[gcalctool/gnome-3-0] Updated kn translations



commit 309f9bda2941fdc4fafc774a9289837a59b01ca6
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Thu Mar 31 15:38:47 2011 +0530

    Updated kn translations

 po/kn.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 66ab744..d65d040 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "ಸà³?ಪರà³?-ಸà³?à²?à³?ರಿಪà³?à²?à³?â??"
 #. Payment Period Dialog: Button to calculate result
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:6
 msgid "C_alculate"
-msgstr "ಲ����ಹಾ��(_a)"
+msgstr "ಲ����ಹಾ�� (_a)"
 
 #. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:8
 msgid "C_ost:"
-msgstr "ಬ�ಲ�(_o):"
+msgstr "ಬ�ಲ� (_o):"
 
 #. Periodic Payment Dialog: Description of calculation
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:10
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ಭವಿಷ�ಯದ ಮ�ಲ�ಯ"
 #. Payment Period Dialog: Label before future value input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:42
 msgid "Future _Value:"
-msgstr "ಭವಿಷ�ಯದ ಮ�ಲ�ಯ(_V):"
+msgstr "ಭವಿಷ�ಯದ ಮ�ಲ�ಯ (_V):"
 
 #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:44
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "ನಿಯಮಿತ ಬಡ�ಡಿ ದರ"
 #. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:56
 msgid "Periodic Interest _Rate:"
-msgstr "ನಿಯಮಿತ ಬಡ�ಡಿ ದರ(_R):"
+msgstr "ನಿಯಮಿತ ಬಡ�ಡಿ ದರ (_R):"
 
 #. Title of Periodic Payment dialog
 #. Tooltip for the periodic payment button
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಮ�ಲ�ಯ"
 #. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:64
 msgid "Present _Value:"
-msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಮ�ಲ�ಯ(_V):"
+msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಮ�ಲ�ಯ (_V):"
 
 #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:66
@@ -325,57 +325,57 @@ msgstr "�ವಧಿ"
 #. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:80
 msgid "_Cost:"
-msgstr "ಬ�ಲ�(_C):"
+msgstr "ಬ�ಲ� (_C):"
 
 #. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:82
 msgid "_Future Value:"
-msgstr "ಭವಿಷ�ಯದ ಮ�ಲ�ಯ(_F):"
+msgstr "ಭವಿಷ�ಯದ ಮ�ಲ�ಯ (_F):"
 
 #. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:84
 msgid "_Life:"
-msgstr "��ವಿತಾವಧಿ(_L):"
+msgstr "��ವಿತಾವಧಿ (_L):"
 
 #. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:86
 msgid "_Margin:"
-msgstr "��ಶ(_M):"
+msgstr "��ಶ (_M):"
 
 #. Present Value Dialog: Label before number of periods input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:88
 msgid "_Number of Periods:"
-msgstr "�ವಧಿ�ಳ ಸ���ಯ�(_N):"
+msgstr "�ವಧಿ�ಳ ಸ���ಯ� (_N):"
 
 #. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:90
 msgid "_Period:"
-msgstr "�ವಧಿ(_P):"
+msgstr "�ವಧಿ (_P):"
 
 #. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:92
 msgid "_Periodic Payment:"
-msgstr "ನಿಯಮಿತ ಹಣಸ�ದಾಯ(_P):"
+msgstr "ನಿಯಮಿತ ಹಣಸ�ದಾಯ (_P):"
 
 #. Periodic Payment Dialog: Label before principal input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:94
 msgid "_Principal:"
-msgstr "ಬ�ಡವಾಳ(_P):"
+msgstr "ಬ�ಡವಾಳ (_P):"
 
 #. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:96
 msgid "_Salvage:"
-msgstr "ಸ�ರ��ಷಿತ ವಸ�ತ��ಳ�(_S):"
+msgstr "ಸ�ರ��ಷಿತ ವಸ�ತ��ಳ� (_S):"
 
 #. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:98
 msgid "_Term:"
-msgstr "�ವಧಿ(_T):"
+msgstr "�ವಧಿ (_T):"
 
 #. Insert ASCII dialog: Label before character entry
 #: ../data/buttons-programming.ui.h:6
 msgid "Ch_aracter:"
-msgstr "���ಷರ(_a):"
+msgstr "���ಷರ (_a):"
 
 #. Accessible name for the insert character button
 #: ../data/buttons-programming.ui.h:14
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "ಶಿಫà³?à²?à³?â?? ಬಲ"
 #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
 #: ../data/buttons-programming.ui.h:30
 msgid "_Insert"
-msgstr "ತ�ರಿಸ�(_I)"
+msgstr "ತ�ರಿಸ� (_I)"
 
 #. The label on the memory button
 #: ../data/buttons-programming.ui.h:32
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "೮-ಬಿ��"
 #. Preferences dialog: Label for display format combo box
 #: ../data/preferences.ui.h:10
 msgid "Number _Format:"
-msgstr "ಸ���ಯ�ಯ ಶ�ಲಿ(_F):"
+msgstr "ಸ���ಯ�ಯ ಶ�ಲಿ (_F):"
 
 #. Title of preferences dialog
 #: ../data/preferences.ui.h:11 ../src/math-preferences.c:231
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "ಹಿ�ದಿರ�ವ ಸ�ನ�ನ��ಳನ�ನ� ತ�ರ
 #. Preferences dialog: label for word size combo box
 #: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "Word _size:"
-msgstr "ಪದದ �ಾತ�ರ(_s):"
+msgstr "ಪದದ �ಾತ�ರ (_s):"
 
 #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
 #: ../data/preferences.ui.h:19
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 #. Label on close button in preferences dialog
 #: ../src/math-preferences.c:236
 msgid "_Close"
-msgstr "ಮ����� (_C)"
+msgstr "ಮ�����  (_C)"
 
 #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
 #. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
@@ -1359,42 +1359,42 @@ msgstr "ಹಣ�ಾಸ� ಹಾ�� ವ����ಾನಿ� ��ರಮ
 #. Calculator menu
 #: ../src/math-window.c:349
 msgid "_Calculator"
-msgstr "��ಯಾಲ���ಲ��ರ�(_C)"
+msgstr "��ಯಾಲ���ಲ��ರ� (_C)"
 
 #. Mode menu
 #: ../src/math-window.c:351
 msgid "_Mode"
-msgstr "��ರಮ(_M)"
+msgstr "��ರಮ (_M)"
 
 #. Help menu label
 #: ../src/math-window.c:353
 msgid "_Help"
-msgstr "ನ�ರವ�(_H)"
+msgstr "ನ�ರವ� (_H)"
 
 #. Basic menu label
 #: ../src/math-window.c:355
 msgid "_Basic"
-msgstr "ಸರಳ(_B)"
+msgstr "ಸರಳ (_B)"
 
 #. Advanced menu label
 #: ../src/math-window.c:357
 msgid "_Advanced"
-msgstr "ಸ�ಧಾರಿತ(_A)"
+msgstr "ಸ�ಧಾರಿತ (_A)"
 
 #. Financial menu label
 #: ../src/math-window.c:359
 msgid "_Financial"
-msgstr "ಹಣ�ಾಸ�(_F)"
+msgstr "ಹಣ�ಾಸ� (_F)"
 
 #. Programming menu label
 #: ../src/math-window.c:361
 msgid "_Programming"
-msgstr "ಪ�ರ���ರಾಮಿ���(_P)"
+msgstr "ಪ�ರ���ರಾಮಿ��� (_P)"
 
 #. Help>Contents menu label
 #: ../src/math-window.c:363
 msgid "_Contents"
-msgstr "ವಿಷಯ�ಳ�(_C)"
+msgstr "ವಿಷಯ�ಳ� (_C)"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
 #: ../src/mp-binary.c:115



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]