[libgweather] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Added UG translation
- Date: Wed, 30 Mar 2011 19:50:34 +0000 (UTC)
commit b1f3a32d0dd146dd4127da20d02035cae6ee478d
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Wed Mar 30 21:50:29 2011 +0200
Added UG translation
po-locations/ug.po |21501 +++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 3504 insertions(+), 17997 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ug.po b/po-locations/ug.po
index 8d98e2f..acf7f2f 100644
--- a/po-locations/ug.po
+++ b/po-locations/ug.po
@@ -1,13 +1,15 @@
# Uighur translation for libgweather.
# Copyright (C) 2010 libgweather's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
-# Gheyret Kenji <gheyret yahoo com>, 2010.
+# Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>,2010.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
+# Zeper <zeper msn com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather gnome-2-30\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&keywords=I18N+L10N&component=gweather\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret yahoo com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -15,19185 +17,4690 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid "Africa"
-msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù?ا"
+#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
+#. * used when you first start the Weather Applet. This is
+#. * the common localised name that corresponds to
+#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
+#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
+#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
+#. * this name.
+#. *
+#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
+#. * "DEFAULT_LOCATION".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
+msgid "DEFAULT_LOCATION"
+msgstr "ئÛ?رÛ?Ù?Ú?Ù?"
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "ئاÙ?تارÙ?تÙ?Ù?ا"
+#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
+#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
+#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
+#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
+#. * the capital city, Athens.
+#. *
+#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
+msgid "DEFAULT_CODE"
+msgstr "ZWWW"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
+#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
+#. * Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
+#. * file.
+#. *
+#. * If your default location does not have a zone, set this to
+#. * "DEFAULT_ZONE".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
+msgid "DEFAULT_ZONE"
+msgstr "Asia/Urumqi"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
+#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
+#. * not. Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
+#. * file.
+#. *
+#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
+#. * (or space).
+#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
+msgid "DEFAULT_RADAR"
+msgstr "DEFAULT_RADAR"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
+#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
+#. * above. Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any coordinates you put here must also be present in the
+#. * Locations.xml file.
+#. *
+#. * If your default location does not have known coordinates, set this
+#. * to " " (or space).
+#. * If you do not have a default location, set this to
+#. * DEFAULT_COORDINATES.
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
+msgid "DEFAULT_COORDINATES"
+msgstr "87-46N 43-90E"
+
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
+msgid "Default"
+msgstr "Ù?Û?ÚÛ?Ù?دÙ?Ù?Ù?"
+
+#. translators: Kelvin
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#. translators: Celsius
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. translators: Fahrenheit
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
+msgid "F"
+msgstr "ج"
+
+#. translators: meters per second
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
+msgid "m/s"
+msgstr "m/s"
+
+#. translators: kilometers per hour
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49
+msgid "km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#. translators: miles per hour
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#. translators: knots (speed unit)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
+msgid "knots"
+msgstr "دÛ?ÚÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#. translators: wind speed
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
+msgid "Beaufort scale"
+msgstr "بÙ?ئاÛ?Ù?Ù?رد دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?"
+
+#. translators: kilopascals
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62
+msgid "kPa"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?پاسÙ?اÙ?"
+
+#. translators: hectopascals
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64
+msgid "hPa"
+msgstr "Ø®Û?Ù?تÙ?پاسÙ?اÙ?"
+
+#. translators: millibars
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66
+msgid "mb"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بار"
+
+#. translators: millimeters of mercury
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#. translators: inches of mercury
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
+
+#. translators: atmosphere
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
+msgid "atm"
+msgstr "ئاتÙ?Ù?سÙ?Û?را بÛ?سÙ?Ù?Ù?"
+
+#. translators: meters
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79
+msgid "m"
+msgstr "Ù?Û?تÙ?ر"
+
+#. translators: kilometers
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
+msgid "km"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?ر"
+
+#. translators: miles
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
+#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111
+msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
+msgstr "C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
+#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
+#. "mph" (miles per hour) and "knots"
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151
+msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
+msgstr "km/h"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
+#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
+#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
+#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194
+msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
+msgstr "kPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
+#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233
+msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
+msgstr "m"
+
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr "Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?Ú? Û?اÙ?تÙ?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
+"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "weather.com دÙ?Ù? رادار Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? 3 خاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in Ú¯Û? Ù?اراÚ."
-msgid "Asia"
-msgstr "ئاسÙ?Ù?ا"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
+"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "Ø´Û?Ú¾Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?شتا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÛ?Ù?Û?اغ. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in Ú¯Û? Ù?اراÚ."
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "ئاتÙ?اÙ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
+"or not."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?اÙ? ھاÛ?اراÙ?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-msgid "Australasia & Oceania"
-msgstr ""
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
+msgid "Display radar map"
+msgstr "رادار Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
-msgid "Central and South America"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را Û?Û? جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? ئاÙ?Û?رÙ?Ù?ا"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
+msgid "Distance unit"
+msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
-msgid "Europe"
-msgstr "Ù?اÛ?رÙ?پا"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
+msgid "Fetch a radar map on each update."
+msgstr "Ú¾Û?ر بÙ?ر Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا رادار Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?."
-msgid "Middle East"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را Ø´Û?رÙ?"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
+"\" key."
+msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر true تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? «radar» دÛ?Ú¯Û?Ù? ئاÚ?Ù?Û?Ú? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù? Ù?Û?ردÙ?Ù? رادار Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?."
-msgid "North America"
-msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Û?رÙ?Ù?ا"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
+msgid ""
+"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
+"[EW]."
+msgstr "سÙ?ز تÛ?رÛ?Ø´Ù?Û?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?رÙ?دÙ?ئاÙ? Û?Û? پاراÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?پادÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ø´Û?Ù?Ù?Ù? DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]"
-#. AF - Afghanistan
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "ئاÙ?غاÙ?Ù?ستاÙ?"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
+msgid "Location coordinates"
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù? Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?اتÙ?"
-#. AL - Albania
-msgid "Albania"
-msgstr "ئاÙ?باÙ?Ù?Ù?Û?"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
+msgid "Nearby city"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ø´Û?Ú¾Û?ر"
-#. DZ - Algeria
-msgid "Algeria"
-msgstr "ئاÙ?جÙ?رÙ?Ù?Û?"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
+"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "پاÙ?تÛ?خت Ù?اتارÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? Ø´Û?Ú¾Û?رÙ?Û?رÙ?Ù?Ú Ø¨Û?Ù?Û?Û?غÙ?. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in Ú¯Û? Ù?اراÚ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
+msgid "Not used anymore"
+msgstr "Ù?اÙ?تا ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "بÛ?سÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19
+msgid "Radar location"
+msgstr "رادار ئÙ?رÙ?Ù?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20
+msgid "Speed unit"
+msgstr "سÛ?رئÛ?ت بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù¾Û?راتÛ?را بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
+msgid "The city that gweather displays information for."
+msgstr "gweather دا ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ø´Û?Ú¾Û?ر."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
+msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
+msgstr "رادار Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ? url."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
+msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
+msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?(سÛ?Ù?Û?Ù?ت)."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
+msgid "The unit to use for pressure."
+msgstr "بÛ?سÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÙ?رÙ?Ù?Ù?."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
+msgid "The unit to use for temperature."
+msgstr "تÛ?Ù?Ù¾Û?راتÛ?را ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÙ?رÙ?Ù?Ù?."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
+msgid "The unit to use for visibility."
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ø´ دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÙ?رÙ?Ù?Ù?."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
+msgid "The unit to use for wind speed."
+msgstr "شاÙ?اÙ? تÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29
+msgid "Update interval"
+msgstr "Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30
+msgid "Update the data automatically"
+msgstr "ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?ارÙ?Ù? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
+msgid "Url for the radar map"
+msgstr "رادار Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú Url ئÙ?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
+msgid "Use custom url for the radar map"
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? رادار Url Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33
+msgid "Use metric units"
+msgstr "Ù?Û?تÙ?ر بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
+msgid "Use metric units instead of english units."
+msgstr "ئÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?ز بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? ئÙ?رÙ?Ù?غا Ù?Û?تÙ?ر بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
+msgid "Weather for a city"
+msgstr "Ø´Û?Ú¾Û?ر ھاÛ?اراÙ?Ù?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
+msgid "Weather location information"
+msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37
+msgid "Weather location information."
+msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38
+msgid "Zone location"
+msgstr "بÛ?Ù?Û?اغ ئÙ?رÙ?Ù?"
+
+#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
+msgctxt "timezone"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
+#: ../libgweather/weather-metar.c:504
+#, c-format
+msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
+msgstr "METAR ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?: %d %s .\n"
+
+#: ../libgweather/weather-metar.c:548
+msgid "WeatherInfo missing location"
+msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ? Ù?Ù?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:232
+msgid "Variable"
+msgstr "ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ú?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "North"
+msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ? - Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "Northeast"
+msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "Ø´Û?رÙ? - Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "East"
+msgstr "Ø´Û?رÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "Ø´Û?رÙ? - Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? جÛ?Ù?Û?ب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "Southeast"
+msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? جÛ?Ù?Û?ب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "جÛ?Ù?Û?ب - Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? جÛ?Ù?Û?ب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "South"
+msgstr "جÛ?Ù?Û?ب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "جÛ?Ù?Û?ب - غÛ?ربÙ?Ù? جÛ?Ù?Û?ب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "Southwest"
+msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? جÛ?Ù?Û?ب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "غÛ?رب - غÛ?ربÙ?Ù? جÛ?Ù?Û?ب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "West"
+msgstr "غÛ?رب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "غÛ?رب - غÛ?ربÙ?Ù? Ø´Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "Northwest"
+msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ø´Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ? - غÛ?ربÙ?Ù? Ø´Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
+#: ../libgweather/weather.c:332
+msgid "Invalid"
+msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
+
+#: ../libgweather/weather.c:249
+msgid "Clear Sky"
+msgstr "ھاÛ?ا ئÙ?Ú?Û?Ù?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:250
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "پارÚ?Û? بÛ?Ù?Û?ت"
+
+#: ../libgweather/weather.c:251
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "تارÙ?اÙ? بÛ?Ù?Û?ت"
+
+#: ../libgweather/weather.c:252
+msgid "Few clouds"
+msgstr "Ù?Û?Ù¾Ù?ز بÛ?Ù?Û?ت"
+
+#: ../libgweather/weather.c:253
+msgid "Overcast"
+msgstr "بÛ?Ù?Û?تÙ?Û?Ù?"
+
+#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
+#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
+#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
+#. NONE
+#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "Ú¯Û?Ù?دÛ?رÙ?اÙ?ا"
+
+#. DRIZZLE
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Drizzle"
+msgstr "سÙ?Ù?-سÙ?Ù? Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Light drizzle"
+msgstr "ئÛ?تÙ?Û?Ù?Ú?Û? سÙ?Ù?-سÙ?Ù? Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr "ئÙ?تتÛ?راھاÙ? سÙ?Ù?-سÙ?Ù? Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr "Ù?اتتÙ?Ù? سÙ?Ù?-سÙ?Ù? Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr "سÙ?غÛ?Ù? سÙ?Ù?-سÙ?Ù? Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#. RAIN
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Rain"
+msgstr "Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Light rain"
+msgstr "ئÛ?تÙ?Û?Ù?Ú?Û? Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Moderate rain"
+msgstr "ئÙ?تتÛ?راھاÙ? Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Ù?اتتÙ?Ù? Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Rain showers"
+msgstr "ئÛ?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Freezing rain"
+msgstr "سÙ?غÛ?Ù? Ù?اÙ?غÛ?ر"
+
+#. SNOW
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snow"
+msgstr "Ù?ار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Light snow"
+msgstr "بÙ?Ø´ Ù?ار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "ئÙ?تتÛ?راھاÙ? Ù?ار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Ù?اتتÙ?Ù? Ù?ار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "Ø´Ù?Û?Ù?رغاÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr "شاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snow showers"
+msgstr "ئÛ?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? Ù?ار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Drifting snow"
+msgstr "تÛ?Û?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رتÛ?Ù?غاÙ? Ù?ار"
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Snow grains"
+msgstr "داÙ?Ú?Û? Ù?ار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Light snow grains"
+msgstr "ئÛ?ششاÙ? داÙ?Ú?Û? Ù?ار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr "ئÙ?تتÛ?راھاÙ? داÙ?Ú?Û? Ù?ار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr "Ú?Ù?Ú Ø¯Ø§Ù?Ú?Û? Ù?ار"
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: ../libgweather/weather.c:297
+msgid "Ice crystals"
+msgstr "Ù?Û?ز Ù?رÙ?ستاÙ?Ù?"
+
+#. ICE_PELLETS
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Ice pellets"
+msgstr "Ù?Û?ز شارÚ?Ù?سÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr "Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?ز شارÚ?Ù?سÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr "ئÙ?تتÛ?راھاÙ? Ù?Û?ز شارÚ?Ù?سÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr "Ú?Ù?Ú Ù?Û?ز شارÚ?Ù?سÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr "Ø´Ù?Û?Ù?رغاÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ز شارÚ?Ù?سÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr "Ù?Û?ز شارÚ?Ù?سÙ? Ù?اÙ?غÛ?رÙ?"
+
+#. HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hail"
+msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?ر ئارÙ?Ù?اش بÙ?راÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hail showers"
+msgstr "ئÛ?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?Ù?دÛ?ر"
+
+#. SMALL_HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Small hail"
+msgstr "ئÛ?ششاÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?ر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr "ئÛ?ششاÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?ر ئارÙ?Ù?اش بÙ?راÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr "ئÛ?ششاÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?ر Ù?اÙ?غÛ?رÙ?"
+
+#. PRECIPITATION
+#: ../libgweather/weather.c:301
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات"
+
+#. MIST
+#: ../libgweather/weather.c:302
+msgid "Mist"
+msgstr "سÛ?زÛ?Ù? تÛ?Ù?اÙ?"
+
+#. FOG
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Fog"
+msgstr "تÛ?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?تÙ?راپتÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Shallow fog"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ز تÛ?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Patches of fog"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ù? دائÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Partial fog"
+msgstr "دائÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Freezing fog"
+msgstr "تÙ?Ú ØªÛ?Ù?اÙ?"
+
+#. SMOKE
+#: ../libgweather/weather.c:304
+msgid "Smoke"
+msgstr "تÛ?تÛ?Ù?"
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: ../libgweather/weather.c:305
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr "Û?Ù?Ù?Ù?اÙ? Ù?Û?Ù?Ù?"
+
+#. SAND
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Sand"
+msgstr "Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "شاÙ?اÙ?دا ئÛ?Ú?Ù?اÙ? Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Drifting sand"
+msgstr "ئاÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?"
+
+#. HAZE
+#: ../libgweather/weather.c:307
+msgid "Haze"
+msgstr "سÛ?س تÛ?Ù?اÙ?"
+
+#. SPRAY
+#: ../libgweather/weather.c:308
+msgid "Blowing sprays"
+msgstr "شاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?اÙ?"
+
+#. DUST
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Dust"
+msgstr "Ú?اÚ-تÙ?زاÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Blowing dust"
+msgstr "شاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ú?اÚ-تÙ?زاÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Drifting dust"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? Ú?اÚ-تÙ?زاÙ?"
+
+#. SQUALL
+#: ../libgweather/weather.c:310
+msgid "Squall"
+msgstr "Ù?ارا بÙ?راÙ?"
+
+#. SANDSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "Ù?Û?Ù?-بÙ?راÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?تÙ?راپتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?-بÙ?راÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr "Ù?اتتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?-بÙ?راÙ?"
+
+#. DUSTSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Duststorm"
+msgstr "Ú?اÚ-تÙ?زاÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?راÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?تÙ?راپتÙ?Ù?Ù? Ú?اÚ-تÙ?زاÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?راÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "Ù?اتتÙ?Ù? Ú?اÚ-تÙ?زاÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?راÙ?"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: ../libgweather/weather.c:313
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr "سÛ?Ù?Û?Ù? بÛ?Ù?Û?ت"
+
+#. TORNADO
+#: ../libgweather/weather.c:314
+msgid "Tornado"
+msgstr "Ù?ارا Ù?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: ../libgweather/weather.c:315
+msgid "Dust whirls"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:315
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?تÙ?راپتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
+#. * see `man 3 strftime` for more details
+#.
+#: ../libgweather/weather.c:710
+msgid "%a, %b %d / %H:%M"
+msgstr "%aØ? %b %d / %H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:725
+msgid "Unknown observation time"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ Û?اÙ?تÙ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
+#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
+#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
+#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
+#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
+#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
+#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:761
+#, c-format
+msgid "%.1f °F"
+msgstr "%.1f °F"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:764
+#, c-format
+msgid "%d °F"
+msgstr "%d °F"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:770
+#, c-format
+msgid "%.1f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:773
+#, c-format
+msgid "%d °C"
+msgstr "%d °C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:779
+#, c-format
+msgid "%.1f K"
+msgstr "%.1f K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:782
+#, c-format
+msgid "%d K"
+msgstr "%d K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
+#: ../libgweather/weather.c:864
+#, c-format
+msgid "%.f%%"
+msgstr "%.f%%"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
+#: ../libgweather/weather.c:892
+#, c-format
+msgid "%0.1f knots"
+msgstr "%0.1f knots"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
+#: ../libgweather/weather.c:896
+#, c-format
+msgid "%.1f mph"
+msgstr "%.1f mph"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
+#: ../libgweather/weather.c:900
+#, c-format
+msgid "%.1f km/h"
+msgstr "%.1f km/h"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
+#: ../libgweather/weather.c:904
+#, c-format
+msgid "%.1f m/s"
+msgstr "%.1f m/s"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
+#. * (commonly used in nautical wind estimation).
+#.
+#: ../libgweather/weather.c:910
+#, c-format
+msgid "Beaufort force %.1f"
+msgstr "شاÙ?اÙ? Ù?Û?Ú?Ù? %.1f"
+
+#: ../libgweather/weather.c:935
+msgid "Calm"
+msgstr "تÙ?Ù?Ú?"
+
+#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
+#: ../libgweather/weather.c:939
+#, c-format
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:961
+#, c-format
+msgid "%.2f inHg"
+msgstr "%.2f inHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:965
+#, c-format
+msgid "%.1f mmHg"
+msgstr "%.1f mmHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
+#: ../libgweather/weather.c:969
+#, c-format
+msgid "%.2f kPa"
+msgstr "%.2f kPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
+#: ../libgweather/weather.c:973
+#, c-format
+msgid "%.2f hPa"
+msgstr "%.2f hPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
+#: ../libgweather/weather.c:977
+#, c-format
+msgid "%.2f mb"
+msgstr "%.2f mb"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
+#: ../libgweather/weather.c:981
+#, c-format
+msgid "%.3f atm"
+msgstr "%.3f atm"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
+#: ../libgweather/weather.c:1009
+#, c-format
+msgid "%.1f miles"
+msgstr "%.1f Ù?Ù?Ù?"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
+#: ../libgweather/weather.c:1013
+#, c-format
+msgid "%.1f km"
+msgstr "%.1f km"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
+#: ../libgweather/weather.c:1017
+#, c-format
+msgid "%.0fm"
+msgstr "%.0fm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-msgid "American Samoa"
-msgstr "ئاÙ?Û?رÙ?Ù?ا تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?ئا"
+#: ../libgweather/weather.c:1126
+msgid "Retrieval failed"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
-#. AD - Andorra
-msgid "Andorra"
-msgstr "ئاÙ?دÙ?ررا بÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù?ا"
-#. AO - Angola
-msgid "Angola"
-msgstr "ئاÙ?Ú¯Ù?Ù?ا"
+#~ msgctxt "Region"
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "ئاÙ?تارÙ?تÙ?Ù?ا"
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-msgid "Anguilla"
-msgstr "ئاÙ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?ا"
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "ئاسÙ?Ù?ا"
-#. AQ - Antarctica
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "ئاÙ?تارÙ?تÙ?Ù?ا"
+#~ msgctxt "Region"
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "ئاتÙ?اÙ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?اÙ?"
-#. AG - Antigua and Barbuda
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "ئاÙ?تÙ?Ú¯Û?ا Û?Û? باربÛ?دا"
+#~ msgid "Central and South America"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را Û?Û? جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? ئاÙ?Û?رÙ?Ù?ا"
-#. AR - Argentina
-msgid "Argentina"
-msgstr "ئارگÛ?Ù?تÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Ù?اÛ?رÙ?پا"
-#. AM - Armenia
-#. A city in Colombia
-msgid "Armenia"
-msgstr "ئÛ?رÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Middle East"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را Ø´Û?رÙ?"
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
-msgid "Aruba"
-msgstr "ئارÛ?با"
+#~ msgid "North America"
+#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Û?رÙ?Ù?ا"
-#. AU - Australia
-msgid "Australia"
-msgstr "ئاÛ?ستراÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Afghanistan"
+#~ msgstr "ئاÙ?غاÙ?Ù?ستاÙ?"
-#. AT - Austria
-msgid "Austria"
-msgstr "ئاÛ?سترÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Albania"
+#~ msgstr "ئاÙ?باÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. AZ - Azerbaijan
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "ئÛ?زÛ?ربÛ?Ù?جاÙ?"
+#~ msgid "Algeria"
+#~ msgstr "ئاÙ?جÙ?رÙ?Ù?Û?"
-#. BS - Bahamas
-msgid "Bahamas"
-msgstr "باھاÙ?ا"
+#~ msgid "American Samoa"
+#~ msgstr "ئاÙ?Û?رÙ?Ù?ا تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?ئا"
-#. BH - Bahrain
-msgid "Bahrain"
-msgstr "بÛ?ھرÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Andorra"
+#~ msgstr "ئاÙ?دÙ?ررا"
-#. BD - Bangladesh
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "باÚÙ?ادÙ?Ø´"
+#~ msgid "Angola"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ú¯Ù?Ù?ا"
-#. BB - Barbados
-msgid "Barbados"
-msgstr "باربادÙ?س"
+#~ msgid "Anguilla"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?ا"
-#. BY - Belarus
-msgid "Belarus"
-msgstr "بÛ?Ù?ارÛ?سÙ?Ù?Û?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "ئاÙ?تارÙ?تÙ?Ù?ا"
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
-msgid "Belgium"
-msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Antigua and Barbuda"
+#~ msgstr "ئاÙ?تÙ?Ú¯Û?ا Û?Û? باربÛ?دا"
-#. BZ - Belize
-msgid "Belize"
-msgstr "بÛ?Ù?Ù?ز"
+#~ msgid "Argentina"
+#~ msgstr "ئارگÛ?Ù?تÙ?Ù?ا"
-#. BJ - Benin
-msgid "Benin"
-msgstr "بÛ?Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Armenia"
+#~ msgstr "ئÛ?رÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
-#.
-msgid "Bermuda"
-msgstr "بÛ?رÙ?Û?دا تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Aruba"
+#~ msgstr "ئارÛ?با"
-#. BT - Bhutan
-msgid "Bhutan"
-msgstr "بÛ?تاÙ?"
+#~ msgid "Australia"
+#~ msgstr "ئاÛ?ستراÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. BO - Bolivia
-msgid "Bolivia"
-msgstr "بÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Austria"
+#~ msgstr "ئاÛ?سترÙ?Ù?Û?"
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "بÙ?سÙ?Ù?Ù?Û?-Ú¯Û?رتسÛ?Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?ا"
+#~ msgid "Azerbaijan"
+#~ msgstr "ئÛ?زÛ?ربÛ?Ù?جاÙ?"
-#. BW - Botswana
-msgid "Botswana"
-msgstr "بÙ?تسÛ?اÙ?ا"
+#~ msgid "Bahamas"
+#~ msgstr "باھاÙ?ا"
-#. BR - Brazil
-msgid "Brazil"
-msgstr "بÙ?رازÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Bahrain"
+#~ msgstr "بÛ?ھرÛ?Ù?Ù?"
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
-#.
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ú Ú¾Ù?Ù?دÙ? ئÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Bangladesh"
+#~ msgstr "باÚÙ?ادÙ?Ø´"
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?Ú¯Û? Ù?اراشÙ?Ù?Ù? Û?Ù?رجÙ?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Barbados"
+#~ msgstr "باربادÙ?س"
-#. BN - Brunei Darussalam
-msgid "Brunei"
-msgstr "بÙ?رÛ?Ù?Û?Ù?"
+#~ msgid "Belarus"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?ارÛ?سÙ?Ù?Û?"
-#. BG - Bulgaria
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "بÛ?Ù?غارÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Belgium"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?"
-#. BF - Burkina Faso
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ù?ا-Ù?اسÙ?"
+#~ msgid "Belize"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?Ù?ز"
-#. BI - Burundi
-msgid "Burundi"
-msgstr "بÛ?رÛ?Ù?دÙ?"
+#~ msgid "Benin"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?Ù?Ù?"
-#. KH - Cambodia
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Ù?اÙ?بÙ?دÚ?ا"
+#~ msgid "Bermuda"
+#~ msgstr "بÛ?رÙ?Û?دا"
-#. CM - Cameroon
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?رÙ?Ù?"
+#~ msgid "Bhutan"
+#~ msgstr "بÛ?تاÙ?"
-#. CA - Canada
-msgid "Canada"
-msgstr "Ù?اÙ?ادا"
+#~ msgid "Bolivia"
+#~ msgstr "بÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?"
-#. CV - Cape Verde
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Ù?Û?Ø´Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?Ù?"
+#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
+#~ msgstr "بÙ?سÙ?Ù?Ù?Û?-Ú¯Û?رتسÛ?Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?ا"
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?اÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Botswana"
+#~ msgstr "بÙ?تسÛ?اÙ?ا"
-#. CF - Central African Republic
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را ئاÙ?رÙ?Ù?ا جÛ?Ù?Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "Brazil"
+#~ msgstr "بÙ?رازÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. TD - Chad
-msgid "Chad"
-msgstr "Ú?اد"
+#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ú Ú¾Ù?Ù?دÙ? ئÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#. CL - Chile
-msgid "Chile"
-msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgid "British Virgin Islands"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?Ú¯Û? Ù?اراشÙ?Ù?Ù? Û?Ù?رجÙ?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-msgid "China"
-msgstr "جÛ?ÚÚ¯Ù?"
+#~ msgid "Brunei"
+#~ msgstr "بÙ?رÛ?Ù?Û?Ù?"
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "رÙ?Ú?دÛ?ستÛ?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Bulgaria"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?غارÙ?Ù?Û?"
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Ù?Û?ئÛ?Ù?Ù?Ú Ù?Ù?Ù?Û?س تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Burkina Faso"
+#~ msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ù?ا-Ù?اسÙ?"
-#. CO - Colombia
-msgid "Colombia"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Burundi"
+#~ msgstr "بÛ?رÛ?Ù?دÙ?"
-#. KM - Comoros
-msgid "Comoros"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Cambodia"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?بÙ?دÚ?ا"
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?راتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?"
+#~ msgid "Cameroon"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?رÙ?Ù?"
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
-#.
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù? جÛ?Ù?Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "Canada"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?ادا"
-#. CK - Cook Islands
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Ù?Û?Ù? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Cape Verde"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ø´Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?Ù?"
-#. CR - Costa Rica
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Ù?Ù?ستارÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Cayman Islands"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?اÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. HR - Croatia
-msgid "Croatia"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?دÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Central African Republic"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را ئاÙ?رÙ?Ù?ا جÛ?Ù?Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?"
-#. CU - Cuba
-msgid "Cuba"
-msgstr "Ù?Û?با"
+#~ msgid "Chad"
+#~ msgstr "Ú?اد"
-#. CY - Cyprus
-msgid "Cyprus"
-msgstr "سÙ?پرÛ?س"
+#~ msgid "Chile"
+#~ msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?"
-#. CZ - Czech Republic
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ú?Û?Ø® جÛ?Ù?Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "China"
+#~ msgstr "جÛ?ÚÚ¯Ù?"
-#. CI - Côte d'Ivoire
-msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Ù?Ù?تÛ?دÙ?Û?Ù?Ù?رÛ?"
+#~ msgid "Christmas Island"
+#~ msgstr "رÙ?Ú?دÛ?ستÛ?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-msgid "Denmark"
-msgstr "داÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+#~ msgstr "Ù?Û?ئÛ?Ù?Ù?Ú-Ù?Ù?Ù?Ù?س تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. DJ - Djibouti
-msgctxt "Country"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "جÙ?بÛ?تÙ?"
+#~ msgid "Colombia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?Û?"
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-msgid "Dominica"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. DO - Dominican Republic
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا جÛ?Ù?Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?"
-
-#. EC - Ecuador
-msgid "Ecuador"
-msgstr "ئÛ?Ù?Û?ادÙ?ر"
-
-#. EG - Egypt
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?ر"
-
-#. SV - El Salvador
-msgid "El Salvador"
-msgstr "ساÙ?Û?ادÙ?ر"
-
-#. GQ - Equatorial Guinea
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "ئÛ?Ù?Û?اتÙ?ر Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Û?سÙ?"
-
-#. ER - Eritrea
-msgid "Eritrea"
-msgstr "ئÛ?رÙ?ترÛ?Ù?Û?"
-
-#. EE - Estonia
-msgid "Estonia"
-msgstr "ئÛ?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. ET - Ethiopia
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?Û?"
-
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?اÙ?د تاÙ?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù? (Ù?اÙ?Û?Ù?Ù?اس)"
+#~ msgid "Comoros"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Ù?ائÛ?رÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?(داÙ?Ù?Ù?Û?)"
+#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+#~ msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?راتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?"
-#. FJ - Fiji
-msgid "Fiji"
-msgstr "Ù?Ù?جÙ?"
+#~ msgid "Congo, Republic of the"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù? جÛ?Ù?Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?"
-#. FI - Finland
-msgid "Finland"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Cook Islands"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. FR - France
-msgid "France"
-msgstr "Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Costa Rica"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ستارÙ?Ù?ا"
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?Ú¯Û? Ù?اراشÙ?Ù?Ù? Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?اÙ?ا"
+#~ msgid "Croatia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?دÙ?Ù?Û?"
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?Ú¯Û? Ù?اراشÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Û?زÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Cuba"
+#~ msgstr "Ù?Û?با"
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. françaises".
-#.
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?Ú¯Û? Ù?اراشÙ?Ù?Ù? جÛ?Ù?Û?ب Û?Û? ئاÙ?تارÙ?تÙ?Ù?ا تÛ?ررÙ?تÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Cyprus"
+#~ msgstr "سÙ?پرÛ?س"
-#. GA - Gabon
-msgid "Gabon"
-msgstr "گابÙ?Ù?"
+#~ msgid "Czech Republic"
+#~ msgstr "Ú?Û?Ø® جÛ?Ù?Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?"
-#. GM - Gambia
-msgid "Gambia"
-msgstr "گاÙ?بÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Côte d'Ivoire"
+#~ msgstr "Ù?Ù?تÛ?دÙ?Û?Ù?Ù?رÛ?"
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "جÙ?رجÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Denmark"
+#~ msgstr "داÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. DE - Germany
-msgid "Germany"
-msgstr "Ú¯Û?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "جÙ?بÛ?تÙ?"
-#. GH - Ghana
-msgid "Ghana"
-msgstr "گاÙ?ا"
+#~ msgid "Dominica"
+#~ msgstr "دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
-#.
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "جÛ?بÙ?Ù?تارÙ?Ù?"
+#~ msgid "Dominican Republic"
+#~ msgstr "دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا جÛ?Ù?Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?"
-#. GR - Greece
-msgid "Greece"
-msgstr "Ú¯Ù?رÛ?تسÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Ecuador"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Û?ادÙ?ر"
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-msgid "Greenland"
-msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ù?اÙ?د"
+#~ msgid "Egypt"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سÙ?ر"
-#. GD - Grenada
-msgid "Grenada"
-msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Ù?ادا"
+#~ msgid "El Salvador"
+#~ msgstr "ساÙ?Û?ادÙ?ر"
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Ú¯Ù?Û?ادÛ?Ù?Û?Ù¾"
+#~ msgid "Equatorial Guinea"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Û?اتÙ?ر Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Û?سÙ?"
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-msgid "Guam"
-msgstr "Ú¯Û?ئاÙ? ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Eritrea"
+#~ msgstr "ئÛ?رÙ?ترÛ?Ù?Û?"
-#. GT - Guatemala
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Ú¯Ù?Û?اتÛ?Ù?اÙ?ا"
+#~ msgid "Estonia"
+#~ msgstr "ئÛ?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Ú¯Û?رÙ?Ù?سÙ?"
+#~ msgid "Ethiopia"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?Û?"
-#. GN - Guinea
-msgid "Guinea"
-msgstr "Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Û?"
+#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?اÙ?د تاÙ?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù? (Ù?اÙ?Û?Ù?Ù?اس)"
-#. GW - Guinea-Bissau
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Û?-بÙ?سساÛ?"
+#~ msgid "Faroe Islands"
+#~ msgstr "Ù?ائÛ?رÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. GY - Guyana
-msgid "Guyana"
-msgstr "Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?اÙ?ا"
+#~ msgid "Fiji"
+#~ msgstr "Ù?Ù?جÙ?"
-#. HT - Haiti
-msgid "Haiti"
-msgstr "ھاÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Finland"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-#. HN - Honduras
-msgid "Honduras"
-msgstr "Ú¾Ù?Ù?دÛ?راس"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?"
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
-#.
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Ø´Ù?اÚگاÚ"
+#~ msgid "French Guiana"
+#~ msgstr "Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?Ú¯Û? Ù?اراشÙ?Ù?Ù? Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?اÙ?ا"
-#. HU - Hungary
-msgid "Hungary"
-msgstr "Û?Û?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "French Polynesia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?Ú¯Û? Ù?اراشÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Û?زÙ?Ù?Û?"
-#. IS - Iceland
-msgid "Iceland"
-msgstr "ئÙ?سÙ?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "French Southern Territories"
+#~ msgstr "Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?Ú¯Û? Ù?اراشÙ?Ù?Ù? جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? زÛ?Ù?Ù?Ù?"
-#. IN - India
-msgid "India"
-msgstr "Ú¾Ù?Ù?دÙ?ستاÙ?"
+#~ msgid "Gabon"
+#~ msgstr "گابÙ?Ù?"
-#. ID - Indonesia
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Ú¾Ù?Ù?دÙ?Ù?Û?زÙ?Ù?Û?"
-
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-msgid "Iran"
-msgstr "ئÙ?راÙ?"
-
-#. IQ - Iraq
-msgid "Iraq"
-msgstr "ئÙ?راÙ?"
-
-#. IE - Ireland
-msgid "Ireland"
-msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Ù?Û?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
-
-#. IL - Israel
-msgid "Israel"
-msgstr "ئÙ?سرائÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. IT - Italy
-msgid "Italy"
-msgstr "ئÙ?تاÙ?Ù?Ù?Û?"
-
-#. JM - Jamaica
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Ù?اÙ?اÙ?Ù?ا"
-
-#. JP - Japan
-msgid "Japan"
-msgstr "Ù?اپÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-msgid "Jersey"
-msgstr "جÛ?رسÛ?Ù?"
-
-#. JO - Jordan
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù?رداÙ?Ù?Ù?Û?"
-
-#. KZ - Kazakhstan
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Ù?ازاÙ?Ù?ستاÙ?"
-
-#. KE - Kenya
-msgid "Kenya"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. KI - Kiribati
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?باتÙ?"
-
-#. KW - Kuwait
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Ù?Û?Û?Û?Ù?ت"
-
-#. KG - Kyrgyzstan
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Ù?Ù?رغÙ?زÙ?ستاÙ?"
-
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-msgid "Laos"
-msgstr "Ù?ائÙ?س"
-
-#. LV - Latvia
-msgid "Latvia"
-msgstr "Ù?اتÛ?Ù?Ù?Û?"
-
-#. LB - Lebanon
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Ù?Ù?Û?اÙ?"
-
-#. LS - Lesotho
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Ù?Û?سÙ?تÙ?"
-
-#. LR - Liberia
-msgctxt "Country"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Ù?Ù?بÛ?رÙ?Ù?Û?"
-
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-msgid "Libya"
-msgstr "Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?"
-
-#. LI - Liechtenstien
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Ù?Ù?Ú?تÛ?Ù?شتÛ?Ù?Ù? بÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. LT - Lithuania
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Ù?Ù?تÛ?اÙ?Ù?Ù?Û?"
-
-#. LU - Luxembourg
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?بÛ?رگ"
-
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
-#.
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "ئاÛ?Ù?Û?Ù?"
+#~ msgid "Gambia"
+#~ msgstr "گاÙ?بÙ?Ù?Û?"
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?ئÙ?رگÙ?Ù?Û? شتاتÙ?"
-#. MG - Madagascar
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Ù?اداغاسÙ?ار"
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Ú¯Û?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. MW - Malawi
-msgid "Malawi"
-msgstr "Ù?اÙ?اÛ?Ù?"
+#~ msgid "Ghana"
+#~ msgstr "گاÙ?ا"
-#. MY - Malaysia
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Ù?اÙ?اÙ?Ø´Ù?Ù?ا"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "جÛ?بÙ?Ù?تارÙ?Ù?"
-#. MV - Maldives
-msgid "Maldives"
-msgstr "Ù?اÙ?دÙ?Û?Û?"
+#~ msgid "Greece"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?رÛ?تسÙ?Ù?Û?"
-#. ML - Mali
-msgid "Mali"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?"
+#~ msgid "Greenland"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ù?اÙ?د"
-#. MT - Malta
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "Ù?اÙ?تا"
+#~ msgid "Grenada"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Ù?ادا"
-#. MH - Marshall Islands
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Ù?ارشاÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Guadeloupe"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Û?ادÛ?Ù?Û?Ù¾"
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Martinique"
-msgstr "Ù?ارتÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
+#~ msgid "Guam"
+#~ msgstr "Ú¯Û?ئاÙ?"
-#. MR - Mauritania
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Ù?اÛ?رÙ?تاÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Û?اتÛ?Ù?اÙ?ا"
-#. MU - Mauritius
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Ù?اÛ?رÙ?تÙ?ئÛ?س"
+#~ msgid "Guernsey"
+#~ msgstr "Ú¯Û?رÙ?Ù?سÙ?"
-#. YT - Mayotte
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?تتÛ?"
+#~ msgid "Guinea"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Û?"
-#. MX - Mexico
-msgid "Mexico"
-msgstr "Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Guinea-Bissau"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Û?-بÙ?سسائÛ?"
-#. FM - Federated States of Micronesia
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Û?زÙ?Ù?Û? Ù?Û?دÛ?راتسÙ?Ù?Û?سÙ?"
+#~ msgid "Guyana"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?اÙ?ا"
-#. MD - Moldova
-msgid "Moldova"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?Û?ا"
+#~ msgid "Haiti"
+#~ msgstr "ھاÙ?تÙ?"
-#. MC - Monaco
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
+#~ msgid "Honduras"
+#~ msgstr "Ú¾Ù?Ù?دÛ?راس"
-#. MN - Mongolia
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Ù?Ù?ÚغÛ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Hong Kong"
+#~ msgstr "Ø´Ù?اÚگاÚ"
-#. ME - Montenegro
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?Û?گرÙ?"
+#~ msgid "Hungary"
+#~ msgstr "Û?Û?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?"
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تسÛ?ررات"
+#~ msgid "Iceland"
+#~ msgstr "ئÙ?سÙ?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-#. MA - Morocco
-msgid "Morocco"
-msgstr "Ù?اراÙ?Û?Ø´"
+#~ msgid "India"
+#~ msgstr "Ú¾Ù?Ù?دÙ?ستاÙ?"
-#. MZ - Mozambique
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Ù?Ù?زاÙ?بÙ?Ù?"
+#~ msgid "Indonesia"
+#~ msgstr "Ú¾Ù?Ù?دÙ?Ù?Û?زÙ?Ù?Û?"
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-msgid "Myanmar"
-msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ú?Û?"
+#~ msgid "Iran"
+#~ msgstr "ئÙ?راÙ?"
-#. NA - Namibia
-msgid "Namibia"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?بÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Iraq"
+#~ msgstr "ئÙ?راÙ?"
-#. NR - Nauru
-msgid "Nauru"
-msgstr "Ù?اÛ?رÛ?"
+#~ msgid "Ireland"
+#~ msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-#. NP - Nepal
-msgid "Nepal"
-msgstr "Ù?Û?پاÙ?"
+#~ msgid "Isle of Man"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. NL - Netherlands
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ú¯Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Israel"
+#~ msgstr "ئÙ?سرائÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Ú¯Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?Ú¯Û? Ù?اراشÙ?Ù?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù?Ù?Û?س"
+#~ msgid "Italy"
+#~ msgstr "ئÙ?تاÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ù?اÙ?Û?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Jamaica"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اÙ?Ù?ا"
-#. NZ - New Zealand
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? زÛ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Japan"
+#~ msgstr "Ù?اپÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. NI - Nicaragua
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اراگÛ?ئا"
+#~ msgid "Jersey"
+#~ msgstr "جÛ?رسÛ?Ù?"
-#. NE - Niger
-msgid "Niger"
-msgstr "Ù?Û?Ú¯Ù?ر"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?Ù?رداÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. NG - Nigeria
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Ù?Ù?Ú¯Û?رÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Kazakhstan"
+#~ msgstr "Ù?ازاÙ?Ù?ستاÙ?"
-#. NU - Niue
-msgid "Niue"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ئÛ?"
+#~ msgid "Kenya"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Kiribati"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?باتÙ?"
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-msgid "North Korea"
-msgstr "Ú?اÛ?Ø´Ù?Û?Ù?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "Ù?Û?Û?Û?Ù?ت"
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ارÙ?Ù?اÙ?ا تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Kyrgyzstan"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رغÙ?زÙ?ستاÙ?"
-#. NO - Norway
-msgid "Norway"
-msgstr "Ù?Ù?رÛ?Û?Ú¯Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Laos"
+#~ msgstr "Ù?ائÙ?س"
-#. OM - Oman
-msgid "Oman"
-msgstr "ئÙ?Ù?اÙ?"
+#~ msgid "Latvia"
+#~ msgstr "Ù?اتÛ?Ù?Ù?Û?"
-#. PK - Pakistan
-msgid "Pakistan"
-msgstr "پاÙ?Ù?ستاÙ?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?اÙ?"
-#. PW - Palau
-msgid "Palau"
-msgstr "پاÙ?اÛ?"
+#~ msgid "Lesotho"
+#~ msgstr "Ù?Û?سÙ?تÙ?"
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ستÙ?Ù?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?بÛ?رÙ?Ù?Û?"
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-msgid "Panama"
-msgstr "پاÙ?اÙ?ا"
+#~ msgid "Libya"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?"
-#. PG - Papua New Guinea
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "پاپÛ?ئا Ù?Û?ÚÙ? Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Û?سÙ?"
+#~ msgid "Liechtenstein"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ú?تÛ?Ù?شتÛ?Ù?Ù? بÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#. PY - Paraguay
-msgid "Paraguay"
-msgstr "پاراگÛ?اÙ?"
+#~ msgid "Lithuania"
+#~ msgstr "Ù?Ù?تÛ?اÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. PE - Peru
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "Ù¾Û?رÛ?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?بÛ?رگ"
-#. PH - Philippines
-msgid "Philippines"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?پپÙ?Ù?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Macau"
+#~ msgstr "ئاÛ?Ù?Û?Ù?"
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Ù¾Ù?تÙ?اÙ?ر تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Macedonia"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. PL - Poland
-msgid "Poland"
-msgstr "Ù¾Ù?Ù?شا"
+#~ msgid "Madagascar"
+#~ msgstr "Ù?اداغاسÙ?ار"
-#. PT - Portugal
-msgid "Portugal"
-msgstr "Ù¾Ù?رتÛ?گاÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Malawi"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اÛ?Ù?"
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Ù¾Û?ئÛ?رتÙ?-رÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Malaysia"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اÙ?Ø´Ù?Ù?ا"
-#. QA - Qatar
-msgid "Qatar"
-msgstr "Ù?اتار"
+#~ msgid "Maldives"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?دÙ?Û?Û?"
-#. RO - Romania
-msgid "Romania"
-msgstr "رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Mali"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?"
-#. RU - Russian Federation
-msgid "Russia"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Û?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?تا"
-#. RW - Rwanda
-msgid "Rwanda"
-msgstr "رÙ?Û?اÙ?دا"
+#~ msgid "Marshall Islands"
+#~ msgstr "Ù?ارشاÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-msgid "Réunion"
-msgstr "رÛ?ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?)"
+#~ msgid "Martinique"
+#~ msgstr "Ù?ارتÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-بارتھÛ?Ù?Û?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Mauritania"
+#~ msgstr "Ù?اÛ?رÙ?تاÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت Ú¾Û?Ù?Û?Ù?ا Û?Û? ئاسسÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Mauritius"
+#~ msgstr "Ù?اÛ?رÙ?تÙ?ئÛ?س"
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù?Ù?رÙ?ستÙ?Ù?Û?ر Û?Û? Ù?Û?Û?Ù?س"
+#~ msgid "Mayotte"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?تتÛ?"
-#. LC - Saint Lucia
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù?Û?سÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Mexico"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?ا"
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù?ارتÛ?Ù?"
+#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Û?زÙ?Ù?Û? Ù?Û?دÛ?راتسÙ?Ù?Û?سÙ?"
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù¾Ù?ئÛ?ر ئارÙ?Ù?Ù? Û?Û? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Moldova"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?Û?ا"
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Û?Ù?Ù?سÛ?Ù?ت Û?Û? Ú¯Ù?رÛ?Ù?ادÙ?Ù?Û?س"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-msgid "Samoa"
-msgstr "ساÙ?Ù?ئا"
+#~ msgid "Mongolia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ÚغÛ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. SM - San Marino
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "ساÙ?-Ù?ارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Montenegro"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?Û?گرÙ?"
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "São Tomé and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "ساÙ?-تÙ?Ù?Û? Û?Û? Ù¾Ù?رÙ?Ù?سÙ?Ù¾Ù?"
+#~ msgid "Montserrat"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تسÛ?ررات"
-#. SA - Saudi Arabia
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "سÛ?ئÛ?دÙ? ئÛ?رÛ?بÙ?ستاÙ?"
+#~ msgid "Morocco"
+#~ msgstr "Ù?اراÙ?Û?Ø´"
-#. SN - Senegal
-msgid "Senegal"
-msgstr "سÛ?Ù?Û?گاÙ?"
+#~ msgid "Mozambique"
+#~ msgstr "Ù?Ù?زاÙ?بÙ?Ù?"
-#. RS - Serbia
-msgid "Serbia"
-msgstr "سÛ?ربÙ?Ù?Û?-Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?Û?گرÙ?"
+#~ msgid "Myanmar"
+#~ msgstr "بÙ?رÙ?ا"
-#. SC - Seychelles
-msgid "Seychelles"
-msgstr "سÛ?Ù?Ø´Û?Ù?"
+#~ msgid "Namibia"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?بÙ?Ù?Û?"
-#. SL - Sierra Leone
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "سÛ?رراÙ?Û?ئÙ?Ù?"
+#~ msgid "Nauru"
+#~ msgstr "Ù?اÛ?رÛ?"
-#. SG - Singapore
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "سÙ?Ù?گاپÙ?ر"
+#~ msgid "Nepal"
+#~ msgstr "Ù?Û?پاÙ?"
-#. SK - Slovakia
-msgid "Slovakia"
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?Û?اÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Netherlands"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-#. SI - Slovenia
-msgid "Slovenia"
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?Û?Û?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Netherlands Antilles"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?Ú¯Û? Ù?اراشÙ?Ù?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù?Ù?Û?س"
-#. SB - Solomon Islands
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "New Caledonia"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ù?اÙ?Û?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. SO - Somalia
-msgid "Somalia"
-msgstr "سÙ?Ù?اÙ?Ù?"
+#~ msgid "New Zealand"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? زÛ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-#. ZA - South Africa
-msgid "South Africa"
-msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Nicaragua"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اراگÛ?ئا"
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? جÙ?رجÙ?Ù?Û? Û?Û? جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? ساÙ?دÙ?Û?Ù?Ú? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Niger"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ú¯Û?ر"
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-msgid "South Korea"
-msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Nigeria"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ú¯Û?رÙ?Ù?Û?"
-#. ES - Spain
-msgid "Spain"
-msgstr "ئÙ?سپاÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Niue"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ئÛ?"
-#. LK - Sri Lanka
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "سÙ?رÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Norfolk Island"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. SD - Sudan
-msgid "Sudan"
-msgstr "سÛ?داÙ?"
+#~ msgid "Northern Mariana Islands"
+#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ارÙ?Ù?اÙ?ا ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. SR - Suriname
-msgid "Suriname"
-msgstr "سÛ?رÙ?Ù?اÙ?"
+#~ msgid "Norway"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÛ?Û?Ú¯Ù?Ù?Û?"
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "سÙ?Û?اÙ?بارد Û?Û? Ù?اÙ?-Ù?اÙ?Û?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Oman"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?اÙ?"
-#. SZ - Swaziland
-msgid "Swaziland"
-msgstr "سÙ?Û?Û?زÙ?Ù?اÙ?د"
+#~ msgid "Pakistan"
+#~ msgstr "پاÙ?Ù?ستاÙ?"
-#. SE - Sweden
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ø´Ù?Û?Û?تسÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Palau"
+#~ msgstr "پاÙ?اÛ?"
-#. CH - Switzerland
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ø´Ù?Û?Û?Ù?Ù?تسارÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Palestinian Territory"
+#~ msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ستÙ?Ù?"
-#. SY - Syrian Arab Republic
-msgid "Syria"
-msgstr "سÛ?رÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Panama"
+#~ msgstr "پاÙ?اÙ?ا"
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-msgid "Taiwan"
-msgstr "تÛ?Ù?Û?Û?Ù?"
+#~ msgid "Papua New Guinea"
+#~ msgstr "پاپÛ?ئا Ù?Û?ÚÙ? Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Û?سÙ?"
-#. TJ - Tajikistan
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "تاجÙ?Ù?Ù?ستاÙ?"
+#~ msgid "Paraguay"
+#~ msgstr "پاراگÛ?اÙ?"
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-msgid "Tanzania"
-msgstr "تاÙ?زاÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "Ù¾Û?رÛ?"
-#. TH - Thailand
-msgid "Thailand"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?د"
+#~ msgid "Philippines"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?پپÙ?Ù?"
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ر"
+#~ msgid "Pitcairn"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?تÙ?اÙ?ر"
-#. TG - Togo
-msgid "Togo"
-msgstr "تÙ?Ú¯Ù?"
+#~ msgid "Poland"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?Ù?شا"
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-msgid "Tokelau"
-msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?اÛ?"
+#~ msgid "Portugal"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?رتÛ?گاÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. TO - Tonga
-msgid "Tonga"
-msgstr "تÙ?Ù?گا"
+#~ msgid "Puerto Rico"
+#~ msgstr "Ù¾Û?ئÛ?رتÙ?-رÙ?Ù?Ù?"
-#. TT - Trinidad and Tobago
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "تÙ?رÙ?Ù?Ù?داد Û?Û? تÙ?باگÙ?"
+#~ msgid "Qatar"
+#~ msgstr "Ù?اتار"
-#. TN - Tunisia
-msgid "Tunisia"
-msgstr "تÛ?Ù?Ù?س"
+#~ msgid "Romania"
+#~ msgstr "رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. TR - Turkey
-msgid "Turkey"
-msgstr "تÛ?رÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Russia"
+#~ msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Û?"
-#. TM - Turkmenistan
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "تÛ?رÙ?Ù?Û?Ù?Ù?ستاÙ?"
+#~ msgid "Rwanda"
+#~ msgstr "رÙ?Û?اÙ?دا"
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "تÛ?رÙ?س Û?Û? Ù?اÙ?Ù?Ù?س تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Réunion"
+#~ msgstr "رÛ?ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#. TV - Tuvalu
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "تÛ?Û?اÙ?Û?"
+#~ msgid "Saint Barthélemy"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-بارتھÛ?Ù?Û?Ù?Ù?"
-#. UG - Uganda
-msgid "Uganda"
-msgstr "ئÛ?گاÙ?دا"
+#~ msgid "Saint Helena"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ú¾Û?Ù?Û?Ù?ا"
-#. UA - Ukraine
-msgid "Ukraine"
-msgstr "ئÛ?Ù?رائÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù?Ù?رÙ?ستÙ?Ù?Û?ر Û?Û? Ù?Û?Û?Ù?س"
-#. AE - United Arab Emirates
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ئÛ?رÛ?ب بÙ?رÙ?Û?Ø´Ù?Û? Ø®Û?Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Saint Lucia"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù?Û?سÙ?Ù?Û?"
-#. GB - United Kingdom
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û? پادÙ?شاھÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Saint Martin"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù?ارتÙ?Ù?"
-#. US - United States, aka United States of America
-msgid "United States"
-msgstr "ئاÙ?Û?رÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ø´Ù?ا شتاتÙ?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù¾Ù?ئÛ?ر ئارÙ?Ù?Ù? Û?Û? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "ئاÙ?Û?رÙ?Ù?ا تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? سÙ?رتÙ?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?ار"
+#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Û?Ù?Ù?سÛ?Ù?ت Û?Û? Ú¯Ù?رÛ?Ù?ادÙ?Ù?Û?س"
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "ئاÙ?Û?رÙ?Ù?Ù?غا Ù?اراشÙ?Ù?Ù? Û?Ù?رجÙ?Ù? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Samoa"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? ساÙ?Ù?ئا"
-#. UY - Uruguay
-msgid "Uruguay"
-msgstr "ئÛ?رÛ?Ú¯Û?اÙ?"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "ساÙ?-Ù?ارÙ?Ù?Ù?"
-#. UZ - Uzbekistan
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "ئÛ?زبÛ?Ù?Ù?ستاÙ?"
+#~ msgid "Sao Tome and Principe"
+#~ msgstr "ساÙ?-تÙ?Ù?Û? Û?Û? Ù¾Ù?رÙ?Ù?سÙ?Ù¾Ù?"
-#. VU - Vanuatu
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Û?اÙ?Û?ئاتÛ?"
+#~ msgid "Saudi Arabia"
+#~ msgstr "سÛ?ئÛ?دÙ? ئÛ?رÛ?بÙ?ستاÙ?"
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-msgid "Vatican City"
-msgstr "Û?اتÙ?Ù?اÙ? Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Senegal"
+#~ msgstr "سÛ?Ù?Û?گاÙ?"
-#. VE - Venezuela
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Û?Û?Ù?Û?زÛ?ئÛ?Ù?ا"
+#~ msgid "Serbia"
+#~ msgstr "سÛ?ربÙ?Ù?Û?"
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Û?Ù?Ù?Û?تÙ?اÙ?"
+#~ msgid "Seychelles"
+#~ msgstr "سÛ?Ù?Ø´Û?Ù?"
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Û?اÙ?Ù?Ù?س Û?Û? Ù?Û?تÛ?Ù?ا تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? ساخارا"
-
-#. YE - Yemen
-msgid "Yemen"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?"
-
-#. ZM - Zambia
-msgid "Zambia"
-msgstr "زاÙ?بÙ?Ù?Û?"
-
-#. ZW - Zimbabwe
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "زÙ?Ù?بابÛ?Û?"
-
-#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
-msgid "Ã?land Islands"
-msgstr "ئاÙ?اÙ?د تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-msgid "Western Congo"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?"
-
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?"
+#~ msgid "Sierra Leone"
+#~ msgstr "سÛ?رراÙ?Û?ئÙ?Ù?"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "پاÙ?Ù?Û?ر Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?(Ú?Ù?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?)"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?گاپÙ?ر"
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "رÙ?تÛ?را تÛ?تÙ?Ù?Ù?ات Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "Slovakia"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?Û?اÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Showa Station"
-msgstr "Ø´Ù?Û?ا Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "Slovenia"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?Û?Û?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "Ù?اÛ?سÙ?Ù? Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "Solomon Islands"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "Û?Ù?ستÙ?Ù? Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "Somalia"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?اÙ?Ù?"
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Davis Station"
-msgstr "داÛ?Ù?س Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "South Africa"
+#~ msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?ا"
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Ù?اسÛ?Ù? Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+#~ msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? جÙ?رجÙ?Ù?Û? Û?Û? جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? ساÙ?دÙ?Û?Ù?Ú? ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Dumont d'Urville Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "Sri Lanka"
+#~ msgstr "سÙ?رÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Ù?اÙ?-Ù?Û?ردÙ? Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "Sudan"
+#~ msgstr "سÛ?داÙ?"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Suriname"
+#~ msgstr "سÛ?رÙ?Ù?اÙ?"
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?ازاÙ?Ù?ستاÙ?"
+#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+#~ msgstr "سÙ?Û?اÙ?بارد تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ? Û?Û? Ù?اÙ?-Ù?اÙ?Û?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ù?ازاÙ?Ù?ستاÙ?"
+#~ msgid "Swaziland"
+#~ msgstr "سÙ?Û?Û?زÙ?Ù?اÙ?د"
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ÚغÛ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Sweden"
+#~ msgstr "Ø´Ù?Û?Û?تسÙ?Ù?Û?"
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ù?Ù?ÚغÛ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Switzerland"
+#~ msgstr "Ø´Ù?Û?Û?Ù?Ù?تسارÙ?Ù?Û?"
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را Ù?Ù?ÚغÛ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Syria"
+#~ msgstr "سÛ?رÙ?Ù?Û?"
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "داÙ?Ù?ارÙ?شاÛ?Ù?"
+#~ msgid "Taiwan"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?Û?Û?Ù?"
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ù?اÙ?د"
+#~ msgid "Tajikistan"
+#~ msgstr "تاجÙ?Ù?Ù?ستاÙ?"
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ù?اÙ?د"
+#~ msgid "Tanzania"
+#~ msgstr "تاÙ?زاÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "تÛ?Ù?Û? AFB"
-
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
-#.
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "ئاتÙ?اÙ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?اÙ? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Thailand"
+#~ msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?د"
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Western Time"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Timor-Leste"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ر"
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را غÛ?ربÙ?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Togo"
+#~ msgstr "تÙ?Ú¯Ù?"
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(غÛ?ربÙ?Ù? ئاÛ?ستراÙ?Ù?Ù?Û?)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(Ù?اÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?اØ? Ð?СÐ?)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? تÛ?ررÙ?تÙ?رÙ?Ù?Û?)"
+#~ msgid "Tokelau"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?اÛ?"
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(تاسÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?)"
+#~ msgid "Tonga"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?گا"
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?)"
+#~ msgid "Trinidad and Tobago"
+#~ msgstr "تÙ?رÙ?Ù?Ù?داد Û?Û? تÙ?باگÙ?"
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(Ù?Û?ÚÙ? جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? Û?Û?Ù?Ù?Ù?س)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(Ù?Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?اÙ?د)"
+#~ msgid "Tunisia"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?Ù?س"
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Ù?Ù?رد-خاÙ? ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Turkey"
+#~ msgstr "تÛ?رÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "تاÙ?تÙ?/Society ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Turkmenistan"
+#~ msgstr "تÛ?رÙ?Ù?Û?Ù?Ù?ستاÙ?"
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Ù?ارÙ?Û?ساس ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
+#~ msgstr "تÛ?رÙ?س Û?Û? Ù?اÙ?Ù?Ù?س ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "گاÙ?بÙ?Ù?Û?ر ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Tuvalu"
+#~ msgstr "تÛ?Û?اÙ?Û?"
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ú¾Ù?Ù?دÙ?Ù?Û?زÙ?Ù?Û? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Uganda"
+#~ msgstr "ئÛ?گاÙ?دا"
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را Ú¾Ù?Ù?دÙ?Ù?Û?زÙ?Ù?Û? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Ukraine"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?رائÙ?Ù?ا"
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Ù?Ù?دÙ?Ù?Û?زÙ?Ù?Û? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "United Arab Emirates"
+#~ msgstr "ئÛ?رÛ?ب بÙ?رÙ?Û?Ø´Ù?Û? Ø®Û?Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Ú¯Ù?Ù?بÛ?رت ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?س"
+#~ msgid "United States"
+#~ msgstr "ئاÙ?Û?رÙ?Ù?ا"
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
+#~ msgstr "ئاÙ?Û?رÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ø´Ù?ا شتاتÙ?Ù?رÙ? سÙ?رتÙ?دÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?ار"
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "Ù¾Ù?Ù?Ù¾Û?Ù?/Ù?Ù?سرائÛ?"
+#~ msgid "United States Virgin Islands"
+#~ msgstr "ئاÙ?Û?رÙ?Ù?Ù?غا Ù?اراشÙ?Ù?Ù? Û?Ù?رجÙ?Ù? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Ù?اپ/Ú?Û?Ù?"
-
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? زÛ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Uruguay"
+#~ msgstr "ئÛ?رÛ?Ú¯Û?اÙ?"
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Ú?اتاÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "جÙ?Ù?ستÙ?Ù?/ئاتÙ?Ù?(ھاÛ?اÙ? Û?اÙ?تÙ?)"
-
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Ù?Ù?دÛ?Û?Ù?/ئاتÙ?Ù?(ساÙ?Ù?ئا Û?اÙ?تÙ?)"
+#~ msgid "Uzbekistan"
+#~ msgstr "ئÛ?زبÛ?Ù?Ù?ستاÙ?"
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Û?Û?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Vanuatu"
+#~ msgstr "Û?اÙ?Û?ئاتÛ?"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Tocantins"
-msgstr "تÙ?Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?س"
+#~ msgid "Vatican City"
+#~ msgstr "Û?اتÙ?Ù?اÙ?"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "باÙ?Ù?ا"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "ئاÙ?اپا/Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? پارا"
+#~ msgid "Venezuela"
+#~ msgstr "Û?Û?Ù?Û?زÛ?ئÛ?Ù?ا"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "رÙ?راÙ?Ù?ا"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Ù?اتÙ?-Ú¯Ù?رÙ?سسÙ?-دÙ?-سÛ?Ù?"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Ù?اتÙ?-Ú¯Ù?رÙ?سسÙ?"
-
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? ئاÙ?ازÙ?Ù?"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Ceará, Maranhão, ParaÃba, PiauÃ, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Ceará, Maranhão, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+#~ msgid "Viet Nam"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?Û?تÙ?اÙ?"
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "ئاراگÙ?ئاسØ? سÛ?رگÙ?Ù¾Û?"
-
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? ئاÙ?ازÙ?Ù?"
+#~ msgid "Wallis and Futuna"
+#~ msgstr "Û?اÙ?Ù?س Û?Û? Ù?Û?تÛ?Ù?ا"
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Ù?Û?رÙ?اÙ?دÙ?-دÛ?-Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
-#. on "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? پاراØ? رÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Western Sahara"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? ساخارا"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Ù¾Û?رÙ?اÙ?بÛ?Ù?Ù?"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "ئاÙ?رÙ?"
-
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of BrasÃlia, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states. Anyway, "BrasÃlia
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. EspÃrito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "BrasÃlia Time"
-msgstr "بÙ?رازÙ?Ù?Ù?Ù?Û? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Yemen"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?"
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Zambia"
+#~ msgstr "زاÙ?بÙ?Ù?Û?"
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-msgid "Easter Island"
-msgstr "پاسÙ?اÙ?Ù?ا ئارÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Zimbabwe"
+#~ msgstr "زÙ?Ù?بابÛ?Û?"
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "ئÛ?Ù?Û?اتÙ?ر"
+#~ msgid "Ã?land Islands"
+#~ msgstr "ئاÙ?اÙ?د تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "گاÙ?اپاگÙ?س تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Western Congo"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?"
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
+#~ msgid "Eastern Congo"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?"
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
+#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+#~ msgstr "پاÙ?Ù?Û?ر Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?(Ú?Ù?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?)"
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
-#.
-msgid "Azores"
-msgstr "ئازÙ?ر"
+#~ msgid "Rothera Research Station"
+#~ msgstr "رÙ?تÛ?را تÛ?تÙ?Ù?Ù?ات Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-msgid "Madeira"
-msgstr "Ù?ادÛ?Ù?را"
+#~ msgid "Showa Station"
+#~ msgstr "Ø´Ù?Û?ا Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Ù¾Ù?رتÛ?گاÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Mawson Station"
+#~ msgstr "Ù?اÛ?سÙ?Ù? Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?گراد"
+#~ msgid "Vostok Station"
+#~ msgstr "Û?Ù?ستÙ?Ù? Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?ا Û?اÙ?تÙ?"
-
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "СамаÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Samara Time"
-msgstr "ساÙ?ارا Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Davis Station"
+#~ msgstr "داÛ?Ù?س Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اتÛ?رÙ?Ù?بÛ?رگ Û?اÙ?تÙ?"
-
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "Ð?мÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "ئÙ?Ù?سÙ? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+#~ msgstr "Ù?اسÛ?Ù? Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Ù?Ù?راسÙ?Ù?Ù?ارسÙ? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Dumont d'Urville Station"
+#~ msgstr "Dumont d'Urville Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "ئÙ?رÙ?Û?تسÙ? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?-Ù?Û?ردÙ? Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?تسÙ? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Eastern Kazakhstan"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?ازاÙ?Ù?ستاÙ?"
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Û?Ù?Ù?ادÙ?Û?Ù?ستÙ?Ù? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Western Kazakhstan"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ù?ازاÙ?Ù?ستاÙ?"
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "Ù?اگاداÙ? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Eastern Mongolia"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ÚغÛ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "Ù?اÙ?Ú?اتÙ?ا Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Western Mongolia"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ù?Ù?ÚغÛ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Ù?اÙ?ارÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Central Mongolia"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را Ù?Ù?ÚغÛ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "ئÙ?سپاÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Danmarkshavn"
+#~ msgstr "داÙ?Ù?ارÙ?شاÛ?Ù?"
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "سÛ?Ù?تا Û?Û? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del PacÃfico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "تÙ?Ù?Ú? ئÙ?Ù?Ù?اÙ? Û?اÙ?تÙ?"
-
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "تاغ Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Western Greenland"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ù?اÙ?د"
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "تاغ Û?اÙ?تÙ?Ø? Ù?ازÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?(Ø´Û?رÙ?Ù?Ù?-Ø´Ù?Ù?اÙ? BC)"
-
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-msgid "Central Time"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Eastern Greenland"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ù?اÙ?د"
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?Ø?Ù?ازÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?(ساسÙ?اÚ?Û?Û?اÙ?)"
-
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?"
-
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?Ø? Ù?ازÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?(Southampton Island, etc)"
+#~ msgid "Thule AFB"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?Û? AFB"
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "ئاتÙ?اÙ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?اÙ? Û?اÙ?تÙ?(Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Û?Û?بÛ?Ù?)"
+#~ msgid "Atlantic Time"
+#~ msgstr "ئاتÙ?اÙ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?اÙ? Û?اÙ?تÙ?"
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Ù?Û?Û?Ù?Û?Ù?دÙ?اÙ?د"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "ھاÛ?اÙ?-ئاÙ?Ù?Ù?Û?شاÙ? Û?اÙ?تÙ?(ئاÙ?Ù?Ù?Û?شاÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?)"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "ھاÛ?اÙ?-ئاÙ?Ù?Ù?Û?شاÙ? Û?اÙ?تÙ?Ø? Ù?ازÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?(ھاÛ?اÙ?)"
+#~ msgid "Western Time"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?"
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "ئاÙ?Ù?اسÙ?ا Û?اÙ?تÙ?"
-
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "تاغ Û?اÙ?تÙ?Ø? Ù?ازÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?(ئارÙ?زÙ?Ù?ا)"
+#~ msgid "Central Western Time"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را غÛ?ربÙ?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "ئاÛ?ستراÙ?Ù?Ù?Û? پاÙ?تÛ?خت تÛ?ررÙ?تÙ?رÙ?Ù?Ù?سÙ?"
+#~ msgid "Central Time (South Australia)"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(غÛ?ربÙ?Ù? ئاÛ?ستراÙ?Ù?Ù?Û?)"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "New South Wales"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? Û?Û?Ù?Ù?Ù?س"
+#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(Ù?اÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?اØ? Ð?СÐ?)"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? تÛ?ررÙ?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Central Time (Northern Territory)"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? تÛ?ررÙ?تÙ?رÙ?Ù?Û?)"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Queensland"
-msgstr "Ù?Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?اÙ?د"
+#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(تاسÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?)"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "South Australia"
-msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? ئاÛ?ستراÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Eastern Time (Victoria)"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?)"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Tasmania"
-msgstr "تاسÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(Ù?Û?ÚÙ? جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? Û?Û?Ù?Ù?Ù?س)"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Eastern Time (Queensland)"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?(Ù?Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?اÙ?د)"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Western Australia"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? ئاÛ?ستراÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Lord Howe Island"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رد-Ø®Ù?Û?Û? ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "ئاÙ?تÛ?Û?رپ"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "بÙ?رÙ?Û?سسÛ?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ? Û?Û? Û?اÙ?Ù?Ù?Ù?-بÙ?راباÙ?ت"
+#~ msgid "Tahiti / Society Islands"
+#~ msgstr "تاÙ?تÙ?/Society ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?رس"
+#~ msgid "Marquesas Islands"
+#~ msgstr "Ù?ارÙ?Û?ساس ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-msgid "Hainaut"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Gambier Islands"
+#~ msgstr "گاÙ?بÙ?Ù?Û?ر ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
-msgid "Limburg"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?بÛ?رگ"
+#~ msgid "Western Indonesia Time"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ú¾Ù?Ù?دÙ?Ù?Û?زÙ?Ù?Û? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
-#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. Lüttich.
-#.
-msgid "Liège"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ج"
+#~ msgid "Central Indonesia Time"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را Ú¾Ù?Ù?دÙ?Ù?Û?زÙ?Ù?Û? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?بÛ?رگ"
+#~ msgid "Eastern Indonesia Time"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Ù?Ù?دÙ?Ù?Û?زÙ?Ù?Û? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgid "Namur"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?ر"
+#~ msgid "Gilbert Islands"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Ù?بÛ?رت ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?رس"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "ئاÙ?رÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Alagoas"
-msgstr "ئاÙ?اگÙ?س"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Amapá"
-msgstr "ئاÙ?اپا"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Amazonas"
-msgstr "ئاÙ?ازÙ?Ù?اس"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "باÙ?Ù?ا"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Ceará"
-msgstr "سÛ?ئارا"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "دÙ?ستÙ?رÙ?تÙ?-Ù?Û?دÛ?راÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "EspÃrito Santo"
-msgstr "ئÛ?سپÙ?رÙ?تÙ?-ساÙ?تÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Goiás"
-msgstr "Ú¯Ù?Ù?ئاس"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Maranhão"
-msgstr "Ù?اراÙ?Ù?ائÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Ù?اتÙ?-Ú¯Ù?رÙ?سسÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Ù?اتÙ?-Ú¯Ù?رÙ?سسÙ?-دÙ?-سÛ?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اس-Ú¯Û?راÙ?Ù?س"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Paraná"
-msgstr "پاراÙ?ا"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "ParaÃba"
-msgstr "پاراÙ?با"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Pará"
-msgstr "پارا"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Ù¾Û?رÙ?اÙ?بÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "PiauÃ"
-msgstr "Ù¾Ù?ئاÙ?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "رÙ?ئÙ?-Ú¯Ù?راÙ?دÛ?-دÙ?-Ù?Ù?رتÛ?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "رÙ?ئÙ?-Ú¯Ù?راÙ?دÛ?-دÙ?-سÛ?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "رÙ?ئÙ?-دÛ?-جاÙ?Û?Ù?رÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rondônia"
-msgstr "رÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "رÙ?راÙ?Ù?ا"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "ساÙ?تا-Ù?اتارÙ?Ù?ا"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Sergipe"
-msgstr "سÛ?رگÙ?Ù¾Û?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "ساÙ?-پاÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Tocantis"
-msgstr "تÙ?Ù?اÙ?تÙ?س"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Alberta"
-msgstr "ئاÙ?بÛ?رتا"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "British Columbia"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?تÙ?با"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "Ù?Ù?Û?-بÙ?راÙ?سÙ?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Ù?Û?Û?Ù?Û?Ù?دÙ?اÙ?د Û?Û? Ù?ابرادÛ?ر"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù?-Ø´Ù?Ù?اÙ? تÛ?ررÙ?تÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Ù?Ù?Û?ا-Ø´Ù?تÙ?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Nunavut"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اÛ?Û?ت"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ئÙ?Ù?تارÙ?ئÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Ù¾Ù?رÙ?Ù?Ú?Û?-ئÛ?دÛ?ارد ئارÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Ù?Ù?Û?Û?بÛ?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "ساسÙ?اÚ?Û?Û?اÙ?"
-
-#. FIXME: rename this to Yukon
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تÛ?ررÙ?تÙ?رÙ?Ù?Ù?سÙ?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Anhui"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "بÛ?Ù?جÙ?Ú"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Ú?Ù?ÚÚ?Ù?Ú"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Fujian"
-msgstr "Ù?Û?جÙ?اÙ?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Gansu"
-msgstr "Ú¯Û?Ù?سÛ?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guangdong"
-msgstr "Ú¯Û?اÚدÛ?Ú"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guangxi"
-msgstr "Ú¯Û?اÚØ´Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guizhou"
-msgstr "Ú¯Û?Ù?جÛ?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hainan"
-msgstr "Ø®Û?Ù?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Ø®Û?Ù?Ù?Ù?ÚجاÚ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Henan"
-msgstr "Ø®Û?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hubei"
-msgstr "Ø®Û?بÛ?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hunan"
-msgstr "Ø®Û?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "ئÙ?Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?ÚغÛ?Ù? ئاپتÙ?Ù?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "جاÚسÛ?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Jilin"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Liaoning"
-msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ù?Ù?Ú"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "Ø´Û?Ù?Ø´Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shandong"
-msgstr "Ø´Û?Ù?دÛ?Ú"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "شاÚØ®Û?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shanxi"
-msgstr "Ø´Û?Ù?Ø´Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Sichuan"
-msgstr "سÙ?Ú?Û?Û?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "تÙ?Û?Ù?جÙ?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "Ø´Ù?Ù?جاÚ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Yunnan"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "جÛ?جاÚ"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "Û?ادÛ?Ù?-Û?Û?رتÛ?Ù?بÛ?رگ"
-
-#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Bavaria"
-msgstr "باÛ?ارÙ?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "بÙ?رادÛ?Ù?بÛ?رگ"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "بÙ?راÙ?Û?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "ھاÙ?بÛ?رگ"
-
-#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Hesse"
-msgstr "Ú¾Û?سسÛ?Ù?"
+#~ msgid "Phoenix Islands"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?س"
-#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Islands"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. A state in Germany. The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pohnpei / Kosrae"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?Ù?Ù¾Û?Ù?/Ù?Ù?سرائÛ?"
-#. A state in Germany. The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yap / Chuuk"
+#~ msgstr "Ù?اپ/Ú?Û?Ù?"
-#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mainland New Zealand"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? زÛ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Saarland"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chatham Islands"
+#~ msgstr "Ú?اتاÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Saxony"
-msgstr ""
+#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+#~ msgstr "جÙ?Ù?ستÙ?Ù?/ئاتÙ?Ù?(ھاÛ?اÙ? Û?اÙ?تÙ?)"
-#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+#~ msgstr "Ù?Ù?دÛ?Û?Ù?/ئاتÙ?Ù?(ساÙ?Ù?ئا Û?اÙ?تÙ?)"
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wake Island"
+#~ msgstr "Û?Û?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Thuringia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tocantins"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?س"
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "ئاگÛ?ئاسÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?Ù?تÛ?س"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Baja California"
-msgstr "باخا-Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "باخا-Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Û?-سÛ?ر"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù¾Û?Ú?Û?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Chiapas"
-msgstr "Ú?Ù?ئاپاس"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Ú?Ù?Û?اÛ?ا"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Ù?Ù?ئاÛ?Ù?Ù?ا"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "دÙ?ستÙ?رÙ?تÙ?-Ù?Û?دÛ?راÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "دÛ?راÙ?Ú¯Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "Ú¯Ù?Û?اÙ?اÙ?Û?تÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Guerrero"
-msgstr "Ú¯Û?Ù?Û?ررÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "Ú¾Ù?داÙ?Ú¯Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Jalisco"
-msgstr "خاÙ?Ù?سÙ?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Ù?Ù?Ú?Ù?ئاÙ?اÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Morelos"
-msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?Ù?س"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "México"
-msgstr "Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?ا"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Nayarit"
-msgstr "Ù?اÙ?ارÙ?ت"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Û?Ù?-Ù?Û?ئÙ?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ئÙ?ئاخاÙ?ا"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?بÙ?ا"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?رÛ?تارÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?تاÙ?ا-رÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis PotosÃ"
-msgstr "ساÙ?-Ù?Û?ئÙ?س PotosÃ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "سÙ?Ù?اÙ?Ù?ئا"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?را"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tabasco"
-msgstr "تاباسÙ?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "تÛ?Ù?ائÛ?Ù?Ù?پاس"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "تÙ?Ù?اÙ?سÙ?اÙ?ا"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Û?Û?راÙ?رÛ?ز"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Yucatán"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اتاÙ?"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "زاÙ?اتÛ?Ù?اس"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "East and South East England"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Û?Û? جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Midlands"
-msgstr "Ù?Ù?دÙ?اÙ?د"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "North East England"
-msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù?-Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "North West England"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù?-Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Scotland"
-msgstr "Ø´Ù?تÙ?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "South and South West England"
-msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? Û?Û? غÛ?ربÙ?Ù?-جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Wales"
-msgstr "Û?Û?Ù?Ù?Ù?س"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Alabama"
-msgstr "ئاÙ?اباÙ?ا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Alaska"
-msgstr "ئاÙ?Ù?اسÙ?ا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Arizona"
-msgstr "ئارÙ?زÙ?Ù?ا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Arkansas"
-msgstr "ئارÙ?اÙ?زاس شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "California"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Û? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Colorado"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?رادÙ? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?تÙ?Ù?ات شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Delaware"
-msgstr "دÛ?Ù?اÛ?Ù?Ù?Û?ر شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?Û? ئاÙ?اھÙ?دÛ? راÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Florida"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?دا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "جÙ?رجÙ?Ù?Û?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Hawaii"
-msgstr "ھاÛ?اÙ? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Idaho"
-msgstr "ئاÙ?داخÙ? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Illinois"
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ز شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "ئÙ?Ù?دÙ?ئاÙ?ا"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Iowa"
-msgstr "Ù?Ù?Û?ا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Kansas"
-msgstr "Ù?اÙ?زاس شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Louisiana"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?زاÙ?Ù?ا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Maine"
-msgstr "Ù?Û?ئاÙ?Û? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Maryland"
-msgstr "Ù?ارÙ?Ù?اÙ?د شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Ù?اسساÚ?Û?سÛ?تس شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Michigan"
-msgstr "Ù?Ù?Ú?Ù?گاÙ? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?تا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Ù?Ù?سسÙ?سÙ?Ù¾Ù? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Missouri"
-msgstr "Ù?Ù?سسÙ?رÙ? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Montana"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تاÙ?ا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Ù?Û?براسÙ?ا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Nevada"
-msgstr "Ù?Û?Û?ادا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? خاÙ?Ù¾Ù?Ø´Ù?ر شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Jersey"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? جÛ?رسÛ?Ù? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Mexico"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?ا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "Ù?Ù?Û?-Ù?Ù?رÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "North Carolina"
-msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? داÙ?Ù?تا"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Ohio"
-msgstr "ئÙ?خاÙ?Ù? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù?اخÙ?Ù?ا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Oregon"
-msgstr "ئÙ?رÛ?Ú¯Ù?Ù? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Ù¾Û?Ù?سÙ?Ù?Û?اÙ?Ù?Ù?Û? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "رÙ?دÛ? ئارÙ?Ù?Ù? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "South Carolina"
-msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "South Dakota"
-msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? داÙ?Ù?تا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Tennessee"
-msgstr "تÛ?Ù?Ù?Û?سسÙ? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Texas"
-msgstr "تÛ?Ù?ساس شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Utah"
-msgstr "Ù?Û?تا شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Vermont"
-msgstr "Û?Û?رÙ?Ù?Ù?ت شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Virginia"
-msgstr "Û?Ù?رگÙ?Ù?Ù?Ù?Û? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Û?اشÙ?Ù?گتÙ?Ù?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "West Virginia"
-msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Û?Ù?رگÙ?Ù?Ù?Ù?Û? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Û?Ù?سÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù? شتاتÙ?"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú"
-
-#. A city in Afghanistan
-msgid "Herat"
-msgstr "Ú¾Û?رات"
-
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
-msgid "Kabul"
-msgstr "Ù?ابÛ?Ù?"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Bahia"
+#~ msgstr "باÙ?Ù?ا"
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
-msgid "Tirana"
-msgstr "تÙ?راÙ?ا"
+#~ msgid "Amapá / East Pará"
+#~ msgstr "ئاÙ?اپا/Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? پارا"
-#. A city in Algeria
-msgid "Adrar"
-msgstr "ئادرار"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Roraima"
+#~ msgstr "رÙ?راÙ?Ù?ا"
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
-#.
-msgid "Algiers"
-msgstr "ئاÙ?جÙ?ر"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgstr "Ù?اتÙ?-Ú¯Ù?رÙ?سسÙ?-دÙ?-سÛ?Ù?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Annaba"
-msgstr "ئاÙ?Ù?ابا"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Mato Grosso"
+#~ msgstr "Ù?اتÙ?-Ú¯Ù?رÙ?سسÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Batna"
-msgstr "باتÙ?ا"
+#~ msgid "West Amazonas"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? ئاÙ?ازÙ?Ù?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Bechar"
-msgstr "بÛ?Ú?ار"
+#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
+#~ msgstr "ئاراگÙ?ئاسØ? سÛ?رگÙ?Ù¾Û?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Bejaia"
-msgstr "بÛ?جاÙ?ئا"
+#~ msgid "East Amazonas"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? ئاÙ?ازÙ?Ù?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Berriane"
-msgstr "بÛ?ررÙ?ئاÙ?Û?"
+#~ msgid "Fernando de Noronha"
+#~ msgstr "Ù?Û?رÙ?اÙ?دÙ?-دÛ?-Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Algeria
-msgid "Biskra"
-msgstr "بÙ?سÙ?Ù?را"
+#~ msgid "West Pará, Rondônia"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? پاراØ? رÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "بÛ?-سائادا"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Pernambuco"
+#~ msgstr "Ù¾Û?رÙ?اÙ?بÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Chlef"
-msgstr "Ú?Ù?Ù?Û?Ù?"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Acre"
+#~ msgstr "ئاÙ?رÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Constantine"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ستاÙ?تÙ?Ù?"
+#~ msgid "BrasÃlia Time"
+#~ msgstr "بÙ?رازÙ?Ù?Ù?Ù?Û? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "دار-ئÛ?Ù?-بÛ?Ù?دا"
+#~ msgid "Mainland Chile"
+#~ msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Djanet"
-msgstr "جاÙ?Û?ت"
+#~ msgid "Easter Island"
+#~ msgstr "پاسÙ?اÙ?Ù?ا ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Algeria
-msgid "El Golea"
-msgstr "ئاÙ?جÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Mainland Ecuador"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Û?اتÙ?ر"
-#. A city in Algeria
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "غارداÙ?Û?"
+#~ msgid "Galapagos Islands"
+#~ msgstr "گاÙ?اپاگÙ?س تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "خاسÙ?-Ù?Û?سئÛ?د"
+#~ msgid "GMT/BST"
+#~ msgstr "GMT/BST"
-#. A city in Algeria
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr ""
+#~ msgid "GMT/IST"
+#~ msgstr "GMT/IST"
-#. A city in Algeria
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr ""
+#~ msgid "Azores"
+#~ msgstr "ئازÙ?ر"
-#. A city in Algeria
-msgid "Illizi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Madeira"
+#~ msgstr "Ù?ادÛ?Ù?را"
-#. A city in Algeria
-msgid "Jijel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mainland Portugal"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?رتÛ?گاÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kaliningrad Time"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?گراد"
-#. A city in Algeria
-msgid "Mascara"
-msgstr ""
+#~ msgid "Moscow Time"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?ا Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Oran"
-msgstr ""
+#~ msgid "Samara Time"
+#~ msgstr "ساÙ?ارا Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yekaterinburg Time"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?اتÛ?رÙ?Ù?بÛ?رگ Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Setif"
-msgstr ""
+#~ msgid "Omsk Time"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?سÙ? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr ""
+#~ msgid "Krasnoyarsk Time"
+#~ msgstr "Ù?Ù?راسÙ?Ù?Ù?ارسÙ? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Irkutsk Time"
+#~ msgstr "ئÙ?رÙ?Û?تسÙ? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yakutsk Time"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?تسÙ? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Tebessa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vladivostok Time"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?ادÙ?Û?Ù?ستÙ?Ù? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+#~ msgid "Magadan Time"
+#~ msgstr "Ù?اگاداÙ? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Timimoun"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kamchatka Time"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ú?اتÙ?ا Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+#~ msgid "Canary Islands"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?ارÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Tlemcen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mainland Spain"
+#~ msgstr "ئÙ?سپاÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Algeria
-msgid "Touggourt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ceuta and Melilla"
+#~ msgstr "سÛ?Ù?تا Û?Û? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?ا"
-#. A city in American Samoa
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "پاگÙ?-پاگÙ?"
+#~ msgid "Pacific Time"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?Ú? ئÙ?Ù?Ù?اÙ? Û?اÙ?تÙ?"
-#. The capital of Anguilla
-msgid "The Valley"
-msgstr "Û?اÙ?Ù?Û?Ù?"
+#~ msgid "Mountain Time"
+#~ msgstr "تاغ Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Antigua and Barbuda
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Ù?Ù?Ú?Û?س-Ù?Ù?رÙ?Ù?"
+#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+#~ msgstr "تاغ Û?اÙ?تÙ?Ø? Ù?ازÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?(Ø´Û?رÙ?Ù?Ù?-Ø´Ù?Ù?اÙ? BC)"
-#. The capital of Antigua and Barbuda
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-جÙ?Ù?"
+#~ msgid "Central Time"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?"
-#. The capital of Argentina
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "بÛ?ئÛ?Ù?Û?س-ئاÙ?رÛ?س"
+#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+#~ msgstr "ئÙ?تتÛ?را راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?Ø?Ù?ازÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?(ساسÙ?اÚ?Û?Û?اÙ?)"
-#. A city in Argentina
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?را-رÙ?Û?اداÛ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Eastern Time"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Argentina
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?تÛ?س"
+#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?تÙ?Ø? Ù?ازÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?(Southampton Island, etc)"
-#. A city in Argentina
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "Córdoba"
-msgstr ""
+#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+#~ msgstr "ئاتÙ?اÙ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?اÙ? Û?اÙ?تÙ?(Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Û?Û?بÛ?Ù?)"
-#. A city in Argentina
-msgid "El Palomar"
-msgstr ""
+#~ msgid "Newfoundland Time"
+#~ msgstr "Ù?Û?Û?Ù?Û?Ù?دÙ?اÙ?د"
-#. A city in Argentina
-msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+#~ msgstr "ھاÛ?اÙ?-ئاÙ?Ù?Ù?Û?شاÙ? Û?اÙ?تÙ?(ئاÙ?Ù?Ù?Û?شاÙ? تاÙ?Ù?Ù? ئاراÙ?Ù?Ù?رÙ?)"
-#. A city in Argentina
-msgid "Formosa"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?سا"
+#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+#~ msgstr "ھاÛ?اÙ?-ئاÙ?Ù?Ù?Û?شاÙ? Û?اÙ?تÙ?Ø? Ù?ازÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?(ھاÛ?اÙ?)"
-#. A city in Argentina
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alaska Time"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?اسÙ?ا Û?اÙ?تÙ?"
-#. A city in Argentina
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Ù?Û?Ù?دÙ?زا"
+#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+#~ msgstr "تاغ Û?اÙ?تÙ?Ø? Ù?ازÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?(ئارÙ?زÙ?Ù?ا)"
-#. A city in Argentina
-msgid "Neuquén"
-msgstr ""
+#~ msgid "Australian Capital Territory"
+#~ msgstr "ئاÛ?ستراÙ?Ù?Ù?Û? پاÙ?تÛ?خت تÛ?ررÙ?تÙ?رÙ?Ù?Ù?سÙ?"
-#. A city in Argentina
-msgid "Posadas"
-msgstr ""
+#~ msgid "New South Wales"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? Û?Û?Ù?Ù?Ù?س"
-#. A city in Argentina
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr ""
+#~ msgid "Northern Territory"
+#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? تÛ?ررÙ?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Argentina
-msgid "Reconquista"
-msgstr ""
+#~ msgid "Queensland"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?اÙ?د"
-#. A city in Argentina
-msgid "Resistencia"
-msgstr ""
+#~ msgid "South Australia"
+#~ msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? ئاÛ?ستراÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Argentina
-msgid "Rosario"
-msgstr "رÙ?سارÙ?ئÙ?"
+#~ msgid "Tasmania"
+#~ msgstr "تاسÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Argentina
-msgid "RÃo Gallegos"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Australia"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Argentina
-msgid "RÃo Grande"
-msgstr ""
+#~ msgid "Western Australia"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? ئاÛ?ستراÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Argentina
-msgid "Salta"
-msgstr "ساÙ?تا"
+#~ msgctxt "State in Belgium"
+#~ msgid "Antwerp"
+#~ msgstr "ئاÙ?تÛ?Û?رپ"
-#. A city in Argentina
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr ""
+#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+#~ msgstr "بÙ?رÙ?Û?سسÛ?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ? Û?Û? Û?اÙ?Ù?Ù?Ù?-بÙ?راباÙ?ت"
-#. A city in Argentina
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr ""
+#~ msgid "East-Flanders"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?رس"
-#. A city in Argentina
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hainaut"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Argentina
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "ئÛ?Ø´Û?ئاÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Limburg"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?بÛ?رگ"
-#. The capital of Armenia
-msgid "Yerevan"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?Û?اÙ?"
+#~ msgid "Liège"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ج"
-#. A city in Aruba
-msgid "Camacuri"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Belgium"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?بÛ?رگ"
-#. The capital of Aruba
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "ئÙ?راÙ?Ù?Û?ستاد"
+#~ msgid "Namur"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?ر"
-#. A city in South Australia in Australia
-msgid "Adelaide"
-msgstr "ئادÛ?Ù?اÙ?دÛ?"
+#~ msgid "West-Flanders"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?رس"
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Acre"
+#~ msgstr "ئاÙ?رÙ?"
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Brisbane"
-msgstr "بÙ?رÙ?سباÙ?"
+#~ msgid "Alagoas"
+#~ msgstr "ئاÙ?اگÙ?س"
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Broome"
-msgstr ""
+#~ msgid "Amapá"
+#~ msgstr "ئاÙ?اپا"
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr ""
+#~ msgid "Amazonas"
+#~ msgstr "ئاÙ?ازÙ?Ù?اس"
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Cairns"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Bahia"
+#~ msgstr "باÙ?Ù?ا"
-#. The capital of Australia
-msgid "Canberra"
-msgstr "Ù?اÙ?بÛ?ررا"
+#~ msgid "Ceará"
+#~ msgstr "سÛ?ئارا"
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Coolangatta"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Distrito Federal"
+#~ msgstr "دÙ?ستÙ?رÙ?تÙ?-Ù?Û?دÛ?راÙ?"
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Darwin"
-msgstr "دارÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "EspÃrito Santo"
+#~ msgstr "ئÛ?سپÙ?رÙ?تÙ?-ساÙ?تÙ?"
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Dubbo"
-msgstr "دÛ?ببÙ?"
+#~ msgid "Goiás"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Ù?ئاس"
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Forest Hill"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maranhão"
+#~ msgstr "Ù?اراÙ?Ù?ائÙ?"
-#. A city in Tasmania in Australia
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Ø®Ù?بارت"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Mato Grosso"
+#~ msgstr "Ù?اتÙ?-Ú¯Ù?رÙ?سسÙ?"
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgstr "Ù?اتÙ?-Ú¯Ù?رÙ?سسÙ?-دÙ?-سÛ?Ù?"
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Katherine"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minas Gerais"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اس-Ú¯Û?راÙ?Ù?س"
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Kununurra"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?Û?ررا"
+#~ msgid "Paraná"
+#~ msgstr "پاراÙ?ا"
-#. A city in Victoria in Australia
-msgid "Lara"
-msgstr "Ù?ارا"
+#~ msgid "ParaÃba"
+#~ msgstr "پاراÙ?با"
-#. A city in Tasmania in Australia
-msgid "Launceston"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pará"
+#~ msgstr "پارا"
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Learmonth"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Pernambuco"
+#~ msgstr "Ù¾Û?رÙ?اÙ?بÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Victoria in Australia
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Ù?Û?Ù?بÙ?رÙ?"
+#~ msgid "PiauÃ"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?ئاÙ?Ù?"
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Mount Isa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rio Grande do Norte"
+#~ msgstr "رÙ?ئÙ?-Ú¯Ù?راÙ?دÛ?-دÙ?-Ù?Ù?رتÛ?"
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Perth"
-msgstr "Ù¾Û?رت"
+#~ msgid "Rio Grande do Sul"
+#~ msgstr "رÙ?ئÙ?-Ú¯Ù?راÙ?دÛ?-دÙ?-سÛ?Ù?"
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Rio de Janeiro"
+#~ msgstr "رÙ?ئÙ?-دÛ?-جاÙ?Û?Ù?رÙ?"
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Rockhampton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rondônia"
+#~ msgstr "رÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Shellborough"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Roraima"
+#~ msgstr "رÙ?راÙ?Ù?ا"
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "سÙ?دÙ?Û?Ù?"
+#~ msgid "Santa Catarina"
+#~ msgstr "ساÙ?تا-Ù?اتارÙ?Ù?ا"
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Tamworth"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sergipe"
+#~ msgstr "سÛ?رگÙ?Ù¾Û?"
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Townsville"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "São Paulo"
+#~ msgstr "ساÙ? پاÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in South Australia in Australia
-msgid "Woomera"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alberta"
+#~ msgstr "ئاÙ?بÛ?رتا"
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr ""
+#~ msgid "British Columbia"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Austria
-msgid "Graz"
-msgstr "Ú¯Ù?راز"
+#~ msgid "Manitoba"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?تÙ?با"
-#. A city in Austria
-msgid "Hohenems"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Brunswick"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?-بÙ?راÙ?سÙ?Û?Ù?Ù?"
-#. A city in Austria
-msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
+#~ msgid "Newfoundland and Labrador"
+#~ msgstr "Ù?Û?Û?Ù?Û?Ù?دÙ?اÙ?د Û?Û? Ù?ابرادÛ?ر"
-#. A city in Austria
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Northwest Territories"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù?-Ø´Ù?Ù?اÙ? تÛ?رÙ?تÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
-#. A city in Austria
-msgid "Linz"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nova Scotia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?ا-Ø´Ù?تÙ?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Austria
-msgid "Salzburg"
-msgstr "ساÙ?تزبÛ?رگ"
+#~ msgid "Nunavut"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?اÛ?Û?ت"
-#. A city in Austria
-msgid "Teesdorf"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Canada"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?تارÙ?ئÙ?"
-#. A city in Austria
-msgid "Tulln"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prince Edward Island"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?رÙ?Ù?Ú?Û?-ئÛ?دÛ?ارد ئارÙ?Ù?Ù?"
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-msgid "Vienna"
-msgstr "Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?ا"
+#~ msgctxt "State in Canada"
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?Û?بÛ?Ù?"
-#. A city in Austria
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Saskatchewan"
+#~ msgstr "ساسÙ?اÚ?Û?Û?اÙ?"
-#. A city in Austria
-msgid "Zell am See"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yukon Territory"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تÛ?ررÙ?تÙ?رÙ?Ù?Ù?سÙ?"
-#. A city in Austria
-msgid "Zeltweg"
-msgstr ""
+#~ msgid "Anhui"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?Ù?"
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
-#.
-msgid "Baku"
-msgstr "باÙ?Û?"
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?جÙ?Ú"
-#. A city in Azerbaijan
-msgid "Ganca"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Chongqing"
+#~ msgstr "Ú?Ù?ÚÚ?Ù?Ú"
-#. A city in the Bahamas
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fujian"
+#~ msgstr "Ù?Û?جÙ?اÙ?"
-#. A city in the Bahamas
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
+#~ msgid "Gansu"
+#~ msgstr "گاÙ?سÛ?"
-#. The capital of the Bahamas
-msgid "Nassau"
-msgstr "Ù?اسسائÛ?"
+#~ msgid "Guangdong"
+#~ msgstr "Ú¯Û?اÚدÙ?Ú"
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "اÙ?Øد".
-#.
-msgid "Al Hadd"
-msgstr ""
+#~ msgid "Guangxi"
+#~ msgstr "Ú¯Û?اÚØ´Ù?"
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
-#.
-msgid "Manama"
-msgstr "Ù?اÙ?اÙ?ا"
+#~ msgid "Guizhou"
+#~ msgstr "Ú¯Û?Ù?جÛ?"
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "������রাম".
-#.
-msgid "Chittagong"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hainan"
+#~ msgstr "Ø®Û?Ù?Ù?Û?Ù?"
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
-#.
-msgid "Dhaka"
-msgstr "داÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Heilongjiang"
+#~ msgstr "Ø®Û?Ù?Ù?Ù?ÚجاÚ"
-#. A city in Bangladesh
-msgid "Solpur"
-msgstr ""
+#~ msgid "Henan"
+#~ msgstr "Ø®Û?Ù?Û?Ù?"
-#. The capital of Barbados
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "بÙ?رÙ?جتÙ?Û?Ù?"
+#~ msgid "Hubei"
+#~ msgstr "Ø®Û?بÛ?Ù?"
-#. A city in Barbados
-msgid "Paragon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hunan"
+#~ msgstr "Ø®Û?Ù?Û?Ù?"
-#. A city in Belarus
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr ""
+#~ msgid "Inner Mongolia"
+#~ msgstr "ئÙ?Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?ÚغÛ?Ù? ئاپتÙ?Ù?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Belarus
-msgid "Homyel'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Jiangsu"
+#~ msgstr "جاÚسÛ?"
-#. A city in Belarus
-msgid "Hrodna"
-msgstr ""
+#~ msgid "Jilin"
+#~ msgstr "جÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. The capital of Belarus
-msgid "Minsk"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?سÙ?"
+#~ msgid "Liaoning"
+#~ msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ù?Ù?Ú"
-#. A city in Belarus
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shaanxi"
+#~ msgstr "Ø´Û?Ù?Ø´Ù?"
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "ئاÙ?تÛ?Û?رپ"
+#~ msgid "Shandong"
+#~ msgstr "Ø´Û?Ù?دÙ?Ú"
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-msgid "Beauvechain"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "شاÚØ®Û?Ù?"
-#. A city in Liège in Belgium
-msgid "Bierset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shanxi"
+#~ msgstr "Ø´Û?Ù?Ø´Ù?"
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-msgid "Brussels"
-msgstr "بÙ?رÙ?Û?سسÛ?Ù?"
+#~ msgid "Sichuan"
+#~ msgstr "سÙ?Ú?Û?Û?Ù?"
-#. A city in Hainaut in Belgium
-msgid "Chièvres"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "تÙ?Û?Ù?جÙ?Ù?"
-#. A city in Liège in Belgium
-msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
+#~ msgid "Xinjiang"
+#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?جاÚ"
-#. A city in Namur in Belgium
-msgid "Florennes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yunnan"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?"
-#. A city in Hainaut in Belgium
-msgid "Gosselies"
-msgstr ""
+#~ msgid "Zhejiang"
+#~ msgstr "جÛ?جاÚ"
-#. A city in Limburg in Belgium
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Baden-Württemberg"
+#~ msgstr "Û?ادÛ?Ù?-Û?Û?رتÛ?Ù?بÛ?رگ"
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-msgid "Koksijde"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bavaria"
+#~ msgstr "باÛ?ارÙ?Ù?Û?"
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-msgid "Oostende"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-msgid "Schaffen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Brandenburg"
+#~ msgstr "بÙ?رادÛ?Ù?بÛ?رگ"
-#. A city in Belize
-msgid "Belize City"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "بÙ?راÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Benin
-msgid "Cotonou"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "ھاÙ?بÛ?رگ"
-#. The capital of Benin
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "Ù¾Ù?رتÙ?-Ù?Ù?Û?Ù?"
+#~ msgid "Hesse"
+#~ msgstr "Ú¾Û?سسÛ?Ù?"
-#. The capital of Bermuda
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ھاÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Aguascalientes"
+#~ msgstr "ئاگÛ?ئاسÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?Ù?تÛ?س"
-#. A city in Bermuda
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-جÙ?رج"
+#~ msgid "Baja California"
+#~ msgstr "باخا-Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Camiri"
-msgstr ""
+#~ msgid "Baja California Sur"
+#~ msgstr "باخا-Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Û?-سÛ?ر"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Cobija"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù¾Û?Ú?Û?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chiapas"
+#~ msgstr "Ú?Ù?ئاپاس"
-#. A city in Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Concepción"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?سÛ?پسÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "Ú?Ù?Û?اÛ?ا"
-#. The capital of Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "Ù?ا-پاز"
+#~ msgid "Coahuila"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ئاÛ?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Oruro"
-msgstr "ئÙ?رÛ?رÙ?"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Distrito Federal"
+#~ msgstr "دÙ?ستÙ?رÙ?تÙ?-Ù?Û?دÛ?راÙ?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "PotosÃ"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "دÛ?راÚÙ?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr ""
+#~ msgid "Guanajuato"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Û?اÙ?اÙ?Û?تÙ?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Reyes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Guerrero"
+#~ msgstr "Ú¯Û?Ù?Û?ررÙ?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Riberalta"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hidalgo"
+#~ msgstr "Ú¾Ù?داÙ?Ú¯Ù?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Roboré"
-msgstr ""
+#~ msgid "Jalisco"
+#~ msgstr "خاÙ?Ù?سÙ?Ù?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr ""
+#~ msgid "Michoacán"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ú?Ù?ئاÙ?اÙ?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Borja"
-msgstr ""
+#~ msgid "Morelos"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?Ù?س"
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr ""
+#~ msgid "México"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?ا"
-#. A city in Bolivia
-msgid "San JoaquÃn"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nayarit"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?ارÙ?ت"
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nuevo León"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Û?Ù?-Ù?Û?ئÙ?Ù?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Oaxaca"
+#~ msgstr "ئÙ?ئاخاÙ?ا"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "ساÙ?تا-Ù?رÛ?ز"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?بÙ?ا"
-#. The capital of Bolivia
-msgid "Sucre"
-msgstr "سÛ?Ù?رÛ?"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Querétaro"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Û?رÛ?تارÙ?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Tarija"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quintana Roo"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?تاÙ?ا-رÙ?"
-#. A city in Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "تÙ?رÙ?Ù?Ù?داد"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "San Luis PotosÃ"
+#~ msgstr "ساÙ? Ù?Û?Ù?س Ù?Ù?تÙ?سÙ?"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Villamontes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sinaloa"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?اÙ?Ù?ئا"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Viro Viro"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Sonora"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?را"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tabasco"
+#~ msgstr "تاباسÙ?Ù?"
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-msgid "Banja Luka"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tamaulipas"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?ائÛ?Ù?Ù?پاس"
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-msgid "Mostar"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tlaxcala"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?اÙ?سÙ?اÙ?ا"
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "ساراÙ?Û?Û?Ù?"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Veracruz"
+#~ msgstr "Û?Û?راÙ?رÛ?ز"
-#. A city in Botswana
-msgid "Francistown"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yucatán"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?اتاÙ?"
-#. The capital of Botswana
-msgid "Gaborone"
-msgstr "گابÙ?رÙ?Ù?"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Zacatecas"
+#~ msgstr "زاÙ?اتÛ?Ù?اس"
-#. A city in Botswana
-msgid "Ghanzi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Midlands"
+#~ msgstr "Ù?Ù?دÙ?اÙ?د"
-#. A city in Botswana
-msgid "Kasane"
-msgstr "Ù?اساÙ?Û?"
+#~ msgid "North East England"
+#~ msgstr "Ø´Û?رÙ?Ù?Ù?-Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Botswana
-msgid "Letlhakane"
-msgstr ""
+#~ msgid "North West England"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù?-Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Botswana
-msgid "Lokerane"
-msgstr ""
+#~ msgid "Northern Ireland"
+#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Botswana
-msgid "Maun"
-msgstr "Ù?ائÛ?Ù?"
+#~ msgid "Scotland"
+#~ msgstr "Ø´Ù?تÙ?اÙ?دÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Botswana
-msgid "Mochudi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alabama"
+#~ msgstr "ئاÙ?اباÙ?ا شتاتÙ?"
-#. A city in Botswana
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alaska"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?اسÙ?ا شتاتÙ?"
-#. A city in Botswana
-msgid "Tshabong"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arizona"
+#~ msgstr "ئارÙ?زÙ?Ù?ا شتاتÙ?"
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arkansas"
+#~ msgstr "ئارÙ?اÙ?زاس شتاتÙ?"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Altamira"
-msgstr "ئاÙ?تاÙ?Ù?را"
+#~ msgid "California"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Û? شتاتÙ?"
-#. A city in Goiás in Brazil
-msgid "Anápolis"
-msgstr "ئاÙ?اپÙ?Ù?Ù?س"
+#~ msgid "Colorado"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?رادÙ? شتاتÙ?"
-#. A city in Sergipe in Brazil
-msgid "Aracaju"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connecticut"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?تÙ?Ù?ات شتاتÙ?"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Barbacena"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delaware"
+#~ msgstr "دÛ?Ù?اÛ?Ù?Ù?Û?ر شتاتÙ?"
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr ""
+#~ msgid "District of Columbia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?Û? ئاÙ?اھÙ?دÛ? راÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Bauru"
-msgstr ""
+#~ msgid "Florida"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?رÙ?دا شتاتÙ?"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?ئÙ?رگÙ?Ù?Û? شتاتÙ?"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Belém"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hawaii"
+#~ msgstr "ھاÛ?اÙ? شتاتÙ?"
-#. A city in Roraima in Brazil
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "بÙ?ئا-Û?Ù?ستا"
+#~ msgid "Idaho"
+#~ msgstr "ئاÙ?داخÙ? شتاتÙ?"
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Illinois"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ز شتاتÙ?"
-#. The capital of Brazil
-msgid "BrasÃlia"
-msgstr "بÙ?رازÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?دÙ?ئاÙ?ا"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Cachimbo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Iowa"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?ا شتاتÙ?"
-#. A city in ParaÃba in Brazil
-msgid "Campina Grande"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kansas"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?زاس شتاتÙ?"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Campinas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kentucky"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù¾Ù?-گراÙ?دÛ?"
+#~ msgid "Louisiana"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?زاÙ?Ù?ا شتاتÙ?"
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgid "Campos"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maine"
+#~ msgstr "Ù?Û?ئاÙ?Û? شتاتÙ?"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maryland"
+#~ msgstr "Ù?ارÙ?Ù?اÙ?د شتاتÙ?"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Corumbá"
-msgstr ""
+#~ msgid "Massachusetts"
+#~ msgstr "Ù?اسساÚ?Û?سÛ?تس شتاتÙ?"
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr ""
+#~ msgid "Michigan"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ú?Ù?گاÙ? شتاتÙ?"
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Cuiabá"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minnesota"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?تا شتاتÙ?"
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Curitiba"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mississippi"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سسÙ?سÙ?Ù¾Ù? شتاتÙ?"
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-msgid "Florianópolis"
-msgstr ""
+#~ msgid "Missouri"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سسÙ?رÙ? شتاتÙ?"
-#. A city in Ceará in Brazil
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Ù?Ù?رتاÙ?Û?زا"
+#~ msgid "Montana"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تاÙ?ا شتاتÙ?"
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nebraska"
+#~ msgstr "Ù?Û?براسÙ?ا شتاتÙ?"
-#. A city in Goiás in Brazil
-msgid "Goiânia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nevada"
+#~ msgstr "Ù?Û?Û?ادا شتاتÙ?"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Hampshire"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? خاÙ?Ù¾Ù?Ø´Ù?ر شتاتÙ?"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Jersey"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? جÛ?رسÛ?Ù? شتاتÙ?"
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Ilhéus"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Mexico"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?ا شتاتÙ?"
-#. A city in Maranhão in Brazil
-msgid "Imperatriz"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?-Ù?Ù?رÙ?"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Itaituba"
-msgstr ""
+#~ msgid "North Carolina"
+#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr ""
+#~ msgid "North Dakota"
+#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? داÙ?Ù?تا"
-#. A city in ParaÃba in Brazil
-msgid "João Pessoa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ohio"
+#~ msgstr "ئÙ?خاÙ?Ù? شتاتÙ?"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oklahoma"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?Ù?اخÙ?Ù?ا شتاتÙ?"
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Londrina"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oregon"
+#~ msgstr "ئÙ?رÛ?Ú¯Ù?Ù? شتاتÙ?"
-#. A city in Alagoas in Brazil
-msgid "Maceió"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pennsylvania"
+#~ msgstr "Ù¾Û?Ù?سÙ?Ù?Û?اÙ?Ù?Ù?Û? شتاتÙ?"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Manaus"
-msgstr "Ù?اÙ?ائÛ?س"
+#~ msgid "Rhode Island"
+#~ msgstr "رÙ?دÛ? ئارÙ?Ù?Ù? شتاتÙ?"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Manicoré"
-msgstr ""
+#~ msgid "South Carolina"
+#~ msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Marabá"
-msgstr "Ù?ارابا"
+#~ msgid "South Dakota"
+#~ msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ?Ù? داÙ?Ù?تا شتاتÙ?"
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Maringá"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tennessee"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?Ù?Û?سسÙ? شتاتÙ?"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Montes Claros"
-msgstr ""
+#~ msgid "Texas"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?ساس شتاتÙ?"
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-msgid "Mossoró"
-msgstr "Ù?Ù?سسÙ?رÙ?"
+#~ msgid "Utah"
+#~ msgstr "Ù?Û?تا شتاتÙ?"
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "Ù?اتاÙ?"
+#~ msgid "Vermont"
+#~ msgstr "Û?Û?رÙ?Ù?Ù?ت شتاتÙ?"
-#. A city in Amapá in Brazil
-msgid "Oiapoque"
-msgstr ""
+#~ msgid "Virginia"
+#~ msgstr "Û?Ù?رگÙ?Ù?Ù?Ù?Û? شتاتÙ?"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Palmeiras"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Û?اشÙ?Ù?گتÙ?Ù?"
-#. A city in Piauà in Brazil
-msgid "ParnaÃba"
-msgstr ""
+#~ msgid "West Virginia"
+#~ msgstr "غÛ?ربÙ?Ù? Û?Ù?رگÙ?Ù?Ù?Ù?Û? شتاتÙ?"
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wisconsin"
+#~ msgstr "Û?Ù?سÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù? شتاتÙ?"
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Pelotas"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯"
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Petrolina"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kabul"
+#~ msgstr "Ù?ابÛ?Ù?"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Piraçununga"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tirana"
+#~ msgstr "تÙ?راÙ?ا"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Piri Grande"
-msgstr ""
+#~ msgid "Adrar"
+#~ msgstr "ئادرار"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr ""
+#~ msgid "Algiers"
+#~ msgstr "ئاÙ?جÙ?ر"
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr ""
+#~ msgid "Annaba"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?ابا"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Batna"
+#~ msgstr "باتÙ?ا"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bechar"
+#~ msgstr "بÛ?Ú?ار"
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bejaia"
+#~ msgstr "بÛ?جاÙ?ئا"
-#. A city in Rondônia in Brazil
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr ""
+#~ msgid "Berriane"
+#~ msgstr "بÛ?ررÙ?ئاÙ?Û?"
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Recife"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Biskra"
+#~ msgstr "بÙ?سÙ?Ù?را"
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "رÙ?ئÙ?-بÙ?راÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Bou Saada"
+#~ msgstr "بÛ?-سائادا"
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "رÙ?ئÙ?-دÛ?-جاÙ?Û?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Chlef"
+#~ msgstr "Ú?Ù?Ù?Û?Ù?"
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Salvador"
-msgstr "ساÙ?Û?ادÙ?ر"
+#~ msgid "Constantine"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ستاÙ?تÙ?Ù?"
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dar el Beida"
+#~ msgstr "دار-ئÛ?Ù?-بÛ?Ù?دا"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Santarém"
-msgstr ""
+#~ msgid "Djanet"
+#~ msgstr "جاÙ?Û?ت"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Santos"
-msgstr ""
+#~ msgid "El Golea"
+#~ msgstr "ئاÙ?جÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "São Félix"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ghardaia"
+#~ msgstr "غارداÙ?Û?"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "São Gabriel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hassi Messaoud"
+#~ msgstr "خاسÙ?-Ù?Û?سئÛ?د"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pago Pago"
+#~ msgstr "پاگÙ?-پاگÙ?"
-#. A city in Maranhão in Brazil
-msgid "São LuÃs"
-msgstr "ساÙ?-Ù?Û?ئÙ?س"
+#~ msgid "The Valley"
+#~ msgstr "Û?اÙ?Ù?Û?Ù?"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "ساÙ?-پاÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Fitches Creek"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ú?Û?س-Ù?Ù?رÙ?Ù?"
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+#~ msgid "Saint John's"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?ت جÙ?Ù?س"
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Tarauacá"
-msgstr ""
+#~ msgid "Buenos Aires"
+#~ msgstr "بÛ?ئÛ?Ù?Û?س-ئاÙ?رÛ?س"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Tefé"
-msgstr ""
+#~ msgid "Comodoro Rivadavia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?را-رÙ?Û?اداÛ?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Piauà in Brazil
-msgid "Teresina"
-msgstr ""
+#~ msgid "Corrientes"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?تÛ?س"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "TucuruÃ"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mendoza"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?دÙ?زا"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Uberaba"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rosario"
+#~ msgstr "رÙ?سارÙ?ئÙ?"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Uberlândia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ushuaia"
+#~ msgstr "ئÛ?Ø´Û?ئاÙ?Ù?ا"
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yerevan"
+#~ msgstr "Ù?Û?رÛ?Û?اÙ?"
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oranjestad"
+#~ msgstr "ئÙ?راÙ?Ù?Û?ستاد"
-#. A city in Rondônia in Brazil
-msgid "Vilhena"
-msgstr ""
+#~ msgid "Adelaide"
+#~ msgstr "ئادÛ?Ù?اÙ?دÛ?"
-#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
-msgid "Vitória"
-msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Brisbane"
+#~ msgstr "بÙ?رÙ?سباÙ?"
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr ""
+#~ msgid "Canberra"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?بÛ?ررا"
-#. The capital of the British Virgin Islands
-msgid "Road Town"
-msgstr "رÙ?د"
+#~ msgid "Darwin"
+#~ msgstr "دارÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in the British Virgin Islands
-msgid "The Mill"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+#~ msgid "Hobart"
+#~ msgstr "Ø®Ù?بارت"
-#. The capital of Brunei
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "باÙ?دار-سÛ?رÙ?-بÛ?گاÛ?اÙ?"
+#~ msgctxt "City in Victoria, Australia"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?بÙ?رÙ?"
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Burgas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Perth"
+#~ msgstr "Ù¾Û?رت"
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+#~ msgid "Sydney"
+#~ msgstr "سÙ?دÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
+#~ msgid "Salzburg"
+#~ msgstr "ساÙ?تزبÛ?رگ"
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-msgid "Sofia"
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Vienna"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Varna"
-msgstr ""
+#~ msgid "Baku"
+#~ msgstr "باÙ?Û?"
-#. The capital of Burkina Faso
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Û?اگادÛ?Ú¯Û?"
+#~ msgctxt "City in Bahamas"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-#. The capital of Burundi
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "بÛ?جÛ?Ù?بÛ?را"
+#~ msgid "Nassau"
+#~ msgstr "Ù?اسسائÛ?"
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?-Ù¾Û?Ù?"
+#~ msgid "Manama"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اÙ?ا"
-#. A city in Cambodia
-msgid "Siemreab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dhaka"
+#~ msgstr "داÙ?Ù?ا"
-#. A city in Cameroon
-msgid "Douala"
-msgstr "دÙ?ئاÙ?ا"
+#~ msgid "Bridgetown"
+#~ msgstr "بÙ?رÙ?جتÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Cameroon
-msgid "Garoua"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minsk"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?سÙ?"
-#. A city in Cameroon
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+#~ msgid "Antwerp"
+#~ msgstr "ئاÙ?تÛ?Û?رپ"
-#. The capital of Cameroon
-msgid "Yaounde"
-msgstr "Ù?ائÛ?Ù?دÛ?"
+#~ msgid "Brussels"
+#~ msgstr "بÙ?رÙ?Û?سسÛ?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Abbotsford"
-msgstr ""
+#~ msgid "Porto-Novo"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?رتÙ?-Ù?Ù?Û?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Agassiz"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Bermuda"
+#~ msgid "Saint George"
+#~ msgstr "ساÙ?ت جÙ?رج"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Aklavik"
-msgstr "ئاÙ?Ù?اÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "Concepción"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?سÛ?پسÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "La Paz"
+#~ msgstr "Ù?ا-پاز"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Alta Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Santa Cruz"
+#~ msgstr "ساÙ?تا Ù?رÛ?ز"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Amqui"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sucre"
+#~ msgstr "سÛ?Ù?رÛ?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Argentia"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "تÙ?رÙ?Ù?Ù?داد"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Arviat"
-msgstr "ئارÛ?Ù?ئات"
+#~ msgid "Sarajevo"
+#~ msgstr "ساراÙ?Û?Û?Ù?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Assiniboia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gaborone"
+#~ msgstr "گابÙ?رÙ?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Bagotville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Boa Vista"
+#~ msgstr "بÙ?ئا-Û?Ù?ستا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr ""
+#~ msgid "BrasÃlia"
+#~ msgstr "بÙ?رازÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr ""
+#~ msgid "Campo Grande"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù¾Ù?-گراÙ?دÛ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fortaleza"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رتاÙ?Û?زا"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Baker Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Manaus"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?ائÛ?س"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Baldonnel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Recife"
+#~ msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Bancroft"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rio Branco"
+#~ msgstr "رÙ?ئÙ?-بÙ?راÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Banff"
-msgstr "باÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+#~ msgid "Rio de Janeiro"
+#~ msgstr "رÙ?ئÙ?-دÛ?-جاÙ?Û?Ù?رÙ?"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Bathurst"
-msgstr ""
+#~ msgid "Salvador"
+#~ msgstr "ساÙ?Û?ادÙ?ر"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr ""
+#~ msgid "São LuÃs"
+#~ msgstr "ساÙ? Ù?Û?Ù?س"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Beardmore"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+#~ msgid "São Paulo"
+#~ msgstr "ساÙ? پاÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Beauceville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vitória"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Beauport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Road Town"
+#~ msgstr "رÙ?د"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bandar Seri Begawan"
+#~ msgstr "باÙ?دار-سÛ?رÙ?-بÛ?گاÛ?اÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sofia"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Bella Coola"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ouagadougou"
+#~ msgstr "Û?اگادÛ?Ú¯Û?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Bellin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bujumbura"
+#~ msgstr "بÛ?جÛ?Ù?بÛ?را"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Berens River"
-msgstr ""
+#~ msgid "Phnom Penh"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?-Ù¾Û?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Bergen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Douala"
+#~ msgstr "دÙ?ئاÙ?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "بÙ?Ù?Û?Ù?Ù?-سابÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Yaounde"
+#~ msgstr "Ù?ائÛ?Ù?دÛ?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Blue River"
-msgstr ""
+#~ msgid "Aklavik"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?اÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Boat Basin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blanc-Sablon"
+#~ msgstr "بÙ?Ù?Û?Ù?Ù?-سابÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Borden"
-msgstr ""
+#~ msgid "Caledonia"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Bow Island"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cambridge Bay"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?برÙ?ج Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Brandon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Coral Harbour"
+#~ msgstr "Ù?Ù?راÙ? Ù¾Ù?رتÙ?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Broadview"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dawson"
+#~ msgstr "داÛ?سÙ?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Brooks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delhi"
+#~ msgstr "دÛ?Ú¾Ù?Ù?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr ""
+#~ msgid "Edmonton"
+#~ msgstr "ئÛ?دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fort Simpson"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رت سÙ?Ù?پسÙ?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Burns Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Goose Bay"
+#~ msgstr "Ú¯Û?س Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Halifax"
+#~ msgstr "خاÙ?Ù?Ù?اÙ?س"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Caledonia"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "ھاÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Calgary"
-msgstr "Ù?اÙ?گارÙ?"
+#~ msgid "Iqaluit"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?اÙ?Û?Ù?ت"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Ù?اÙ?برÙ?ج Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ÚستÙ?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Campbell River"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Liverpool"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?Û?رپÙ?Ù?"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Canso"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Canton-Bégin"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr ""
+#~ msgid "Montreal"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ترÛ?ئاÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ottawa"
+#~ msgstr "ئÙ?تتاÛ?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Cape Cove"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pangnirtung"
+#~ msgstr "پاÚÙ?Ù?رتÛ?Ú"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?Û?بÛ?Ù?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rankin Inlet"
+#~ msgstr "راÙ?Ù?Ù?Ù?-ئÙ?Ù?Ù?Û?ت"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Cape Parry"
-msgstr ""
+#~ msgid "Regina"
+#~ msgstr "رÛ?Ú¯Ù?Ù?ا"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Cape Race"
-msgstr ""
+#~ msgid "Saint John"
+#~ msgstr "ساÙ?ت جÙ?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Cardston"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+#~ msgid "Saint John's"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?ت جÙ?Ù?س"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Caribou Island"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sudbury"
+#~ msgstr "سÛ?دبÛ?رÙ?"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Carmacks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Swift Current"
+#~ msgstr "سÙ?Û?Ù?Ù?ت-Ù?اررÛ?Ù?ت"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Carman"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Sydney"
+#~ msgstr "سÙ?دÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Cartwright"
-msgstr ""
+#~ msgid "Terra Nova"
+#~ msgstr "Ù?Û?Û?Ù?Û?Ù?دÙ?اÙ?د"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Castlegar"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "Û?اÙ?Ù?Û?Û?Û?ر"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Central Patricia"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Chapleau"
-msgstr ""
+#~ msgid "Whitehorse"
+#~ msgstr "Û?اÙ?تخÙ?رس"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Charlottetown"
-msgstr ""
+#~ msgid "Winnipeg"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾Û?Ú¯"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yellowknife"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Chibougamau"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Cayman Islands"
+#~ msgid "George Town"
+#~ msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Churchill"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bangui"
+#~ msgstr "باÙ?Ú¯Ù?"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Chéticamp"
-msgstr ""
+#~ msgid "N'Djamena"
+#~ msgstr "Ù?Ù?جاÙ?Û?Ù?ا"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Claresholm"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Chile"
+#~ msgid "Concepción"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?سÛ?پسÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Chile"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "ساÙ?تÙ?Ù?اگÙ?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Clyde River"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Beijing, China"
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?جÙ?Ú"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Cobourg"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Chongqing, China"
+#~ msgid "Chongqing"
+#~ msgstr "Ú?Ù?ÚÚ?Ù?Ú"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Cold Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nanning"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Coleman"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Shanghai, China"
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "شاÚØ®Û?Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Collingwood"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shenzhen"
+#~ msgstr "Ø´Û?Ù?جÛ?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Comox"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Tianjin, China"
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "تÙ?Û?Ù?جÙ?Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Coppell"
-msgstr ""
+#~ msgid "Urumqi"
+#~ msgstr "ئÛ?رÛ?Ù?Ú?Ù?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Ù?Ù?راÙ? Ù¾Ù?رتÙ?"
+#~ msgid "Xiamen"
+#~ msgstr "Ø´Ù?اÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Coronation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Flying Fish Cove"
+#~ msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú-Ù?Ù?Ø´-Ù?Ù?Û?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Cranbrook"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bogotá"
+#~ msgstr "بÙ?Ú¯Û?تا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr ""
+#~ msgid "Moroni"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Dauphin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kinshasa"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?شاسا"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Dawson"
-msgstr "داÛ?سÙ?Ù?"
+#~ msgid "Brazzaville"
+#~ msgstr "بÙ?راززاÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Dease Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Avarua"
+#~ msgstr "ئاÛ?ارÛ?ئا"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Deer Lake"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Costa Rica"
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?بÛ?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Delhi"
-msgstr "دÛ?Ú¾Ù?Ù?"
+#~ msgid "San José"
+#~ msgstr "ساÙ?-Ø®Ù?سÛ?"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Dingwall"
-msgstr "دÙ?ÚÛ?اÙ?"
+#~ msgid "Zagreb"
+#~ msgstr "زاگرÛ?ب"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr ""
+#~ msgid "Camagüey"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اگÛ?Û?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Drumheller"
-msgstr ""
+#~ msgid "Havana"
+#~ msgstr "ھاÛ?اÙ?ا"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nicosia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?زÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Délįne"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paphos"
+#~ msgstr "پاÙ?Û?س"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Earlton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tymbou"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù¾Û?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "East Poplar"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prague"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?راگا"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Eastend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abidjan"
+#~ msgstr "ئابÙ?جاÙ?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Edmonton"
-msgstr "ئÛ?دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#~ msgid "Copenhagen"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù¾Û?Ù?ھاگÛ?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Edson"
-msgstr "ئÛ?دسÙ?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Djibouti"
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "جÙ?بÛ?تÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Marigot"
+#~ msgstr "Ù?ارÙ?Ú¯Ù?ت"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Dominica"
+#~ msgid "Roseau"
+#~ msgstr "رÙ?سÛ?ئاÛ?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr ""
+#~ msgid "Saint Joseph"
+#~ msgstr "ساÙ? جÙ?سÛ?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Englee"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Dominican Republic"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "ساÙ?تÙ?Ù?اگÙ?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Ennadai"
-msgstr ""
+#~ msgid "Santo Domingo"
+#~ msgstr "ساÙ?تÙ?-دÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Erieau"
-msgstr ""
+#~ msgid "Guayaquil"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Û?اÙ?اÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Esquimalt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quito"
+#~ msgstr "Ù?Ù?تÙ?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Estevan"
-msgstr "ئÛ?ستÛ?Û?اÙ?"
+#~ msgctxt "City in Egypt"
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "Ù?اھÙ?رÛ?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Esther"
-msgstr "ئÛ?ستÛ?ر"
+#~ msgid "San Salvador"
+#~ msgstr "ساÙ?-ساÙ?Û?ادÙ?ر"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?ا"
+#~ msgid "Malabo"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?ابÙ?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tallinn"
+#~ msgstr "تاÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Flin Flon"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgid "Stanley"
+#~ msgstr "ستاÙ?Ù?Û?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tórshavn"
+#~ msgstr "تÙ?رسخاÛ?Ù?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr ""
+#~ msgid "Helsinki"
+#~ msgstr "Ø®Û?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abbeville"
+#~ msgstr "ئاببÛ?Û?Ù?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lyon"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Ù?Ù?رت-Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?"
+#~ msgid "Marseille"
+#~ msgstr "Ù?ارسÛ?Ù?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Providence"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "پارÙ?Ú?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Ù?Ù?رت-سÙ?Ù?پسÙ?Ù?"
+#~ msgid "Quimper"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾Û?ر"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Ù?Ù?رت-سÙ?Ù?Ù?س"
+#~ msgid "Strasbourg"
+#~ msgstr "ستراسبÛ?رگ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Ù?Ù?رت-رÛ?Ù¾Û?رت"
+#~ msgid "Cayenne"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Fredericton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Papeete"
+#~ msgstr "پاپÙ?ت"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Front of Escott"
-msgstr ""
+#~ msgid "Libreville"
+#~ msgstr "Ù?Ù?برÛ?Û?Ù?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Gabriola"
-msgstr "گابرÙ?ئÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Banjul"
+#~ msgstr "باÙ?جÛ?Ù?"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Gagetown"
-msgstr "گاگÛ?تÙ?Û?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Berlin, Germany"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Gander"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bonn"
+#~ msgstr "بÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Gaspé"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Bremen, Germany"
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "بÙ?راÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Gatineau"
-msgstr ""
+#~ msgid "Frankfurt"
+#~ msgstr "Ù?Ù?راÙ?Ù?Ù?Û?رت"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Geraldton"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "ھاÙ?بÛ?رگ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Gillam"
-msgstr ""
+#~ msgid "Munich"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?Ù?Ø®Û?Ù?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Gimli"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nuremberg"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?رÙ?بÛ?رگ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+#~ msgid "Stuttgart"
+#~ msgstr "شتÛ?تگارت"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Goderich"
-msgstr "Ú¯Ù?دÛ?رÙ?Ø´"
+#~ msgid "Accra"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?را"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Golden"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Gibraltar"
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "جÛ?بÙ?Ù?تارÙ?Ù?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Ú¯Û?س Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Greece"
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "ئاÙ?Û?Ù?ا"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Gore Bay"
-msgstr ""
+#~ msgid "Saint George's"
+#~ msgstr "ساÙ?ت جÙ?رج"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
+#~ msgid "Basse-Terre"
+#~ msgstr "باس-تÛ?ر"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hagåtña"
+#~ msgstr "ئاگاÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Guatemala"
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Û?اتÛ?Ù?اÙ?ا"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?Ù?د"
+#~ msgid "Conakry"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?رÙ?"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Haines Junction"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Guyana"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Halifax"
-msgstr "خاÙ?Ù?Ù?اÙ?س"
+#~ msgid "Port-au-Prince"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?رت-ئÙ?-Ù¾Ù?رÙ?Ù?س"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Hall Beach"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tegucigalpa"
+#~ msgstr "تÛ?Ú¯Û?سÙ?گاÙ?پا"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Hallowell"
-msgstr ""
+#~ msgid "Budapest"
+#~ msgstr "بÛ?داپÛ?شت"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ھاÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#~ msgid "Szeged"
+#~ msgstr "Ø´Û?Ú¯Û?د"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr ""
+#~ msgid "ReykjavÃk"
+#~ msgstr "رÛ?Ù?Ù?Ù?اÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kolkata"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Û?تتا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mumbai"
+#~ msgstr "بÙ?Ù?باÙ?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Hay River"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Delhi"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? دÛ?Ú¾Ù?Ù?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Ø®Û?برÙ?Ù?"
+#~ msgid "Thiruvananthapuram"
+#~ msgstr "ترÙ?Û?اÙ?درÛ?Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "Ø®Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Jakarta"
+#~ msgstr "جاÙ?ارتا"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "High Level"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? دÛ?رÙ?جÛ?"
+#~ msgid "Makassar"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اسسار"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Hollyburn"
-msgstr ""
+#~ msgid "Medan"
+#~ msgstr "Ù?Û?داÙ?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Holman"
-msgstr "Ø®Ù?Ù?Ù?اÙ?"
+#~ msgid "Shiraz"
+#~ msgstr "Ø´Ù?راز"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Hope"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tabriz"
+#~ msgstr "تÛ?برÙ?ز"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Hopedale"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tehran"
+#~ msgstr "تÛ?ھراÙ?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Igloolik"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yazd"
+#~ msgstr "Ù?Û?زد"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Ireland"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "دÛ?بÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Inuvik"
-msgstr "ئÙ?Ù?Û?Û?Ù?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Isle of Man"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دÛ?Ú¯Ù?اس"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "ئÙ?Ù?اÙ?Û?Ù?ت"
+#~ msgid "Tel Aviv"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?-ئاÛ?Û?Û?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Island Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Milan"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Ivugivik"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "Ù?اپÙ?Û?س"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parma"
+#~ msgstr "پاÙ?Ù?ا"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رÙ?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Jonquière"
-msgstr ""
+#~ msgid "Trieste"
+#~ msgstr "ترÙ?Û?ستÛ?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Kamloops"
-msgstr ""
+#~ msgid "Turin"
+#~ msgstr "تÛ?رÙ?Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Venice"
+#~ msgstr "Û?Û?Ù?Ù?تسÙ?Ù?Û?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Kelowna"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?ا"
+#~ msgctxt "City in Jamaica"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ÚستÙ?Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Kenora"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?را"
+#~ msgid "Akita"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?تا"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Kentville"
-msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Aomori"
+#~ msgstr "ئائÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Kindersley"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asahikawa"
+#~ msgstr "ئاساÙ?اÛ?ا"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Ù?Ù?ÚستÙ?Ù?"
+#~ msgid "Ashiya"
+#~ msgstr "ئاشÙ?Ù?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Koartac"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chitose"
+#~ msgstr "Ú?Ù?تÙ?سÛ?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chofu"
+#~ msgstr "Ú?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fuji"
+#~ msgstr "Ù?Û?جÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fukue"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Û?ئÛ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fukuoka"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Û?ئÙ?Ù?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Ascension"
-msgstr ""
+#~ msgid "Futemma"
+#~ msgstr "Ù?Û?تÛ?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Assomption"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gifu"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "La Baie"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hakodate"
+#~ msgstr "خاÙ?Ù?داتÛ?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "La Ronge"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hamamatsu"
+#~ msgstr "خاÙ?اÙ?اتسÛ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "La Tuque"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hamanaka"
+#~ msgstr "خاÙ?اÙ?اÙ?ا"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hanamaki"
+#~ msgstr "خاÙ?اÙ?اÙ?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Lasqueti"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hiroshima"
+#~ msgstr "Ø®Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù?ا"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Leader"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hofu"
+#~ msgstr "Ø®Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Leaf River"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ishigaki"
+#~ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?گاÙ?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Lennoxville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Iwakuni"
+#~ msgstr "ئÙ?Û?اÙ?Û?Ù?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Lethbridge"
-msgstr ""
+#~ msgid "Izumo"
+#~ msgstr "ئÙ?زÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Little Prairie"
-msgstr ""
+#~ msgid "Janado"
+#~ msgstr "Ø´Ù?اÙ?Û?Ù?دÙ?"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Ù?Ù?Û?Û?رپÙ?Ù?"
+#~ msgid "Kadena"
+#~ msgstr "Ù?اداÙ?Û?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Lloydminster"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kagoshima"
+#~ msgstr "Ù?اگÙ?Ø´Ù?Ù?ا"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
+#~ msgid "Kanayama"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اÙ?اÙ?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kanoya"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kashoji"
+#~ msgstr "Ù?اشÙ?Ù?جÙ?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kitakyushu"
+#~ msgstr "Ù?Ù?تاÙ?Ù?Û?Ø´Û?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Lytton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Komatsu"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اتسÛ?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Makkovik"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Komatsushima"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اتسÛ?Ø´Ù?Ù?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Û?اÙ?Ù?"
+#~ msgid "Kumamoto"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?تÙ?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Maple Creek"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kushiro"
+#~ msgstr "Ù?Û?سÙ?رÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Maricourt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Matsumoto"
+#~ msgstr "Ù?اتسÛ?Ù?Ù?تÙ?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr ""
+#~ msgid "Matsushima"
+#~ msgstr "Ù?اتسÛ?Ø´Ù?Ù?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Matagami"
-msgstr "Ù?اتاگاÙ?Ù?"
+#~ msgid "Matsuyama"
+#~ msgstr "Ù?اتسÛ?Ù?اÙ?ا"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Mayo"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?"
+#~ msgid "Memambetsu"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?اÙ?بÛ?تسÛ?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mihonoseki"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minami"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr ""
+#~ msgid "Misawa"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ساÛ?ا"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Melfort"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?رت"
+#~ msgid "Miyazaki"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ازاÙ?Ù?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?"
+#~ msgid "Mombetsu"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?بÛ?ستÛ?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Milk River"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nagasaki"
+#~ msgstr "Ù?اگاساÙ?Ù?"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Moncton"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#~ msgid "Nagoya"
+#~ msgstr "Ù?اگÙ?Ù?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ت-ئاپÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Naha"
+#~ msgstr "Ù?اخا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ت-جÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Naka-shibetsu"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اشÙ?بÛ?تسÛ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Montmagny"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?اگÙ?Ù?"
+#~ msgid "Niigata"
+#~ msgstr "Ù?Ù?گاتا"
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
-#.
-msgid "Montreal"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ترÛ?ئاÙ?"
+#~ msgid "Obihiro"
+#~ msgstr "ئÙ?بÙ?Ø®Ù?رÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Moosonee"
-msgstr ""
+#~ msgid "Odaira"
+#~ msgstr "ئÙ?داÙ?را"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Morden"
-msgstr ""
+#~ msgid "Odaka"
+#~ msgstr "ئÙ?داÙ?ا"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Mount Forest"
-msgstr ""
+#~ msgid "Odate"
+#~ msgstr "ئÙ?داتÛ?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ofunakoshi"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ø´Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ogimachiya"
+#~ msgstr "ئÙ?Ú¯Ù?Ù?اÚ?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oita"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?تا"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Nain"
-msgstr ""
+#~ msgid "Okata"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?اتا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nakusp"
-msgstr ""
+#~ msgid "Okayama"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?اÙ?اÙ?ا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "Ù?اÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Okazato"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?ازاتÙ?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr ""
+#~ msgid "Osaka"
+#~ msgstr "ئÙ?ساÙ?ا"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Nanticoke"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ozuki"
+#~ msgstr "ئÙ?زÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "Ù?اتاÙ?"
+#~ msgid "Saga"
+#~ msgstr "ساگا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Natashquan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sanrizuka"
+#~ msgstr "ساÙ?رÙ?زÛ?Ù?ا"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sawada"
+#~ msgstr "ساÛ?ادا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nelson"
-msgstr "Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?"
+#~ msgid "Sendai"
+#~ msgstr "سÛ?Ù?داÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "New Carlisle"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shiroi"
+#~ msgstr "Ø´Ù?رÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Nicolet"
-msgstr ""
+#~ msgid "Takamatsu"
+#~ msgstr "تاÙ?اÙ?اتسÛ?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Ù?Ù?پاÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Takatsu"
+#~ msgstr "تاÙ?اتسÛ?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Norman Wells"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tateyama"
+#~ msgstr "تاتÛ?Ù?اÙ?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Normandin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tokyo"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "North Battleford"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tottori"
+#~ msgstr "تÙ?تتÙ?رÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "North Bay"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toyama"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?اÙ?ا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "North Kamloops"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toyooka"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?ئÙ?Ù?ا"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Norway House"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tsuiki"
+#~ msgstr "تسÛ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ushuku"
+#~ msgstr "ئÛ?Ø´Û?Ù?Û?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wakkanai"
+#~ msgstr "Û?اÙ?Ù?اÙ?اÙ?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Nutak"
-msgstr "Ù?Û?تاÙ?"
+#~ msgid "Yamagata"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اگاتا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yamaguchi"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اگÛ?Ú?Ù?"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Old Crow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yao"
+#~ msgstr "Ù?ائÙ?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Onefour"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yokota"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?تا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Osoyoos"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yoshinaga"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?اگا"
-#. The capital of Canada
-msgid "Ottawa"
-msgstr "ئÙ?تتاÛ?ا"
+#~ msgid "Saint Helier"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ø®Û?Ù?Ù?Ù?Û?ر"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "پاÚÙ?Ù?رتÛ?Ú"
+#~ msgid "Amman"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?اÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Parent"
-msgstr "ئاتا"
+#~ msgid "Almaty"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?Û?تا"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Paulatuk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Aqtau"
+#~ msgstr "ئاÙ?تاÙ?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Peace River"
-msgstr ""
+#~ msgid "Astana"
+#~ msgstr "ئاستاÙ?ا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Penticton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oral"
+#~ msgstr "ئÙ?راÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Petawawa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Qyzylorda"
+#~ msgstr "Ù?Ù?زÙ?Ù?ئÙ?ردا"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nairobi"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?رÙ?بÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Petite-Rivière"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Kiribati"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Kuwait"
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "Ù?Û?Û?Û?Ù?ت"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bishkek"
+#~ msgstr "بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vientiane"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?Û?Ù?تÙ?اÙ?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr ""
+#~ msgid "RÄ«ga"
+#~ msgstr "رÙ?گا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Port Hardy"
-msgstr ""
+#~ msgid "Beirut"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?رÛ?ت"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Port Simpson"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tripoli"
+#~ msgstr "تÙ?رÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Port Weller"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vaduz"
+#~ msgstr "Û?ادÛ?ز"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Port-Menier"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vilnius"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?س"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Portneuf"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Luxembourg"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?بÛ?رگ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Macau"
+#~ msgid "Macau"
+#~ msgstr "ئاÛ?Ù?Û?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Powell River"
-msgstr ""
+#~ msgid "Skopje"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù¾Ú?Û?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Prince Albert"
-msgstr ""
+#~ msgid "Antananarivo"
+#~ msgstr "تاÙ?اÙ?ارÙ?Û?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Prince George"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Malaysia"
+#~ msgid "George Town"
+#~ msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kuala Lumpur"
+#~ msgstr "Ù?Û?ئاÙ?اÙ?Û?Ù?Ù¾Û?ر"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kuching"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ú?Ù?Ú"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Malaysia"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr ""
+#~ msgid "Male"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?"
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
-#.
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Ù?Ù?Û?Û?بÛ?Ù?"
+#~ msgid "Valletta"
+#~ msgstr "Û?اÙ?Ù?Û?تتا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr ""
+#~ msgid "Majuro"
+#~ msgstr "Ù?اجÛ?رÙ?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Quesnel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fort-de-France"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رت-دÛ?-Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Radisson"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nouakchott"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?اÙ?Ø´Ù?ت"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "راÙ?Ù?Ù?Ù?-ئÙ?Ù?Ù?Û?ت"
+#~ msgid "Port Louis"
+#~ msgstr "Ù?Û?ئÙ?س Ù¾Ù?رتÙ?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Red Deer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dzaoudzi"
+#~ msgstr "زاÛ?زÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Red Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mamoudzou"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?دزÛ?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Regina"
-msgstr "رÛ?Ú¯Ù?Ù?ا"
+#~ msgid "Acapulco"
+#~ msgstr "ئاÙ?اپÛ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+#~ msgid "Aguascalientes"
+#~ msgstr "ئاگÛ?ئاسÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?Ù?تÛ?س"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Resolute"
-msgstr "رÛ?زÙ?Ù?Ù?Û?ت"
+#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù¾Û?Ú?Û?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Revelstoke"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "Ú?Ù?Û?اÛ?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ciudad Juárez"
+#~ msgstr "Ø®Û?ارÛ?ز"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Roberval"
-msgstr ""
+#~ msgid "Culiacán"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?اÙ?اÙ?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Rockglen"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Durango, Mexico"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "دÛ?راÚÙ?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr ""
+#~ msgid "Guadalajara"
+#~ msgstr "Ú¯Û?اداÙ?اخارا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Rocky Point"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hermosillo"
+#~ msgstr "Ø®Û?رÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Rosetown"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+#~ msgid "La Paz"
+#~ msgstr "Ù?ا-پاز"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rouyn"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+#~ msgid "León"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mexicali"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?اÙ?Ù?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mexico City"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?ا Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr ""
+#~ msgid "Monterrey"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?ررÛ?Ù?"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint John"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-جÙ?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+#~ msgid "Mérida"
+#~ msgstr "Ù?Û?رÙ?دا"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-جÙ?Ù?"
+#~ msgid "Nuevo Laredo"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ù?ارÛ?دÙ?"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+#~ msgid "Oaxaca"
+#~ msgstr "ئÙ?ئاخاÙ?ا"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?بÙ?ا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+#~ msgid "Querétaro"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Û?رÛ?تارÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
+#~ msgid "San Luis PotosÃ"
+#~ msgstr "ساÙ? Ù?Û?Ù?س Ù?Ù?تÙ?سÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tampico"
+#~ msgstr "تاÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-François"
-msgstr ""
+#~ msgid "Torreón"
+#~ msgstr "تÙ?ررÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tuxtla"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?سا"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+#~ msgid "Veracruz"
+#~ msgstr "Û?Û?راÙ?رÛ?ز"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+#~ msgid "Zacatecas"
+#~ msgstr "زاÙ?اتÛ?Ù?اس"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr ""
+#~ msgid "Palikir"
+#~ msgstr "پاÙ?Ù?Ù?Ù?ر"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr ""
+#~ msgid "ChiÅ?inÄ?u"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Û?Û?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Monaco"
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Sandspit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ulaanbaatar"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?باتÙ?ر"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sarnia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Podgorica"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?دگÙ?رÙ?زا"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rabat"
+#~ msgstr "رابات"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tangier"
+#~ msgstr "تاÙ?Ú¯Ù?Û?ر"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Schefferville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maputo"
+#~ msgstr "Ù?اپÛ?تÙ?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Seebe"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rangoon"
+#~ msgstr "راÙ?Ú¯Ù?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Senneville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kathmandu"
+#~ msgstr "Ù?اتÙ?اÙ?دÛ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sept-Ã?les"
-msgstr ""
+#~ msgid "Amsterdam"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?ستÛ?رداÙ?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Shawinigan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rotterdam"
+#~ msgstr "رÙ?تتÛ?رداÙ?"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Hague"
+#~ msgstr "خاگÛ?Û?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nouméa"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Û?ئا"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
+#~ msgid "Auckland"
+#~ msgstr "ئاÛ?Ù?Ù?اÙ?د"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wellington"
+#~ msgstr "Û?Û?Ù?Ù?Ù?ÚتÙ?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Slave Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Managua"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?اگÛ?ئا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Smithers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Agadez"
+#~ msgstr "ئاگادÛ?ز"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Snag"
-msgstr ""
+#~ msgid "Niamey"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alofi"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Spirit River"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Norfolk Island"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ÚستÙ?Ù?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Spiritwood"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alta"
+#~ msgstr "ئارتا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Squamish"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oslo"
+#~ msgstr "ئÙ?سÙ?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Stephen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Islamabad"
+#~ msgstr "ئÙ?سÙ?اÙ?ئاباد"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Karachi"
+#~ msgstr "Ù?اراÚ?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Steveston"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lahore"
+#~ msgstr "Ù?اخÙ?ر"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Stewart"
-msgstr ""
+#~ msgid "Koror"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?ر"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Stoneham"
-msgstr ""
+#~ msgid "Port Moresby"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÛ?سبÙ?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asunción"
+#~ msgstr "ئاسÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sudbury"
-msgstr "سÛ?دبÛ?رÙ?"
+#~ msgctxt "City in Peru"
+#~ msgid "Lima"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Summerland"
-msgstr ""
+#~ msgid "Trujillo"
+#~ msgstr "ترÛ?جÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Summerside"
-msgstr ""
+#~ msgid "Manila"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Swan River"
-msgstr ""
+#~ msgid "Szczecin"
+#~ msgstr "Ø´Ú?Û?تسÙ?Ù?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Swift Current"
-msgstr "سÙ?Û?Ù?Ù?ت-Ù?اررÛ?Ù?ت"
+#~ msgctxt "City in Poland"
+#~ msgid "Warsaw"
+#~ msgstr "Û?ارشاÛ?ا"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "سÙ?دÙ?Û?Ù?"
+#~ msgid "WrocÅ?aw"
+#~ msgstr "Û?رÙ?Ù?Ù?اÛ?"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Taloyoak"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lisbon"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سبÙ?Ù?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Ù?Û?Û?Ù?Û?Ù?دÙ?اÙ?د"
+#~ msgid "San Juan"
+#~ msgstr "ساÙ?-Ø®Û?ئاÙ?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Terrace"
-msgstr ""
+#~ msgid "Doha"
+#~ msgstr "دÙ?ھا"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Teslin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bucharest"
+#~ msgstr "بÛ?خارÙ?ست"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "The Pas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abakan"
+#~ msgstr "ئاباÙ?اÙ?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Thompson"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chita"
+#~ msgstr "Ú?Ù?تا"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Three Hills"
-msgstr ""
+#~ msgid "Irkutsk"
+#~ msgstr "ئÙ?رÙ?Û?تسÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "سÛ?Ù?دÛ?ر Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Kaliningrad"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?گراد"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Tignish"
-msgstr ""
+#~ msgid "Krasnoyarsk"
+#~ msgstr "Ù?Ù?راسÙ?Ù?Ù?ارسÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Timmins"
-msgstr ""
+#~ msgid "Magadan"
+#~ msgstr "Ù?اگاداÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Tobermory"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Russia"
+#~ msgid "Moscow"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?ا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Tofino"
-msgstr ""
+#~ msgid "Murmansk"
+#~ msgstr "Ù?Û?رÙ?اÙ?سÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Toronto"
-msgstr "تÙ?رÙ?Ù?تÙ?"
+#~ msgid "Novosibirsk"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?بÙ?رسÙ?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Tow Hill"
-msgstr ""
+#~ msgid "Omsk"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?سÙ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Trenton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rostov"
+#~ msgstr "رÙ?ستÙ?Û?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Trois-Rivières"
-msgstr ""
+#~ msgid "Samara"
+#~ msgstr "ساÙ?ارا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Trout Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Saratov"
+#~ msgstr "ساراتÙ?Û?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ul'yanovsk"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Û?سÙ?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Tununuk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vladivostok"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?ادÙ?Û?Ù?ستÙ?Ù?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Twillingate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Volgograd"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?گاگراد"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Upsala"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yakutsk"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?تسÙ?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Uranium City"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yekaterinburg"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?اتÛ?رÙ?Ù?بÛ?رگ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Val Marie"
-msgstr ""
+#~ msgid "Saint-Denis"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-دÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Réunion"
+#~ msgid "Saint-Pierre"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù¾Ù?ئÛ?ر"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Saint Helena"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Û?اÙ?Ù?Û?Û?Û?ر"
+#~ msgid "Basseterre"
+#~ msgstr "باس-تÛ?ر"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Varennes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Castries"
+#~ msgstr "Ù?استرÙ?Û?س"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Vegreville"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgid "Saint-Pierre"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù¾Ù?ئÛ?ر"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vernon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kingstown"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ÚستÙ?Û?Ù?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Apia"
+#~ msgstr "ئاپÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in San Marino"
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "ساÙ?-Ù?ارÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Wabush"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mecca"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Riyadh"
+#~ msgstr "رÙ?Ù?اد"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Watrous"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dakar"
+#~ msgstr "داÙ?ار"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Watson Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Belgrade"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?گراد"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Wawa"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Seychelles"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Westport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Freetown"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÛ?تÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Weyburn"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Singapore"
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?گاپÙ?ر"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Wha Ti"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bratislava"
+#~ msgstr "بÙ?راتÙ?سÙ?اÛ?ا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "White Rock"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ljubljana"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?بÙ?Ù?اÙ?ا"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Whitecourt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Honiara"
+#~ msgstr "Ø®Ù?Ù?Ù?ارا"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cape Town"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù¾-تائÛ?Ù?"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Û?اÙ?تخÙ?رس"
+#~ msgid "Johannesburg"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ھاÙ?Ù?Û?سبÛ?رگ"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Wiarton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pretoria"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?رÛ?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Williams Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Seoul"
+#~ msgstr "سÛ?ئÛ?Ù?"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Windsor"
-msgstr "Û?Ù?Ù?دسÙ?ر"
+#~ msgid "AlmerÃa"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?Û?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾Û?Ú¯"
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "بارسÛ?Ù?Ù?Ù?ا"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "León"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Wynyard"
-msgstr ""
+#~ msgid "Madrid"
+#~ msgstr "Ù?ادرÙ?د"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Yarmouth"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "ساÙ?تÙ?Ù?اگÙ?"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?"
+#~ msgid "Vitoria-Gasteiz"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Yorkton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Zaragoza"
+#~ msgstr "ساراگÙ?سسا"
-#. A city in Cape Verde
-msgid "Preguiça"
-msgstr ""
+#~ msgid "Colombo"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?"
-#. The capital of the Cayman Islands
-msgctxt "City in Cayman Islands"
-msgid "George Town"
-msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
+#~ msgid "Khartoum"
+#~ msgstr "خارتÛ?Ù?"
-#. A city in the Cayman Islands
-msgid "Knob Hill"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paramaribo"
+#~ msgstr "پاراÙ?ارÙ?بÙ?"
-#. A city in the Cayman Islands
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Longyearbyen"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ÚÙ?Ù?ئÛ?ربÙ?Ù?"
-#. A city in the Central African Republic
-msgid "Bangassou"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mbabane"
+#~ msgstr "Ù?Ù?باباÙ?Û?"
-#. The capital of the Central African Republic
-msgid "Bangui"
-msgstr "باÙ?Ú¯Ù?"
+#~ msgid "Stockholm"
+#~ msgstr "سÙ?تÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in the Central African Republic
-msgid "Berberati"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bern"
+#~ msgstr "بÛ?رÙ?"
-#. A city in Chad
-msgid "Moundou"
-msgstr ""
+#~ msgid "Geneva"
+#~ msgstr "جÛ?Ù?Û?Û?"
-#. The capital of Chad
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "Ù?Ù?جاÙ?Û?Ù?ا"
+#~ msgid "Zürich"
+#~ msgstr "سÙ?Û?رÙ?Ø®"
-#. A city in Chad
-msgid "Sarh"
-msgstr ""
+#~ msgid "Damascus"
+#~ msgstr "دÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
-#. A city in Chile
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "ئاÙ?تÙ?Ù?اگاستا"
+#~ msgid "Taipei"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?بÛ?Ù?"
-#. A city in Chile
-msgid "Arica"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dushanbe"
+#~ msgstr "دÛ?Ø´Û?Ù?بÛ?"
-#. A city in Chile
-msgid "Balmaceda"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dar es Salaam"
+#~ msgstr "دارÛ?سساÙ?اÙ?"
-#. A city in Chile
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Concepción"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?سÛ?پسÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Dodoma"
+#~ msgstr "دÙ?دÙ?Ù?ا"
-#. A city in Chile
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bangkok"
+#~ msgstr "باÚÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Chile
-msgid "Iquique"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hat Yai"
+#~ msgstr "خاگÛ?Û?"
-#. A city in Chile
-msgid "La Serena"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lome"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Chile
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nuku'alofa"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ئاÙ?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Chile
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tunis"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?Ù?س"
-#. A city in Chile
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ankara"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Û?رÛ?"
-#. The capital of Chile
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Santiago"
-msgstr "ساÙ?تÙ?Ù?اگÙ?"
+#~ msgid "Istanbul"
+#~ msgstr "ئÙ?ستاÙ?بÛ?Ù?"
-#. A city in Chile
-msgid "Temuco"
-msgstr ""
+#~ msgid "Izmir"
+#~ msgstr "ئÙ?زÙ?Ù?ر"
-#. The capital of China
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "بÛ?Ù?جÙ?Ú"
+#~ msgid "Ashgabat"
+#~ msgstr "ئاشخاباد"
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "é?¿æ?¥".
-#.
-msgid "Changchun"
-msgstr ""
+#~ msgid "Funafuti"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?اÙ?Û?تÙ?"
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "é?¿æ²?".
-#.
-msgid "Changsha"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kampala"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?پاÙ?ا"
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "æ??é?½".
-#.
-msgid "Chengdu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kharkiv"
+#~ msgstr "خارÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "é??åº?".
-#.
-msgctxt "City in Chongqing, China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Ú?Ù?ÚÚ?Ù?Ú"
+#~ msgid "Kiev"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?Û?"
-#. A city in Liaoning in China
-msgid "Dalian"
-msgstr ""
+#~ msgid "Odesa"
+#~ msgstr "ئÙ?دÛ?سا"
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "��".
-#.
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "Ù?Û?جÙ?"
+#~ msgid "Simferopol'"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù¾Ù?Ù?"
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广�".
-#.
-msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abu Dhabi"
+#~ msgstr "ئابÛ?دÛ?بÙ?"
-#. A city in Guangxi in China
-msgid "Guilin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dubai"
+#~ msgstr "دÛ?بÛ?Ù?"
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "æ?å·?".
-#.
-msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "ئابÛ?ردÙ?Ù?"
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "å??å°?滨".
-#.
-msgid "Harbin"
-msgstr "خاربÙ?Ù?"
+#~ msgid "Belfast"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?Ù?است"
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "å??è?¥".
-#.
-msgid "Hefei"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?برÙ?ج"
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
-#.
-msgid "Hohhot"
-msgstr ""
+#~ msgid "Edinburgh"
+#~ msgstr "ئÙ?دÙ?Ù?بÛ?رگ"
-#. A city in Xinjiang in China
-msgid "Kashi"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?اسگÙ?Û?"
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "æ??æ??".
-#.
-msgid "Kunming"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú"
+#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Liverpool"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?Û?رپÙ?Ù?"
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "å?°å·?".
-#.
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Ù?Û?Ù?جÛ?"
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "å??京".
-#.
-msgid "Nanjing"
-msgstr "Ù?Û?Ù?جÙ?Ú"
+#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ú?Û?ستÛ?ر"
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "å??å®?".
-#.
-msgid "Nanning"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú"
+#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ئÛ?ت"
-#. A city in Shandong in China
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Ú?Ù?ÚداÛ?"
+#~ msgid "Valley"
+#~ msgstr "Û?اÙ?Ù?Û?Ù?"
-#. A city in Hainan in China
-msgid "Sanya"
-msgstr ""
+#~ msgid "Waddington"
+#~ msgstr "Û?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?گتÙ?Ù?"
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "�海".
-#.
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "شاÚØ®Û?Ù?"
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "ئابÛ?ردÙ?Ù?"
-#. A city in Guangdong in China
-msgid "Shantou"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abingdon"
+#~ msgstr "ئابÙ?Ù?گتÙ?Ù? (ئا Ù? Ø´ دا)"
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "æ²?é?³".
-#.
-msgid "Shenyang"
-msgstr ""
+#~ msgid "Adak"
+#~ msgstr "ئاداÙ?"
-#. A city in Guangdong in China
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "Ø´Û?Ù?جÛ?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Akron"
+#~ msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù?"
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太å??".
-#.
-msgid "Taiyuan"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Akron"
+#~ msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù?"
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
-#.
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "تÙ?Û?Ù?جÙ?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "ئاÙ?باÙ?Ù?"
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "����".
-#.
-msgid "Urumqi"
-msgstr "ئÛ?رÛ?Ù?Ú?Ù?"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "ئاÙ?باÙ?Ù?"
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "æ¦æ±?".
-#.
-msgid "Wuhan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Albuquerque"
+#~ msgstr "ئاÙ?بÛ?Ù?Û?Û?ر Ù?Û?Û?"
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西�".
-#.
-msgid "Xi'an"
-msgstr ""
+#~ msgid "Anchorage"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?Ù?رÛ?ج"
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "��".
-#.
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Ø´Ù?اÙ?Û?Ù?"
+#~ msgid "Artesia"
+#~ msgstr "ئارتÛ?زÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "é??å·?".
-#.
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "ئاÙ?Û?Ù?ا"
-#. A city in Christmas Island
-msgid "Drumsite"
-msgstr ""
+#~ msgid "Atlanta"
+#~ msgstr "ئاتÙ?اÙ?تا"
-#. The capital of Christmas Island
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú-Ù?Ù?Ø´-Ù?Ù?Û?"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "ئاتÙ?اÙ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?اÙ?"
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-msgid "Bantam Village"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "ئاÛ?Ú¯Û?ستا"
-#. A city in Colombia
-msgid "Barranquilla"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "ئاÛ?Ú¯Û?ستا"
-#. The capital of Colombia
-msgid "Bogotá"
-msgstr "ساÙ?تاÙ?Û?-بÙ?Ú¯Û?تا"
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Colombia
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr ""
+#~ msgid "Boise"
+#~ msgstr "بÙ?Ù?سÛ?"
-#. A city in Colombia
-msgid "Cali"
-msgstr ""
+#~ msgid "Boston"
+#~ msgstr "بÙ?ستÙ?Ù?"
-#. A city in Colombia
-msgid "Cartagena"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "Ù?اھÙ?رÛ?"
-#. A city in Colombia
-msgid "Cúcuta"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?برÙ?ج"
-#. A city in Colombia
-msgid "Ibagué"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?برÙ?ج"
-#. A city in Colombia
-msgid "Ipiales"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "Ú?ارÙ?Û?ستÙ?Ù?"
-#. A city in Colombia
-msgid "Leticia"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "Ú?ارÙ?Û?ستÙ?Ù?"
-#. A city in Colombia
-msgid "MedellÃn"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "شارÙ?Ù?ت"
-#. A city in Colombia
-msgid "Monteria"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "شارÙ?Ù?ت"
-#. A city in Colombia
-msgid "Pasto"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chicago"
+#~ msgstr "Ú?Ù?Ù?اگÙ?"
-#. A city in Colombia
-msgid "Pereira"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cook"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?"
-#. A city in Colombia
-msgid "Popayán"
-msgstr ""
+#~ msgid "Crescent City"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?رÙ?Û?اÙ?"
-#. A city in Colombia
-msgid "Quibdó"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dallas"
+#~ msgstr "داÙ?Ù?اس"
-#. A city in Colombia
-msgid "Riohacha"
-msgstr ""
+#~ msgid "Denver"
+#~ msgstr "دÛ?Ù?Û?Û?ر"
-#. A city in Colombia
-msgid "Rionegro"
-msgstr ""
+#~ msgid "Detroit"
+#~ msgstr "دÛ?ترÙ?Ù?ت"
-#. A city in Colombia
-msgid "San Andrés"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دÛ?Ú¯Ù?اس"
-#. A city in Colombia
-msgid "Santa Marta"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دÛ?Ú¯Ù?اس"
-#. A city in Colombia
-msgid "Villavicencio"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دÛ?Ú¯Ù?اس"
-#. A city in Comoros
-msgid "Mbaléni"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "دÛ?بÙ?Ù?Ù?"
-#. The capital of Comoros
-msgid "Moroni"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "دÛ?بÙ?Ù?Ù?"
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?شاسا"
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "دÛ?راÚÙ?"
-#. The capital of the Republic of the Congo
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "بÙ?راززاÛ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Durham"
+#~ msgstr "دÛ?رھاÙ?"
-#. A city in the Republic of the Congo
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr ""
+#~ msgid "Edinburg"
+#~ msgstr "ئÙ?دÙ?Ù?بÛ?رگ"
-#. The capital of the Cook Islands
-msgid "Avarua"
-msgstr "ئاÛ?ارÛ?ئا"
+#~ msgid "El Paso"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù? پاسÙ?"
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Alajuela"
-msgstr ""
+#~ msgid "Elizabeth"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ù?زابÛ?ت"
-#. A city in Costa Rica
-msgctxt "City in Costa Rica"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Ù?Ù?بÛ?رÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Fairbanks"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?رباÙ?Ù?س"
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fort Wayne"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رت-Û?Û?Ù?Ù?"
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fort Worth"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رت Û?Ù?رت"
-#. The capital of Costa Rica
-msgid "San José"
-msgstr "ساÙ?-Ø®Ù?سÛ?"
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Frankfort"
+#~ msgstr "Ù?راÙ?Ù?Ù?Ù?رت"
-#. A city in Croatia
-msgid "Bol"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Frankfort"
+#~ msgstr "Ù?راÙ?Ù?Ù?Ù?رت"
-#. A city in Croatia
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "دÛ?برÙ?Û?Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Croatia
-msgid "Jelovice"
-msgstr ""
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Liška"
-msgstr ""
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Osijek"
-msgstr "ئÙ?سÙ?جÛ?Ù?"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Rijeka"
-msgstr ""
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Split"
-msgstr "پارÚ?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Zadar"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Croatia
-msgid "Zagreb"
-msgstr "زاگرÛ?ب"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Camagüey"
-msgstr "Ù?اÙ?اگÛ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Guantánamo"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-msgid "Havana"
-msgstr "ھاÛ?اÙ?ا"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "HolguÃn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Cuba
-msgctxt "City in Cuba"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Ù?اÙ?زاÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Matanzas"
-msgstr "Ù?اتاÙ?زاس"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Akrotiri"
-msgstr ""
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Larnaca"
-msgstr "Ù?ارÙ?اÙ?ا"
-
-#. The capital of Cyprus
-msgid "Nicosia"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?زÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Paphos"
-msgstr "پاÙ?Û?س"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Tymbou"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù¾Û?"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Brno"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Holešov"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Ù?ارÙ?Ù?Û?Ù?-Û?ارÙ?"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Liberec"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Ostrava"
-msgstr "ئÙ?ستراÛ?ا"
-
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-msgid "Prague"
-msgstr "Ù¾Ù?راگا"
-
-#. A city in Côte d'Ivoire
-msgid "Abidjan"
-msgstr "ئابÙ?جاÙ?"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Billund"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
-#.
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "Ù?Ù?Ù¾Û?Ù?ھاگÛ?Ù?"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Karup"
-msgstr "Ù?ارÛ?Ù¾"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Kastrup"
-msgstr "Ù?استرÛ?Ù¾"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Mejlby"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Odense"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Roskilde"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Rønne"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Tirstrup"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Vamdrup"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Ã?lborg"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Djibouti
-msgctxt "City in Djibouti"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "جÙ?بÛ?تÙ?"
-
-#. A city in Dominica
-msgid "Marigot"
-msgstr "Ù?ارÙ?Ú¯Ù?ت"
-
-#. The capital of Dominica
-msgctxt "City in Dominica"
-msgid "Roseau"
-msgstr "رÙ?سÛ?ئاÛ?"
-
-#. A city in Dominica
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-جÙ?سÛ?Ù¾"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Barahona"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "La Romana"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Pantanal"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgctxt "City in Dominican Republic"
-msgid "Santiago"
-msgstr "ساÙ?تÙ?Ù?اگÙ?"
-
-#. The capital of the Dominican Republic
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "ساÙ?تÙ?-دÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "Ú¯Ù?Û?اÙ?اÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Latacunga"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Manta"
-msgstr "Ù?اÙ?تا"
-
-#. The capital of Ecuador
-msgid "Quito"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr ""
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr ""
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Alexandria" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Aswan"
-msgstr "ئاسÛ?اÙ?"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Asyut"
-msgstr "ئاسÙ?Û?ت"
-
-#. The capital of Egypt.
-#. "Cairo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Ù?اھÙ?رÛ?"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-msgid "Luxor"
-msgstr ""
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Taba"
-msgstr ""
-
-#. A city in El Salvador
-msgid "Comalapa"
-msgstr ""
-
-#. A city in El Salvador
-msgid "Ilopango"
-msgstr ""
-
-#. The capital of El Salvador
-msgid "San Salvador"
-msgstr "ساÙ?-ساÙ?Û?ادÙ?ر"
-
-#. The capital of Equatorial Guinea
-msgid "Malabo"
-msgstr "Ù?اÙ?ابÙ?"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Kuressaare"
-msgstr ""
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Kärdla"
-msgstr ""
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Pärnu"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Estonia
-msgid "Tallinn"
-msgstr "تاÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Tartu"
-msgstr ""
-
-#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-msgid "Stanley"
-msgstr "ستاÙ?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A city in the Faroe Islands
-msgid "Sørvágur"
-msgstr ""
-
-#. The capital of the Faroe Islands
-msgid "Tórshavn"
-msgstr "تÙ?رسخاÛ?Ù?"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Enontekiö"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Halli"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Ø®Û?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Ivalo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Joensuu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kajaani"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kauhava"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kemi"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kittilä"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kuopio"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kuusamo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Oulu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Pori"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Savonlinna"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Tampere"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
-#.
-msgid "Turku"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Utti"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-msgid "Vaasa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
-msgid "Vantaa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "Varkaus"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Abbeville"
-msgstr "ئاببÛ?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in France
-msgid "Acon"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Agen"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Ajaccio"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Alençon"
-msgstr ""
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Auch"
-msgstr "ئÙ?Ø´"
-
-#. A city in France
-msgid "Aurillac"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Avord"
-msgstr "ئاÛ?Ù?رد"
-
-#. A city in France
-msgid "Bastia"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Beauvais"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Bergerac"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Biarritz"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "تÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù?"
-
-#. A city in France
-msgid "Bourges"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Brest"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Brive"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Béziers"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Caen"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Calvi"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Cambrai"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Cannes"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Carcassonne"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Cazaux"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Chambéry"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Chartres"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Cherbourg"
-msgstr ""
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Châteaudun"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Châteauroux"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Cognac"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Colmar"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Creil"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Dax"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Dijon"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Dinard"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Dole"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Dollemard"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Grenoble"
-msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ù?بÙ?Û?"
-
-#. A city in France
-msgid "Hoëricourt"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Hyères"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Istres"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "La Rochelle"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Lannion"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Le Mans"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Le Puy"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Lille"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Limoges"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Lyon"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in France
-msgid "Marseille"
-msgstr "Ù?ارسÛ?Ù?"
-
-#. A city in France
-msgid "Melun"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A city in France
-msgid "Metz"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ت-دÛ?-Ù?ارساÙ?"
-
-#. A city in France
-msgid "Montgauch"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Montpellier"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Montélimar"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Mulhouse"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Mâcon"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in France
-msgid "Méné Guen"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Nancy"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Nantes"
-msgstr "Ù?اÙ?تÛ?س"
-
-#. A city in France
-msgid "Nevers"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#. A city in France
-msgid "Nîmes"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Orange"
-msgstr "Ù?Ù?زغÛ?Ú? سÛ?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in France
-msgid "Orléans"
-msgstr ""
-
-#. The capital of France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Paris"
-msgstr "پارÙ?Ú?"
-
-#. A city in France
-msgid "Pau"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Perpignan"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Poggiale"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Poitiers"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Quimper"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾Û?ر"
-
-#. A city in France
-msgid "Reims"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Rennes"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Rodez"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Romorantin"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Rouen"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Salon"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "ستراسبÛ?رگ"
-
-#. A city in France
-msgid "Tarbes"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Toulouse"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Tours"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Trignac"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Troyes"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Veauche"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Vichy"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Vélizy"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Ã?vreux"
-msgstr ""
-
-#. The capital of French Guiana
-msgid "Cayenne"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Ù?Û?"
-
-#. The capital of French Polynesia
-msgid "Papeete"
-msgstr "پاپÙ?ت"
-
-#. A city in Gabon
-msgid "Franceville"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Gabon
-msgid "Libreville"
-msgstr "Ù?Ù?برÛ?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Gabon
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Gambia
-msgid "Banjul"
-msgstr "باÙ?جÛ?Ù?"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Achum"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-msgid "Altenburg"
-msgstr "ئاÙ?تÛ?Ù?بÛ?رگ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Augsburg"
-msgstr "ئاÛ?گسبÛ?رگ"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Baal"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Germany
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-msgid "Bindersleben"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Bonn"
-msgstr "بÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Bredeck"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bremen in Germany
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "بÙ?راÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Büchel"
-msgstr ""
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Celle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Dortmund"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saxony in Germany
-msgid "Dresden"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saarland in Germany
-msgid "Ensheim"
-msgstr ""
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "FaÃ?berg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "Ù?Ù?راÙ?Ù?Ù?Û?رت"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Fritzlar"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Hahn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hamburg in Germany
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "ھاÙ?بÛ?رگ"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Hannover"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Hof"
-msgstr ""
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Hohn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-msgid "Holzdorf"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Illesheim"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Kalkar"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?ار"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Kalkum"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Kassel"
-msgstr "Ù?اسسÛ?Ù?"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Katterbach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Kiel"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Klemenshof"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Laage"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Lahr"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Landsberg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Laupheim"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saxony in Germany
-msgid "Leipzig"
-msgstr ""
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "MeÃ?stetten"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
-#.
-msgid "Munich"
-msgstr "Ù?Ù?Û?Ù?Ø®Û?Ù?"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Münster"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Neuostheim"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Niederstetten"
-msgstr ""
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Nordholz"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "Ù?Ù?Û?رÙ?بÛ?رگ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Paderborn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Parchim"
-msgstr ""
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Ramstein"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Rheine"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Roth"
-msgstr ""
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Schleswig"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr ""
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "شتÛ?تگارت"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr ""
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Vorrade"
-msgstr ""
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Webershausen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Westerland"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr ""
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Wunstorf"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Würzburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Ghana
-msgid "Accra"
-msgstr "ئاÙ?Ù?را"
-
-#. The capital of Gibraltar
-msgctxt "City in Gibraltar"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "جÛ?بÙ?Ù?تارÙ?Ù?"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "AndravÃda"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Argostólion"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Greece.
-#. "Athens" is the traditional English name.
-#. The local name in Greek is "AthÃna / Î?θήνα".
-#.
-msgctxt "City in Greece"
-msgid "Athens"
-msgstr "ئاÙ?Û?Ù?ا"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ΧίοÏ?".
-#.
-msgid "ChÃos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "ElefsÃs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Irákleion"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
-#.
-msgid "Kalamáta"
-msgstr "Ù?اÙ?اÙ?اتا"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Karpásion"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Katomérion"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Kos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Kozáni"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Kárpathos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?ÎÏ?κÏ?Ï?α".
-#.
-msgid "Kérkyra"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
-#.
-msgid "Kýthira"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Lárisa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Monólithos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "MytilÃni"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
-#.
-msgid "Mýkonos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Náxos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "ParadeÃsion"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Páros"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "SkÃathos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Soúda"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Sámos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Tanágra"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "ThessalonÃki"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Zákynthos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Ã?no SÃros"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Ã?raxos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "�yios Athanásios"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-msgid "Dundas"
-msgstr "دÛ?Ù?داس"
-
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-msgid "Godthåb"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Kulusuk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr ""
-
-#. A city in Grenada
-msgid "Bamboo"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Grenada
-msgid "Saint George's"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-جÙ?رج"
-
-#. The capital of Guadeloupe
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "باس-تÛ?ر"
-
-#. A city in Guadeloupe
-msgid "Les Abymes"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guam
-msgid "Asatdas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guam
-msgid "Hagåtña"
-msgstr "ئاگاÙ?Ù?Ù?Û?"
-
-#. The capital of Guatemala
-msgctxt "City in Guatemala"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Ú¯Ù?Û?اتÛ?Ù?اÙ?ا"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Puerto San José"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Tikal"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guernsey
-msgid "Hautnez"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Guernsey
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Guinea
-msgid "Conakry"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?رÙ?"
-
-#. The capital of Guyana
-msgctxt "City in Guyana"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-
-#. Capital of Haiti
-msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "Ù¾Ù?رت-ئÙ?-Ù¾Ù?رÙ?Ù?س"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Amapala"
-msgstr "ئاÙ?اپاÙ?ا"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Catacamas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Comayagua"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Guanaja"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Ceiba"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Mesa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Roatán"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Honduras
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "تÛ?Ú¯Û?سÙ?گاÙ?پا"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Tela"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Yoro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hong Kong
-msgid "Kowloon"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Hungary
-msgid "Budapest"
-msgstr "بÛ?داپÛ?شت"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Debrecen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Pápa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Pécs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Szeged"
-msgstr "Ø´Û?Ú¯Û?د"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Szolnok"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Akureyri"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Eiðar"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Iceland
-msgid "ReykjavÃk"
-msgstr "رÛ?Ù?Ù?Ù?اÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Ytri-NjarðvÃk"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-#. the local name in Bengali is "��রতলা/Agortôla"
-msgid "Agartala"
-msgstr "ئاگارتاÙ?ا"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "��रा"
-#.
-msgid "Agra"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "�लाहाबाद"
-msgid "Allahabad"
-msgstr "ئاÙ?Ù?اخاباد"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Punjabi is "�ੰਮ�ਰਿਤਸਰ"
-#.
-msgid "Amritsar"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-#. the local name in Marathi is "�र��ाबाद"
-msgid "Aurangabad"
-msgstr "ئاÛ?راÙ?گاباد"
-
-#. A city in India
-msgid "Bagdogra"
-msgstr ""
-
-#. A city in India - local airport
-#. "Bengaluru" is the new name
-#.
-msgid "Bangalore"
-msgstr "باÙ?گاÙ?Ù?ر"
-
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
-#.
-msgid "Benares"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-#. the local name in Gujrati is "àªàª¾àªµàª¨àª?ર"
-#. the local name in Hindi is "à¤à¤¾à¤µà¤¨à¤?र"
-msgid "Bhavnagar"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "à¤à¥?पाल".
-#.
-msgid "Bhopal"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Oriya is "à¬à?ବà?ନଶà?ବର".
-#.
-msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-msgid "Bhuj"
-msgstr ""
-
-#. A union territory in India.
-#. The local name in Hindi is "�ण�ड��ढ़ / ��ड��ढ़"
-#. The local name in Punjabi is "�ੰਡ����ਹ"
-msgid "Chandigarh"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
-#.
-msgid "Chennai"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "��யம�ப�த�த�ர�".
-#.
-msgid "Coimbatore"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-#. also known as Dehra Doon
-#. the local name in Hindi is "द�हराद�न"
-msgid "Dehradun"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-msgid "Dibrugarh"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "द�माप�र"
-msgid "Dimapur"
-msgstr "دÙ?Ù?اپÛ?ر"
-
-#. A city in India
-msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-msgid "Jaipur"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "�म�म�"
-msgid "Jammu"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The old name is "Cochin"
-#. A city in Japan
-msgid "Kochi"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata / �ল�াতা".
-#.
-msgid "Kolkata"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Û?تتا"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ल�ह"
-msgid "Leh"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ल�न�".
-#.
-msgid "Lucknow"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai / म��ब�".
-#.
-msgid "Mumbai"
-msgstr "بÙ?Ù?باÙ?"
-
-#. A city in India
-msgid "Nagpur"
-msgstr "Ù?اگپÛ?ر"
-
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "Ù?ئÛ? دÙ?Û?â??".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
-#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
-#.
-msgid "New Delhi"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? دÛ?Ú¾Ù?Ù?"
-
-#. A city in India
-msgid "Patna"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-msgid "Pune"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "शिमला"
-msgid "Shimla"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "श�र�न�र"
-#. The local name in Urdu is "شرÛ?Ù?گر"
-msgid "Srinagar"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
-#.
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "ترÙ?Û?اÙ?درÛ?Ù?"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
-#.
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Indonesia
-msgid "Jakarta"
-msgstr "جاÙ?ارتا"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Makassar"
-msgstr "Ù?اÙ?اسسار"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Medan"
-msgstr "Ù?Û?داÙ?"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Palembang"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آباداÙ?".
-#.
-msgid "Abadan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Abadeh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
-msgstr "AbÅ« MÅ«sÄ?"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجارÛ?".
-#.
-msgid "Aghajari"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اÙ?Ù?از".
-#.
-msgid "Ahvaz"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
-#.
-msgid "Ardabil"
-msgstr "ئÛ?ردÛ?بÙ?Ù?"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در عباس".
-#.
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
-#.
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
-#.
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
-#.
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Birjand"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
-#.
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
-#.
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "داÙ?رÙ?ستاÙ?"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
-#.
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Esfahan"
-msgstr "ئÙ?سÙ?اخاÙ?"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?سا".
-#.
-msgid "Fasa"
-msgstr "Ù?اسا"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گرگاÙ?".
-#.
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Ú¯Ù?رگاÙ?"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
-#.
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
-#.
-msgid "Hamadan"
-msgstr "خاÙ?اداÙ?"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
-#.
-msgid "Ilam"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Iranshahr"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?رج".
-#.
-msgid "Karaj"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Kashan"
-msgstr "Ù?اشاÙ?"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Kerman"
-msgstr "Ù?Û?رÙ?اÙ?"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "Ù?Û?رÙ?اÙ?شاھ"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "خرÙ? آباد".
-#.
-msgid "Khorramabad"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
-#.
-msgid "Kish"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Lar"
-msgstr "Ù?ار"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
-#.
-msgid "Mashhad"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
-#.
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
-#.
-msgid "Now Shahr"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
-#.
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
-#.
-msgid "Qazvin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Rasht"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Sabzevar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
-#.
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Sanandaj"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Sarakhs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
-#.
-msgid "Semnan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
-#.
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
-#.
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Û?راز".
-#.
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Ø´Ù?راز"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Tabas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "تبرÙ?ز".
-#.
-msgid "Tabriz"
-msgstr "تÛ?برÙ?ز"
-
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
-#.
-msgid "Tehran"
-msgstr "تÛ?ھراÙ?"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?زد".
-#.
-msgid "Yazd"
-msgstr "Ù?Û?زد"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زابÙ?".
-#.
-msgid "Zabol"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
-#.
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-msgid "Cork"
-msgstr "Ù?اپÙ?اÙ?"
-
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Ã?tha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
-msgid "Dublin"
-msgstr "دÛ?بÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr ""
-
-#. The capital of the Isle of Man
-msgctxt "City in Isle of Man"
-msgid "Douglas"
-msgstr "دÛ?Ú¯Ù?اس"
-
-#. A city in the Isle of Man
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-msgid "Elat"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-msgid "Mahanayim"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-msgid "Shizzafon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "تÛ?Ù?-ئاÛ?Û?Û?"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Albenga"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Alghero"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Aviano"
-msgstr "ئاÛ?Ù?ئاÙ?Ù?"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bari"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bergamo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bologna"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bolzano"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Brescia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Brindisi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cagliari"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Capri"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Case Arfel"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Catania"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cervia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Crotone"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cuneo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ferrara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy.
-#. "Florence" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Florence"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Forlì"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Frosinone"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-msgid "Genoa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grazzanise"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Ú¯Ù?رÙ?سÛ?تتÙ?"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grottaglie"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Laigueglia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù¾Û?دÛ?سا"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Latina"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Lecce"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Messina"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-msgid "Milan"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy.
-#. "Naples" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Naples"
-msgstr "Ù?اپÙ?Û?س"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Olbia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Palazzo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Palermo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Paneveggio"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pantelleria"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Parma"
-msgstr "پاÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Perugia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pescara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Piacenza"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pisa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Resia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Rieti"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Rimini"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Italy.
-#. "Rome" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Rome"
-msgstr "رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Salignano"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "San Stèfano"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Sporminore"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trapani"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trevico"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Treviso"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trieste"
-msgstr "ترÙ?Û?ستÛ?"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-msgid "Turin"
-msgstr "تÛ?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-msgid "Venice"
-msgstr "Û?Û?Ù?Ù?تسÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Verona"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Viterbo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ã?rbatax"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Jamaica
-msgctxt "City in Jamaica"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Ù?Ù?ÚستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Jamaica
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?Ú¯Ù? Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Akita"
-msgstr "ئاÙ?Ù?تا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ami"
-msgstr "ئاÙ?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Aomori"
-msgstr "ئائÙ?Ù?Ù?رÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "ئاساخÙ?Ù?اÛ?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ashiya"
-msgstr "ئاشÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Chitose"
-msgstr "Ú?Ù?تÙ?سÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Chofu"
-msgstr "Ú?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fuji"
-msgstr "Ù?Û?جÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fukue"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?ئÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?ئÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Futemma"
-msgstr "Ù?Û?تÛ?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Gifu"
-msgstr "Ú¯Ù?Ù?Û?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hakodate"
-msgstr "خاÙ?Ù?داتÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "خاÙ?اÙ?اتسÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "خاÙ?اÙ?اÙ?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "خاÙ?اÙ?اÙ?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Ø®Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hofu"
-msgstr "Ø®Ù?Ù?Û?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?گاÙ?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "ئÙ?Û?اÙ?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Izumo"
-msgstr "ئÙ?زÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Janado"
-msgstr "Ø´Ù?اÙ?Û?Ù?دÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kadena"
-msgstr "Ù?اداÙ?Û?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "Ù?اگÙ?Ø´Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kanayama"
-msgstr "Ù?اÙ?اÙ?اÙ?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kanoya"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kashoji"
-msgstr "Ù?اشÙ?Ù?جÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Ù?Ù?تاÙ?Ù?Û?Ø´Û?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Komatsu"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اتسÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اتسÛ?Ø´Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?تÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kushiro"
-msgstr "Ù?Û?سÙ?رÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsubara"
-msgstr "Ù?اسÛ?بارا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "Ù?اتسÛ?Ù?Ù?تÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsushima"
-msgstr "Ù?اتسÛ?Ø´Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "Ù?اتسÛ?Ù?اÙ?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اÙ?بÛ?تسÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Minami"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Misawa"
-msgstr "Ù?Ù?ساÛ?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mito"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ازاÙ?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?بÛ?ستÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Ù?اگاساÙ?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Nagoya"
-msgstr "Ù?اگÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Naha"
-msgstr "Ù?اخا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Ù?اÙ?اشÙ?بÛ?تسÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Niigata"
-msgstr "Ù?Ù?گاتا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Obihiro"
-msgstr "ئÙ?بÙ?Ø®Ù?رÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odaira"
-msgstr "ئÙ?داÙ?را"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odaka"
-msgstr "ئÙ?داÙ?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odate"
-msgstr "ئÙ?داتÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ø´Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "ئÙ?Ú¯Ù?Ù?اÚ?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Oita"
-msgstr "ئÙ?Ù?تا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okata"
-msgstr "ئÙ?Ù?اتا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okayama"
-msgstr "ئÙ?Ù?اÙ?اÙ?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okazato"
-msgstr "ئÙ?Ù?ازاتÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Osaka"
-msgstr "ئÙ?ساÙ?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ozuki"
-msgstr "ئÙ?زÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Saga"
-msgstr "ساگا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "ساÙ?رÙ?زÛ?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sawada"
-msgstr "ساÛ?ادا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sendai"
-msgstr "سÛ?Ù?داÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Shiroi"
-msgstr "Ø´Ù?رÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "تاÙ?اÙ?اتسÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Takatsu"
-msgstr "تاÙ?اتسÛ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Tateyama"
-msgstr "تاتÛ?Ù?اÙ?ا"
-
-#. The capital of Japan
-msgid "Tokyo"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Tottori"
-msgstr "تÙ?تتÙ?رÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Toyama"
-msgstr "تÙ?Ù?اÙ?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Toyooka"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ئÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "تسÛ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ushuku"
-msgstr "ئÛ?Ø´Û?Ù?Û?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "Û?اÙ?Ù?اÙ?اÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Ù?اÙ?اگاتا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Ù?اÙ?اگÛ?Ú?Ù?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yao"
-msgstr "Ù?ائÙ?"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yokota"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?تا"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?اگا"
-
-#. A city in Jersey
-msgid "La Hougue"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Jersey
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ø®Û?Ù?Ù?Ù?Û?ر"
-
-#. A city in Jordan
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Jordan
-msgid "Al Jizah"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-msgid "Amman"
-msgstr "ئاÙ?Ù?اÙ?"
-
-#. A city in Kazakhstan
-msgid "Almaty"
-msgstr "ئاÙ?Ù?Û?تا"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
-msgid "Aqtau"
-msgstr "ئاÙ?تاÙ?"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Kazakhstan
-msgid "Astana"
-msgstr "ئاستاÙ?ا"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-msgid "Oral"
-msgstr "ئÙ?راÙ?"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-msgid "Qostanay"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Ù?Ù?زÙ?Ù?ئÙ?ردا"
-
-#. A city in Kazakhstan
-msgid "Shymkent"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kenya
-msgid "Eldoret"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kenya
-msgid "Kisumu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kenya
-msgid "Mombasa"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?باسا"
-
-#. The capital of Kenya
-msgid "Nairobi"
-msgstr "Ù?اÙ?رÙ?بÙ?"
-
-#. A city in Kiribati
-msgctxt "City in Kiribati"
-msgid "London"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
-
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
-#.
-msgctxt "City in Kuwait"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Ù?Û?Û?Û?Ù?ت"
-
-#. The capital of Kyrgyzstan
-msgid "Bishkek"
-msgstr "بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?"
-
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Û?Ù?Ù?Û?Ù?تÙ?اÙ?"
-
-#. A city in Latvia
-msgid "LiepÄ?ja"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Latvia
-msgid "RÄ«ga"
-msgstr "رÙ?گا"
-
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
-#.
-msgid "Beirut"
-msgstr "بÛ?Ù?رÛ?ت"
-
-#. A city in Libya
-msgid "Baninah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Libya
-msgid "Sabha"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
-#.
-msgid "Tripoli"
-msgstr "تÙ?رÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?"
-
-#. The capital of Liechtenstein
-msgid "Vaduz"
-msgstr "Û?ادÛ?ز"
-
-#. A city in Lithuania
-msgid "Kaunas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Lithuania
-msgid "Palanga"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Lithuania
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?س"
-
-#. A city in Lithuania
-msgid "Å iauliai"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Luxembourg
-msgctxt "City in Luxembourg"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?بÛ?رگ"
-
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
-#.
-msgctxt "City in Macau"
-msgid "Macau"
-msgstr "ئاÛ?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
-#.
-msgid "Taipa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Macedonia
-msgid "Ohrid"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Macedonia
-msgid "Skopje"
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù¾Ú?Û?"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Ankarena"
-msgstr "ئاÙ?Ù?ارÛ?Ù?ا"
-
-#. The capital of Madagascar
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "تاÙ?اÙ?ارÙ?Û?"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "ئاÙ?سÙ?راÙ?اÙ?ا"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Mahajanga"
-msgstr ""
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Toamasina"
-msgstr ""
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Tolanaro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Bintulu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "George Town"
-msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Klang"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuah"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Malaysia
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "Ù?Û?ئاÙ?اÙ?Û?Ù?Ù¾Û?ر"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuantan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuching"
-msgstr "Ù?Û?Ú?Ù?Ú"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kudat"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Melaka"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Miri"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sandakan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sepang"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sibu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sitiawan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Tawau"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-msgid "Male"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?"
-
-#. A city in Malta
-msgid "Luqa"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Malta
-msgid "Valletta"
-msgstr "Û?اÙ?Ù?Û?تتا"
-
-#. The capital of the Marshall Islands
-msgid "Majuro"
-msgstr "Ù?اجÛ?رÙ?"
-
-#. The capital of Martinique
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Ù?Ù?رت-دÛ?-Ù?Ù?راÙ?سÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in Martinique
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mauritania
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Mauritania
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Ù?Ù?Û?اÙ?Ø´Ù?ت"
-
-#. A city in Mauritius
-msgid "Plaisance"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Mauritius
-msgid "Port Louis"
-msgstr "Ù?Û?ئÙ?س Ù¾Ù?رتÙ?"
-
-#. A city in Mauritius
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mayotte
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "زاÛ?زÙ?"
-
-#. The capital of Mayotte
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?دزÛ?"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-msgid "Acapulco"
-msgstr "ئاÙ?اپÛ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "ئاگÛ?ئاسÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?Ù?تÛ?س"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù¾Û?Ú?Û?"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Cancún"
-msgstr ""
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-msgid "Carmen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Chetumal"
-msgstr ""
-
-#. A city in Yucatán in Mexico
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr ""
-
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Ú?Ù?Û?اÛ?ا"
-
-#. A city in México in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ø®Û?ارÛ?ز"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colima in Mexico
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Cozumel"
-msgstr ""
-
-#. A city in Morelos in Mexico
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Culiacán"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?اÙ?اÙ?"
-
-#. A city in Durango in Mexico
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "دÛ?راÙ?Ú¯Ù?"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "El Zapote"
-msgstr ""
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Ú¯Û?اداÙ?اخارا"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Guaymas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Ø®Û?رÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Ixtepec"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "Ù?ا-پاز"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "León"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgid "Loreto"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colima in Mexico
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Ù?اÙ?زاÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "Ù?ازاتÙ?اÙ?"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?اÙ?Ù?"
-
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
-#.
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Ù?Û?Ù?سÙ?Ù?ا Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-msgid "Minatitlán"
-msgstr ""
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Monclova"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ا"
-
-#. A city in Nuevo León in Mexico
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?ررÛ?Ù?"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-msgid "Morelia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Yucatán in Mexico
-msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Ù?Û?رÙ?دا"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ù?ارÛ?دÙ?"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ئÙ?ئاخاÙ?ا"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
-
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Puebla in Mexico
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?بÙ?ا"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr ""
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Querétaro in Mexico
-msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?رÛ?تارÙ?"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Reynosa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Saltillo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr ""
-
-#. A city in San Luis Potosà in Mexico
-msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
-msgid "San Luis PotosÃ"
-msgstr "ساÙ?-Ù?Û?ئÙ?س PotosÃ"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Tampico"
-msgstr "تاÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-msgid "Tapachula"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
-
-#. A city in México in Mexico
-msgid "Toluca"
-msgstr ""
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Torreón"
-msgstr "تÙ?ررÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "تÛ?Ù?سا"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-msgid "Uruapan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Û?Û?راÙ?رÛ?ز"
-
-#. A city in Tabasco in Mexico
-msgid "Villahermosa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "زاÙ?اتÛ?Ù?اس"
-
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-msgid "Palikir"
-msgstr "پاÙ?Ù?Ù?Ù?ر"
-
-#. The capital of Moldova
-msgid "ChiÅ?inÄ?u"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Û?Û?"
-
-#. The capital of Monaco
-msgctxt "City in Monaco"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
-#.
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?باتÙ?ر"
-
-#. A city in Montenegro
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Ù¾Ù?دگÙ?رÙ?زا"
-
-#. A city in Montenegro
-msgid "Tivat"
-msgstr ""
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Agadir"
-msgstr "ئاگادÙ?ر"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr ""
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Fes"
-msgstr ""
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Marrakech"
-msgstr ""
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Meknes"
-msgstr ""
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Nador"
-msgstr "Ù?ادÙ?ر"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Nouaseur"
-msgstr ""
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr ""
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Oujda"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Morocco
-msgid "Rabat"
-msgstr "رابات"
-
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-msgid "Tangier"
-msgstr "تاÙ?Ú¯Ù?Û?ر"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Tetouan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Beira"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Chimoio"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Lichinga"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Mozambique
-msgid "Maputo"
-msgstr "Ù?اپÛ?تÙ?"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Nampula"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù¾Û?Ù?ا"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Pemba"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Quelimane"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-msgid "Rangoon"
-msgstr "راÙ?Ú¯Ù?Ù?"
-
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
-#.
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "Ù?اتÙ?اÙ?دÛ?"
-
-#. The capital of the Netherlands
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "ئاÙ?ستÛ?رداÙ?"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "De Kooy"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Deelen"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Eindhoven"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Gilze"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Groningen"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Maastricht"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "رÙ?تتÛ?رداÙ?"
-
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-msgid "The Hague"
-msgstr "خاگÛ?Û?"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Volkel"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Benners"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Gato"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Caledonia
-msgid "Karenga"
-msgstr "Ù?ارÛ?Ù?گا"
-
-#. The capital of New Caledonia
-msgid "Nouméa"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?ئا"
-
-#. A city in New Zealand
-msgid "Auckland"
-msgstr "ئاÛ?Ù?Ù?اÙ?د"
-
-#. A city in New Zealand
-msgid "Christchurch"
-msgstr ""
-
-#. The capital of New Zealand
-msgid "Wellington"
-msgstr "Û?Û?Ù?Ù?Ù?ÚتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Bluefields"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Chinandega"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Jinotega"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Juigalpa"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Nicaragua
-msgid "Managua"
-msgstr "Ù?اÙ?اگÛ?ئا"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Rivas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Niger
-msgid "Agadez"
-msgstr "ئاگادÛ?ز"
-
-#. The capital of Niger
-msgid "Niamey"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Niger
-msgid "Zinder"
-msgstr ""
-
-#. A city in Lagos Nigeria
-msgid "Ikeja"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Ilorin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Kaduna"
-msgstr "Ù?ادÛ?Ù?ا"
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Kano"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?"
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Niue
-msgid "Alofi"
-msgstr "ئاÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Norfolk Island
-msgctxt "City in Norfolk Island"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Ù?Ù?ÚستÙ?Ù?"
-
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Alta"
-msgstr "ئارتا"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Berlevåg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Bodø"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Bolle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Boltåsen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "BÃ¥tsfjord"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Dalem"
-msgstr "داÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Djupdalen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Eldskog"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Fagernes"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Fiskenes"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Flesland"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Florø"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Førde"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Gardermoen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "خاÙ?Ù?Û?رÙ?Û?ست"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Hasvik"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Haugesund"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Holm"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Honningsvåg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Kjevik"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Kristiansund"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Mehamn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Molde"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?دÛ?"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Mosjøen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Namsos"
-msgstr "Ù?اÙ?سÙ?س"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Narvik"
-msgstr "Ù?ارÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Notodden"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Oseberg"
-msgstr "ئÙ?سÛ?بÛ?رگ"
-
-#. The capital of Norway
-msgid "Oslo"
-msgstr "ئÙ?سÙ?Ù?"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Rygge"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Røros"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Rørvik"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Røssvoll"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Røst"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Sandane"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Skagen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Skien"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Sola"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Stokka"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Svartnes"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Svolvær"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Torp"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Tromsø"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Trondheim"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Vadsø"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Ã?lesund"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Ã?rsta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oman
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-msgid "Muscat"
-msgstr "Ù?Û?سÙ?ات"
-
-#. A city in Oman
-msgid "Salalah"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Pakistan
-msgid "Islamabad"
-msgstr "ئÙ?سÙ?اÙ?ئاباد"
-
-#. A city in Pakistan
-msgid "Karachi"
-msgstr "Ù?اراÚ?Ù?"
-
-#. A city in Pakistan
-msgid "Lahore"
-msgstr "Ù?اخÙ?ر"
-
-#. A city in Pakistan
-msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Palau
-msgid "Koror"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?ر"
-
-#. The capital of Palau
-msgid "Melekeok"
-msgstr ""
-
-#. A city in Panama
-msgid "David"
-msgstr ""
-
-#. A city in Panama
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Panama
-msgid "Panamá"
-msgstr ""
-
-#. A city in Panama
-msgid "Tocumen"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Papua New Guinea
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "Ù?Ù?رÛ?سبÙ? Ù¾Ù?رتÙ?"
-
-#. The capital of Paraguay
-msgid "Asunción"
-msgstr "ئاسÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Paraguay
-msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Arequipa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?Ú?Ù?"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Chiclayo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Cusco"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Iquitos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Juliaca"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Peru
-msgctxt "City in Peru"
-msgid "Lima"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Pisco"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Pucallpa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tacna"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Talara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tarapoto"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Trujillo"
-msgstr "ترÛ?جÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tumbes"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Angeles"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Davao"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Laoag"
-msgstr ""
-
-#. The capital of the Philippines
-msgid "Manila"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Masbate"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Pildira"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Subic"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Poland
-msgid "GdaÅ?sk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Poland
-msgid "Katowice"
-msgstr ""
-
-#. A city in Poland
-msgid "Kraków"
-msgstr ""
-
-#. A city in Poland
-msgid "PoznaÅ?"
-msgstr ""
-
-#. A city in Poland
-msgid "Rzeszów"
-msgstr ""
-
-#. A city in Poland
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Ø´Ú?Û?تسÙ?Ù?"
-
-#. The capital of Poland.
-#. "Warsaw" is the traditional English name.
-#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
-msgctxt "City in Poland"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Û?ارشاÛ?ا"
-
-#. A city in Poland
-msgid "WrocÅ?aw"
-msgstr "Û?رÙ?Ù?Ù?اÛ?"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Å?ódź"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Beja"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Faro"
-msgstr "Ù?ارÙ?"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Lajes"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-msgid "Lisbon"
-msgstr "Ù?Ù?سبÙ?Ù?"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?-رÛ?ئاÙ?"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Montijo"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?جÙ?"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ovar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Porto"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Porto Santo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Sintra"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ã?gua de Pena"
-msgstr ""
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Carolina"
-msgstr ""
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Ponce"
-msgstr ""
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "San Juan"
-msgstr "ساÙ?-Ø®Û?ئاÙ?"
-
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?ØØ©".
-#.
-msgid "Doha"
-msgstr "دÙ?ھا"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Arad"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "BacÄ?u"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "Baia Mare"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
-#.
-msgid "Bucharest"
-msgstr "بÛ?خارÛ?ست"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "Craiova"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "IaÅ?i"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "Oradea"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "Satu Mare"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "Sibiu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "Suceava"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "TimiÅ?oara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "Tulcea"
-msgstr ""
-
-#. A city in Romania
-msgid "Târgu-MureÅ?"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?бакан".
-#.
-msgid "Abakan"
-msgstr "ئاباÙ?اÙ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?длеÑ?".
-#.
-msgid "Adler"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
-#.
-msgid "Anadyr'"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?напа".
-#.
-msgid "Anapa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
-#.
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "ئاستراخاÙ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
-#.
-msgid "Barnaul"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
-#.
-msgid "Bratsk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
-#.
-msgid "Bryansk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
-#.
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
-#.
-msgid "Chita"
-msgstr "Ú?Ù?تا"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
-#.
-msgid "Chul'man"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐнгелÑ?Ñ?".
-#.
-msgid "Engel's"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "ئÙ?رÙ?Û?تسÙ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
-#.
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?گراد"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
-#.
-msgid "Kazan'"
-msgstr "Ù?ازاÙ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
-#.
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?رÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
-#.
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
-#.
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
-#.
-msgid "Krasnodar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Ù?Ù?راسÙ?Ù?Ù?ارسÙ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
-#.
-msgid "Magadan"
-msgstr "Ù?اگاداÙ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
-#.
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
-#.
-msgid "Mirnyy"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Russia.
-#. "Moscow" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Moskva / Ð?оÑ?ква".
-#.
-msgctxt "City in Russia"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?ا"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
-#.
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Ù?Û?رÙ?اÙ?سÙ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
-#.
-msgid "Nal'chik"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
-#.
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
-#.
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "Novokuznetsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?بÙ?رسÙ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
-#.
-msgid "Omsk"
-msgstr "ئÙ?Ù?سÙ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
-#.
-msgid "Orenburg"
-msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?بÛ?رگ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?енза".
-#.
-msgid "Penza"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
-#.
-msgid "Perm'"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
-#.
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
-#.
-msgid "Rostov"
-msgstr "رÙ?ستÙ?Û?"
-
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
-#.
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
-#.
-msgid "Samara"
-msgstr "ساÙ?ارا"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Saratov"
-msgstr "ساراتÙ?Û?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
-#.
-msgid "Stavropol'"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
-#.
-msgid "Strigino"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
-#.
-msgid "Surgut"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-msgid "Tiksi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-msgid "Tyumen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-msgid "Udachnyy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ufa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Û?سÙ?"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Û?Ù?Ù?ادÙ?Û?Ù?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Û?Ù?Ù?گاگراد"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Voronezh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?تسÙ?"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اتÛ?رÙ?Ù?بÛ?رگ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Réunion
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-دÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Réunion
-msgctxt "City in Réunion"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù¾Ù?ئÛ?ر"
-
-#. A city in Saint Helena
-msgctxt "City in Saint Helena"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-msgid "Basseterre"
-msgstr "باس-تÛ?ر"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-msgid "Golden Rock"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
-msgid "Newcastle"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Saint Lucia
-msgid "Castries"
-msgstr "Ù?استرÙ?Û?س"
-
-#. A city in Saint Lucia
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saint Lucia
-msgid "Vigie"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-Ù¾Ù?ئÛ?ر"
-
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Kingstown"
-msgstr "Ù?Ù?ÚستÙ?Û?Ù?"
-
-#. The capital of Samoa
-msgid "Apia"
-msgstr "ئاپÙ?Ù?Û?"
-
-#. The capital of San Marino
-msgctxt "City in San Marino"
-msgid "San Marino"
-msgstr "ساÙ?-Ù?ارÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Abha"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Wajh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "تاÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-msgid "Dhahran"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ha'il"
-msgstr "خائÙ?Ù?"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Jiddah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Jizan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-msgid "Mecca"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-msgid "Medina"
-msgstr "Ù?Û?دÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Najran"
-msgstr "Ù?اجراÙ?"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Qara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Rafha"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-msgid "Riyadh"
-msgstr "رÙ?Ù?اد"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Tabuk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Tamrah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Turayf"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr ""
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Senegal
-msgid "Dakar"
-msgstr "داÙ?ار"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr ""
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Tambacounda"
-msgstr ""
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-msgid "Belgrade"
-msgstr "بÛ?Ù?گراد"
-
-#. A city in Serbia
-msgid "Niš"
-msgstr ""
-
-#. A city in Serbia
-msgid "Vršac"
-msgstr ""
-
-#. A city in Serbia
-msgid "Zemun"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Seychelles
-msgid "Cascade"
-msgstr "دÛ?ستÙ?Ù?Û?"
-
-#. The capital of the Seychelles
-msgctxt "City in Seychelles"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-
-#. The capital of Sierra Leone
-msgid "Freetown"
-msgstr "Ù?Ù?رÛ?تÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Sierra Leone
-msgid "Lungi"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Singapore
-msgctxt "City in Singapore"
-msgid "Singapore"
-msgstr "سÙ?Ù?گاپÙ?ر"
-
-#. The capital of Slovakia
-msgid "Bratislava"
-msgstr "بÙ?راتÙ?سÙ?اÛ?ا"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Dolný HriÄ?ov"
-msgstr ""
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr ""
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Košice"
-msgstr ""
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "LuÄ?enec"
-msgstr ""
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Nitra"
-msgstr "Ù?Ù?ترا"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Piešťany"
-msgstr ""
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Poprad"
-msgstr ""
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Prievidza"
-msgstr ""
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "SliaÄ?"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Slovenia
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?بÙ?Ù?اÙ?ا"
-
-#. A city in Slovenia
-msgid "Maribor"
-msgstr "Ù?ارÙ?بÙ?ر"
-
-#. A city in Slovenia
-msgid "Portorož"
-msgstr ""
-
-#. The capital of the Solomon Islands
-msgid "Honiara"
-msgstr "Ø®Ù?Ù?Ù?ارا"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Cape Town"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù¾-تائÛ?Ù?"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Durban"
-msgstr "دÛ?رباÙ?"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "Ù?Ù?ھاÙ?Ù?Û?سبÛ?رگ"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr ""
-
-#. The capital of South Africa
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Ù¾Ù?رÛ?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Upington"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Vereeniging"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Cheju"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Inch'on"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Kunsan"
-msgstr "Ù?Û?Ù?ساÙ?"
-
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "��".
-#.
-msgid "Osan"
-msgstr "ئÙ?ساÙ?"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Pusan"
-msgstr ""
-
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-msgid "Seoul"
-msgstr "سÛ?ئÛ?Ù?"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Taegu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "A Coruña"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Agoncillo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Alicante"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "AlmerÃa"
-msgstr "ئاÙ?Ù?Û?رÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Armilla"
-msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Atogo"
-msgstr "ئاتÙ?Ú¯Ù?"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Avilés"
-msgstr "ئاÛ?Ù?Ù?Û?س"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Barajas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "بارسÛ?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Bilbao"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Corcovados"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Córdoba"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "El Matorral"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "FuenterrabÃa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Gando"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Gerona"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Getafe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Granada"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?دا"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Güime"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Ibiza"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Jerez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "León"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Los BaldÃos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Los Llanos"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Spain
-msgid "Madrid"
-msgstr "Ù?ادرÙ?د"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Mahón"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Melilla"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Morón"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Málaga"
-msgstr "Ù?اÙ?اگا"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Noáin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Palma"
-msgstr "پاÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Reus"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Rota"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Sabadell"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Salamanca"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "San Javier"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "San Pablo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Santander"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Santiago"
-msgstr "ساÙ?تÙ?Ù?اگÙ?"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Tamaduste"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Valencia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Vigo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Villanubla"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "ساراگÙ?سسا"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-msgid "Colombo"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?"
-
-#. A city in Sri Lanka
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "Ù?اتÛ?Ù?اÙ?اÙ?ا"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-msgid "Khartoum"
-msgstr "خارتÛ?Ù?"
-
-#. The capital of Suriname
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "پاراÙ?ارÙ?بÙ?"
-
-#. A city in Suriname
-msgid "Zanderij"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr "Ù?Ù?ÚÙ?Ù?ئÛ?ربÙ?Ù?"
-
-#. The capital of Swaziland
-msgid "Lobamba"
-msgstr ""
-
-#. A city in Swaziland
-msgid "Manzini"
-msgstr "Ù?اÙ?زÙ?Ù?Ù?"
-
-#. The capital of Swaziland
-msgid "Mbabane"
-msgstr "Ù?Ù?باباÙ?Û?"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Borlänge"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Gällivare"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Göteborg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Halmstad"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Jönköping"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?ار"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Karlstad"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?ا"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kramfors"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kristianstad"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Linköping"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Luleå"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Lycksele"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Malmö"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Norrköping"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Nyköping"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ronneby"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Skellefteå"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Skövde"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Sweden
-msgid "Stockholm"
-msgstr "سÙ?تÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Sundsvall"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Söderhamn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Umeå"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Visby"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Västerås"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Växjö"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ã?ngelholm"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ã?rebro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sweden
-msgid "�rnsköldsvik"
-msgstr ""
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Basel"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Switzerland
-msgid "Bern"
-msgstr "بÛ?رÙ?"
-
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
-#.
-msgid "Geneva"
-msgstr "جÛ?Ù?Û?Û?"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Grenchen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Lugano"
-msgstr "Ù?Û?گاÙ?Ù?"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Neuchâtel"
-msgstr ""
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Sion"
-msgstr ""
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "St. Moritz"
-msgstr ""
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Zürich"
-msgstr "سÙ?Ù?Û?رÙ?Ø®"
-
-#. A city in Syria
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr ""
-
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
-msgid "Aleppo"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-msgid "Damascus"
-msgstr "دÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
-
-#. A city in Syria
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
-
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-msgid "Latakia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "é«?é??".
-#.
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "è?ºå??".
-#.
-msgid "Taipei"
-msgstr "تÛ?Ù?بÛ?Ù?"
-
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "å??é ?".
-#.
-msgid "Taoyuan"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Tajikistan
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "دÛ?Ø´Û?Ù?بÛ?"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Arusha"
-msgstr "ئارÛ?شا"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Bukoba"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Tanzania
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "دارÛ?سساÙ?اÙ?"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Dodoma"
-msgstr "دÙ?دÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Iringa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Kigoma"
-msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mbeya"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Morogoro"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ú¯Ù?رÙ?"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Moshi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mtwara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Musoma"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mwanza"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Songea"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Tabora"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Zanzibar"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
-#.
-msgid "Bangkok"
-msgstr "باÚÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Chon Buri"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "خاگÛ?Û?"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Hua Hin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Lampang"
-msgstr "Ù?اÙ?پاÚ"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Nan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Phrae"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Phuket"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Ranong"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Rayong"
-msgstr "راÙ?Ù?Ú"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Surat Thani"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Trang"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Udon Thani"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Togo
-msgid "Lome"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A city in Togo
-msgid "Niamtougou"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tonga
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Tonga
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ئاÙ?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-msgid "Bon Accord"
-msgstr ""
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-msgid "Piarco"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Bizerte"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "El Borma"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Gabes"
-msgstr "گابÛ?س"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Gafsa"
-msgstr "گاÙ?سا"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Jendouba"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Kairouan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Monastir"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?استÙ?ر"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Remada"
-msgstr "رÛ?Ù?ادا"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Sfax"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Tabarka"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Tozeur"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Tunisia
-msgid "Tunis"
-msgstr "تÛ?Ù?Ù?س"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Adana"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Turkey
-msgid "Ankara"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Û?رÛ?"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Antalya"
-msgstr "ئاÙ?تاÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Balikesir"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bandirma"
-msgstr "باÙ?دÙ?رÙ?ا"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bodrum"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Burdur"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bursa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Corlu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Dalaman"
-msgstr "داÙ?اÙ?اÙ?"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Erzurum"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?سÛ?Ø®Ù?ر"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Istanbul"
-msgstr "ئÙ?ستاÙ?بÛ?Ù?"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Izmir"
-msgstr "ئÙ?زÙ?Ù?ر"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kars"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Ù?Û?Ù?سÛ?رÙ?"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kislakoy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Konya"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Malatya"
-msgstr "Ù?اÙ?اتÙ?ا"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Merzifon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Nevsehir"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Samsun"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Tepetarla"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Trabzon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Van"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "ئاشخاباد"
-
-#. The capital of Tuvalu
-msgid "Funafuti"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اÙ?Û?تÙ?"
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Arua"
-msgstr ""
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Entebbe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Kabale"
-msgstr "Ù?اباÙ?Û?"
-
-#. The capital of Uganda
-msgid "Kampala"
-msgstr "Ù?اÙ?پاÙ?ا"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Boryspil'"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Chagor"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Donets'k"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Hostomel'"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "خارÙ?Ù?Û?"
-
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-msgid "Kiev"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?Û?"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "L'viv"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Mokroye"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Odesa"
-msgstr "ئÙ?دÛ?سا"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Rivne"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù¾Ù?Ù?"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Telichka"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr ""
-
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "ئابÛ?دÛ?بÙ?"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr ""
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr ""
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-msgid "Dubai"
-msgstr "دÛ?بÛ?Ù?"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr ""
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-msgid "Sharjah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "ئابÛ?ردÙ?Ù?"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-msgid "Belfast"
-msgstr "بÛ?Ù?Ù?است"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Blackpool"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Boscombe"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Bristol"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Brize Norton"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Butes"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Ù?اÙ?برÙ?ج"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Campbeltown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-msgid "Cardiff"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Carlisle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Castle Donington"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Church Fenton"
-msgstr ""
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Coningsby"
-msgstr ""
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Cottesmore"
-msgstr ""
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Coventry"
-msgstr ""
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Cranfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Cranwell"
-msgstr ""
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Dishforth"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Dundee"
-msgstr "داÙ?دÙ?"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "ئÙ?دÙ?Ù?بÛ?رگ"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-msgid "Eglinton"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Exeter"
-msgstr ""
-
-#. A city in the United Kingdom
-msgid "Fairford"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Farnborough"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Filton"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Ú¯Ù?اسگÙ?Û?"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "گراÙ?Ù?سداÙ?Û?"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Hawarden"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Helston"
-msgstr "Ø®Û?Ù?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Hugh Town"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Inverness"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?س"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kintra"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kirkwall"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Kirmington"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lakenheath"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Leeds"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Leuchars"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Ù?Ù?Û?Û?رپÙ?Ù?"
-
-#. The capital of the United Kingdom
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Luton"
-msgstr "Ù?Û?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lydd"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lyneham"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Ù?اÙ?Ú?Û?ستÛ?ر"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Manston"
-msgstr "Ù?اÙ?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Marham"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?دÛ?Ù?خاÙ?"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Mossbank"
-msgstr ""
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Northolt"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Norwich"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Odiham"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Pembrey"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ئÛ?ت"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Prestwick"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Saint Athan"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Shawbury"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Southampton"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Staverton"
-msgstr ""
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Stornoway"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Sumburgh"
-msgstr ""
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Topcliffe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Valley"
-msgstr "Û?اÙ?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Waddington"
-msgstr "Û?Û?Ù?Ù?Ù?ÚتÙ?Ù?"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wainfleet"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wattisham"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Wick"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wittering"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "ئابÛ?ردÙ?Ù?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Abilene"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Abingdon"
-msgstr "ئابÙ?Ù?گتÙ?Ù? (ئا Ù? Ø´ دا)"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Adak"
-msgstr "ئاداÙ?"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Adamsville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Adrian"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Ahoskie"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ainsworth"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Aitkin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Alabaster"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Alamogordo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Alamosa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "ئاÙ?باÙ?Ù?"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "ئاÙ?باÙ?Ù?"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Albemarle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Albert Lea"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Albertville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Albion"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "ئاÙ?بÛ?Ù?Û?Û?رÙ?Û?Û?"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Alexander City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Alice"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Allentown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Alliance"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Alpena"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "ئاÙ?Ù¾Ù?س"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "ئاÙ?Ù¾Ù?س"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Alton"
-msgstr "ئاÙ?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Altoona"
-msgstr "ئاÙ?تÛ?Ù?ا"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Alturas"
-msgstr "ئاÙ?تÛ?راس"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Altus"
-msgstr "ئاÙ?تÛ?س"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Alva"
-msgstr "ئاÙ?Û?ا"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Amarillo"
-msgstr "ئاÙ?ارÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Ambler"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Amelia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ames"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Anaheim"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anchorage"
-msgstr "ئاÙ?Ù?Ù?رÛ?ج"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Andalusia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Andover"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Andrews"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Angleton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Angoon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Aniak"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ankeny"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "ئاÙ?-ئاربÙ?ر"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Annapolis"
-msgstr "ئاÙ?Ù?اپÙ?Ù?Ù?س"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Annette"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Anniston"
-msgstr "ئاÙ?Ù?Ù?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Antigo"
-msgstr "ئاÙ?تÙ?Ú¯Ù?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anvik"
-msgstr "ئاÙ?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "ئاپاÙ?اÚ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Arcata"
-msgstr "ئارÙ?اتا"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Arctic Village"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ardmore"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Artesia"
-msgstr "ئارتÛ?زÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Arvada"
-msgstr "ئارÛ?ادا"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Asheboro"
-msgstr "ئاشÛ?بÙ?رÙ?"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Asheville"
-msgstr "ئاشÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "ئاشتابÛ?Ù?ا"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Aspen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Astoria"
-msgstr "ئاستÙ?رÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "ئاÙ?Û?Ù?ا"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Atlanta"
-msgstr "ئاتÙ?اÙ?تا"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "ئاتÙ?اÙ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?اÙ?"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "ئاتÙ?اÙ?تÙ?Ù? Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Atoka"
-msgstr "ئاتÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Audubon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "ئاÛ?Ú¯Û?ستا"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "ئاÛ?Ú¯Û?ستا"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Avalon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Bad Axe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Bainbridge"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Baker"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Baker City"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Baltimore"
-msgstr "باÙ?تÙ?Ù?Ù?ر"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Bangor"
-msgstr "باÙ?Ú¯Ù?ر"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Baraboo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Barre"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Barretts"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Barrow"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Bartow"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Batesville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Baudette"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Bay City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Beatrice"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Beaumont"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Beckley"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Bellaire"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Belleville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bellevue"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bellingham"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Belmar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Bemidji"
-msgstr ""
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Bennington"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Bentonville"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Berkeley"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Bethel"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Bettles"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Beverly"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Big Piney"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Big Rapids"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Big Spring"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Bigfork"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Billings"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Biloxi"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Binghamton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Birchwood"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Bishop"
-msgstr "Ù¾Ù?Ù?"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Bismarck"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Black Eagle"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Black River"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Blacksburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Bluefield"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Blythe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Blytheville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Boca Raton"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Bogue"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Boise"
-msgstr "بÙ?Ù?سÛ?"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Boothville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "تÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Borger"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Boscobel"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Boston"
-msgstr "بÙ?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Bowling Green"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Bowman"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Box Elder"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Bozeman"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Bradford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brady"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Brainerd"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bremerton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brenham"
-msgstr ""
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Bridgeport"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Broken Bow"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Brooksville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Broomfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Browning"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brownsville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brownwood"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Buckhannon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Buckland"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Bullhead City"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Burbank"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Burley"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Burnet"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Burns"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Butler"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Butte"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Cadillac"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Cahokia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Ù?اھÙ?رÛ?"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Camarillo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Ù?اÙ?برÙ?ج"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Ù?اÙ?برÙ?ج"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Camden"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Camp Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Campo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Canadian"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Canton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cape Coral"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Carbondale"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Cardiff"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Carmi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Caro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Carroll"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Carrollton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Cartersville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Casa Grande"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Casper"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Cedar City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Centralia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Chadron"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Challis"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Chama"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Chamberlain"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Champaign"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chandalar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Chanute"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Chariton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Charles City"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Ú?ارÙ?Û?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Ú?ارÙ?Û?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Charlevoix"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Ú?ارÙ?Ù?ت"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Ú?ارÙ?Ù?ت"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Chatham"
-msgstr "Ú?اتاÙ?"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Cheboygan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Ú?Û?رÙ?Ù?Û?Ú?Û?"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Chesapeake"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Chesterfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Chicago"
-msgstr "Ú?Ù?Ù?اگÙ?"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Chickasha"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chico"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chignik"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Childress"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Childs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Chillicothe"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "China Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Chincoteague"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chino"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chisana"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chistochina"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chula Vista"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chulitna"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Claremore"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Clarinda"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Clarion"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clayton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Clearfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Clearwater"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Clemson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Cleveland"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clines Corners"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Clintonville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Cloquet"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clovis"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cocoa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Cody"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Coffeyville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Cold Bay"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Coldwater"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "College Station"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Concordia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Conroe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Cook"
-msgstr "Ù?Û?Ù?"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Cordova"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Corsicana"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Cortez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Corvallis"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Costa Mesa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Cotulla"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Craig"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Crane Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Crescent City"
-msgstr "Crescent City"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Crestview"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Crockett"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Crookston"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cross City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Crossville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Cullman"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Culpeper"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Cumberland"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Currituck"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Cushing"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Custer"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Daggett"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Daleville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dalhart"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dallas"
-msgstr "داÙ?Ù?اس"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Dalton"
-msgstr "داÙ?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Daly City"
-msgstr "داÙ?Ù? Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Dalzell"
-msgstr "داÙ?زÛ?Ù?"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Danbury"
-msgstr "داÙ?بÛ?رÙ?"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Dansville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Darlington"
-msgstr "دارÙ?Ù?ÚتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Davenport"
-msgstr "داÛ?Û?Ù?Ù¾Ù?رت"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Dayton"
-msgstr "داÙ?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "De Queen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "DeKalb"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "DeRidder"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Deadhorse"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Decorah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Deer Park"
-msgstr "Deer Park"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Defiance"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Del Rio"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Delta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Delta Junction"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Deming"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Denison"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Denton"
-msgstr "دÛ?Ù?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Denver"
-msgstr "دÛ?Ù?Û?Û?ر"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Des Moines"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Destin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Detroit"
-msgstr "دÛ?ترÙ?Ù?ت"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Dickinson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Dillingham"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Dillon"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Dodge Center"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Dodge City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Dothan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "دÛ?Ú¯Ù?اس"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "دÛ?Ú¯Ù?اس"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "دÛ?Ú¯Ù?اس"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-msgid "Dover"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Doylestown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Drummond"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Du Bois"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "دÛ?بÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "دÛ?بÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Dubuque"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Duluth"
-msgstr "دÛ?Ù?Û?ت"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dumas"
-msgstr "دÛ?Ù?اس"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Duncan"
-msgstr "دÛ?Ù?Ù?اÙ?"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "داÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "دÛ?راÙ?Ú¯Ù?"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Durant"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Durham"
-msgstr "دÛ?رھاÙ?"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Dyersburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Eagle River"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "East Hampton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "East Milton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Easton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Eastsound"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Edenton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Edinburg"
-msgstr "ئÙ?دÙ?Ù?بÛ?رگ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Edwards"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Effingham"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Egegik"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "El Centro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "El Dorado"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "El Monte"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "El Paso"
-msgstr "ئÛ?Ù?-پاسÙ?"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "El Reno"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Elbert"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Elizabeth"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù?زابÛ?ت"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Elkins"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Elko"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Ellensburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Elwood"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Elyria"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Emmonak"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Enid"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Ephrata"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Erie"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Erwin"
-msgstr "ئÛ?رÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Escanaba"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Escondido"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?دÙ?دÙ?"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Estherville"
-msgstr "ئÛ?ستÛ?رÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Eugene"
-msgstr "Ù?Û?جÙ?Ù?"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?ا"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Evanston"
-msgstr "ئÛ?Û?اÙ?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Evansville"
-msgstr "ئÛ?Û?اÙ?Ù?سÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Eveleth"
-msgstr "ئÛ?Û?Û?Ù?Û?ت"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Everett"
-msgstr "ئÛ?Û?Û?رÛ?ت"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Evergreen"
-msgstr "ئÛ?Û?Û?رگÙ?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "Ù?اÙ?رباÙ?Ù?س"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Fairchild"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fairmont"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Faith"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Falfurrias"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Fallon"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Falls City"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Fargo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Faribault"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Farmingdale"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Ù?ارÙ?Ù?ÚتÙ?Ù?"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Ù?ارÙ?Ù?ÚتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Farmville"
-msgstr "Ù?ارÙ?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Findlay"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Fitchburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Flint"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Flippin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Flora"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Fond du Lac"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fontana"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "Ù?Ù?رت-بÛ?Ù?Ù?Ù?Ú"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "Ù?Ù?رت-Ú?ارسÙ?Ù?"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "Ù?Ù?رت-Ù?ادÙ?سÙ?Ù?"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Myers"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Fort Payne"
-msgstr "Ù?Ù?رت-پاÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Fort Polk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Ù?Ù?رت-سÙ?Ù?Ù?س"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Ù?Ù?رت-Û?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "Ù?Ù?رت-Û?Ù?رت"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "Ù?Ù?رت-Ù?Û?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fosston"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Ù?راÙ?Ù?Ù?Ù?رت"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Ù?راÙ?Ù?Ù?Ù?رت"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Freeport"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Frenchville"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fresno"
-msgstr "Ù?Ù?رÛ?سÙ?Ù?"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Fryeburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fullerton"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Fulton"
-msgstr "Ù?Û?Ù?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Gadsden"
-msgstr "گادÙ?سدÛ?Ù?"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Gage"
-msgstr "گاگÛ?"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Galena"
-msgstr "گاÙ?Û?Ù?ا"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Galesburg"
-msgstr "گاÙ?Û?سبÛ?رگ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Galliano"
-msgstr "گاÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Gallup"
-msgstr "گاÙ?Ù?Û?Ù¾"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Galveston"
-msgstr "گاÙ?Û?Û?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gambell"
-msgstr "گاÙ?بÛ?Ù?"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Garden Grove"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Garland"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Garrison"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Gary"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Gastonia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Gatesville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Gaylord"
-msgstr ""
-
-#. A city in Delaware in the United States
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Giddings"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Gilbert"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Gillette"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Gilmer"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Ú¯Ù?اسگÙ?Û?"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Ú¯Ù?اسگÙ?Û?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Glencoe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Glendive"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Glenwood"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Goodland"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Goodyear"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Goosport"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Gorham"
-msgstr "Ú¯Ù?رھاÙ?"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Goshen"
-msgstr "Ú¯Ù?Ø´Û?Ù?"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Grafton"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Graham"
-msgstr "Ú¯Ù?راخاÙ?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Granbury"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?بÛ?رÙ?"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?د-Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?د-Ù?Ù?رÙ?Ù?س"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?د ئارÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?د-ئاÙ?سÙ?Ù?"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?د-جاÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Ú¯Ù?راÙ?د-Ù?ارائÙ?س"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Granite Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Grants"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Grayling"
-msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Great Bend"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Great Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Green Bay"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?Ù?د"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?Ù?د"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Greer"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Greybull"
-msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Ù?بÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Groton"
-msgstr "Ú¯Ù?رÙ?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Grove"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Gulfport"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Ú¯Û?Ù?Ù?اÙ?ا"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gustavus"
-msgstr "Ú¯Û?ستاÛ?Û?س"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Guthrie"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Guymon"
-msgstr "Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Hailey"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Haines"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Haleyville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Hallock"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ھاÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Hammond"
-msgstr "خاÙ?Ù?Ù?Ù?د"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Hampton"
-msgstr "خاÙ?پتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Hancock"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Hanksville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Harlan"
-msgstr "خارÙ?اÙ?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Harlingen"
-msgstr "خارÙ?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "خاررÙ?سبÛ?رگ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "خاررÙ?سبÛ?رگ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Harrison"
-msgstr "خاررÙ?سÙ?Ù?"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Hartford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Hastings"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hatteras"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Havelock"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Havre"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Hayden"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Hays"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Healy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hearne"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hebbronville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Ø®Û?برÙ?Ù?"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Helena"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Û?Ù?ا"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Ø®Û?Ù?دÛ?رسÙ?Ù?"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Ø®Û?Ù?دÛ?رسÙ?Ù?"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Hermiston"
-msgstr "Ø®Û?رÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Hettinger"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Hialeah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Hibbing"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hickory"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Hicks"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Hill City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hillsboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Hillsdale"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Hillsville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Hilo"
-msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Hilton Head Island"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Hinesville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Ø®Ù?بارت"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Hobbs"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hoffman"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Holdrege"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Holland"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Hollywood"
-msgstr "Ú¾Ù?Ù?Ù?Û?Û?Û?د"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Homer"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Homestead"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hondo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Ú¾Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Û?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hoonah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Houlton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Houma"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Houston"
-msgstr "Ø®Ù?Ù?Û?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Howell"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Huntington"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Huron"
-msgstr "Ø®Û?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Huslia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Hyannis"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hydaburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Idabel"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "ã?¤ã?¼ã??ã?»ã??ã?³ã??æ³?"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "ã?¤ã?¼ã??ã?»ã??ã?³ã??æ³?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Independence"
-msgstr "Ù?Û?ستÛ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "ئÙ?Ù?دÙ?ئاÙ?ا"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "ئÙ?Ù?دÙ?ئاÙ?اپÙ?Ù?Ù?س"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Indiantown"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Inglewood"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "International Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Inyokern"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Iowa City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ironwood"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Irvine"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Irving"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Islip"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Ithaca"
-msgstr "Ithaca"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "جÛ?Ù?Ù?ستÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "جÛ?Ù?Ù?ستÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Janesville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Jefferson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Jerome"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Jersey City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Johnstown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Joliet"
-msgstr "Joliet"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Joplin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù?رداÙ?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Juliustown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Junction"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Junction City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "جÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "جÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kahului"
-msgstr "Ù?اخÛ?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kailua"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Û?ئا"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Kaiser"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kake"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kaktovik"
-msgstr "Ù?اÙ?تÙ?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Ù?اÙ?اÙ?ازÛ?"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Kalispell"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kaltag"
-msgstr "Ù?اÙ?تاگ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Kankakee"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Ù?اÙ?ساس Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Ù?اÙ?ساس Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kaumalapau"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kaunakakai"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Kearney"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Keene"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kekaha"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اخا"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Kelso"
-msgstr "Ù?Û?Ù?سÙ?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kenai"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اÙ?"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kenansville"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اÙ?سÙ?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?شا"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Ù?Û?ئÙ?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Kerrville"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Key West"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Killeen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Kimball"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "King Salmon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Kingman"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Kingsport"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Kingsville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Kinross"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?رÙ?س"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kinston"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kipnuk"
-msgstr "Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?Ù?"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Kirksville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kivalina"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Klawock"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Knob Noster"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kodiak"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Kokomo"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Koyuk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kustatan"
-msgstr "Ù?Û?ستاتاÙ?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "La Crosse"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "La Grande"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "La Junta"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "La Verne"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "La Veta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Lacon"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Laconia"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Ladysmith"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Ù?اÙ?اÙ?Û?تتÛ?"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Ù?اÙ?اÙ?Û?تتÛ?"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Lahaina"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Lake Minchumina"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Lakeland"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Lakeside"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Lakeview"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Lakewood"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Lamar"
-msgstr "Ù?اÙ?ار"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Lambertville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Lander"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Lansing"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Laramie"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Laredo"
-msgstr "Ù?ارÛ?دÙ?"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Las Cruces"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Ù?اس-Û?Û?گاس"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Ù?اس-Û?Û?گاس"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Latrobe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Lawton"
-msgstr "Ù?اÛ?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Le Mars"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Leadville"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Ù?Ù?Û?اÙ?"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Leeville"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Lemoore"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Lewisburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Ù?Û?Û?Ù?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Ù?Û?Û?Ù?ستÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Liberal"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Lihue"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Lime Village"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Limon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Little Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Little Rock"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Livermore"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Livingston"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Livonia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Llano"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Logan"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Lompoc"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Long Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Longview"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Longville"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Los Alamos"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Ù?Ù?س-ئاÙ?جÛ?Ù?Û?س"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Louisa"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Louisburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Louisville"
-msgstr "Ù?Û?ئÙ?سÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Lovelock"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Lubbock"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ludington"
-msgstr "Ù?Û?دÙ?ÚتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Lufkin"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Lumberton"
-msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?رتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Luverne"
-msgstr "Ù?Û?Û?Û?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Mackinac Island"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Macomb"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Macon"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Madera"
-msgstr "Ù?ادÛ?را"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Ù?ادÙ?سÙ?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Ù?ادÙ?سÙ?Ù?"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "Ù?اÙ?تا"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Manassas"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Ù?اÙ?Ú?Û?ستÛ?ر"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Manhattan"
-msgstr "Ù?اÙ?خاتتاÙ?"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Manistee"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?ستÛ?"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Manistique"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?تÙ?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Mankato"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?اتÙ?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Mansfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Manteo"
-msgstr "Ù?اÙ?تÛ?ئÙ?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Maple Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Marathon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Marfa"
-msgstr "Ù?ارÙ?ا"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Marianna"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Marietta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Marquette"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Ù?ارشاÙ?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Ù?ارشاÙ?"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Marshalltown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Marshfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Martinsburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Martinsville"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Mason"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Mason City"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Massena"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mattoon"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Maxton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Mayport"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù¾Ù?رت"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "McAlester"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "McAllen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "McCall"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McCarthy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "McComb"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "McCook"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McGrath"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "McGregor"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McKinley Park"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "McKinney"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "McMinnville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Meacham"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Meadville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Meeker"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Ù?Û?Ù?بÙ?رÙ?"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Melfa"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Memphis"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Mena"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Menominee"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Menomonie"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Merced"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Mercury"
-msgstr "ئÛ?تارÛ?ت"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Meriden"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Meridian"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Merrill"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Mesa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Mesquite"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Metlakatla"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Metropolis"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Middlesboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Midland"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Midlothian"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Miles City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Milford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Milledgeville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Millington"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ÚتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Millinocket"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Millville"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Milton"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ئاپÙ?Ù?Ù?س"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Minot"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Missoula"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Mitchell"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Moab"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Mobile"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Mobridge"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Modesto"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Moline"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Montague"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Montauk"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تائÛ?Ù?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Monterey"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?ررÛ?Ù?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?Û?Ù?دÛ?ئÙ?"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تگÙ?Ù?Û?رÙ?"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تگÙ?Ù?Û?رÙ?"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Montrose"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Moorhead"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Moose Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Mora"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Ù?Ù?رگاÙ?تÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Moriarty"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Ù?Ù?ررÙ?س"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Ù?Ù?ررÙ?س"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Morristown"
-msgstr "Ù?Ù?ررÙ?ستÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Morrisville"
-msgstr "Ù?Ù?ررÙ?سÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?ا"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Mosinee"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Moultrie"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Mount Airy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Mount Holly"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Mount Ida"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Mount Pocono"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mountain View"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Muldraugh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Mullan"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?اÙ?"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Muncie"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Munising"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Muscatine"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Muskegon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Muskogee"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nabesna"
-msgstr "Ù?ابÛ?سÙ?ا"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Nantucket"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Napa"
-msgstr "Ù?اپا"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Naperville"
-msgstr "Ù?اپÛ?رÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "Ù?اپÙ?Û?س"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Nashua"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Nashville"
-msgstr "Ù?اشÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Natchez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Natchitoches"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Nebraska City"
-msgstr "Ù?Û?براسÙ?ا Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Needles"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nenana"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "New Bedford"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "New Bern"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "New Castle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "New Haven"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "New Iberia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "New Orleans"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?رÙ?Û?ئاÙ?"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "New Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "New Richmond"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "New Ulm"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ulm"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "Ù?Ù?Û?-Ù?Ù?رÙ?"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Newberry"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Newburgh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Newhalen"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Newhall"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Newnan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr ""
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Newport News"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Newton"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Noatak"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Nogales"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nome"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Norman"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ?"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "North Adams"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "North Bend"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "North Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "North Platte"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "North Wilkesboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Northway"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Norwalk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Norwood"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nuiqsut"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "O'Neill"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Oak Island"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Oak Ridge"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Oakdale"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oakland"
-msgstr "ئاÛ?Ù?Ù?اÙ?دØ? ئÙ?اÙ?Ù?اÙ?د"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Ocala"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Ocean City"
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù?اÙ? Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oceanside"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Odessa"
-msgstr "ئÙ?دÛ?سسا"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Oelwein"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ogallala"
-msgstr "ئÙ?گاÙ?Ù?اÙ?ا"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Ogden"
-msgstr "ئÙ?گدÛ?Ù?"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Okeechobee"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Okmulgee"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Olathe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Olive Branch"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Olivia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Olney"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Olympia"
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Omaha"
-msgstr "ئÙ?Ù?اخا"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Omak"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ئÙ?Ù?تارÙ?ئÙ?"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ئÙ?Ù?تارÙ?ئÙ?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Ù?Ù?زغÛ?Ú? سÛ?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Ù?Ù?زغÛ?Ú? سÛ?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Ù?Ù?زغÛ?Ú? سÛ?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Ù?Ù?زغÛ?Ú? سÛ?رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Orange City"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Orangeburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ord"
-msgstr "Ord"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Orlando"
-msgstr "ئÙ?رÙ?اÙ?دÙ?"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Ormond Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oroville"
-msgstr "ئÙ?رÙ?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Orr"
-msgstr "Orr"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Ortonville"
-msgstr "ئÙ?رتÙ?Ù?Û?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Osceola"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Oscoda"
-msgstr "ئÙ?سÙ?Ù?دا"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Oskaloosa"
-msgstr "ئÙ?سÙ?اÙ?Ù?سا"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?Ù?Û?ا"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Overland Park"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Owatonna"
-msgstr "ئÙ?Û?اتÙ?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Owensboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Owosso"
-msgstr "ئÙ?Û?Ù?سسÙ?"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ئÙ?Ù?سÙ?Ù?رد"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ئÙ?Ù?سÙ?Ù?رد"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ئÙ?Ù?سÙ?Ù?رد"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oxnard"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Ozark"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Paducah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Page"
-msgstr "بÛ?ت"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Pagosa Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Palacios"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Palestine"
-msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palm Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palmdale"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Palmer"
-msgstr "پاÙ?Ù?Û?ر"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palo Alto"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pampa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Panama City"
-msgstr "پاÙ?اÙ?ا Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "پارÙ?Ú?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "پارÙ?Ú?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Park Rapids"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Parkersburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Parsons"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Pascagoula"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Pasco"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Paterson"
-msgstr "پاتÛ?رسÙ?Ù?"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Patterson"
-msgstr "پاتÛ?رسÙ?Ù?"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Patuxent"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Pauls Valley"
-msgstr ""
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Pawtucket"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Paxson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Paynesville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Peason"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pecos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Pella"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Pellston"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pembroke Pines"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Pendleton"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pensacola"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Perry"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Perryton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Ù¾Û?رÛ?"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Ù¾Û?رÛ?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Ù¾Û?تÙ?ربÛ?رگ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Ù¾Û?تÙ?ربÛ?رگ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Ù¾Û?تÙ?ربÛ?رگ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ادÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Philip"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Phillips"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Phoenix"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?س"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Pierre"
-msgstr "Ù¾Ù?ئÛ?ر"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Pine Ridge"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Pine River"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pine Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Pinedale"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Pinehurst"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Pipestone"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "Ù¾Ù?تتسبÛ?رگ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Placer"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Plainview"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Plano"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Platinum"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Plattsburgh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Plattsmouth"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ئÛ?ت"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ئÛ?ت"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Pocatello"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Pohick"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Point Hope"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Point Lay"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Point Pleasant"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Pomona"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ponca City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Alexander"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Port Angeles"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Aransas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Port Hope"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Isabel"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Lavaca"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Porterville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Poteau"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Pottstown"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Prairie du Chien"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Pratt"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Prescott"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Preston"
-msgstr "پرÛ?ستÙ?Ù?"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Price"
-msgstr "باھاسÙ?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Providence"
-msgstr "پرÙ?Û?Ù?دÛ?Ù?س"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Provincetown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Provo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Pueblo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Quakertown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Quantico"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Quillayute"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Quincy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Racine"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Raleigh"
-msgstr "راÙ?Û?Ù?Ú¯"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ramona"
-msgstr "راÙ?Ù?Ù?ا"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rantoul"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Rapid City"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Raton"
-msgstr "راتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Rawlins"
-msgstr "راÛ?Ù?Ù?Ù?س"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Reading"
-msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ø´"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Red Oak"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Red Wing"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Redding"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Redmond"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Reno"
-msgstr "رÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Renton"
-msgstr "رÛ?تÙ?Ù?"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Rexburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Rhinelander"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Rice Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Rifle"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Riverside"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Riverton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Roanoke"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Robinson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rochelle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Rock Hill"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rockford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Rockland"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Rockport"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Rocksprings"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Rogers"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Rogers City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "رÙ?Ù?"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "رÙ?Ù?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "رÙ?سÛ?ئاÛ?"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Roseburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Roswell"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roxboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Ruidoso"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Rush City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Russell"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Russellville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Ruston"
-msgstr ""
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Rutland"
-msgstr "رÛ?تÙ?اÙ?دشÙ?ر"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sacramento"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Safford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Saginaw"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Saguache"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Saint Cloud"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-جÙ?رج"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Saint Johns"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-جÙ?Ù?"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Saint Marys"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Saint Marys City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?ت-پائÛ?Ù?"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "ساÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "ساÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Salida"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Salina"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Salinas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "ساÙ?Ù?سبÛ?رÙ?"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "ساÙ?Ù?سبÛ?رÙ?"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Sallisaw"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Salmon"
-msgstr "سارغÛ?Ú? Ù?Ù?زÙ?Ù?"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "سÙ?Ù?ت Ù?Û?Ù?Ù? Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Angelo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Antonio"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Bernardino"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Carlos"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Diego"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Francisco"
-msgstr "ساÙ?-Ù?Ù?راÙ?سÙ?سÙ?Ù?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Jose"
-msgstr "ساÙ?-Ø®Ù?سÛ?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Marcos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sand Point"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sandberg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Sandpoint"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Sandwich"
-msgstr "ساÙ?دÙ?Û?Ù?Ú?"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Monica"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Sarasota"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Savanna"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Savannah"
-msgstr "ساÛ?اÙ?Ù?ا"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Savoonga"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Scammon Bay"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Scappoose"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Searcy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Seattle"
-msgstr "سÛ?ئاتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Sedalia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Selawik"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Seldovia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Selinsgrove"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Seward"
-msgstr "سÛ?Û?ارد"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Shawnee"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Shelby"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Shelbyville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Sheldon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Shelton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Sheridan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sherman"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Shirley"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Show Low"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Shreveport"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "سÙ?دÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "سÙ?دÙ?Û?Ù?"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Sierra Vista"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Silver Bay"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Silver City"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Simi Valley"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Sioux City"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Siren"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Sisseton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sitka"
-msgstr "سÙ?تÙ?ا"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Skagway"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Slayton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sleetmute"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Slidell"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Smithfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Smyrna"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Snyder"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Soda Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Soldotna"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Somerset"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Somerville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?را"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "South Bend"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "South Haven"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "South Hill"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Spencer"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Spofford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Spokane"
-msgstr "سپÙ?Ù?اÙ?"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Springdale"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "St. Louis"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Stafford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Stamford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Stampede"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "ستاÙ?Ù?Û?Ù?"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Stanton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Staples"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "State College"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Statesboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Statesville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Staunton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Sterling"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sterling Heights"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Stevens Point"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Stillwater"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Storm Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Stuart"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sturgis"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "شتÛ?تگارت"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Suffolk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sulphur Springs"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sunnyvale"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Superior"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Sussex"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr ""
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sweetwater"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Sylvania"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Syracuse"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Tacoma"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Tahlequah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Takotna"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Tampa"
-msgstr "تاÙ?پا"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Tanana"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Taos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Tarryall"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Taylorville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Tekamah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Telluride"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Tempe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Temple"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Terrell"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Teterboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Texarkana"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "The Dalles"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "The Villages"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Thedford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Thomaston"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Thomson"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Thousand Oaks"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Tillicum"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Tin City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Titusville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Togiak"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Toledo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Tomahawk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Tonopah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Topeka"
-msgstr "تÙ?Ù¾Û?Ù?ا"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Torrance"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Torreon"
-msgstr "تÙ?ررÛ?Ù?Ù?"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Torrington"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Tracy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Traverse City"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "تÙ?رÙ?Ù?Ù?داد"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جÙ?رجتÙ?Û?Ù?"
-#. A city in California in the United States
-msgid "Truckee"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Tucson"
-msgstr "تÛ?Ù?سÙ?Ù?"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Tulsa"
-msgstr "تÛ?Ù?سا"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Tunica"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Tupelo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Two Harbors"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Tyler"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ukiah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Unalaska"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Unity Village"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Universal City"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Uvalde"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Vacaville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Valdez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Valdosta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Valentine"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Vallejo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Û?اÙ?Ù?Û?Û?Û?ر"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ventura"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Vernal"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Vernon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Victorville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Vidalia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Vilano Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Vineyard Haven"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Vinton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Visalia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Waco"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Wadena"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Wadesboro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "WahiawÄ?"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Wahpeton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Waikiâ??i"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wainwright"
-msgstr ""
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Wakefield"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Warner Robins"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Warren"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Warroad"
-msgstr ""
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Û?ارشاÛ?ا"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Waseca"
-msgstr ""
-
-#. The capital of the United States
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Û?اشÙ?Ù?گتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Û?اشÙ?Ù?گتÙ?Ù?"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Û?اشÙ?Ù?گتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Û?اشÙ?Ù?گتÙ?Ù?"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wasilla"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Waskish"
-msgstr ""
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Waterbury"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Waterville"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Watsonville"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?اسگÙ?Û?"
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Waukegan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Waukesha"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Waupaca"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wausau"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wautoma"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Waycross"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Wayne"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Waynesville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Weatherford"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Webster City"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Wellsville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Wenatchee"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Wendover"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?اسگÙ?Û?"
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Weslaco"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "ھاÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "West Bend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Helena"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?Û?Ù?ا"
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "West Chicago"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Hobart"
+#~ msgstr "Ø®Ù?بارت"
-#. A city in California in the United States
-msgid "West Covina"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hollywood"
+#~ msgstr "Ú¾Ù?Ù?Ù?Û?Û?Û?د"
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "West Memphis"
-msgstr ""
+#~ msgid "Honolulu"
+#~ msgstr "Ú¾Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Û?"
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
+#~ msgid "Houston"
+#~ msgstr "Ø®Ù?Ù?Û?ستÙ?Ù?"
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "West Plains"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?دÙ?ئاÙ?ا"
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "West Point"
-msgstr ""
+#~ msgid "Indianapolis"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?دÙ?ئاÙ?اپÙ?Ù?Ù?س"
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "West Thumb"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Jamestown"
+#~ msgstr "جÛ?Ù?Ù?ستÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "West Valley City"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in North Dakota, United States"
+#~ msgid "Jamestown"
+#~ msgstr "جÛ?Ù?Ù?ستÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Westerly"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?Ù?رداÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Westfield"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "جÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Westhampton Beach"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "جÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Westminster"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?اÙ?"
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wharton"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Lima"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Wheaton"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Wheeling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Los Angeles"
+#~ msgstr "Ù?Ù?س-ئاÙ?جÛ?Ù?Û?س"
-#. A city in New York in the United States
-msgid "White Plains"
-msgstr ""
+#~ msgid "Louisville"
+#~ msgstr "Ù?Û?ئÙ?سÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Whitefield"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?تا"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Whittier"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ú?Û?ستÛ?ر"
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Wichita"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "Ù?ارشاÙ?"
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "Ù?ارشاÙ?"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?بÙ?رÙ?"
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Williamsburg"
-msgstr ""
+#~ msgid "Menominee"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Williamsport"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Williston"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minneapolis"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ئاپÙ?Ù?Ù?س"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Willow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Monterey"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?ررÛ?Ù?"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Willow Grove"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Montevideo"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?Û?Ù?دÛ?ئÙ?"
-#. A city in Delaware in the United States
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تگÙ?Ù?Û?رÙ?"
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تگÙ?Ù?Û?رÙ?"
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Winchester"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Winder"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Windom"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Moscow"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?ا"
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Window Rock"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "Ù?اپÙ?Û?س"
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Orleans"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?رÙ?Û?ئاÙ?"
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Winfield"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Û?-Ù?Ù?رÙ?"
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wink"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nome"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Winona"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Winslow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oakland"
+#~ msgstr "ئاÛ?Ù?Ù?اÙ?دØ? ئÙ?اÙ?Ù?اÙ?د"
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ocean City"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?Ù?اÙ? Ø´Û?Ú¾Ù?رÙ?"
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
+#~ msgid "Odessa"
+#~ msgstr "ئÙ?دÛ?سسا"
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Winterville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Omaha"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?اخا"
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?تارÙ?ئÙ?"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?تارÙ?ئÙ?"
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Wise"
-msgstr ""
+#~ msgid "Palestine"
+#~ msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ستÙ?Ù?"
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Wolf Point"
-msgstr ""
+#~ msgid "Palmer"
+#~ msgstr "پاÙ?Ù?Û?ر"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Woodruff"
-msgstr ""
+#~ msgid "Panama City"
+#~ msgstr "پاÙ?اÙ?ا"
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Wooster"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "پارÙ?Ú?"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Worcester"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "پارÙ?Ú?"
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Worland"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paterson"
+#~ msgstr "پاتÛ?رسÙ?Ù?"
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Worthington"
-msgstr ""
+#~ msgid "Patterson"
+#~ msgstr "پاتÛ?رسÙ?Ù?"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wrangell"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "Ù¾Û?رÛ?"
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú"
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "Ù¾Û?رÛ?"
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Yakima"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?ا"
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "Ù¾Û?تÙ?ربÛ?رگ"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?تات"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "Ù¾Û?تÙ?ربÛ?رگ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Yankton"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "Ù¾Û?تÙ?ربÛ?رگ"
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Yonkers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Philadelphia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ادÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Phoenix"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?س"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Pierre"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?ئÛ?ر"
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Ù?Û?Ù?گستÙ?Û?Ù?"
+#~ msgid "Pittsburgh"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?تتسبÛ?رگ"
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Yuma"
-msgstr "Ù?Û?Ù?ا"
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ئÛ?ت"
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Zanesville"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ئÛ?ت"
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Preston"
+#~ msgstr "پرÛ?ستÙ?Ù?"
-#. A city in the United States Virgin Islands
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Ú?ارÙ?Ù?ت-ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgid "Providence"
+#~ msgstr "پرÙ?Û?Ù?دÛ?Ù?س"
-#. A city in the United States Virgin Islands
-msgid "Christiansted"
-msgstr ""
+#~ msgid "Raleigh"
+#~ msgstr "راÙ?Û?Ù?Ú¯"
-#. A city in Uruguay
-msgid "Carrasco"
-msgstr "Ù?اراسÙ?Ù?"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رÙ?Ù?"
-#. A city in Uruguay
-msgid "Colonia"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رÙ?Ù?"
-#. A city in Uruguay
-msgid "Durazno"
-msgstr "دÛ?راÙ?زÙ?"
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رÙ?Ù?"
-#. A city in Uruguay
-msgid "Maldonado"
-msgstr "Ù?اÙ?دÙ?Ù?ادÙ?"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Roseau"
+#~ msgstr "رÙ?سÛ?ئاÛ?"
-#. The capital of Uruguay
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?Û?Ù?دÛ?ئÙ?"
+#~ msgid "Rutland"
+#~ msgstr "رÛ?تÙ?اÙ?دشÙ?ر"
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Nukus"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?س"
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Saint George"
+#~ msgstr "ساÙ?ت جÙ?رج"
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Samarqand"
-msgstr "سÛ?Ù?Û?رÙ?Û?Ù?ت"
+#~ msgid "Saint Johns"
+#~ msgstr "ساÙ?ت جÙ?Ù?"
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-msgid "Tashkent"
-msgstr "تاشÙ?Û?Ù?ت"
+#~ msgid "Saint Paul"
+#~ msgstr "ساÙ? پاÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Termiz"
-msgstr "تÛ?رÙ?Ù?ز"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "ساÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Urganch"
-msgstr "ئÛ?رگاÙ?Ú?"
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "ساÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Acarigua"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
+#~ msgid "Salisbury"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?سبÛ?رÙ?"
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "بارسÛ?Ù?Ù?Ù?ا"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Salisbury"
+#~ msgstr "ساÙ?Ù?سبÛ?رÙ?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Barinas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Salt Lake City"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?ت Ù?Û?Ù?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
+#~ msgid "San Francisco"
+#~ msgstr "ساÙ?-Ù?Ù?راÙ?سÙ?سÙ?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Calabozo"
-msgstr ""
+#~ msgid "San Jose"
+#~ msgstr "ساÙ?-Ø®Ù?سÛ?"
-#. The capital of Venezuela
-msgid "Caracas"
-msgstr "Ù?اراÙ?اس"
+#~ msgid "Sandwich"
+#~ msgstr "ساÙ?دÙ?Û?Ù?Ú?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Ciudad BolÃvar"
-msgstr ""
+#~ msgid "Savannah"
+#~ msgstr "ساÛ?اÙ?Ù?ا"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Coro"
-msgstr ""
+#~ msgid "Seattle"
+#~ msgstr "سÛ?ئاتÙ?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "El Variante"
-msgstr ""
+#~ msgid "Seward"
+#~ msgstr "سÛ?Û?ارد"
-#. A city in Venezuela
-msgid "El VigÃa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sitka"
+#~ msgstr "سÙ?تÙ?ا"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guanare"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Sonora"
+#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?را"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guaricure"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Stanley"
+#~ msgstr "ستاÙ?Ù?Û?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guasdalito"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Stuttgart"
+#~ msgstr "شتÛ?تگارت"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Güiria"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tampa"
+#~ msgstr "تاÙ?پا"
-#. A city in Venezuela
-msgid "La Chica"
-msgstr ""
+#~ msgid "Topeka"
+#~ msgstr "تÙ?Ù¾Û?Ù?ا"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maracaibo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Torreon"
+#~ msgstr "تÙ?ررÛ?Ù?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maracay"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "تÙ?رÙ?Ù?Ù?داد"
-#. A city in Venezuela
-msgid "MaturÃn"
-msgstr "Ù?اتÛ?رÙ?Ù?"
+#~ msgid "Tucson"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?سÙ?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tulsa"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?سا"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Morocure"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "Û?اÙ?Ù?Û?Û?Û?ر"
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Ù?Û?رÙ?دا"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Paramillo"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Warsaw"
+#~ msgstr "Û?ارشاÛ?ا"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Û?اشÙ?Ù?گتÙ?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Û?اشÙ?Ù?گتÙ?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Û?اشÙ?Ù?گتÙ?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Felipe"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Û?اشÙ?Ù?گتÙ?Ù?"
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯"
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yakima"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?ا"
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Tomé"
-msgstr "ساÙ?-تÙ?Ù?Û?"
+#~ msgid "Yakutat"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?تات"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "York"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?"
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "York"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Valera"
-msgstr ""
+#~ msgid "Youngstown"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?گستÙ?Û?Ù?"
-#. A city in Viet Nam
-msgid "Da Nang"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yuma"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?ا"
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-msgid "Hanoi"
-msgstr "خاÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Charlotte Amalie"
+#~ msgstr "Ú?ارÙ?Ù?ت-ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr ""
+#~ msgid "Carrasco"
+#~ msgstr "Ù?اراسÙ?Ù?"
-#. A city in Wallis and Futuna
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "Ù?اتا-ئÛ?تÛ?"
+#~ msgid "Colonia"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?"
-#. A city in Yemen
-msgid "'Adan"
-msgstr "ئاداÙ?"
+#~ msgctxt "City in Uruguay"
+#~ msgid "Montevideo"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?تÛ?Û?Ù?دÛ?ئÙ?"
-#. A city in Yemen
-msgid "'Ataq"
-msgstr ""
+#~ msgid "Samarqand"
+#~ msgstr "سÛ?Ù?Û?رÙ?Û?Ù?د"
-#. A city in Yemen
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tashkent"
+#~ msgstr "تاشÙ?Û?Ù?ت"
-#. A city in Yemen
-msgid "Ma'rib"
-msgstr ""
+#~ msgid "Termiz"
+#~ msgstr "تÛ?رÙ?Ù?ز"
-#. A city in Yemen
-msgid "Mori"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?"
+#~ msgid "Urganch"
+#~ msgstr "ئÛ?رگاÙ?Ú?"
-#. A city in Yemen
-msgid "Sa'dah"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "بارسÛ?Ù?Ù?Ù?ا"
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-msgid "Sanaa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Caracas"
+#~ msgstr "Ù?اراÙ?اس"
-#. A city in Yemen
-msgid "Say'un"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Mérida"
+#~ msgstr "Ù?Û?رÙ?دا"
-#. A city in Yemen
-msgid "Ta'izz"
-msgstr ""
+#~ msgid "San Tomé"
+#~ msgstr "ساÙ? تÙ?Ù?Û?"
-#. A city in Zambia
-msgid "Chinganze"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hanoi"
+#~ msgstr "خاÙ?Ù?Ù?"
-#. A city in Zambia
-msgid "Livingstone"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mata'utu"
+#~ msgstr "Ù?اتا-ئÛ?تÛ?"
-#. The capital of Zambia
-msgid "Lusaka"
-msgstr "Ù?Û?ساÙ?ا"
+#~ msgid "'Adan"
+#~ msgstr "ئاداÙ?"
-#. A city in Zambia
-msgid "Ndola"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lusaka"
+#~ msgstr "Ù?Û?ساÙ?ا"
-#. A city in the Ã?land Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Ù?ارÙ?Ù?Û?خاÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Mariehamn"
+#~ msgstr "Ù?ارÙ?Ù?Û?خاÙ?Ù?Ù?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]