[mousetweaks] Updated Serbian translation



commit d0b6234f0e7a2d168aae4275e8e91fcb56909259
Author: Ð?илоÑ? Ð?оповиÑ? <gpopac gmail com>
Date:   Thu Mar 31 11:41:19 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  736 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sr latin po |  718 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 2 files changed, 775 insertions(+), 679 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 79e3aac..9afb4b6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the mousetweak package.
 #
 # Maintainer: Milan Skocic <milan skocic gmail com>
-# Ð?илоÑ? Ð?оповиÑ? <gpopac gmail com>, 2010.
+# Ð?илоÑ? Ð?оповиÑ? <gpopac gmail com>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mousetweaks&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 16:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-21 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 11:39+0200\n"
 "Last-Translator: Ð?илоÑ? Ð?оповиÑ? <gpopac gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,35 +32,27 @@ msgstr ""
 msgid "Click Type Window"
 msgstr "Ð?Ñ?озоÑ? за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? клика"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:4 ../data/mousetweaks.ui.h:1
+#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:4 ../data/mousetweaks.ui.h:2
 msgid "Double Click"
 msgstr "Ð?Ñ?пли клик"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:5 ../data/mousetweaks.ui.h:2
+#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:5
 msgid "Drag Click"
 msgstr "Ð?Ñ?евлаÑ?еÑ?е"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
-#: ../src/mt-main.c:807
+#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../src/mt-main.c:594
 msgid "Enable dwell click"
 msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и клик Ñ?а задÑ?жаваÑ?ем"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:7 ../data/mousetweaks.ui.h:4
+#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:7
 msgid "Right Click"
 msgstr "Ð?еÑ?ни клик"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:8 ../data/mousetweaks.ui.h:8
+#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:8 ../data/mousetweaks.ui.h:11
 msgid "Single Click"
 msgstr "Ð?едноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ки клик"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:1
-msgid "A_lt"
-msgstr "_Ð?лÑ?"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:2
-#| msgid ""
-#| "Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
-#| "Part of Mousetweaks"
 msgid ""
 "Area to lock the pointer on the panel.\n"
 "Part of Mousetweaks"
@@ -68,420 +60,476 @@ msgstr ""
 "Ð?блаÑ?Ñ? за замÑ?заваÑ?е показиваÑ?а миÑ?а на панелÑ?.\n"
 "Ð?ео пÑ?огÑ?ама за подеÑ?аваÑ?е миÑ?а"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:4
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:3
 msgid "C_trl"
 msgstr "_Ð?онÑ?Ñ?ол"
 
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:4
+msgid "Capture and Release Controls"
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?оле Ñ?ваÑ?аÑ?а и пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а"
+
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:5
-msgid "Capture Pointer"
-msgstr "ХваÑ?аÑ?е показиваÑ?а"
+msgid "Keyboard modifier:"
+msgstr "Ð?одиÑ?икаÑ?оÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?а:"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:6
-msgid "Ct_rl"
-msgstr "_Ð?онÑ?Ñ?ол"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:7
-msgid "Modifier:"
-msgstr "Ð?змеÑ?иваÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?:"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:8
-msgid "Mouse _button:"
-msgstr "_Ð?Ñ?гме миÑ?а:"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:9
-msgid "Mouse b_utton:"
-msgstr "Ð?_Ñ?гме миÑ?а:"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:10
 msgid "Pointer Capture Preferences"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авке Ñ?ваÑ?аÑ?а показиваÑ?а"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:11
-msgid "Release Pointer"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?и показиваÑ?"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:12
-msgid "S_hift"
-msgstr "_ШиÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:13
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:7
 msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
 msgstr "Ð?иÑ?аÑ?е дÑ?гмеÑ?а 0 Ñ?е одмаÑ? Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?и показиваÑ?"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:14
-msgid "Sh_ift"
-msgstr "_ШиÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:15
-#| msgid "Size of Capture Area"
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:8
 msgid "Size of the Capture Area"
 msgstr "Ð?елиÑ?ина повÑ?Ñ?ине за Ñ?ваÑ?аÑ?е"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:16
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:9
 msgid "_Alt"
 msgstr "_Ð?лÑ?"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:17
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:10
+#| msgid "Mouse _button:"
+msgid "_Mouse button:"
+msgstr "_Ð?Ñ?гме миÑ?а:"
+
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:11
+#| msgid "S_hift"
+msgid "_Shift"
+msgstr "_ШиÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:12
 msgid "_Width:"
 msgstr "Ш_иÑ?ина:"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:18
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:13
 msgid "pixels"
 msgstr "пикÑ?ела"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:3
-msgid "Dwell Click Type"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?еменÑ?ког клика"
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
+#| msgid "Button style"
+msgid "Button Style"
+msgstr "СÑ?ил дÑ?гмеÑ?а"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:5
-msgid "Show Icons and Text"
-msgstr "Ð?Ñ?икажи икониÑ?е и Ñ?екÑ?Ñ?"
+#. 'Drag' like in a Drag and Drop operation
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:4
+msgid "Drag"
+msgstr "Ð?Ñ?евÑ?Ñ?и"
 
+#. Buttons are arranged from left to right in the layout
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:6
-msgid "Show Icons only"
-msgstr "Ð?Ñ?икажи Ñ?амо икониÑ?е"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ХоÑ?изонÑ?ално"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:7
-msgid "Show Text only"
-msgstr "Ð?Ñ?икажи Ñ?амо Ñ?екÑ?Ñ?"
+#| msgid "Double Click"
+msgid "Hover Click"
+msgstr "Ð?лик на пÑ?еклапаÑ?е"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:8
+#| msgid "Show Icons only"
+msgid "Icons only"
+msgstr "Само икониÑ?е"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:9
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енÑ?аÑ?иÑ?а"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:10
+#| msgid "Secondary click time"
+msgid "Secondary Click"
+msgstr "СекÑ?ндаÑ?ни клик"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:12
+msgid "Text and Icons"
+msgstr "ТекÑ?Ñ? и икониÑ?е"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:13
+#| msgid "Show Text only"
+msgid "Text only"
+msgstr "Само Ñ?екÑ?Ñ?"
+
+#. Buttons are arranged from top to bottom in the layout
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:15
+msgid "Vertical"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икално"
+
+#: ../data/org.gnome.applets.DwellClickApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Control your desktop without using mouse buttons"
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?олиÑ?е Ñ?аднÑ? повÑ?Ñ? без Ñ?поÑ?Ñ?ебе дÑ?гмиÑ?а миÑ?а"
+
+#: ../data/org.gnome.applets.DwellClickApplet.panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/dwell-click-applet.c:584
+#| msgid "Dwell Click Type"
+msgid "Dwell Click Applet"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амÑ?е вÑ?еменÑ?ког клика"
+
+#: ../data/org.gnome.applets.PointerCaptureApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Area to lock the pointer"
+msgstr "Ð?овÑ?Ñ?ина закÑ?Ñ?Ñ?аваÑ?а покизаваÑ?а"
 
-#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1 ../src/dwell-click-applet.c:619
-msgid "Dwell Click"
-msgstr "Ð?Ñ?еменÑ?ки клик"
+#: ../data/org.gnome.applets.PointerCaptureApplet.panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:439
+#| msgid "Pointer Capture"
+msgid "Pointer Capture Applet"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амÑ?е за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Show a click-type window"
+msgid "Button style of the click-type window."
+msgstr "Ð?зглед дÑ?гмеÑ?а за Ñ?ип клика пÑ?озоÑ?а."
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2 ../src/mt-main.c:608
+#| msgid "Click-type window X position"
+msgid "Click-type window geometry"
+msgstr "Ð?елиÑ?ина пÑ?озоÑ?а за Ñ?ип клика"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Click-type window X position"
+msgid "Click-type window orientation"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енÑ?аÑ?иÑ?а пÑ?озоÑ?а за Ñ?ип клика"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Click-type window X position"
+msgid "Click-type window style"
+msgstr "СÑ?ил пÑ?озоÑ?а за Ñ?ип клика"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Show a click-type window"
+msgid "Orientation of the click-type window."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енÑ?аÑ?иÑ?а пÑ?озоÑ?а за Ñ?ип клика."
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Size and position of the click-type window. The format is a standard X "
+"Window System geometry string."
+msgstr ""
+"Ð?елиÑ?ина Ñ? позиÑ?иÑ?а пÑ?озоÑ?а за Ñ?ип клика. Ð?во Ñ?е Ñ?Ñ?андаÑ?дна ниÑ?ка геомеÑ?Ñ?иÑ?е "
+"из X Ñ?иÑ?Ñ?ема пÑ?озоÑ?а."
 
-#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:2
-msgid "Select dwelling click type"
-msgstr "Ð?забеÑ?и вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?еменÑ?ког клика"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:1
+msgid "\"Alt\" keyboard modifier"
+msgstr "â??Ð?лÑ?â?? модиÑ?икаÑ?оÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?а"
 
-#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:1
-msgid "Area to lock the pointer"
-msgstr "Ð?овÑ?Ñ?ина закÑ?Ñ?Ñ?аваÑ?а покизаваÑ?а"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:2
+msgid "\"Control\" keyboard modifier"
+msgstr "â??Ð?онÑ?Ñ?олâ?? модиÑ?икаÑ?оÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?а"
 
-#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:530
-msgid "Pointer Capture"
-msgstr "ХваÑ?аÑ?е показиваÑ?а"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:3
+msgid "\"Shift\" keyboard modifier"
+msgstr "â??ШиÑ?Ñ?â?? модиÑ?икаÑ?оÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?а"
 
-#: ../data/DwellClick.xml.h:1 ../data/PointerCapture.xml.h:1
-msgid "_About"
-msgstr "_Ð? пÑ?огÑ?амÑ?"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Mouse _button:"
+msgid "Mouse button"
+msgstr "Ð?Ñ?гме миÑ?а"
 
-#: ../data/DwellClick.xml.h:2 ../data/PointerCapture.xml.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ð?омоÑ?"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Mouse button used to capture the pointer"
+msgid "Mouse button used to capture or release the pointer."
+msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а коÑ?е Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и за Ñ?ваÑ?аÑ?е и пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?е показиваÑ?а."
 
-#: ../data/DwellClick.xml.h:3 ../data/PointerCapture.xml.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?авке"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Size of capture area"
+msgstr "Ð?елиÑ?ина пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:1
-msgid "Animate cursor"
-msgstr "Ð?нимиÑ?аÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Width of the capture area in pixels."
+msgstr "ШиÑ?ина пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине Ñ? пикÑ?елима."
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:2
-msgid "Button style"
-msgstr "СÑ?ил дÑ?гмеÑ?а"
+#: ../src/mt-main.c:596
+msgid "Enable simulated secondary click"
+msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?ндаÑ?ни Ñ?имÑ?лиÑ?ани клик"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = Both)"
-msgstr ""
-"СÑ?ил дÑ?гмеÑ?а Ñ? пÑ?озоÑ?Ñ? за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? клика (â??0â?? = TeкÑ?Ñ?, â??1â?? = Ð?кона, â??2â?? = Ð?боÑ?е)"
+#: ../src/mt-main.c:598
+msgid "Time to wait before a dwell click"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ек вÑ?емена пÑ?е вÑ?еменÑ?ког клика"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Direction to perform a double click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
-"Up, \"3\" = Down)"
-msgstr ""
-"СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ки клик (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = Ð?оÑ?е, "
-"â??3â?? = Ð?оле)"
+#: ../src/mt-main.c:600
+msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ек вÑ?емена пÑ?е Ñ?имÑ?лиÑ?аног Ñ?екÑ?ндаÑ?ног клика"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Direction to perform a drag click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = Up, "
-"\"3\" = Down)"
-msgstr ""
-"СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или пÑ?евлаÑ?еÑ?е (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = Ð?оÑ?е, â??3â?? "
-"= Ð?оле)"
+#: ../src/mt-main.c:602
+msgid "Set the active dwell mode"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ави акÑ?ивни вÑ?еменÑ?ки клик"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Direction to perform a secondary click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
-"Up, \"3\" = Down)"
-msgstr ""
-"СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или Ñ?екÑ?ндаÑ?ни клик (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = Ð?оÑ?е, "
-"â??3â?? = Ð?оле)"
+#: ../src/mt-main.c:604
+msgid "Show a click-type window"
+msgstr "Ð?Ñ?икажи пÑ?озоÑ? за Ñ?ип клика"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Direction to perform a single click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
-"Up, \"3\" = Down)"
-msgstr ""
-"СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или Ñ?едноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ки клик (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = "
-"Ð?оÑ?е, â??3â?? = Ð?оле)"
+#: ../src/mt-main.c:606
+msgid "Ignore small pointer movements"
+msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?и мале покÑ?еÑ?е показиваÑ?а"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:8
-msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
-msgstr "УдаÑ?еноÑ?Ñ? Ñ? пикÑ?елима пÑ?е пÑ?епознаваÑ?а покÑ?еÑ?а"
+#: ../src/mt-main.c:610
+msgid "Shut down mousetweaks"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?и подеÑ?аваÑ?а миÑ?а"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:9
-msgid "Dwell click mode"
-msgstr "Режим вÑ?еменÑ?ког клика"
+#: ../src/mt-main.c:612
+msgid "Start mousetweaks as a daemon"
+msgstr "Ð?окÑ?ени подеÑ?аваÑ?а миÑ?а као Ñ?пÑ?авÑ?аÑ?ки пÑ?огÑ?ам"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:10
-msgid "Dwell click mode (\"0\" = Window mode, \"1\" = Gesture mode)"
-msgstr ""
-"Режим вÑ?еменÑ?ког клика (â??0â?? = Режим Ñ?а пÑ?озоÑ?ом, â??1â?? = Режим Ñ?а поÑ?езом)"
+#: ../src/mt-main.c:614
+msgid "Start mousetweaks in login mode"
+msgstr "Ð?окÑ?ени подеÑ?аваÑ?а миÑ?а Ñ? Ñ?ежимÑ? за пÑ?иÑ?авÑ?"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
-msgid "Dwell click time"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ек пÑ?е вÑ?еменÑ?ког клика"
+#. parse
+#: ../src/mt-main.c:632
+msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
+msgstr "â?? Ð?номов Ñ?пÑ?авÑ?аÑ?ки пÑ?огÑ?ам за пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?паÑ?ноÑ?Ñ? миÑ?а"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:13
-msgid "Enable secondary click"
-msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?ндаÑ?ни клик"
+#: ../src/mt-common.c:74
+msgid "Failed to Display Help"
+msgstr "Ð?е могÑ? да пÑ?икажем помоÑ?"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:809
-msgid "Enable simulated secondary click"
-msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?ндаÑ?ни Ñ?имÑ?лиÑ?ани клик"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:79
+msgid "Capture area"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ваÑ?на повÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:15
-msgid "Gesture double click"
-msgstr "Ð?оÑ?ез двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ког клика"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:80
+msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
+msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?емено закÑ?Ñ?Ñ?аÑ? показиваÑ? миÑ?а"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:16
-msgid "Gesture drag click"
-msgstr "Ð?оÑ?ез пÑ?евлаÑ?еÑ?а"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:175 ../src/dwell-click-applet.c:80
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?авке"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:17
-msgid "Gesture secondary click"
-msgstr "Ð?оÑ?ез Ñ?екÑ?ндаÑ?ног клика"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:177 ../src/dwell-click-applet.c:82
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ð?омоÑ?"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:18
-msgid "Gesture single click"
-msgstr "Ð?оÑ?ез Ñ?едноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ког клика"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:179 ../src/dwell-click-applet.c:84
+msgid "_About"
+msgstr "_Ð? пÑ?огÑ?амÑ?"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:19
-msgid "Movement threshold"
-msgstr "Ð?Ñ?аг покÑ?еÑ?а"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:490
+msgid "Locked"
+msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ано"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:20
-msgid "Secondary click time"
-msgstr "Ð?Ñ?еменÑ?ко одлагаÑ?е Ñ?екÑ?ндаÑ?ног клика"
+#: ../src/dwell-click-applet.c:450
+msgid "Failed to Open the Universal Access Panel"
+msgstr "Ð?е могÑ? да оÑ?воÑ?им Ñ?нивеÑ?зални пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?п панелÑ?"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21
-msgid "Show click type window"
-msgstr "Ð?Ñ?икажи пÑ?озоÑ? за Ñ?ип клика"
+#~ msgid "A_lt"
+#~ msgstr "_Ð?лÑ?"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:22
-msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
-msgstr "Ð?Ñ?икажи пÑ?оÑ?екло вÑ?еме Ñ? Ñ?ежимÑ? пÑ?еклапаÑ?а кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а."
+#~ msgid "Capture Pointer"
+#~ msgstr "ХваÑ?аÑ?е показиваÑ?а"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:23
-msgid "Time in seconds before a click is triggered"
-msgstr "Ð?Ñ?еме Ñ? Ñ?екÑ?ндима пÑ?е клика"
+#~ msgid "Ct_rl"
+#~ msgstr "_Ð?онÑ?Ñ?ол"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:24
-msgid "Time in seconds before a secondary click is triggered"
-msgstr "Ð?Ñ?еме Ñ? Ñ?екÑ?ндима пÑ?е Ñ?екÑ?ндаÑ?ног клика"
+#~ msgid "Modifier:"
+#~ msgstr "Ð?змеÑ?иваÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?:"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:1
-msgid "Capture pointer only if Alt is pressed"
-msgstr "УÑ?ваÑ?и показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
+#~ msgid "Mouse b_utton:"
+#~ msgstr "Ð?_Ñ?гме миÑ?а:"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:2
-msgid "Capture pointer only if Ctrl is pressed"
-msgstr "УÑ?ваÑ?и показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е Ð?онÑ?Ñ?ол Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
+#~ msgid "Release Pointer"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?и показиваÑ?"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:3
-msgid "Capture pointer only if Shift is pressed"
-msgstr "УÑ?ваÑ?и показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е ШиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
+#~ msgid "Sh_ift"
+#~ msgstr "_ШиÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Mouse button used to capture the pointer"
-msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а"
+#~ msgid "Show Icons and Text"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?икажи икониÑ?е и Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Mouse button used to release the pointer"
-msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а"
+#~ msgid "Dwell Click"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?еменÑ?ки клик"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Release pointer only if Alt is pressed"
-msgstr "Ð?Ñ?лободи показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
+#~ msgid "Select dwelling click type"
+#~ msgstr "Ð?забеÑ?и вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?еменÑ?ког клика"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:7
-msgid "Release pointer only if Ctrl is pressed"
-msgstr "Ð?Ñ?лободи показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е Ð?онÑ?Ñ?ол Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
+#~ msgid "Animate cursor"
+#~ msgstr "Ð?нимиÑ?аÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:8
-msgid "Release pointer only if Shift is pressed"
-msgstr "Ð?Ñ?лободи показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е ШиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
+#~ msgid ""
+#~ "Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = "
+#~ "Both)"
+#~ msgstr ""
+#~ "СÑ?ил дÑ?гмеÑ?а Ñ? пÑ?озоÑ?Ñ? за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? клика (â??0â?? = TeкÑ?Ñ?, â??1â?? = Ð?кона, â??2â?? = "
+#~ "Ð?боÑ?е)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:9
-msgid "Size of capture area"
-msgstr "Ð?елиÑ?ина пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине"
+#~ msgid ""
+#~ "Direction to perform a double click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
+#~ "Up, \"3\" = Down)"
+#~ msgstr ""
+#~ "СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ки клик (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = "
+#~ "Ð?оÑ?е, â??3â?? = Ð?оле)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"This mouse button must be pressed to release the pointer from the capture "
-"area. Valid values are \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and "
-"\"3\" for right button."
-msgstr ""
-"Ð?ваÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? да биÑ?Ñ?е оÑ?лобили показиваÑ? из пÑ?иваÑ?не "
-"повÑ?Ñ?ине. Ð?Ñ?пÑ?авне вÑ?едноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? â??1â?? за леви Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, â??2â?? за Ñ?Ñ?едÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, и "
-"â??3â?? за деÑ?ни Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?."
+#~ msgid ""
+#~ "Direction to perform a drag click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
+#~ "Up, \"3\" = Down)"
+#~ msgstr ""
+#~ "СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или пÑ?евлаÑ?еÑ?е (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = Ð?оÑ?е, "
+#~ "â??3â?? = Ð?оле)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This mouse button must be pressed while the pointer is over the capture area "
-"in order to capture the pointer. Valid values are \"0\" if no button is "
-"needed, \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and \"3\" for right "
-"button."
-msgstr ""
-"Ð?ваÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е показиваÑ? изнад пÑ?иÑ?ваÑ?не "
-"повÑ?Ñ?ине да биÑ?Ñ?е га Ñ?нимили. Ð?Ñ?пÑ?авне вÑ?едоÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? â??0â?? ако ниÑ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? "
-"ниÑ?е поÑ?Ñ?ебан, â??1â?? за леви Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, â??2â?? за Ñ?Ñ?едÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, и â??3â?? за деÑ?ни "
-"Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?."
+#~ msgid ""
+#~ "Direction to perform a secondary click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, "
+#~ "\"2\" = Up, \"3\" = Down)"
+#~ msgstr ""
+#~ "СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или Ñ?екÑ?ндаÑ?ни клик (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = "
+#~ "Ð?оÑ?е, â??3â?? = Ð?оле)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Whether the Alt key must be pressed for the pointer to be captured while "
-"it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
-"button is set in the \"capture_button\" key, then the Alt key must be "
-"pressed while the mouse button is pressed."
-msgstr ""
-"Ð?а ли Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а док Ñ?е изнад "
-"пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине. Ð?ко Ñ?е ова опÑ?иÑ?а акÑ?ивиÑ?ана, и Ñ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а "
-"поÑ?Ñ?авÑ?ен као â??capture_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е), онда и Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а "
-"биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?."
+#~ msgid ""
+#~ "Direction to perform a single click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
+#~ "Up, \"3\" = Down)"
+#~ msgstr ""
+#~ "СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или Ñ?едноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ки клик (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = "
+#~ "Ð?оÑ?е, â??3â?? = Ð?оле)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Whether the Alt key must be pressed with the mouse button set in "
-"\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
-msgstr ""
-"Ð?а ли Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?ом миÑ?а поÑ?Ñ?авÑ?ен за "
-"â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен из повÑ?Ñ?ине "
-"Ñ?нимаÑ?а."
+#~ msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
+#~ msgstr "УдаÑ?еноÑ?Ñ? Ñ? пикÑ?елима пÑ?е пÑ?епознаваÑ?а покÑ?еÑ?а"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Whether the Ctrl key must be pressed for the pointer to be captured while "
-"it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
-"button is set in the \"capture_button\" key, then the Ctrl key must be "
-"pressed while the mouse button is pressed."
-msgstr ""
-"Ð?а ли Ð?онÑ?Ñ?ол Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а док Ñ?е изнад "
-"пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине. Ð?ко Ñ?е ова опÑ?иÑ?а акÑ?ивиÑ?ана, и Ñ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а "
-"поÑ?Ñ?авÑ?ен као â??capture_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е), онда и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? Ð?онÑ?Ñ?ол "
-"моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?."
+#~ msgid "Dwell click mode"
+#~ msgstr "Режим вÑ?еменÑ?ког клика"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Whether the Ctrl key must be pressed with the mouse button set in "
-"\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
-msgstr ""
-"Ð?а ли Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? Ð?онÑ?Ñ?ол моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?ом миÑ?а поÑ?Ñ?авÑ?ен за "
-"â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен из повÑ?Ñ?ине "
-"Ñ?нимаÑ?а."
+#~ msgid "Dwell click mode (\"0\" = Window mode, \"1\" = Gesture mode)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Режим вÑ?еменÑ?ког клика (â??0â?? = Режим Ñ?а пÑ?озоÑ?ом, â??1â?? = Режим Ñ?а поÑ?езом)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Whether the Shift key must be pressed for the pointer to be captured while "
-"it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
-"button is set in the \"capture_button\" key, then the Shift key must be "
-"pressed while the mouse button is pressed."
-msgstr ""
-"Ð?а ли ШиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а док Ñ?е изнад "
-"пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине. Ð?ко Ñ?е ова опÑ?иÑ?а акÑ?ивиÑ?ана, и Ñ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а "
-"поÑ?Ñ?авÑ?ен као â??capture_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е), онда и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? ШиÑ?Ñ? моÑ?а "
-"биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?."
+#~ msgid "Dwell click time"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ек пÑ?е вÑ?еменÑ?ког клика"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Whether the Shift key must be pressed with the mouse button set in "
-"\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
-msgstr ""
-"Ð?а ли Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? ШиÑ?Ñ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?ом миÑ?а поÑ?Ñ?авÑ?ен за "
-"â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен из повÑ?Ñ?ине "
-"Ñ?нимаÑ?а."
+#~ msgid "Enable secondary click"
+#~ msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?ндаÑ?ни клик"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:18
-msgid "Width of the capture area in pixels."
-msgstr "ШиÑ?ина пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине Ñ? пикÑ?елима."
+#~ msgid "Gesture double click"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?ез двоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ког клика"
 
-#: ../src/mt-main.c:811
-msgid "Time to wait before a dwell click"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ек вÑ?емена пÑ?е вÑ?еменÑ?ког клика"
+#~ msgid "Gesture drag click"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?ез пÑ?евлаÑ?еÑ?а"
 
-#: ../src/mt-main.c:813
-msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ек вÑ?емена пÑ?е Ñ?имÑ?лиÑ?аног Ñ?екÑ?ндаÑ?ног клика"
+#~ msgid "Gesture secondary click"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?ез Ñ?екÑ?ндаÑ?ног клика"
 
-#: ../src/mt-main.c:815
-msgid "Set the active dwell mode"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ави акÑ?ивни вÑ?еменÑ?ки клик"
+#~ msgid "Gesture single click"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?ез Ñ?едноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ког клика"
 
-#: ../src/mt-main.c:817
-msgid "Show a click-type window"
-msgstr "Ð?Ñ?икажи пÑ?озоÑ? за Ñ?ип клика"
+#~ msgid "Movement threshold"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?аг покÑ?еÑ?а"
 
-#: ../src/mt-main.c:819
-msgid "Click-type window X position"
-msgstr "X позиÑ?иÑ?а пÑ?озоÑ?а за Ñ?ип клика"
+#~ msgid "Show click type window"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?икажи пÑ?озоÑ? за Ñ?ип клика"
 
-#: ../src/mt-main.c:821
-msgid "Click-type window Y position"
-msgstr "Y позиÑ?иÑ?а пÑ?озоÑ?а за Ñ?ип клика"
+#~ msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
+#~ msgstr "Ð?Ñ?икажи пÑ?оÑ?екло вÑ?еме Ñ? Ñ?ежимÑ? пÑ?еклапаÑ?а кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а."
 
-#: ../src/mt-main.c:823
-msgid "Ignore small pointer movements"
-msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?и мале покÑ?еÑ?е показиваÑ?а"
+#~ msgid "Time in seconds before a click is triggered"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?еме Ñ? Ñ?екÑ?ндима пÑ?е клика"
 
-#: ../src/mt-main.c:825
-msgid "Shut down mousetweaks"
-msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?и подеÑ?аваÑ?а миÑ?а"
+#~ msgid "Time in seconds before a secondary click is triggered"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?еме Ñ? Ñ?екÑ?ндима пÑ?е Ñ?екÑ?ндаÑ?ног клика"
 
-#: ../src/mt-main.c:827
-msgid "Disable cursor animations"
-msgstr "Ð?немогÑ?Ñ?и анимаÑ?иÑ?Ñ? показиваÑ?а"
+#~ msgid "Capture pointer only if Alt is pressed"
+#~ msgstr "УÑ?ваÑ?и показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/mt-main.c:829
-msgid "Start mousetweaks as a daemon"
-msgstr "Ð?окÑ?ени подеÑ?аваÑ?а миÑ?а као Ñ?пÑ?авÑ?аÑ?ки пÑ?огÑ?ам"
+#~ msgid "Capture pointer only if Ctrl is pressed"
+#~ msgstr "УÑ?ваÑ?и показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е Ð?онÑ?Ñ?ол Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/mt-main.c:831
-msgid "Start mousetweaks in login mode"
-msgstr "Ð?окÑ?ени подеÑ?аваÑ?а миÑ?а Ñ? Ñ?ежимÑ? за пÑ?иÑ?авÑ?"
+#~ msgid "Capture pointer only if Shift is pressed"
+#~ msgstr "УÑ?ваÑ?и показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е ШиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
 
-#. parse
-#: ../src/mt-main.c:851
-msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
-msgstr "â?? Ð?номов Ñ?пÑ?авÑ?аÑ?ки пÑ?огÑ?ам за пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?паÑ?ноÑ?Ñ? миÑ?а"
+#~ msgid "Mouse button used to release the pointer"
+#~ msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а"
 
-#: ../src/mt-common.c:31
-msgid "Failed to Display Help"
-msgstr "Ð?е могÑ? да пÑ?икажем помоÑ?"
+#~ msgid "Release pointer only if Alt is pressed"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?лободи показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/mt-common.c:70
-msgid "Enable and Log Out"
-msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и и одÑ?ави Ñ?е"
+#~ msgid "Release pointer only if Ctrl is pressed"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?лободи показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е Ð?онÑ?Ñ?ол Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:68
-msgid "Capture area"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ваÑ?на повÑ?Ñ?"
+#~ msgid "Release pointer only if Shift is pressed"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?лободи показиваÑ? Ñ?амо ако Ñ?е ШиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:69
-msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
-msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?емено закÑ?Ñ?Ñ?аÑ? показиваÑ? миÑ?а"
+#~ msgid ""
+#~ "This mouse button must be pressed to release the pointer from the capture "
+#~ "area. Valid values are \"1\" for left button, \"2\" for middle button, "
+#~ "and \"3\" for right button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?ваÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? да биÑ?Ñ?е оÑ?лобили показиваÑ? из "
+#~ "пÑ?иваÑ?не повÑ?Ñ?ине. Ð?Ñ?пÑ?авне вÑ?едноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? â??1â?? за леви Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, â??2â?? за "
+#~ "Ñ?Ñ?едÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, и â??3â?? за деÑ?ни Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?."
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:596
-msgid "Locked"
-msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ано"
+#~ msgid ""
+#~ "This mouse button must be pressed while the pointer is over the capture "
+#~ "area in order to capture the pointer. Valid values are \"0\" if no button "
+#~ "is needed, \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and \"3\" for "
+#~ "right button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?ваÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е показиваÑ? изнад пÑ?иÑ?ваÑ?не "
+#~ "повÑ?Ñ?ине да биÑ?Ñ?е га Ñ?нимили. Ð?Ñ?пÑ?авне вÑ?едоÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? â??0â?? ако ниÑ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? "
+#~ "ниÑ?е поÑ?Ñ?ебан, â??1â?? за леви Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, â??2â?? за Ñ?Ñ?едÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, и â??3â?? за деÑ?ни "
+#~ "Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Alt key must be pressed for the pointer to be captured while "
+#~ "it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
+#~ "button is set in the \"capture_button\" key, then the Alt key must be "
+#~ "pressed while the mouse button is pressed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?а ли Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а док Ñ?е изнад "
+#~ "пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине. Ð?ко Ñ?е ова опÑ?иÑ?а акÑ?ивиÑ?ана, и Ñ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а "
+#~ "поÑ?Ñ?авÑ?ен као â??capture_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е), онда и Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? "
+#~ "моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Alt key must be pressed with the mouse button set in "
+#~ "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?а ли Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?ом миÑ?а поÑ?Ñ?авÑ?ен за "
+#~ "â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен из "
+#~ "повÑ?Ñ?ине Ñ?нимаÑ?а."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Ctrl key must be pressed for the pointer to be captured while "
+#~ "it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
+#~ "button is set in the \"capture_button\" key, then the Ctrl key must be "
+#~ "pressed while the mouse button is pressed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?а ли Ð?онÑ?Ñ?ол Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а док Ñ?е "
+#~ "изнад пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине. Ð?ко Ñ?е ова опÑ?иÑ?а акÑ?ивиÑ?ана, и Ñ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? "
+#~ "миÑ?а поÑ?Ñ?авÑ?ен као â??capture_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е), онда и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? "
+#~ "Ð?онÑ?Ñ?ол моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Ctrl key must be pressed with the mouse button set in "
+#~ "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?а ли Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? Ð?онÑ?Ñ?ол моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?ом миÑ?а поÑ?Ñ?авÑ?ен за "
+#~ "â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен из "
+#~ "повÑ?Ñ?ине Ñ?нимаÑ?а."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Shift key must be pressed for the pointer to be captured "
+#~ "while it's over the capture area. If this option is set as true, and a "
+#~ "mouse button is set in the \"capture_button\" key, then the Shift key "
+#~ "must be pressed while the mouse button is pressed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?а ли ШиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а док Ñ?е изнад "
+#~ "пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине. Ð?ко Ñ?е ова опÑ?иÑ?а акÑ?ивиÑ?ана, и Ñ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а "
+#~ "поÑ?Ñ?авÑ?ен као â??capture_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е), онда и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? ШиÑ?Ñ? "
+#~ "моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Shift key must be pressed with the mouse button set in "
+#~ "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?а ли Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? ШиÑ?Ñ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?ом миÑ?а поÑ?Ñ?авÑ?ен за "
+#~ "â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен из "
+#~ "повÑ?Ñ?ине Ñ?нимаÑ?а."
+
+#~ msgid "Click-type window Y position"
+#~ msgstr "Y позиÑ?иÑ?а пÑ?озоÑ?а за Ñ?ип клика"
+
+#~ msgid "Disable cursor animations"
+#~ msgstr "Ð?немогÑ?Ñ?и анимаÑ?иÑ?Ñ? показиваÑ?а"
+
+#~ msgid "Enable and Log Out"
+#~ msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и и одÑ?ави Ñ?е"
 
-#: ../src/dwell-click-applet.c:475
-msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
-msgstr "Ð?е могÑ? да покÑ?енем поÑ?Ñ?авке миÑ?а"
+#~ msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
+#~ msgstr "Ð?е могÑ? да покÑ?енем поÑ?Ñ?авке миÑ?а"
 
 #~ msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
 #~ msgstr "Ð?иÑ?е Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ена Ñ?еÑ?нологиÑ?а за иÑ?помоÑ?"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index ebba554..3854f21 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the mousetweak package.
 #
 # Maintainer: Milan Skocic <milan skocic gmail com>
-# MiloÅ¡ PopoviÄ? <gpopac gmail com>, 2010.
+# MiloÅ¡ PopoviÄ? <gpopac gmail com>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mousetweaks&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 16:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-21 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 11:39+0200\n"
 "Last-Translator: MiloÅ¡ PopoviÄ? <gpopac gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,35 +32,27 @@ msgstr ""
 msgid "Click Type Window"
 msgstr "Prozor za vrstu klika"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:4 ../data/mousetweaks.ui.h:1
+#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:4 ../data/mousetweaks.ui.h:2
 msgid "Double Click"
 msgstr "Dupli klik"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:5 ../data/mousetweaks.ui.h:2
+#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:5
 msgid "Drag Click"
 msgstr "PrevlaÄ?enje"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
-#: ../src/mt-main.c:807
+#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../src/mt-main.c:594
 msgid "Enable dwell click"
 msgstr "OmoguÄ?i klik sa zadržavanjem"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:7 ../data/mousetweaks.ui.h:4
+#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:7
 msgid "Right Click"
 msgstr "Desni klik"
 
-#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:8 ../data/mousetweaks.ui.h:8
+#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:8 ../data/mousetweaks.ui.h:11
 msgid "Single Click"
 msgstr "Jednostruki klik"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:1
-msgid "A_lt"
-msgstr "_Alt"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:2
-#| msgid ""
-#| "Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
-#| "Part of Mousetweaks"
 msgid ""
 "Area to lock the pointer on the panel.\n"
 "Part of Mousetweaks"
@@ -68,420 +60,476 @@ msgstr ""
 "Oblast za zamrzavanje pokazivaÄ?a miÅ¡a na panelu.\n"
 "Deo programa za podešavanje miša"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:4
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:3
 msgid "C_trl"
 msgstr "_Kontrol"
 
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:4
+msgid "Capture and Release Controls"
+msgstr "Kontrole hvatanja i puštanja"
+
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:5
-msgid "Capture Pointer"
-msgstr "Hvatanje pokazivaÄ?a"
+msgid "Keyboard modifier:"
+msgstr "Modifikator tastera:"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:6
-msgid "Ct_rl"
-msgstr "_Kontrol"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:7
-msgid "Modifier:"
-msgstr "IzmenjivaÄ?ki taster:"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:8
-msgid "Mouse _button:"
-msgstr "_Dugme miša:"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:9
-msgid "Mouse b_utton:"
-msgstr "D_ugme miša:"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:10
 msgid "Pointer Capture Preferences"
 msgstr "Postavke hvatanja pokazivaÄ?a"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:11
-msgid "Release Pointer"
-msgstr "Pusti pokazivaÄ?"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:12
-msgid "S_hift"
-msgstr "_Å ift"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:13
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:7
 msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
 msgstr "Biranje dugmeta 0 Ä?e odmah uhvatiti pokazivaÄ?"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:14
-msgid "Sh_ift"
-msgstr "_Å ift"
-
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:15
-#| msgid "Size of Capture Area"
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:8
 msgid "Size of the Capture Area"
 msgstr "VeliÄ?ina povrÅ¡ine za hvatanje"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:16
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:9
 msgid "_Alt"
 msgstr "_Alt"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:17
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:10
+#| msgid "Mouse _button:"
+msgid "_Mouse button:"
+msgstr "_Dugme miša:"
+
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:11
+#| msgid "S_hift"
+msgid "_Shift"
+msgstr "_Å ift"
+
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:12
 msgid "_Width:"
 msgstr "Å _irina:"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:18
+#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:13
 msgid "pixels"
 msgstr "piksela"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:3
-msgid "Dwell Click Type"
-msgstr "Vrsta vremenskog klika"
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
+#| msgid "Button style"
+msgid "Button Style"
+msgstr "Stil dugmeta"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:5
-msgid "Show Icons and Text"
-msgstr "Prikaži ikonice i tekst"
+#. 'Drag' like in a Drag and Drop operation
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:4
+msgid "Drag"
+msgstr "Prevuci"
 
+#. Buttons are arranged from left to right in the layout
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:6
-msgid "Show Icons only"
-msgstr "Prikaži samo ikonice"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontalno"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:7
-msgid "Show Text only"
-msgstr "Prikaži samo tekst"
+#| msgid "Double Click"
+msgid "Hover Click"
+msgstr "Klik na preklapanje"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:8
+#| msgid "Show Icons only"
+msgid "Icons only"
+msgstr "Samo ikonice"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:9
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orjentacija"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:10
+#| msgid "Secondary click time"
+msgid "Secondary Click"
+msgstr "Sekundarni klik"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:12
+msgid "Text and Icons"
+msgstr "Tekst i ikonice"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:13
+#| msgid "Show Text only"
+msgid "Text only"
+msgstr "Samo tekst"
+
+#. Buttons are arranged from top to bottom in the layout
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:15
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikalno"
+
+#: ../data/org.gnome.applets.DwellClickApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Control your desktop without using mouse buttons"
+msgstr "KontroliÅ¡e radnu povrÅ¡ bez upotrebe dugmiÄ?a miÅ¡a"
+
+#: ../data/org.gnome.applets.DwellClickApplet.panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/dwell-click-applet.c:584
+#| msgid "Dwell Click Type"
+msgid "Dwell Click Applet"
+msgstr "ProgramÄ?e vremenskog klika"
+
+#: ../data/org.gnome.applets.PointerCaptureApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Area to lock the pointer"
+msgstr "PovrÅ¡ina zakljuÄ?avanja pokizavaÄ?a"
 
-#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1 ../src/dwell-click-applet.c:619
-msgid "Dwell Click"
-msgstr "Vremenski klik"
+#: ../data/org.gnome.applets.PointerCaptureApplet.panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:439
+#| msgid "Pointer Capture"
+msgid "Pointer Capture Applet"
+msgstr "ProgramÄ?e za hvatanje pokazivaÄ?a"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Show a click-type window"
+msgid "Button style of the click-type window."
+msgstr "Izgled dugmeta za tip klika prozora."
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2 ../src/mt-main.c:608
+#| msgid "Click-type window X position"
+msgid "Click-type window geometry"
+msgstr "VeliÄ?ina prozora za tip klika"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Click-type window X position"
+msgid "Click-type window orientation"
+msgstr "Orjentacija prozora za tip klika"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Click-type window X position"
+msgid "Click-type window style"
+msgstr "Stil prozora za tip klika"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Show a click-type window"
+msgid "Orientation of the click-type window."
+msgstr "Orjentacija prozora za tip klika."
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Size and position of the click-type window. The format is a standard X "
+"Window System geometry string."
+msgstr ""
+"VeliÄ?ina u pozicija prozora za tip klika. Ovo je standardna niska geometrije "
+"iz X sistema prozora."
 
-#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:2
-msgid "Select dwelling click type"
-msgstr "Izaberi vrstu vremenskog klika"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:1
+msgid "\"Alt\" keyboard modifier"
+msgstr "â??Altâ?? modifikator tastera"
 
-#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:1
-msgid "Area to lock the pointer"
-msgstr "PovrÅ¡ina zakljuÄ?avanja pokizavaÄ?a"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:2
+msgid "\"Control\" keyboard modifier"
+msgstr "â??Kontrolâ?? modifikator tastera"
 
-#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:530
-msgid "Pointer Capture"
-msgstr "Hvatanje pokazivaÄ?a"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:3
+msgid "\"Shift\" keyboard modifier"
+msgstr "â??Å iftâ?? modifikator tastera"
 
-#: ../data/DwellClick.xml.h:1 ../data/PointerCapture.xml.h:1
-msgid "_About"
-msgstr "_O programu"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Mouse _button:"
+msgid "Mouse button"
+msgstr "Dugme miša"
 
-#: ../data/DwellClick.xml.h:2 ../data/PointerCapture.xml.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_PomoÄ?"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Mouse button used to capture the pointer"
+msgid "Mouse button used to capture or release the pointer."
+msgstr "Taster miÅ¡a koje se koristi za hvatanje i puÅ¡tanje pokazivaÄ?a."
 
-#: ../data/DwellClick.xml.h:3 ../data/PointerCapture.xml.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Postavke"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Size of capture area"
+msgstr "VeliÄ?ina prihvatne povrÅ¡ine"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:1
-msgid "Animate cursor"
-msgstr "Animiraj kursor"
+#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Width of the capture area in pixels."
+msgstr "Širina prihvatne površine u pikselima."
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:2
-msgid "Button style"
-msgstr "Stil dugmeta"
+#: ../src/mt-main.c:596
+msgid "Enable simulated secondary click"
+msgstr "OmoguÄ?i sekundarni simulirani klik"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = Both)"
-msgstr ""
-"Stil dugmeta u prozoru za vrstu klika (â??0â?? = Tekst, â??1â?? = Ikona, â??2â?? = Oboje)"
+#: ../src/mt-main.c:598
+msgid "Time to wait before a dwell click"
+msgstr "Istek vremena pre vremenskog klika"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Direction to perform a double click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
-"Up, \"3\" = Down)"
-msgstr ""
-"Smer da biste izvrÅ¡ili dvostruki klik (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = Gore, "
-"â??3â?? = Dole)"
+#: ../src/mt-main.c:600
+msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
+msgstr "Istek vremena pre simuliranog sekundarnog klika"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Direction to perform a drag click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = Up, "
-"\"3\" = Down)"
-msgstr ""
-"Smer da biste izvrÅ¡ili prevlaÄ?enje (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = Gore, â??3â?? "
-"= Dole)"
+#: ../src/mt-main.c:602
+msgid "Set the active dwell mode"
+msgstr "Postavi aktivni vremenski klik"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Direction to perform a secondary click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
-"Up, \"3\" = Down)"
-msgstr ""
-"Smer da biste izvrÅ¡ili sekundarni klik (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = Gore, "
-"â??3â?? = Dole)"
+#: ../src/mt-main.c:604
+msgid "Show a click-type window"
+msgstr "Prikaži prozor za tip klika"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Direction to perform a single click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
-"Up, \"3\" = Down)"
-msgstr ""
-"Smer da biste izvrÅ¡ili jednostruki klik (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = "
-"Gore, â??3â?? = Dole)"
+#: ../src/mt-main.c:606
+msgid "Ignore small pointer movements"
+msgstr "IgnoriÅ¡i male pokrete pokazivaÄ?a"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:8
-msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
-msgstr "Udaljenost u pikselima pre prepoznavanja pokreta"
+#: ../src/mt-main.c:610
+msgid "Shut down mousetweaks"
+msgstr "IskljuÄ?i podeÅ¡avanja miÅ¡a"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:9
-msgid "Dwell click mode"
-msgstr "Režim vremenskog klika"
+#: ../src/mt-main.c:612
+msgid "Start mousetweaks as a daemon"
+msgstr "Pokreni podeÅ¡avanja miÅ¡a kao upravljaÄ?ki program"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:10
-msgid "Dwell click mode (\"0\" = Window mode, \"1\" = Gesture mode)"
-msgstr ""
-"Režim vremenskog klika (â??0â?? = Režim sa prozorom, â??1â?? = Režim sa potezom)"
+#: ../src/mt-main.c:614
+msgid "Start mousetweaks in login mode"
+msgstr "Pokreni podešavanja miša u režimu za prijavu"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
-msgid "Dwell click time"
-msgstr "Istek pre vremenskog klika"
+#. parse
+#: ../src/mt-main.c:632
+msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
+msgstr "â?? Gnomov upravljaÄ?ki program za pristupaÄ?nost miÅ¡a"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:13
-msgid "Enable secondary click"
-msgstr "OmoguÄ?i sekundarni klik"
+#: ../src/mt-common.c:74
+msgid "Failed to Display Help"
+msgstr "Ne mogu da prikažem pomoÄ?"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:809
-msgid "Enable simulated secondary click"
-msgstr "OmoguÄ?i sekundarni simulirani klik"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:79
+msgid "Capture area"
+msgstr "Prihvatna površ"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:15
-msgid "Gesture double click"
-msgstr "Potez dvostrukog klika"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:80
+msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
+msgstr "Privremeno zakljuÄ?aj pokazivaÄ? miÅ¡a"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:16
-msgid "Gesture drag click"
-msgstr "Potez prevlaÄ?enja"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:175 ../src/dwell-click-applet.c:80
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Postavke"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:17
-msgid "Gesture secondary click"
-msgstr "Potez sekundarnog klika"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:177 ../src/dwell-click-applet.c:82
+msgid "_Help"
+msgstr "_PomoÄ?"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:18
-msgid "Gesture single click"
-msgstr "Potez jednostrukog klika"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:179 ../src/dwell-click-applet.c:84
+msgid "_About"
+msgstr "_O programu"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:19
-msgid "Movement threshold"
-msgstr "Prag pokreta"
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:490
+msgid "Locked"
+msgstr "ZakljuÄ?ano"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:20
-msgid "Secondary click time"
-msgstr "Vremensko odlaganje sekundarnog klika"
+#: ../src/dwell-click-applet.c:450
+msgid "Failed to Open the Universal Access Panel"
+msgstr "Ne mogu da otvorim univerzalni pristup panelu"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21
-msgid "Show click type window"
-msgstr "Prikaži prozor za tip klika"
+#~ msgid "A_lt"
+#~ msgstr "_Alt"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:22
-msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
-msgstr "Prikaži proteklo vreme u režimu preklapanja kursora."
+#~ msgid "Capture Pointer"
+#~ msgstr "Hvatanje pokazivaÄ?a"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:23
-msgid "Time in seconds before a click is triggered"
-msgstr "Vreme u sekundima pre klika"
+#~ msgid "Ct_rl"
+#~ msgstr "_Kontrol"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:24
-msgid "Time in seconds before a secondary click is triggered"
-msgstr "Vreme u sekundima pre sekundarnog klika"
+#~ msgid "Modifier:"
+#~ msgstr "IzmenjivaÄ?ki taster:"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:1
-msgid "Capture pointer only if Alt is pressed"
-msgstr "Uhvati pokazivaÄ? samo ako je Alt taster pritisnut"
+#~ msgid "Mouse b_utton:"
+#~ msgstr "D_ugme miša:"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:2
-msgid "Capture pointer only if Ctrl is pressed"
-msgstr "Uhvati pokazivaÄ? samo ako je Kontrol taster pritisnut"
+#~ msgid "Release Pointer"
+#~ msgstr "Pusti pokazivaÄ?"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:3
-msgid "Capture pointer only if Shift is pressed"
-msgstr "Uhvati pokazivaÄ? samo ako je Å ift taster pritisnut"
+#~ msgid "Sh_ift"
+#~ msgstr "_Å ift"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Mouse button used to capture the pointer"
-msgstr "Taster miÅ¡a za hvatanje pokazivaÄ?a"
+#~ msgid "Show Icons and Text"
+#~ msgstr "Prikaži ikonice i tekst"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Mouse button used to release the pointer"
-msgstr "Taster miÅ¡a za hvatanje pokazivaÄ?a"
+#~ msgid "Dwell Click"
+#~ msgstr "Vremenski klik"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Release pointer only if Alt is pressed"
-msgstr "Oslobodi pokazivaÄ? samo ako je Alt taster pritisnut"
+#~ msgid "Select dwelling click type"
+#~ msgstr "Izaberi vrstu vremenskog klika"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:7
-msgid "Release pointer only if Ctrl is pressed"
-msgstr "Oslobodi pokazivaÄ? samo ako je Kontrol taster pritisnut"
+#~ msgid "Animate cursor"
+#~ msgstr "Animiraj kursor"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:8
-msgid "Release pointer only if Shift is pressed"
-msgstr "Oslobodi pokazivaÄ? samo ako je Å ift taster pritisnut"
+#~ msgid ""
+#~ "Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = "
+#~ "Both)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stil dugmeta u prozoru za vrstu klika (â??0â?? = Tekst, â??1â?? = Ikona, â??2â?? = "
+#~ "Oboje)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:9
-msgid "Size of capture area"
-msgstr "VeliÄ?ina prihvatne povrÅ¡ine"
+#~ msgid ""
+#~ "Direction to perform a double click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
+#~ "Up, \"3\" = Down)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Smer da biste izvrÅ¡ili dvostruki klik (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = "
+#~ "Gore, â??3â?? = Dole)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"This mouse button must be pressed to release the pointer from the capture "
-"area. Valid values are \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and "
-"\"3\" for right button."
-msgstr ""
-"Ovaj taster miÅ¡a mora biti pritisnut da biste oslobili pokazivaÄ? iz privatne "
-"povrÅ¡ine. Ispravne vrednosti su â??1â?? za levi taster, â??2â?? za srednji taster, i "
-"â??3â?? za desni taster."
+#~ msgid ""
+#~ "Direction to perform a drag click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
+#~ "Up, \"3\" = Down)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Smer da biste izvrÅ¡ili prevlaÄ?enje (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = Gore, "
+#~ "â??3â?? = Dole)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This mouse button must be pressed while the pointer is over the capture area "
-"in order to capture the pointer. Valid values are \"0\" if no button is "
-"needed, \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and \"3\" for right "
-"button."
-msgstr ""
-"Ovaj taster miÅ¡a mora biti pritisnut dok je pokazivaÄ? iznad prihvatne "
-"povrÅ¡ine da biste ga snimili. Ispravne vredosti su â??0â?? ako nijedan taster "
-"nije potreban, â??1â?? za levi taster, â??2â?? za srednji taster, i â??3â?? za desni "
-"taster."
+#~ msgid ""
+#~ "Direction to perform a secondary click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, "
+#~ "\"2\" = Up, \"3\" = Down)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Smer da biste izvrÅ¡ili sekundarni klik (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = "
+#~ "Gore, â??3â?? = Dole)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Whether the Alt key must be pressed for the pointer to be captured while "
-"it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
-"button is set in the \"capture_button\" key, then the Alt key must be "
-"pressed while the mouse button is pressed."
-msgstr ""
-"Da li Alt taster mora biti pritisnut za hvatanje pokazivaÄ?a dok je iznad "
-"prihvatne površine. Ako je ova opcija aktivirana, i jedan taster miša "
-"postavljen kao â??capture_buttonâ?? (taster za hvatanje), onda i Alt taster mora "
-"biti pritisnut dok je taster miša pritisnut."
+#~ msgid ""
+#~ "Direction to perform a single click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
+#~ "Up, \"3\" = Down)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Smer da biste izvrÅ¡ili jednostruki klik (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = "
+#~ "Gore, â??3â?? = Dole)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Whether the Alt key must be pressed with the mouse button set in "
-"\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
-msgstr ""
-"Da li Alt taster mora biti pritisnut sa tasterom miša postavljen za "
-"â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en iz povrÅ¡ine "
-"snimanja."
+#~ msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
+#~ msgstr "Udaljenost u pikselima pre prepoznavanja pokreta"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Whether the Ctrl key must be pressed for the pointer to be captured while "
-"it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
-"button is set in the \"capture_button\" key, then the Ctrl key must be "
-"pressed while the mouse button is pressed."
-msgstr ""
-"Da li Kontrol taster mora biti pritisnut za hvatanje pokazivaÄ?a dok je iznad "
-"prihvatne površine. Ako je ova opcija aktivirana, i jedan taster miša "
-"postavljen kao â??capture_buttonâ?? (taster za hvatanje), onda i taster Kontrol "
-"mora biti pritisnut dok je taster miša pritisnut."
+#~ msgid "Dwell click mode"
+#~ msgstr "Režim vremenskog klika"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Whether the Ctrl key must be pressed with the mouse button set in "
-"\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
-msgstr ""
-"Da li taster Kontrol mora biti pritisnut sa tasterom miša postavljen za "
-"â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en iz povrÅ¡ine "
-"snimanja."
+#~ msgid "Dwell click mode (\"0\" = Window mode, \"1\" = Gesture mode)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Režim vremenskog klika (â??0â?? = Režim sa prozorom, â??1â?? = Režim sa potezom)"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Whether the Shift key must be pressed for the pointer to be captured while "
-"it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
-"button is set in the \"capture_button\" key, then the Shift key must be "
-"pressed while the mouse button is pressed."
-msgstr ""
-"Da li Å ift taster mora biti pritisnut za hvatanje pokazivaÄ?a dok je iznad "
-"prihvatne površine. Ako je ova opcija aktivirana, i jedan taster miša "
-"postavljen kao â??capture_buttonâ?? (taster za hvatanje), onda i taster Å ift mora "
-"biti pritisnut dok je taster miša pritisnut."
+#~ msgid "Dwell click time"
+#~ msgstr "Istek pre vremenskog klika"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Whether the Shift key must be pressed with the mouse button set in "
-"\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
-msgstr ""
-"Da li taster Šift mora biti pritisnut sa tasterom miša postavljen za "
-"â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en iz povrÅ¡ine "
-"snimanja."
+#~ msgid "Enable secondary click"
+#~ msgstr "OmoguÄ?i sekundarni klik"
 
-#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:18
-msgid "Width of the capture area in pixels."
-msgstr "Širina prihvatne površine u pikselima."
+#~ msgid "Gesture double click"
+#~ msgstr "Potez dvostrukog klika"
 
-#: ../src/mt-main.c:811
-msgid "Time to wait before a dwell click"
-msgstr "Istek vremena pre vremenskog klika"
+#~ msgid "Gesture drag click"
+#~ msgstr "Potez prevlaÄ?enja"
 
-#: ../src/mt-main.c:813
-msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
-msgstr "Istek vremena pre simuliranog sekundarnog klika"
+#~ msgid "Gesture secondary click"
+#~ msgstr "Potez sekundarnog klika"
 
-#: ../src/mt-main.c:815
-msgid "Set the active dwell mode"
-msgstr "Postavi aktivni vremenski klik"
+#~ msgid "Gesture single click"
+#~ msgstr "Potez jednostrukog klika"
 
-#: ../src/mt-main.c:817
-msgid "Show a click-type window"
-msgstr "Prikaži prozor za tip klika"
+#~ msgid "Movement threshold"
+#~ msgstr "Prag pokreta"
 
-#: ../src/mt-main.c:819
-msgid "Click-type window X position"
-msgstr "X pozicija prozora za tip klika"
+#~ msgid "Show click type window"
+#~ msgstr "Prikaži prozor za tip klika"
 
-#: ../src/mt-main.c:821
-msgid "Click-type window Y position"
-msgstr "Y pozicija prozora za tip klika"
+#~ msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
+#~ msgstr "Prikaži proteklo vreme u režimu preklapanja kursora."
 
-#: ../src/mt-main.c:823
-msgid "Ignore small pointer movements"
-msgstr "IgnoriÅ¡i male pokrete pokazivaÄ?a"
+#~ msgid "Time in seconds before a click is triggered"
+#~ msgstr "Vreme u sekundima pre klika"
 
-#: ../src/mt-main.c:825
-msgid "Shut down mousetweaks"
-msgstr "IskljuÄ?i podeÅ¡avanja miÅ¡a"
+#~ msgid "Time in seconds before a secondary click is triggered"
+#~ msgstr "Vreme u sekundima pre sekundarnog klika"
 
-#: ../src/mt-main.c:827
-msgid "Disable cursor animations"
-msgstr "OnemoguÄ?i animaciju pokazivaÄ?a"
+#~ msgid "Capture pointer only if Alt is pressed"
+#~ msgstr "Uhvati pokazivaÄ? samo ako je Alt taster pritisnut"
 
-#: ../src/mt-main.c:829
-msgid "Start mousetweaks as a daemon"
-msgstr "Pokreni podeÅ¡avanja miÅ¡a kao upravljaÄ?ki program"
+#~ msgid "Capture pointer only if Ctrl is pressed"
+#~ msgstr "Uhvati pokazivaÄ? samo ako je Kontrol taster pritisnut"
 
-#: ../src/mt-main.c:831
-msgid "Start mousetweaks in login mode"
-msgstr "Pokreni podešavanja miša u režimu za prijavu"
+#~ msgid "Capture pointer only if Shift is pressed"
+#~ msgstr "Uhvati pokazivaÄ? samo ako je Å ift taster pritisnut"
 
-#. parse
-#: ../src/mt-main.c:851
-msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
-msgstr "â?? Gnomov upravljaÄ?ki program za pristupaÄ?nost miÅ¡a"
+#~ msgid "Mouse button used to release the pointer"
+#~ msgstr "Taster miÅ¡a za hvatanje pokazivaÄ?a"
 
-#: ../src/mt-common.c:31
-msgid "Failed to Display Help"
-msgstr "Ne mogu da prikažem pomoÄ?"
+#~ msgid "Release pointer only if Alt is pressed"
+#~ msgstr "Oslobodi pokazivaÄ? samo ako je Alt taster pritisnut"
 
-#: ../src/mt-common.c:70
-msgid "Enable and Log Out"
-msgstr "OmoguÄ?i i odjavi se"
+#~ msgid "Release pointer only if Ctrl is pressed"
+#~ msgstr "Oslobodi pokazivaÄ? samo ako je Kontrol taster pritisnut"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:68
-msgid "Capture area"
-msgstr "Prihvatna površ"
+#~ msgid "Release pointer only if Shift is pressed"
+#~ msgstr "Oslobodi pokazivaÄ? samo ako je Å ift taster pritisnut"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:69
-msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
-msgstr "Privremeno zakljuÄ?aj pokazivaÄ? miÅ¡a"
+#~ msgid ""
+#~ "This mouse button must be pressed to release the pointer from the capture "
+#~ "area. Valid values are \"1\" for left button, \"2\" for middle button, "
+#~ "and \"3\" for right button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovaj taster miÅ¡a mora biti pritisnut da biste oslobili pokazivaÄ? iz "
+#~ "privatne povrÅ¡ine. Ispravne vrednosti su â??1â?? za levi taster, â??2â?? za "
+#~ "srednji taster, i â??3â?? za desni taster."
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:596
-msgid "Locked"
-msgstr "ZakljuÄ?ano"
+#~ msgid ""
+#~ "This mouse button must be pressed while the pointer is over the capture "
+#~ "area in order to capture the pointer. Valid values are \"0\" if no button "
+#~ "is needed, \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and \"3\" for "
+#~ "right button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovaj taster miÅ¡a mora biti pritisnut dok je pokazivaÄ? iznad prihvatne "
+#~ "povrÅ¡ine da biste ga snimili. Ispravne vredosti su â??0â?? ako nijedan taster "
+#~ "nije potreban, â??1â?? za levi taster, â??2â?? za srednji taster, i â??3â?? za desni "
+#~ "taster."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Alt key must be pressed for the pointer to be captured while "
+#~ "it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
+#~ "button is set in the \"capture_button\" key, then the Alt key must be "
+#~ "pressed while the mouse button is pressed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da li Alt taster mora biti pritisnut za hvatanje pokazivaÄ?a dok je iznad "
+#~ "prihvatne površine. Ako je ova opcija aktivirana, i jedan taster miša "
+#~ "postavljen kao â??capture_buttonâ?? (taster za hvatanje), onda i Alt taster "
+#~ "mora biti pritisnut dok je taster miša pritisnut."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Alt key must be pressed with the mouse button set in "
+#~ "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da li Alt taster mora biti pritisnut sa tasterom miša postavljen za "
+#~ "â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en iz "
+#~ "površine snimanja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Ctrl key must be pressed for the pointer to be captured while "
+#~ "it's over the capture area. If this option is set as true, and a mouse "
+#~ "button is set in the \"capture_button\" key, then the Ctrl key must be "
+#~ "pressed while the mouse button is pressed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da li Kontrol taster mora biti pritisnut za hvatanje pokazivaÄ?a dok je "
+#~ "iznad prihvatne površine. Ako je ova opcija aktivirana, i jedan taster "
+#~ "miÅ¡a postavljen kao â??capture_buttonâ?? (taster za hvatanje), onda i taster "
+#~ "Kontrol mora biti pritisnut dok je taster miša pritisnut."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Ctrl key must be pressed with the mouse button set in "
+#~ "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da li taster Kontrol mora biti pritisnut sa tasterom miša postavljen za "
+#~ "â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en iz "
+#~ "površine snimanja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Shift key must be pressed for the pointer to be captured "
+#~ "while it's over the capture area. If this option is set as true, and a "
+#~ "mouse button is set in the \"capture_button\" key, then the Shift key "
+#~ "must be pressed while the mouse button is pressed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da li Å ift taster mora biti pritisnut za hvatanje pokazivaÄ?a dok je iznad "
+#~ "prihvatne površine. Ako je ova opcija aktivirana, i jedan taster miša "
+#~ "postavljen kao â??capture_buttonâ?? (taster za hvatanje), onda i taster Å ift "
+#~ "mora biti pritisnut dok je taster miša pritisnut."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the Shift key must be pressed with the mouse button set in "
+#~ "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da li taster Šift mora biti pritisnut sa tasterom miša postavljen za "
+#~ "â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en iz "
+#~ "površine snimanja."
+
+#~ msgid "Click-type window Y position"
+#~ msgstr "Y pozicija prozora za tip klika"
+
+#~ msgid "Disable cursor animations"
+#~ msgstr "OnemoguÄ?i animaciju pokazivaÄ?a"
+
+#~ msgid "Enable and Log Out"
+#~ msgstr "OmoguÄ?i i odjavi se"
 
-#: ../src/dwell-click-applet.c:475
-msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
-msgstr "Ne mogu da pokrenem postavke miša"
+#~ msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
+#~ msgstr "Ne mogu da pokrenem postavke miša"
 
 #~ msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
 #~ msgstr "Nije ukljuÄ?ena tehnologija za ispomoÄ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]