[gcalctool/gnome-3-0] Updated kn translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool/gnome-3-0] Updated kn translations
- Date: Thu, 31 Mar 2011 10:04:15 +0000 (UTC)
commit 309f9bda2941fdc4fafc774a9289837a59b01ca6
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Thu Mar 31 15:38:47 2011 +0530
Updated kn translations
po/kn.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 66ab744..d65d040 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "ಸà³?ಪರà³?-ಸà³?à²?à³?ರಿಪà³?à²?à³?â??"
#. Payment Period Dialog: Button to calculate result
#: ../data/buttons-financial.ui.h:6
msgid "C_alculate"
-msgstr "ಲ����ಹಾ��(_a)"
+msgstr "ಲ����ಹಾ�� (_a)"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:8
msgid "C_ost:"
-msgstr "ಬ�ಲ�(_o):"
+msgstr "ಬ�ಲ� (_o):"
#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:10
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "à²à²µà²¿à²·à³?ಯದ ಮà³?ಲà³?ಯ"
#. Payment Period Dialog: Label before future value input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:42
msgid "Future _Value:"
-msgstr "à²à²µà²¿à²·à³?ಯದ ಮà³?ಲà³?ಯ(_V):"
+msgstr "à²à²µà²¿à²·à³?ಯದ ಮà³?ಲà³?ಯ (_V):"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
#: ../data/buttons-financial.ui.h:44
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "ನಿಯಮಿತ ಬಡ�ಡಿ ದರ"
#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:56
msgid "Periodic Interest _Rate:"
-msgstr "ನಿಯಮಿತ ಬಡ�ಡಿ ದರ(_R):"
+msgstr "ನಿಯಮಿತ ಬಡ�ಡಿ ದರ (_R):"
#. Title of Periodic Payment dialog
#. Tooltip for the periodic payment button
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಮ�ಲ�ಯ"
#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:64
msgid "Present _Value:"
-msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಮ�ಲ�ಯ(_V):"
+msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಮ�ಲ�ಯ (_V):"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
#: ../data/buttons-financial.ui.h:66
@@ -325,57 +325,57 @@ msgstr "�ವಧಿ"
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:80
msgid "_Cost:"
-msgstr "ಬ�ಲ�(_C):"
+msgstr "ಬ�ಲ� (_C):"
#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:82
msgid "_Future Value:"
-msgstr "à²à²µà²¿à²·à³?ಯದ ಮà³?ಲà³?ಯ(_F):"
+msgstr "à²à²µà²¿à²·à³?ಯದ ಮà³?ಲà³?ಯ (_F):"
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:84
msgid "_Life:"
-msgstr "��ವಿತಾವಧಿ(_L):"
+msgstr "��ವಿತಾವಧಿ (_L):"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:86
msgid "_Margin:"
-msgstr "��ಶ(_M):"
+msgstr "��ಶ (_M):"
#. Present Value Dialog: Label before number of periods input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:88
msgid "_Number of Periods:"
-msgstr "�ವಧಿ�ಳ ಸ���ಯ�(_N):"
+msgstr "�ವಧಿ�ಳ ಸ���ಯ� (_N):"
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:90
msgid "_Period:"
-msgstr "�ವಧಿ(_P):"
+msgstr "�ವಧಿ (_P):"
#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:92
msgid "_Periodic Payment:"
-msgstr "ನಿಯಮಿತ ಹಣಸ�ದಾಯ(_P):"
+msgstr "ನಿಯಮಿತ ಹಣಸ�ದಾಯ (_P):"
#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:94
msgid "_Principal:"
-msgstr "ಬ�ಡವಾಳ(_P):"
+msgstr "ಬ�ಡವಾಳ (_P):"
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:96
msgid "_Salvage:"
-msgstr "ಸ�ರ��ಷಿತ ವಸ�ತ��ಳ�(_S):"
+msgstr "ಸ�ರ��ಷಿತ ವಸ�ತ��ಳ� (_S):"
#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:98
msgid "_Term:"
-msgstr "�ವಧಿ(_T):"
+msgstr "�ವಧಿ (_T):"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
#: ../data/buttons-programming.ui.h:6
msgid "Ch_aracter:"
-msgstr "���ಷರ(_a):"
+msgstr "���ಷರ (_a):"
#. Accessible name for the insert character button
#: ../data/buttons-programming.ui.h:14
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "ಶಿಫà³?à²?à³?â?? ಬಲ"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
#: ../data/buttons-programming.ui.h:30
msgid "_Insert"
-msgstr "ತ�ರಿಸ�(_I)"
+msgstr "ತ�ರಿಸ� (_I)"
#. The label on the memory button
#: ../data/buttons-programming.ui.h:32
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "೮-ಬಿ��"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
#: ../data/preferences.ui.h:10
msgid "Number _Format:"
-msgstr "ಸ���ಯ�ಯ ಶ�ಲಿ(_F):"
+msgstr "ಸ���ಯ�ಯ ಶ�ಲಿ (_F):"
#. Title of preferences dialog
#: ../data/preferences.ui.h:11 ../src/math-preferences.c:231
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "ಹಿ�ದಿರ�ವ ಸ�ನ�ನ��ಳನ�ನ� ತ�ರ
#. Preferences dialog: label for word size combo box
#: ../data/preferences.ui.h:17
msgid "Word _size:"
-msgstr "ಪದದ �ಾತ�ರ(_s):"
+msgstr "ಪದದ �ಾತ�ರ (_s):"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
#: ../data/preferences.ui.h:19
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Label on close button in preferences dialog
#: ../src/math-preferences.c:236
msgid "_Close"
-msgstr "ಮ����� (_C)"
+msgstr "ಮ����� (_C)"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
@@ -1359,42 +1359,42 @@ msgstr "ಹಣ�ಾಸ� ಹಾ�� ವ����ಾನಿ� ��ರಮ
#. Calculator menu
#: ../src/math-window.c:349
msgid "_Calculator"
-msgstr "��ಯಾಲ���ಲ��ರ�(_C)"
+msgstr "��ಯಾಲ���ಲ��ರ� (_C)"
#. Mode menu
#: ../src/math-window.c:351
msgid "_Mode"
-msgstr "��ರಮ(_M)"
+msgstr "��ರಮ (_M)"
#. Help menu label
#: ../src/math-window.c:353
msgid "_Help"
-msgstr "ನ�ರವ�(_H)"
+msgstr "ನ�ರವ� (_H)"
#. Basic menu label
#: ../src/math-window.c:355
msgid "_Basic"
-msgstr "ಸರಳ(_B)"
+msgstr "ಸರಳ (_B)"
#. Advanced menu label
#: ../src/math-window.c:357
msgid "_Advanced"
-msgstr "ಸ�ಧಾರಿತ(_A)"
+msgstr "ಸ�ಧಾರಿತ (_A)"
#. Financial menu label
#: ../src/math-window.c:359
msgid "_Financial"
-msgstr "ಹಣ�ಾಸ�(_F)"
+msgstr "ಹಣ�ಾಸ� (_F)"
#. Programming menu label
#: ../src/math-window.c:361
msgid "_Programming"
-msgstr "ಪ�ರ���ರಾಮಿ���(_P)"
+msgstr "ಪ�ರ���ರಾಮಿ��� (_P)"
#. Help>Contents menu label
#: ../src/math-window.c:363
msgid "_Contents"
-msgstr "ವಿಷಯ�ಳ�(_C)"
+msgstr "ವಿಷಯ�ಳ� (_C)"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
#: ../src/mp-binary.c:115
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]