प"
+
+#~ msgid "Program Name"
+#~ msgstr "प�र���राम नाम"
+
+#~ msgid "Show Time"
+#~ msgstr "समय दि�ा��"
+
+#~ msgid "Title Foreground Color"
+#~ msgstr "शà¥?रà¥?षà¤? à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
+
+#~ msgid "Top Watermark"
+#~ msgstr "श�र�ष वा�रमार��"
+
+#~ msgid "Watermark"
+#~ msgstr "�लस���त"
+
+#~ msgid "Floating"
+#~ msgstr "प�लावित �र रहा ह�"
+
+#~ msgid "Row Spacing"
+#~ msgstr "�तार द�र�"
+#~ msgid "The selection mode"
+#~ msgstr "�यन म�ड"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]