[mutter] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 397ae90d5c22378c0f15ad341eeea0c3b59e4ff4
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Wed Mar 30 21:32:14 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 1222 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po | 1226 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 1224 insertions(+), 1224 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 0c59d15..5f22753 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity 2.91.5\n"
+"Project-Id-Version: metacity 2.91.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-20 22:41+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 22:41+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-30 21:31+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-30 21:31+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -18,7 +18,315 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/core/bell.c:302
+#: ../src/core/all-keybindings.h:88
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 1 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:90
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 2 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:92
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 3 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:94
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 4 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:96
+msgid "Switch to workspace 5"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 5 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:98
+msgid "Switch to workspace 6"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 6 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:100
+msgid "Switch to workspace 7"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 7 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:102
+msgid "Switch to workspace 8"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 8 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:104
+msgid "Switch to workspace 9"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 9 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:106
+msgid "Switch to workspace 10"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 10 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:108
+msgid "Switch to workspace 11"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 11 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:110
+msgid "Switch to workspace 12"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 12 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:122
+msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
+msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??å·¦æ?¹å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:126
+msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
+msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??å?³æ?¹å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:130
+msgid "Switch to workspace above the current workspace"
+msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??ä¸?æ?¹å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:134
+msgid "Switch to workspace below the current workspace"
+msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??ä¸?æ?¹å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:150
+msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
+msgstr "å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:153
+msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
+msgstr "å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:157
+msgid "Move between windows, using a popup window"
+msgstr "å?¨è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:160
+msgid "Move backward between windows, using a popup window"
+msgstr "å?¨è¦?çª?ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:163
+msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
+msgstr "å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:166
+msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
+msgstr "å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:171
+msgid "Move between windows of an application immediately"
+msgstr "å?¨è¦?çª?å??ç¨?å¼?ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:174
+msgid "Move backward between windows of an application immediately"
+msgstr "ç«?å?³å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:177
+msgid "Move between windows immediately"
+msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨å??è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:180
+msgid "Move backward between windows immediately"
+msgstr "ç«?å?³å?¨è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:183
+msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:186
+msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:203
+msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
+msgstr "é?±è??æ??æ??ä¸?è?¬è¦?çª?並å°?ç?¦é»?設è?³æ¡?é?¢"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:206
+msgid "Show the panel's main menu"
+msgstr "顯示é?¢æ?¿ç??主é?¸å?®"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:209
+msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
+msgstr "顯示é?¢æ?¿ç??ã??å?·è¡?ç¨?å¼?ã??å°?話ç??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:211
+msgid "Start or stop recording the session"
+msgstr "é??å§?æ??å??æ­¢é??製ä½?業é??段"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:252
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "æ?·å??ç?«é?¢å¿«ç?§"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:254
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "æ??ä¸?è¦?çª?ç??ç?«é?¢å¿«ç?§"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:256
+msgid "Run a terminal"
+msgstr "���端�"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:271
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "使�����"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:274
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "å??æ??å?¨è?¢å¹?模å¼?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:276
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "å??æ??æ??大å??ç??æ??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:278
+msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
+msgstr "å??æ??æ??å??è¦?çª?æ?¯å?¦æ°¸é? å?¯ä»¥é?®è?½å?¶ä»?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:280
+msgid "Maximize window"
+msgstr "è¦?çª?æ??大å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:282
+msgid "Restore window"
+msgstr "é??å??è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:284
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "å??æ??è¦?çª?æ?²èµ·/æ?¾ä¸?ç??æ??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:286
+msgid "Minimize window"
+msgstr "è¦?çª?æ??å°?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:288
+msgid "Close window"
+msgstr "é??é??è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:290
+msgid "Move window"
+msgstr "移å??è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:292
+msgid "Resize window"
+msgstr "調���大�"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:295
+msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
+msgstr "å??æ??è¦?çª?æ?¯å?¦å?¨æ??æ??å·¥ä½?å??顯示æ??æ?¯å?ªé¡¯ç¤ºæ?¼å?¶ä¸­ä¹?ä¸?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:299
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 1 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:302
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 2 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:305
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 3 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:308
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 4 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:311
+msgid "Move window to workspace 5"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 5 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:314
+msgid "Move window to workspace 6"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 6 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:317
+msgid "Move window to workspace 7"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 7 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:320
+msgid "Move window to workspace 8"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 8 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:323
+msgid "Move window to workspace 9"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 9 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:326
+msgid "Move window to workspace 10"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 10 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:329
+msgid "Move window to workspace 11"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 11 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:332
+msgid "Move window to workspace 12"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 12 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:344
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å·¦æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:347
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å?³æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:350
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:353
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:356
+msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
+msgstr "è?¥è¦?çª?被å?¶ä»?è¦?çª?é?®è?½å°±æ?¬å??å®?ï¼?å?¦å??å°?å®?é??ä¸?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:358
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "令æ??å??è¦?çª?è¦?è??å?¶å®?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:360
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "é?®è?½æ??å??è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:364
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "å°?è¦?çª?縱å??æ??大å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:368
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "å°?è¦?çª?æ©«å??æ??大å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:372
+msgid "Move window to north-west (top left) corner"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-西(å·¦ä¸?)è§?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:375
+msgid "Move window to north-east (top right) corner"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-æ?±(å?³ä¸?)è§?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:378
+msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-西(å·¦ä¸?)è§?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:381
+msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-æ?±(å?³ä¸?)è§?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:385
+msgid "Move window to north (top) side of screen"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??å??(ä¸?)æ?¹"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:388
+msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??å??(ä¸?)æ?¹"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:391
+msgid "Move window to east (right) side of screen"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??æ?±(å?³)æ?¹"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:394
+msgid "Move window to west (left) side of screen"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??西(å·¦)æ?¹"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:397
+msgid "Move window to center of screen"
+msgstr "å°?è¦?çª?移å??è?³è?¢å¹?中央"
+
+#: ../src/core/bell.c:310
 msgid "Bell event"
 msgstr "���件"
 
@@ -67,7 +375,7 @@ msgstr "å?¶å®?ç¨?å¼?å·²ç¶?使ç?¨äº?æ??é?µ %s å? ä¸?ç?¹æ®?æ??é?µ %x ä½?ç?ºæ??é?µ
 #. Displayed when a keybinding which is
 #. * supposed to launch a program fails.
 #.
-#: ../src/core/keybindings.c:2459
+#: ../src/core/keybindings.c:2468
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -78,92 +386,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:2549
+#: ../src/core/keybindings.c:2558
 #, c-format
 msgid "No command %d has been defined.\n"
 msgstr "並æ?ªå®?義任ä½?æ??令 %dã??\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:3561
+#: ../src/core/keybindings.c:3570
 #, c-format
 msgid "No terminal command has been defined.\n"
 msgstr "æ²?æ??å®?義任ä½?çµ?端æ©?æ??令ã??\n"
 
-#: ../src/core/main.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"mutter %s\n"
-"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-"mutter %s\n"
-"ç??æ¬?æ??æ?? (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc. å??å?¶å®?é??ç?¼è??\n"
-"æ?¬ç¨?å¼?æ?¯è?ªç?±è»?件ï¼?æ??é??ç??æ¬?ç??詳æ??è«?å??è??æº?ç¨?å¼?碼ã??\n"
-"æ?¬ç¨?å¼?ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??\n"
-
-#: ../src/core/main.c:261
+#: ../src/core/main.c:206
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "å??ç?¨å?°ä½?業é??段管ç??ç¨?å¼?ç??é?£ç·?"
 
-#: ../src/core/main.c:267
-msgid "Replace the running window manager with Mutter"
-msgstr "以 Mutter å??代å?·è¡?中ç??è¦?çª?管ç??å?¡"
+#: ../src/core/main.c:212
+msgid "Replace the running window manager"
+msgstr "å??代å?·è¡?中ç??è¦?çª?管ç??å?¡"
 
-#: ../src/core/main.c:273
+#: ../src/core/main.c:218
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "æ??å®?ä½?業é??段管ç?? ID"
 
-#: ../src/core/main.c:278
+#: ../src/core/main.c:223
 msgid "X Display to use"
 msgstr "使ç?¨ç?? X ç?«é?¢"
 
-#: ../src/core/main.c:284
+#: ../src/core/main.c:229
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "以 savefile å??å§?å??ä½?業é??段"
 
-#: ../src/core/main.c:290
-msgid "Print version"
-msgstr "顯示ç??æ?¬"
-
-#: ../src/core/main.c:296
+#: ../src/core/main.c:235
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "使ç?¨å??æ­¥æ?¹å¼?調ç?¨ X å?½æ?¸"
 
-#: ../src/core/main.c:302
-msgid ""
-"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
-msgstr "ä¸?è¦?å°?å·²æ??大å??ä¸?æ²?æ??è£?飾ç??è¦?çª?æ?¾å¤§è?³å?¨è?¢å¹?"
-
-#: ../src/core/main.c:308
-msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
-msgstr "以é??è??å??é??ç??è¤?å??è¦?çª?å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®"
-
-#: ../src/core/main.c:314
-msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
-msgstr "ç?¶å¾ªç?°è¦?çª?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºè¦?çª?/æ¡?æ?¶ã??"
-
-#: ../src/core/main.c:321
-msgid "Internal argument for GObject introspection"
-msgstr "GObject introspection ����"
-
-#: ../src/core/main.c:648
+#: ../src/core/main.c:506
 #, c-format
 msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç?®é??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/main.c:664
+#: ../src/core/main.c:522
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?ä½?æ?¯ä¸»é¡?ï¼?è«?確å®? %s å­?å?¨å??å?¶ä¸­å­?æ?¾äº?平常使ç?¨ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??\n"
 
-#: ../src/core/main.c:725
+#: ../src/core/mutter.c:42
 #, c-format
-msgid "Failed to restart: %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ï¼?%s\n"
-
-#.
+msgid ""
+"mutter %s\n"
+"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"mutter %s\n"
+"ç??æ¬?æ??æ?? (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc. å??å?¶å®?é??ç?¼è??\n"
+"æ?¬ç¨?å¼?æ?¯è?ªç?±è»?件ï¼?æ??é??ç??æ¬?ç??詳æ??è«?å??è??æº?ç¨?å¼?碼ã??\n"
+"æ?¬ç¨?å¼?ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??\n"
+
+#: ../src/core/mutter.c:56
+msgid "Print version"
+msgstr "顯示ç??æ?¬"
+
+#: ../src/core/mutter.c:62
+msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
+msgstr "以é??è??å??é??ç??è¤?å??è¦?çª?å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®"
+
+#.
 #. * We found it, but it was invalid.  Complain.
 #. *
 #. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
@@ -174,599 +464,287 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ï¼?%s\n"
 #. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
 #.
 #.
-#: ../src/core/prefs.c:541 ../src/core/prefs.c:702
+#: ../src/core/prefs.c:543 ../src/core/prefs.c:704
 #, c-format
 msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µâ??%sâ??ç??設å®?å?¼ç?¡æ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:628 ../src/core/prefs.c:871
+#: ../src/core/prefs.c:630 ../src/core/prefs.c:873
 #, c-format
 msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µ %2$s ç??å?¼ %1$d è¶?å?ºç¯?å?? (%3$d è?³ %4$d)\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:672 ../src/core/prefs.c:749 ../src/core/prefs.c:797
-#: ../src/core/prefs.c:861 ../src/core/prefs.c:1336 ../src/core/prefs.c:1352
-#: ../src/core/prefs.c:1369 ../src/core/prefs.c:1385
+#: ../src/core/prefs.c:674 ../src/core/prefs.c:751 ../src/core/prefs.c:799
+#: ../src/core/prefs.c:863 ../src/core/prefs.c:1324 ../src/core/prefs.c:1340
+#: ../src/core/prefs.c:1357 ../src/core/prefs.c:1373
 #, c-format
 msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µâ??%sâ??ç??設å®?å?¼é¡?å??ç?¡æ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1215
+#: ../src/core/prefs.c:1203
 #, c-format
 msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µ %s å·²å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½ç?¨ä¾?è¦?è?? %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1274
+#: ../src/core/prefs.c:1262
 #, c-format
 msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
 msgstr "ä¸?è?½è¦?è?? GConf 設å®?é?µï¼?æ?¾ä¸?å?° %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1476
+#: ../src/core/prefs.c:1447
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
 msgstr "é??é??äº?å°?ä¸?å??è¦?æ ¼ç??ç¨?å¼?ç??æ?¯æ?´ã??æ??äº?ç¨?å¼?å?¯è?½ç?¡æ³?正常é??ä½?ã??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1553
+#: ../src/core/prefs.c:1524
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?å¾? GConf 設å®?é?µ %2$s å??æ??å­?å??æ??è¿°æ??å­?â??%1$sâ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1615
+#: ../src/core/prefs.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
 msgstr "çµ?æ??è³?æ??庫中ç??â??%sâ??設å®?å?¼ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ»?é¼ æ??é??ä¿®æ?¹å??è?½é?µ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2045
+#: ../src/core/prefs.c:2016
 #, c-format
 msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
 msgstr "å°?å·¥ä½?å??æ?¸ç?®è¨­å®?ç?º %d å??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/core/prefs.c:2229 ../src/core/prefs.c:2731
+#: ../src/core/prefs.c:2200 ../src/core/prefs.c:2702
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "å·¥ä½?å?? %d"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2261 ../src/core/prefs.c:2439
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
-"\"%s\"\n"
-msgstr "çµ?æ??è³?æ??庫中ç??â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??é?µçµ?å??â??%sâ??ç??æ??æ??設å®?å?¼\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2812
-#, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "å°?第 %d å??å·¥ä½?å??ç??å??稱設å®?ç?ºâ??%sâ??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3028
-#, c-format
-msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
-msgstr "設å®? clutter å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3072
-#, c-format
-msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
-msgstr "設å®?使ç?¨ä¸­é?±è??è¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3100
-#, c-format
-msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
-msgstr "設å®?ç?¡å??é ?å½?å?ºè¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:577
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?ç?¡æ??\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:593
-#, c-format
-msgid ""
-"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-"replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?å·²ç¶?æ??äº?è¦?çª?管ç??å?¡ï¼?è«?å??試使ç?¨ --replace é?¸é ?ä¾?æ?¿æ??ç?®å??ç??è¦?çª?管ç??å?¡ã??\n"
-
-# FIXME: I'm still unclear about the meaning of XGetSelectionOwner -- Abel
-#: ../src/core/screen.c:620
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "ç?¡æ³?å?¨ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?é?²è¡?è¦?çª?管ç??å?¡é?¸æ??ç¨?åº?\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:675
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?å·²ç¶?æ??äº?è¦?çª?總管\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:860
-#, c-format
-msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr "ç?¡æ³?é??æ?¾ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?\n"
-
-#: ../src/core/session.c:856 ../src/core/session.c:863
-#, c-format
-msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?®é??â??%sâ??ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:873
-#, c-format
-msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??以ä¾?寫å?¥è³?æ??ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1014
-#, c-format
-msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?寫å?¥ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1019
-#, c-format
-msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?é??é??ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1149
-#, c-format
-msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?å??æ??å·²å?²å­?ç??ä½?業é??段æª?æ¡?ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1198
-#, c-format
-msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr "å?ºç?¾äº? <metacity_session> ç??屬æ?§ï¼?ä½?ä½?業é??段 ID å·²ç¶?å­?å?¨"
-
-#: ../src/core/session.c:1211 ../src/core/session.c:1286
-#: ../src/core/session.c:1318 ../src/core/session.c:1390
-#: ../src/core/session.c:1450
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
-msgstr "<%2$s> å??素中å?ºç?¾ä¸?æ??ç??屬æ?§ %1$s"
-
-#: ../src/core/session.c:1228
-#, c-format
-msgid "nested <window> tag"
-msgstr "é??ç??ç?? <window> å??å??"
-
-#: ../src/core/session.c:1470
-#, c-format
-msgid "Unknown element %s"
-msgstr "ä¸?æ??ç??å??ç´  %s"
-
-#: ../src/core/session.c:1822
-msgid ""
-"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
-"be restarted manually next time you log in."
-msgstr "é??äº?è¦?çª?ä¸?æ?¯æ?´ &quot;å?²å­?ç?®å??ç??設å®?&quot; ï¼?å¿?é ?å?¨ä¸?次ç?»å?¥å¾?è?ªè¡?å??å??ã??"
-
-#: ../src/core/util.c:111
-#, c-format
-msgid "Failed to open debug log: %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?µé?¯è¨?é??æª?ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:121
-#, c-format
-msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³? fdopen() è¨?é??æª? %sï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:127
-#, c-format
-msgid "Opened log file %s\n"
-msgstr "å·²é??å??è¨?é??æª? %s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:179
-#, c-format
-msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr "編譯 Mutter æ??並æ²?æ??å? å?¥è©³ç´°å?µé?¯æ¨¡å¼?ç??æ?¯æ?´\n"
-
-#: ../src/core/util.c:286
-msgid "Window manager: "
-msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡ï¼?"
-
-#: ../src/core/util.c:434
-msgid "Bug in window manager: "
-msgstr "��總管���誤�"
-
-#: ../src/core/util.c:467
-msgid "Window manager warning: "
-msgstr "è¦?çª?總管警å??ï¼?"
-
-#: ../src/core/util.c:495
-msgid "Window manager error: "
-msgstr "��總管�誤�"
-
-#. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
-#: ../src/core/util.c:616 ../src/mutter.desktop.in.h:1
-#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
-msgid "Mutter"
-msgstr "Mutter"
-
-#. first time through
-#: ../src/core/window.c:6472
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
-"window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr "è¦?çª? %s å°? SM_CLIENT_ID 設å®?ç?ºè©²è¦?çª?æ?¬èº«ï¼?è??ä¸?æ?¯ ICCCM è¦?格中æ??å®?ç?? WM_CLIENT_LEADER è¦?çª?ã??\n"
-
-#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
-#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
-#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
-#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
-#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
-#. * about these apps but make them work.
-#.
-#: ../src/core/window.c:7135
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
-"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr "è¦?çª? %s 設å®?äº? MWM æ??示ï¼?表示å®?ä¸?å?¯ä»¥èª¿æ?´å¤§å°?ï¼?ä½?å??å°?大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%d å??å°?大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%dï¼?é??種å??æ³?ä¸?符å??常ç??ã??\n"
-
-#: ../src/core/window-props.c:309
-#, c-format
-msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr "ç¨?å¼?設å®?äº?å¤?é¤?ç?? _NET_WM_PID %lu\n"
-
-#: ../src/core/window-props.c:426
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%sï¼?å?¨ %sï¼?"
-
-#: ../src/core/window-props.c:1478
-#, c-format
-msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr "%2$s æ??å®?äº?ç?¡æ??ç?? WM_TRANSIENT_FOR è¦?çª? 0x%1$lxã??\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"è¦?çª? 0x%lx ç?? %s 屬æ?§æ??該æ?¯\n"
-"type %s format %dï¼?ä½?實é??ä¸?æ?¯\n"
-"type %s format %d n_items %dã??\n"
-"é??極å?¯è?½æ?¯ç¨?å¼?æ?¹é?¢ç??æ¼?æ´?ï¼?è??ä¸?æ?¯è¦?çª?總管ç??æ¼?æ´?ã??\n"
-"該è¦?çª?ç??å?¶å®?屬æ?§ç?º title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:411
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "è¦?çª? 0x%2$lx ç??屬æ?§ %1$s 中å?«æ??ç?¡æ??ç?? UTF-8 è³?æ??\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:494
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr "è¦?çª? 0x%2$lx ç??屬æ?§æ¸?å?® %1$s ç??第 %3$d å??é ?ç?®å?«æ??ç?¡æ??ç?? UTF-8 è³?æ??\n"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 1 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 2 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 3 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 4 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 5 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 6 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 7 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 8 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 9 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 10 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 11 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 12 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??å·¦æ?¹å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??å?³æ?¹å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Switch to workspace above the current workspace"
-msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??ä¸?æ?¹å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Switch to workspace below the current workspace"
-msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??ä¸?æ?¹å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:157
-msgid "Move between windows, using a popup window"
-msgstr "å?¨è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:160
-msgid "Move backward between windows, using a popup window"
-msgstr "å?¨è¦?çª?ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:163
-msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:166
-msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:171
-msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgstr "å?¨è¦?çª?å??ç¨?å¼?ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:174
-msgid "Move backward between windows of an application immediately"
-msgstr "ç«?å?³å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:177
-msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨å??è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:180
-msgid "Move backward between windows immediately"
-msgstr "ç«?å?³å?¨è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:183
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:186
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:203
-msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
-msgstr "é?±è??æ??æ??ä¸?è?¬è¦?çª?並å°?ç?¦é»?設è?³æ¡?é?¢"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:206
-msgid "Show the panel's main menu"
-msgstr "顯示é?¢æ?¿ç??主é?¸å?®"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:209
-msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-msgstr "顯示é?¢æ?¿ç??ã??å?·è¡?ç¨?å¼?ã??å°?話ç??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:211
-msgid "Start or stop recording the session"
-msgstr "é??å§?æ??å??æ­¢é??製ä½?業é??段"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:252
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "æ?·å??ç?«é?¢å¿«ç?§"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:254
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "æ??ä¸?è¦?çª?ç??ç?«é?¢å¿«ç?§"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:256
-msgid "Run a terminal"
-msgstr "���端�"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:271
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "使�����"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "å??æ??å?¨è?¢å¹?模å¼?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "å??æ??æ??大å??ç??æ??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:278
-msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-msgstr "å??æ??æ??å??è¦?çª?æ?¯å?¦æ°¸é? å?¯ä»¥é?®è?½å?¶ä»?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:280
-msgid "Maximize window"
-msgstr "è¦?çª?æ??大å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:282
-msgid "Restore window"
-msgstr "é??å??è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:284
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "å??æ??è¦?çª?æ?²èµ·/æ?¾ä¸?ç??æ??"
+#: ../src/core/prefs.c:2232 ../src/core/prefs.c:2410
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\"\n"
+msgstr "çµ?æ??è³?æ??庫中ç??â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??é?µçµ?å??â??%sâ??ç??æ??æ??設å®?å?¼\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Minimize window"
-msgstr "è¦?çª?æ??å°?å??"
+#: ../src/core/prefs.c:2783
+#, c-format
+msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+msgstr "å°?第 %d å??å·¥ä½?å??ç??å??稱設å®?ç?ºâ??%sâ??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:288
-msgid "Close window"
-msgstr "é??é??è¦?çª?"
+#: ../src/core/prefs.c:2997
+#, c-format
+msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
+msgstr "設å®?使ç?¨ä¸­é?±è??è¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:290
-msgid "Move window"
-msgstr "移å??è¦?çª?"
+#: ../src/core/prefs.c:3032
+#, c-format
+msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
+msgstr "設å®?ç?¡å??é ?å½?å?ºè¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Resize window"
-msgstr "調���大�"
+#: ../src/core/screen.c:624
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
+msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?ç?¡æ??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
-msgstr "å??æ??è¦?çª?æ?¯å?¦å?¨æ??æ??å·¥ä½?å??顯示æ??æ?¯å?ªé¡¯ç¤ºæ?¼å?¶ä¸­ä¹?ä¸?"
+#: ../src/core/screen.c:640
+#, c-format
+msgid ""
+"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
+"replace option to replace the current window manager.\n"
+msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?å·²ç¶?æ??äº?è¦?çª?管ç??å?¡ï¼?è«?å??試使ç?¨ --replace é?¸é ?ä¾?æ?¿æ??ç?®å??ç??è¦?çª?管ç??å?¡ã??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:299
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 1 å??å·¥ä½?å??"
+# FIXME: I'm still unclear about the meaning of XGetSelectionOwner -- Abel
+#: ../src/core/screen.c:667
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr "ç?¡æ³?å?¨ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?é?²è¡?è¦?çª?管ç??å?¡é?¸æ??ç¨?åº?\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:302
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 2 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/screen.c:722
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
+msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?å·²ç¶?æ??äº?è¦?çª?總管\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:305
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 3 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/screen.c:907
+#, c-format
+msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
+msgstr "ç?¡æ³?é??æ?¾ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:308
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 4 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:837 ../src/core/session.c:844
+#, c-format
+msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?®é??â??%sâ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:311
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 5 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:854
+#, c-format
+msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?é??å??ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??以ä¾?寫å?¥è³?æ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:314
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 6 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:995
+#, c-format
+msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?寫å?¥ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:317
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 7 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1000
+#, c-format
+msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?é??é??ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:320
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 8 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1130
+#, c-format
+msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?å??æ??å·²å?²å­?ç??ä½?業é??段æª?æ¡?ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:323
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 9 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1179
+#, c-format
+msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr "å?ºç?¾äº? <metacity_session> ç??屬æ?§ï¼?ä½?ä½?業é??段 ID å·²ç¶?å­?å?¨"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:326
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 10 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1192 ../src/core/session.c:1267
+#: ../src/core/session.c:1299 ../src/core/session.c:1371
+#: ../src/core/session.c:1431
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
+msgstr "<%2$s> å??素中å?ºç?¾ä¸?æ??ç??屬æ?§ %1$s"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:329
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 11 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1209
+#, c-format
+msgid "nested <window> tag"
+msgstr "é??ç??ç?? <window> å??å??"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:332
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 12 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1451
+#, c-format
+msgid "Unknown element %s"
+msgstr "ä¸?æ??ç??å??ç´  %s"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å·¦æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1803
+msgid ""
+"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
+"be restarted manually next time you log in."
+msgstr "é??äº?è¦?çª?ä¸?æ?¯æ?´ &quot;å?²å­?ç?®å??ç??設å®?&quot; ï¼?å¿?é ?å?¨ä¸?次ç?»å?¥å¾?è?ªè¡?å??å??ã??"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:347
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å?³æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/util.c:111
+#, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?µé?¯è¨?é??æª?ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:350
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/util.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³? fdopen() è¨?é??æª? %sï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:353
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/util.c:127
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr "å·²é??å??è¨?é??æª? %s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
-msgstr "è?¥è¦?çª?被å?¶ä»?è¦?çª?é?®è?½å°±æ?¬å??å®?ï¼?å?¦å??å°?å®?é??ä¸?"
+#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
+#, c-format
+msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
+msgstr "編譯 Mutter æ??並æ²?æ??å? å?¥è©³ç´°å?µé?¯æ¨¡å¼?ç??æ?¯æ?´\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:358
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "令æ??å??è¦?çª?è¦?è??å?¶å®?è¦?çª?"
+#: ../src/core/util.c:286
+msgid "Window manager: "
+msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡ï¼?"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:360
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "é?®è?½æ??å??è¦?çª?"
+#: ../src/core/util.c:434
+msgid "Bug in window manager: "
+msgstr "��總管���誤�"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:364
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "å°?è¦?çª?縱å??æ??大å??"
+#: ../src/core/util.c:467
+msgid "Window manager warning: "
+msgstr "è¦?çª?總管警å??ï¼?"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:368
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "å°?è¦?çª?æ©«å??æ??大å??"
+#: ../src/core/util.c:495
+msgid "Window manager error: "
+msgstr "��總管�誤�"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to north-west (top left) corner"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-西(å·¦ä¸?)è§?"
+#. Translators: This is the title used on dialog boxes
+#: ../src/core/util.c:615 ../src/mutter.desktop.in.h:1
+#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
+msgid "Mutter"
+msgstr "Mutter"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to north-east (top right) corner"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-æ?±(å?³ä¸?)è§?"
+#. first time through
+#: ../src/core/window.c:6847
+#, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
+"window as specified in the ICCCM.\n"
+msgstr "è¦?çª? %s å°? SM_CLIENT_ID 設å®?ç?ºè©²è¦?çª?æ?¬èº«ï¼?è??ä¸?æ?¯ ICCCM è¦?格中æ??å®?ç?? WM_CLIENT_LEADER è¦?çª?ã??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-西(å·¦ä¸?)è§?"
+#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
+#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
+#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
+#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
+#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
+#. * about these apps but make them work.
+#.
+#: ../src/core/window.c:7510
+#, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+msgstr "è¦?çª? %s 設å®?äº? MWM æ??示ï¼?表示å®?ä¸?å?¯ä»¥èª¿æ?´å¤§å°?ï¼?ä½?å??å°?大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%d å??å°?大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%dï¼?é??種å??æ³?ä¸?符å??常ç??ã??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-æ?±(å?³ä¸?)è§?"
+#: ../src/core/window-props.c:309
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
+msgstr "ç¨?å¼?設å®?äº?å¤?é¤?ç?? _NET_WM_PID %lu\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:385
-msgid "Move window to north (top) side of screen"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??å??(ä¸?)æ?¹"
+#: ../src/core/window-props.c:426
+#, c-format
+msgid "%s (on %s)"
+msgstr "%sï¼?å?¨ %sï¼?"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:388
-msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??å??(ä¸?)æ?¹"
+#: ../src/core/window-props.c:1482
+#, c-format
+msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
+msgstr "%2$s æ??å®?äº?ç?¡æ??ç?? WM_TRANSIENT_FOR è¦?çª? 0x%1$lxã??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:391
-msgid "Move window to east (right) side of screen"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??æ?±(å?³)æ?¹"
+#: ../src/core/xprops.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
+msgstr ""
+"è¦?çª? 0x%lx ç?? %s 屬æ?§æ??該æ?¯\n"
+"type %s format %dï¼?ä½?實é??ä¸?æ?¯\n"
+"type %s format %d n_items %dã??\n"
+"é??極å?¯è?½æ?¯ç¨?å¼?æ?¹é?¢ç??æ¼?æ´?ï¼?è??ä¸?æ?¯è¦?çª?總管ç??æ¼?æ´?ã??\n"
+"該è¦?çª?ç??å?¶å®?屬æ?§ç?º title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:394
-msgid "Move window to west (left) side of screen"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??西(å·¦)æ?¹"
+#: ../src/core/xprops.c:411
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "è¦?çª? 0x%2$lx ç??屬æ?§ %1$s 中å?«æ??ç?¡æ??ç?? UTF-8 è³?æ??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:397
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "å°?è¦?çª?移å??è?³è?¢å¹?中央"
+#: ../src/core/xprops.c:494
+#, c-format
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr "è¦?çª? 0x%2$lx ç??屬æ?§æ¸?å?® %1$s ç??第 %3$d å??é ?ç?®å?«æ??ç?¡æ??ç?? UTF-8 è³?æ??\n"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:1
 msgid "Attach modal dialogs"
 msgstr "é??å? æ¨¡æ??å°?話ç??"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:2
-msgid "Clutter Plugins"
-msgstr "Clutter å¤?æ??ç¨?å¼?"
-
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
 "other workspaces than the current one) should be kept alive."
 msgstr "決å®?é?±è??ç??è¦?çª?ï¼?å¦?æ??å°?å??ç??è¦?çª?å??ä½?æ?¼ç?®å??以å¤?å·¥ä½?å??ç??è¦?çª?ï¼?æ?¯å?¦ä¿?æ??æ´»å??ã??"
 
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
+"monitors or only for windows on the primary monitor."
+msgstr "決å®?å·¥ä½?å??å??æ??æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æ?¼æ??æ??è?¢å¹?ç??è¦?çª?æ??å?ªç?¨æ?¼ä¸»è¦?è?¢å¹?ç??è¦?çª?ã??"
+
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:4
 msgid "Live Hidden Windows"
 msgstr "æ´»å??中ç??é?±è?? Windows"
@@ -776,10 +754,6 @@ msgid "Modifier to use for extended window management operations"
 msgstr "ç?¨æ?¼å»¶ä¼¸è¦?çª?管ç??æ??ä½?ç¨?åº?ç??ç?¹æ®?æ??é?µ"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:6
-msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
-msgstr "è¼?å?¥ä»¥ Clutter ç?ºå?ºç¤?è¤?å??è¦?çª?管ç??å?¡ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
 "overview and application launching system. The default is intended to be the "
@@ -787,14 +761,18 @@ msgid ""
 "default or set to the empty string."
 msgstr "é??å??設å®?é?µæ??å??å§?å??ã??overlayã??ï¼?é??æ?¯ä¸?å??è¤?å??è¦?çª?æ¦?覽è??æ??ç?¨ç¨?å¼?å?·è¡?系統ã??é ?設æ?¯è¦?æ??ç?º PC 硬件ä¸?ç??ã??Windows keyã??ã??é ?æ??é??å??æ??é?µçµ?å?«ä¸?æ?¯é ?設å?¼å°±æ?¯è¨­å®?ç?ºç©ºå­?串ã??"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
 "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
 "the parent window."
 msgstr "ç?¶è¨­ç?ºã??trueã??ï¼?å°?ä¸?æ??æ??ç?¨ç«?ç??æ¨?é¡?å??ï¼?模æ??å°?話ç??æ??é??å? å?¨ä¸?層è¦?çª?ç??æ¨?é¡?å??並è??ä¸?層è¦?çª?ä¸?起移å??ã??"
 
-#: ../src/tools/mutter-message.c:151
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+msgid "Workspaces only on primary"
+msgstr "å?ªæ??主è¦?è?¢å¹?ç??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/tools/mutter-message.c:123
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "���%s\n"
@@ -1659,157 +1637,157 @@ msgstr "<%s> æ??å®?äº?é??å??ä½?æ?¯ä¸»é¡?å?©æ¬¡"
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç??æ??æ??æª?æ¡? %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:98
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 msgid "_Windows"
 msgstr "��(_W)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 msgid "_Dialog"
 msgstr "å°?話ç??(_D)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 msgid "_Modal dialog"
 msgstr "模æ??å°?話ç??(_M)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 msgid "_Utility"
 msgstr "����(_U)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 msgid "_Splashscreen"
 msgstr "å??å??ç?«é?¢(_S)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 msgid "_Top dock"
 msgstr "é ?端浮å??å??(_T)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 msgid "_Bottom dock"
 msgstr "åº?é?¨æµ®å??å??(_B)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 msgid "_Left dock"
 msgstr "左端浮å??å??(_L)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 msgid "_Right dock"
 msgstr "å?³ç«¯æµ®å??å??(_R)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 msgid "_All docks"
 msgstr "æ??æ??æµ®å??å??(_A)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
 msgid "Des_ktop"
 msgstr "æ¡?é?¢(_K)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:114
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 msgid "Open another one of these windows"
 msgstr "é??å??ä¸?å??å??樣ç??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:116
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 msgstr "é??æ?¯æ??é??å??å??示ç??å±?示ç?¨æ??é??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:118
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 msgstr "é??æ?¯æ??é?¢é??å??示ç??å±?示ç?¨æ??é??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "é??æ?¯å?¨æ¨£ç??å°?話è¦?çª?中ç??樣ç??è¨?æ?¯"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:335
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "å??ç??é?¸å?®é ?ç?® %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:369
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
 msgstr "å?ªæ??é??æ¡?ç??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:371
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
 msgstr "å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "正常ç??ç¨?å¼?è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "å°?話ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "模æ??å°?話ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "�������"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:404
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "é??é??é?¸å?®"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:408
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
 msgstr "é??æ¡?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:412
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:413
 msgid "Attached Modal Dialog"
 msgstr "é??å? ç??模æ??å°?話ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:743
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:744
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "æ??é??é??置測試 %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:772
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:773
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "繪ç?«ä¸?å??è¦?çª?é??æ?? %g 毫ç§?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "ç?¨æ³?ï¼? metacity-theme-viewer [ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??稱]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:825
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "è¼?å?¥ä½?æ?¯ä¸»é¡?失æ?? %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:830
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:831
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "è¼?å?¥ä½?æ?¯ä¸»é¡? â??%sâ?? é??æ?? %g ç§?\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:874
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "正常æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:880
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "å°?æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "大æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "æ??é??é??ç½®"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:896
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:897
 msgid "Benchmark"
 msgstr "é??度測試"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:948
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "é??è£?æ?¯è¦?çª?æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1054
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -1820,44 +1798,66 @@ msgstr ""
 "�客�端� %g ���� %g 毫��\n"
 "å??æ?¬ X 伺æ??å?¨è³?æº?ç??實é??æ¶?è??æ??é??æ?¯ %g ç§?ï¼?æ¯?å¹? %g 毫ç§?ï¼?\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "ä½?置表ç?¾æ¸¬è©¦è¿?å??å?¼æ?¯ã??正確ã??ï¼?ä½?æ?? set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "ä½?置表ç?¾æ¸¬è©¦è¿?å??å?¼æ?¯ã??é?¯èª¤ã??ï¼?ä½?æ²?æ?? set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "é ?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?ä½?çµ?æ??並æ²?é?¯èª¤ç?¼ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1282
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "é ?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ %d ï¼?ä½?çµ?æ??å?»å?ºç?¾ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1288
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "é ?æ??ä¸?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?ä½?çµ?æ??è¿?å??äº?ä¸?å??ï¼?%s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "x ç??æ?¸å?¼æ?¯ %dï¼?%dæ?¯é ?æ??中ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1295
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "y ç??æ?¸å?¼æ?¯ %dï¼?%dæ?¯é ?æ??中ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1360
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "å??æ?? %d 座æ¨?表ç?¾é??æ?? %g ç§?ï¼?å¹³å?? %g ç§?ï¼?\n"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
+#~ msgstr "ä¸?è¦?å°?å·²æ??大å??ä¸?æ²?æ??è£?飾ç??è¦?çª?æ?¾å¤§è?³å?¨è?¢å¹?"
+
+#~ msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
+#~ msgstr "ç?¶å¾ªç?°è¦?çª?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºè¦?çª?/æ¡?æ?¶ã??"
+
+#~ msgid "Internal argument for GObject introspection"
+#~ msgstr "GObject introspection ����"
+
+#~ msgid "Failed to restart: %s\n"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ï¼?%s\n"
+
+#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
+#~ msgstr "設å®? clutter å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
+
+#~ msgid "Clutter Plugins"
+#~ msgstr "Clutter å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
+#~ msgstr "è¼?å?¥ä»¥ Clutter ç?ºå?ºç¤?è¤?å??è¦?çª?管ç??å?¡ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Lost connection to the display '%s';\n"
 #~ "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
 #~ "the window manager.\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7859a7f..e380f86 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity 2.91.5\n"
+"Project-Id-Version: metacity 2.91.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-20 22:41+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 20:07+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-30 21:31+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:09+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: \n"
@@ -18,7 +18,315 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/core/bell.c:302
+#: ../src/core/all-keybindings.h:88
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 1 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:90
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 2 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:92
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 3 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:94
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 4 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:96
+msgid "Switch to workspace 5"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 5 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:98
+msgid "Switch to workspace 6"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 6 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:100
+msgid "Switch to workspace 7"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 7 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:102
+msgid "Switch to workspace 8"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 8 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:104
+msgid "Switch to workspace 9"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 9 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:106
+msgid "Switch to workspace 10"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 10 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:108
+msgid "Switch to workspace 11"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 11 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:110
+msgid "Switch to workspace 12"
+msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 12 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:122
+msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
+msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??å·¦æ?¹å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:126
+msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
+msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??å?³æ?¹å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:130
+msgid "Switch to workspace above the current workspace"
+msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??ä¸?æ?¹å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:134
+msgid "Switch to workspace below the current workspace"
+msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??ä¸?æ?¹å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:150
+msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
+msgstr "å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:153
+msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
+msgstr "å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:157
+msgid "Move between windows, using a popup window"
+msgstr "å?¨è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:160
+msgid "Move backward between windows, using a popup window"
+msgstr "å?¨è¦?çª?ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:163
+msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
+msgstr "å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:166
+msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
+msgstr "å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:171
+msgid "Move between windows of an application immediately"
+msgstr "å?¨è¦?çª?å??ç¨?å¼?ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:174
+msgid "Move backward between windows of an application immediately"
+msgstr "ç«?å?³å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:177
+msgid "Move between windows immediately"
+msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨å??è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:180
+msgid "Move backward between windows immediately"
+msgstr "ç«?å?³å?¨è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:183
+msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:186
+msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:203
+msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
+msgstr "é?±è??æ??æ??ä¸?è?¬è¦?çª?並å°?ç?¦é»?設è?³æ¡?é?¢"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:206
+msgid "Show the panel's main menu"
+msgstr "顯示é?¢æ?¿ç??主é?¸å?®"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:209
+msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
+msgstr "顯示é?¢æ?¿ç??ã??å?·è¡?ç¨?å¼?ã??å°?話ç??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:211
+msgid "Start or stop recording the session"
+msgstr "é??å§?æ??å??æ­¢é??製ä½?業é??段"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:252
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "æ?·å??ç?«é?¢å¿«ç?§"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:254
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "æ??ä¸?è¦?çª?ç??ç?«é?¢å¿«ç?§"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:256
+msgid "Run a terminal"
+msgstr "���端�"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:271
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "使�����"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:274
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "å??æ??å?¨è?¢å¹?模å¼?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:276
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "å??æ??æ??大å??ç??æ??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:278
+msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
+msgstr "å??æ??æ??å??è¦?çª?æ?¯å?¦æ°¸é? å?¯ä»¥é?®è?½å?¶ä»?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:280
+msgid "Maximize window"
+msgstr "è¦?çª?æ??大å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:282
+msgid "Restore window"
+msgstr "é??å??è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:284
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "å??æ??è¦?çª?æ?²èµ·/æ?¾ä¸?ç??æ??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:286
+msgid "Minimize window"
+msgstr "è¦?çª?æ??å°?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:288
+msgid "Close window"
+msgstr "é??é??è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:290
+msgid "Move window"
+msgstr "移å??è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:292
+msgid "Resize window"
+msgstr "調���大�"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:295
+msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
+msgstr "å??æ??è¦?çª?æ?¯å?¦å?¨æ??æ??å·¥ä½?å??顯示æ??æ?¯å?ªé¡¯ç¤ºæ?¼å?¶ä¸­ä¹?ä¸?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:299
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 1 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:302
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 2 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:305
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 3 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:308
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 4 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:311
+msgid "Move window to workspace 5"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 5 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:314
+msgid "Move window to workspace 6"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 6 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:317
+msgid "Move window to workspace 7"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 7 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:320
+msgid "Move window to workspace 8"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 8 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:323
+msgid "Move window to workspace 9"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 9 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:326
+msgid "Move window to workspace 10"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 10 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:329
+msgid "Move window to workspace 11"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 11 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:332
+msgid "Move window to workspace 12"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 12 å??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:344
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å·¦æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:347
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å?³æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:350
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:353
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:356
+msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
+msgstr "è?¥è¦?çª?被å?¶ä»?è¦?çª?é?®è?½å°±æ?¬å??å®?ï¼?å?¦å??å°?å®?é??ä¸?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:358
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "令æ??å??è¦?çª?è¦?è??å?¶å®?è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:360
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "é?®è?½æ??å??è¦?çª?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:364
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "å°?è¦?çª?縱å??æ??大å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:368
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "å°?è¦?çª?æ©«å??æ??大å??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:372
+msgid "Move window to north-west (top left) corner"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-西(å·¦ä¸?)è§?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:375
+msgid "Move window to north-east (top right) corner"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-æ?±(å?³ä¸?)è§?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:378
+msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-西(å·¦ä¸?)è§?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:381
+msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-æ?±(å?³ä¸?)è§?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:385
+msgid "Move window to north (top) side of screen"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??å??(ä¸?)æ?¹"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:388
+msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??å??(ä¸?)æ?¹"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:391
+msgid "Move window to east (right) side of screen"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??æ?±(å?³)æ?¹"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:394
+msgid "Move window to west (left) side of screen"
+msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??西(å·¦)æ?¹"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:397
+msgid "Move window to center of screen"
+msgstr "å°?è¦?çª?移å??è?³è?¢å¹?中央"
+
+#: ../src/core/bell.c:310
 msgid "Bell event"
 msgstr "���件"
 
@@ -67,7 +375,7 @@ msgstr "å?¶å®?ç¨?å¼?å·²ç¶?使ç?¨äº?æ??é?µ %s å? ä¸?ç?¹æ®?æ??é?µ %x ä½?ç?ºæ??é?µ
 #. Displayed when a keybinding which is
 #. * supposed to launch a program fails.
 #.
-#: ../src/core/keybindings.c:2459
+#: ../src/core/keybindings.c:2468
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -78,92 +386,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:2549
+#: ../src/core/keybindings.c:2558
 #, c-format
 msgid "No command %d has been defined.\n"
 msgstr "並æ?ªå®?義任ä½?æ??令 %dã??\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:3561
+#: ../src/core/keybindings.c:3570
 #, c-format
 msgid "No terminal command has been defined.\n"
 msgstr "æ²?æ??å®?義任ä½?çµ?端æ©?æ??令ã??\n"
 
-#: ../src/core/main.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"mutter %s\n"
-"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-"mutter %s\n"
-"ç??æ¬?æ??æ?? (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc. å??å?¶å®?é??ç?¼è??\n"
-"æ?¬ç¨?å¼?æ?¯è?ªç?±è»?é«?ï¼?æ??é??ç??æ¬?ç??詳æ??è«?å??è??æº?ç¨?å¼?碼ã??\n"
-"æ?¬ç¨?å¼?ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??\n"
-
-#: ../src/core/main.c:261
+#: ../src/core/main.c:206
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "å??ç?¨å?°ä½?業é??段管ç??ç¨?å¼?ç??é?£ç·?"
 
-#: ../src/core/main.c:267
-msgid "Replace the running window manager with Mutter"
-msgstr "以 Mutter å??代å?·è¡?中ç??è¦?çª?管ç??å?¡"
+#: ../src/core/main.c:212
+msgid "Replace the running window manager"
+msgstr "å??代å?·è¡?中ç??è¦?çª?管ç??å?¡"
 
-#: ../src/core/main.c:273
+#: ../src/core/main.c:218
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "æ??å®?ä½?業é??段管ç?? ID"
 
-#: ../src/core/main.c:278
+#: ../src/core/main.c:223
 msgid "X Display to use"
 msgstr "使ç?¨ç?? X ç?«é?¢"
 
-#: ../src/core/main.c:284
+#: ../src/core/main.c:229
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "以 savefile å??å§?å??ä½?業é??段"
 
-#: ../src/core/main.c:290
-msgid "Print version"
-msgstr "顯示ç??æ?¬"
-
-#: ../src/core/main.c:296
+#: ../src/core/main.c:235
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "使ç?¨å??æ­¥æ?¹å¼?調ç?¨ X å?½å¼?"
 
-#: ../src/core/main.c:302
-msgid ""
-"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
-msgstr "ä¸?è¦?å°?å·²æ??大å??ä¸?æ²?æ??è£?飾ç??è¦?çª?æ?¾å¤§è?³å?¨è?¢å¹?"
-
-#: ../src/core/main.c:308
-msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
-msgstr "以é??è??å??é??ç??è¤?å??è¦?çª?å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®"
-
-#: ../src/core/main.c:314
-msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
-msgstr "ç?¶å¾ªç?°è¦?çª?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºè¦?çª?/æ¡?æ?¶ã??"
-
-#: ../src/core/main.c:321
-msgid "Internal argument for GObject introspection"
-msgstr "GObject introspection ����"
-
-#: ../src/core/main.c:648
+#: ../src/core/main.c:506
 #, c-format
 msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç?®é??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/main.c:664
+#: ../src/core/main.c:522
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?ä½?æ?¯ä¸»é¡?ï¼?è«?確å®? %s å­?å?¨å??å?¶ä¸­å­?æ?¾äº?平常使ç?¨ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??\n"
 
-#: ../src/core/main.c:725
+#: ../src/core/mutter.c:42
 #, c-format
-msgid "Failed to restart: %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ï¼?%s\n"
-
-#.
+msgid ""
+"mutter %s\n"
+"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"mutter %s\n"
+"ç??æ¬?æ??æ?? (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc. å??å?¶å®?é??ç?¼è??\n"
+"æ?¬ç¨?å¼?æ?¯è?ªç?±è»?é«?ï¼?æ??é??ç??æ¬?ç??詳æ??è«?å??è??æº?ç¨?å¼?碼ã??\n"
+"æ?¬ç¨?å¼?ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??\n"
+
+#: ../src/core/mutter.c:56
+msgid "Print version"
+msgstr "顯示ç??æ?¬"
+
+#: ../src/core/mutter.c:62
+msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
+msgstr "以é??è??å??é??ç??è¤?å??è¦?çª?å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®"
+
+#.
 #. * We found it, but it was invalid.  Complain.
 #. *
 #. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
@@ -174,606 +464,294 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ï¼?%s\n"
 #. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
 #.
 #.
-#: ../src/core/prefs.c:541 ../src/core/prefs.c:702
+#: ../src/core/prefs.c:543 ../src/core/prefs.c:704
 #, c-format
 msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µâ??%sâ??ç??設å®?å?¼ç?¡æ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:628 ../src/core/prefs.c:871
+#: ../src/core/prefs.c:630 ../src/core/prefs.c:873
 #, c-format
 msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µ %2$s ç??å?¼ %1$d è¶?å?ºç¯?å?? (%3$d è?³ %4$d)\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:672 ../src/core/prefs.c:749 ../src/core/prefs.c:797
-#: ../src/core/prefs.c:861 ../src/core/prefs.c:1336 ../src/core/prefs.c:1352
-#: ../src/core/prefs.c:1369 ../src/core/prefs.c:1385
+#: ../src/core/prefs.c:674 ../src/core/prefs.c:751 ../src/core/prefs.c:799
+#: ../src/core/prefs.c:863 ../src/core/prefs.c:1324 ../src/core/prefs.c:1340
+#: ../src/core/prefs.c:1357 ../src/core/prefs.c:1373
 #, c-format
 msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µâ??%sâ??ç??設å®?å?¼é¡?å??ç?¡æ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1215
+#: ../src/core/prefs.c:1203
 #, c-format
 msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µ %s å·²å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½ç?¨ä¾?è¦?è?? %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1274
+#: ../src/core/prefs.c:1262
 #, c-format
 msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
 msgstr "ä¸?è?½è¦?è?? GConf 設å®?é?µï¼?æ?¾ä¸?å?° %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1476
+#: ../src/core/prefs.c:1447
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
 msgstr "é??é??äº?å°?ä¸?å??è¦?æ ¼ç??ç¨?å¼?ç??æ?¯æ?´ã??æ??äº?ç¨?å¼?å?¯è?½ç?¡æ³?正常é??ä½?ã??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1553
+#: ../src/core/prefs.c:1524
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?å¾? GConf 設å®?é?µ %2$s å??æ??å­?å??æ??è¿°æ??å­?â??%1$sâ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1615
+#: ../src/core/prefs.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
 msgstr "çµ?æ??è³?æ??庫中ç??â??%sâ??設å®?å?¼ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ»?é¼ æ??é??ä¿®æ?¹å??è?½é?µ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2045
+#: ../src/core/prefs.c:2016
 #, c-format
 msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
 msgstr "å°?å·¥ä½?å??æ?¸ç?®è¨­å®?ç?º %d å??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/core/prefs.c:2229 ../src/core/prefs.c:2731
+#: ../src/core/prefs.c:2200 ../src/core/prefs.c:2702
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "å·¥ä½?å?? %d"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2261 ../src/core/prefs.c:2439
+#: ../src/core/prefs.c:2232 ../src/core/prefs.c:2410
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "çµ?æ??è³?æ??庫中ç??â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??é?µçµ?å??â??%sâ??ç??æ??æ??設å®?å?¼\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2812
-#, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "å°?第 %d å??å·¥ä½?å??ç??å??稱設å®?ç?ºâ??%sâ??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3028
-#, c-format
-msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
-msgstr "設å®? clutter å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3072
-#, c-format
-msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
-msgstr "設å®?使ç?¨ä¸­é?±è??è¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3100
-#, c-format
-msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
-msgstr "設å®?ç?¡å??é ?å½?å?ºè¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:577
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?ç?¡æ??\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:593
-#, c-format
-msgid ""
-"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-"replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr ""
-"ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?å·²ç¶?æ??äº?è¦?çª?管ç??å?¡ï¼?è«?å??試使ç?¨ --replace é?¸é ?ä¾?æ?¿"
-"æ??ç?®å??ç??è¦?çª?管ç??å?¡ã??\n"
-
-# FIXME: I'm still unclear about the meaning of XGetSelectionOwner -- Abel
-#: ../src/core/screen.c:620
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "ç?¡æ³?å?¨ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?é?²è¡?è¦?çª?管ç??å?¡é?¸æ??ç¨?åº?\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:675
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?å·²ç¶?æ??äº?è¦?çª?總管\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:860
-#, c-format
-msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr "ç?¡æ³?é??æ?¾ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?\n"
-
-#: ../src/core/session.c:856 ../src/core/session.c:863
-#, c-format
-msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?®é??â??%sâ??ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:873
-#, c-format
-msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??以ä¾?寫å?¥è³?æ??ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1014
-#, c-format
-msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?寫å?¥ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1019
-#, c-format
-msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?é??é??ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1149
-#, c-format
-msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?å??æ??å·²å?²å­?ç??ä½?業é??段æª?æ¡?ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1198
-#, c-format
-msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr "å?ºç?¾äº? <metacity_session> ç??屬æ?§ï¼?ä½?ä½?業é??段 ID å·²ç¶?å­?å?¨"
-
-#: ../src/core/session.c:1211 ../src/core/session.c:1286
-#: ../src/core/session.c:1318 ../src/core/session.c:1390
-#: ../src/core/session.c:1450
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
-msgstr "<%2$s> å??素中å?ºç?¾ä¸?æ??ç??屬æ?§ %1$s"
-
-#: ../src/core/session.c:1228
-#, c-format
-msgid "nested <window> tag"
-msgstr "é??ç??ç?? <window> å??å??"
-
-#: ../src/core/session.c:1470
-#, c-format
-msgid "Unknown element %s"
-msgstr "ä¸?æ??ç??å??ç´  %s"
-
-#: ../src/core/session.c:1822
-msgid ""
-"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
-"be restarted manually next time you log in."
-msgstr "é??äº?è¦?çª?ä¸?æ?¯æ?´ &quot;å?²å­?ç?®å??ç??設å®?&quot; ï¼?å¿?é ?å?¨ä¸?次ç?»å?¥å¾?è?ªè¡?å??å??ã??"
-
-#: ../src/core/util.c:111
-#, c-format
-msgid "Failed to open debug log: %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?µé?¯è¨?é??æª?ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:121
-#, c-format
-msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-msgstr "ç?¡æ³? fdopen() è¨?é??æª? %sï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:127
-#, c-format
-msgid "Opened log file %s\n"
-msgstr "å·²é??å??è¨?é??æª? %s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:179
-#, c-format
-msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr "編譯 Mutter æ??並æ²?æ??å? å?¥è©³ç´°å?µé?¯æ¨¡å¼?ç??æ?¯æ?´\n"
-
-#: ../src/core/util.c:286
-msgid "Window manager: "
-msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡ï¼?"
-
-#: ../src/core/util.c:434
-msgid "Bug in window manager: "
-msgstr "��總管���誤�"
-
-#: ../src/core/util.c:467
-msgid "Window manager warning: "
-msgstr "è¦?çª?總管警å??ï¼?"
-
-#: ../src/core/util.c:495
-msgid "Window manager error: "
-msgstr "��總管�誤�"
-
-#. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
-#: ../src/core/util.c:616 ../src/mutter.desktop.in.h:1
-#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
-msgid "Mutter"
-msgstr "Mutter"
-
-#. first time through
-#: ../src/core/window.c:6472
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
-"window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr ""
-"è¦?çª? %s å°? SM_CLIENT_ID 設å®?ç?ºè©²è¦?çª?æ?¬èº«ï¼?è??ä¸?æ?¯ ICCCM è¦?格中æ??å®?ç?? "
-"WM_CLIENT_LEADER è¦?çª?ã??\n"
-
-#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
-#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
-#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
-#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
-#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
-#. * about these apps but make them work.
-#.
-#: ../src/core/window.c:7135
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
-"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr ""
-"è¦?çª? %s 設å®?äº? MWM æ??示ï¼?表示å®?ä¸?å?¯ä»¥èª¿æ?´å¤§å°?ï¼?ä½?å??å°?大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%d å??å°?"
-"大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%dï¼?é??種å??æ³?ä¸?符å??常ç??ã??\n"
-
-#: ../src/core/window-props.c:309
-#, c-format
-msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr "ç¨?å¼?設å®?äº?å¤?é¤?ç?? _NET_WM_PID %lu\n"
-
-#: ../src/core/window-props.c:426
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%sï¼?å?¨ %sï¼?"
-
-#: ../src/core/window-props.c:1478
-#, c-format
-msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr "%2$s æ??å®?äº?ç?¡æ??ç?? WM_TRANSIENT_FOR è¦?çª? 0x%1$lxã??\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"è¦?çª? 0x%lx ç?? %s 屬æ?§æ??該æ?¯\n"
-"type %s format %dï¼?ä½?實é??ä¸?æ?¯\n"
-"type %s format %d n_items %dã??\n"
-"é??極å?¯è?½æ?¯ç¨?å¼?æ?¹é?¢ç??æ¼?æ´?ï¼?è??ä¸?æ?¯è¦?çª?總管ç??æ¼?æ´?ã??\n"
-"該è¦?çª?ç??å?¶å®?屬æ?§ç?º title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:411
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "è¦?çª? 0x%2$lx ç??屬æ?§ %1$s 中å?«æ??ç?¡æ??ç?? UTF-8 è³?æ??\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:494
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr "è¦?çª? 0x%2$lx ç??屬æ?§æ¸?å?® %1$s ç??第 %3$d å??é ?ç?®å?«æ??ç?¡æ??ç?? UTF-8 è³?æ??\n"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 1 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 2 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 3 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 4 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 5 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 6 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 7 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 8 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 9 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 10 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 11 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "å??æ??è?³ç¬¬ 12 å??å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??å·¦æ?¹å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??å?³æ?¹å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Switch to workspace above the current workspace"
-msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??ä¸?æ?¹å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Switch to workspace below the current workspace"
-msgstr "å??æ??è?³ç?®å??å·¥ä½?å??ç??ä¸?æ?¹å·¥ä½?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:157
-msgid "Move between windows, using a popup window"
-msgstr "å?¨è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:160
-msgid "Move backward between windows, using a popup window"
-msgstr "å?¨è¦?çª?ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:163
-msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:166
-msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?使ç?¨å½?å?ºå¼?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:171
-msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgstr "å?¨è¦?çª?å??ç¨?å¼?ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:174
-msgid "Move backward between windows of an application immediately"
-msgstr "ç«?å?³å?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:177
-msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨å??è¦?çª?ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:180
-msgid "Move backward between windows immediately"
-msgstr "ç«?å?³å?¨è¦?çª?ä¹?é??ç?¸å??次åº?å??æ??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:183
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:186
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr "å°?輸å?¥ç?¦é»?å?¨é?¢æ?¿å??æ¡?é?¢ä¹?é??以ç?¸å??次åº?å??æ??ï¼?ç«?å?³æ¨¡å¼?ï¼?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:203
-msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
-msgstr "é?±è??æ??æ??ä¸?è?¬è¦?çª?並å°?ç?¦é»?設è?³æ¡?é?¢"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:206
-msgid "Show the panel's main menu"
-msgstr "顯示é?¢æ?¿ç??主é?¸å?®"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:209
-msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-msgstr "顯示é?¢æ?¿ç??ã??å?·è¡?ç¨?å¼?ã??å°?話ç??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:211
-msgid "Start or stop recording the session"
-msgstr "é??å§?æ??å??æ­¢é??製ä½?業é??段"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:252
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "æ?·å??ç?«é?¢å¿«ç?§"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:254
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "æ??ä¸?è¦?çª?ç??ç?«é?¢å¿«ç?§"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:256
-msgid "Run a terminal"
-msgstr "���端�"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:271
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "使�����"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "å??æ??å?¨è?¢å¹?模å¼?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "å??æ??æ??大å??ç??æ??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:278
-msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-msgstr "å??æ??æ??å??è¦?çª?æ?¯å?¦æ°¸é? å?¯ä»¥é?®è?½å?¶ä»?è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:280
-msgid "Maximize window"
-msgstr "è¦?çª?æ??大å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:282
-msgid "Restore window"
-msgstr "é??å??è¦?çª?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:284
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "å??æ??è¦?çª?æ?²èµ·/æ?¾ä¸?ç??æ??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Minimize window"
-msgstr "è¦?çª?æ??å°?å??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:288
-msgid "Close window"
-msgstr "é??é??è¦?çª?"
+#: ../src/core/prefs.c:2783
+#, c-format
+msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+msgstr "å°?第 %d å??å·¥ä½?å??ç??å??稱設å®?ç?ºâ??%sâ??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:290
-msgid "Move window"
-msgstr "移å??è¦?çª?"
+#: ../src/core/prefs.c:2997
+#, c-format
+msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
+msgstr "設å®?使ç?¨ä¸­é?±è??è¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Resize window"
-msgstr "調���大�"
+#: ../src/core/prefs.c:3032
+#, c-format
+msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
+msgstr "設å®?ç?¡å??é ?å½?å?ºè¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
-msgstr "å??æ??è¦?çª?æ?¯å?¦å?¨æ??æ??å·¥ä½?å??顯示æ??æ?¯å?ªé¡¯ç¤ºæ?¼å?¶ä¸­ä¹?ä¸?"
+#: ../src/core/screen.c:624
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
+msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?ç?¡æ??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:299
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 1 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/screen.c:640
+#, c-format
+msgid ""
+"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
+"replace option to replace the current window manager.\n"
+msgstr ""
+"ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?å·²ç¶?æ??äº?è¦?çª?管ç??å?¡ï¼?è«?å??試使ç?¨ --replace é?¸é ?ä¾?æ?¿"
+"æ??ç?®å??ç??è¦?çª?管ç??å?¡ã??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:302
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 2 å??å·¥ä½?å??"
+# FIXME: I'm still unclear about the meaning of XGetSelectionOwner -- Abel
+#: ../src/core/screen.c:667
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr "ç?¡æ³?å?¨ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?é?²è¡?è¦?çª?管ç??å?¡é?¸æ??ç¨?åº?\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:305
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 3 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/screen.c:722
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
+msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?å·²ç¶?æ??äº?è¦?çª?總管\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:308
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 4 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/screen.c:907
+#, c-format
+msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
+msgstr "ç?¡æ³?é??æ?¾ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:311
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 5 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:837 ../src/core/session.c:844
+#, c-format
+msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?®é??â??%sâ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:314
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 6 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:854
+#, c-format
+msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?é??å??ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??以ä¾?寫å?¥è³?æ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:317
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 7 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:995
+#, c-format
+msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?寫å?¥ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:320
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 8 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1000
+#, c-format
+msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?é??é??ä½?業é??段æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:323
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 9 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1130
+#, c-format
+msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?å??æ??å·²å?²å­?ç??ä½?業é??段æª?æ¡?ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:326
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 10 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1179
+#, c-format
+msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr "å?ºç?¾äº? <metacity_session> ç??屬æ?§ï¼?ä½?ä½?業é??段 ID å·²ç¶?å­?å?¨"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:329
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 11 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1192 ../src/core/session.c:1267
+#: ../src/core/session.c:1299 ../src/core/session.c:1371
+#: ../src/core/session.c:1431
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
+msgstr "<%2$s> å??素中å?ºç?¾ä¸?æ??ç??屬æ?§ %1$s"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:332
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç¬¬ 12 å??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1209
+#, c-format
+msgid "nested <window> tag"
+msgstr "é??ç??ç?? <window> å??å??"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å·¦æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1451
+#, c-format
+msgid "Unknown element %s"
+msgstr "ä¸?æ??ç??å??ç´  %s"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:347
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å?³æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/session.c:1803
+msgid ""
+"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
+"be restarted manually next time you log in."
+msgstr "é??äº?è¦?çª?ä¸?æ?¯æ?´ &quot;å?²å­?ç?®å??ç??設å®?&quot; ï¼?å¿?é ?å?¨ä¸?次ç?»å?¥å¾?è?ªè¡?å??å??ã??"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:350
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/util.c:111
+#, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?µé?¯è¨?é??æª?ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:353
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??"
+#: ../src/core/util.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "ç?¡æ³? fdopen() è¨?é??æª? %sï¼?%s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
-msgstr "è?¥è¦?çª?被å?¶ä»?è¦?çª?é?®è?½å°±æ?¬å??å®?ï¼?å?¦å??å°?å®?é??ä¸?"
+#: ../src/core/util.c:127
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr "å·²é??å??è¨?é??æª? %s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:358
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "令æ??å??è¦?çª?è¦?è??å?¶å®?è¦?çª?"
+#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
+#, c-format
+msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
+msgstr "編譯 Mutter æ??並æ²?æ??å? å?¥è©³ç´°å?µé?¯æ¨¡å¼?ç??æ?¯æ?´\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:360
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "é?®è?½æ??å??è¦?çª?"
+#: ../src/core/util.c:286
+msgid "Window manager: "
+msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡ï¼?"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:364
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "å°?è¦?çª?縱å??æ??大å??"
+#: ../src/core/util.c:434
+msgid "Bug in window manager: "
+msgstr "��總管���誤�"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:368
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "å°?è¦?çª?æ©«å??æ??大å??"
+#: ../src/core/util.c:467
+msgid "Window manager warning: "
+msgstr "è¦?çª?總管警å??ï¼?"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to north-west (top left) corner"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-西(å·¦ä¸?)è§?"
+#: ../src/core/util.c:495
+msgid "Window manager error: "
+msgstr "��總管�誤�"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to north-east (top right) corner"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-æ?±(å?³ä¸?)è§?"
+#. Translators: This is the title used on dialog boxes
+#: ../src/core/util.c:615 ../src/mutter.desktop.in.h:1
+#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
+msgid "Mutter"
+msgstr "Mutter"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-西(å·¦ä¸?)è§?"
+#. first time through
+#: ../src/core/window.c:6847
+#, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
+"window as specified in the ICCCM.\n"
+msgstr ""
+"è¦?çª? %s å°? SM_CLIENT_ID 設å®?ç?ºè©²è¦?çª?æ?¬èº«ï¼?è??ä¸?æ?¯ ICCCM è¦?格中æ??å®?ç?? "
+"WM_CLIENT_LEADER è¦?çª?ã??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³å??-æ?±(å?³ä¸?)è§?"
+#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
+#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
+#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
+#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
+#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
+#. * about these apps but make them work.
+#.
+#: ../src/core/window.c:7510
+#, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+msgstr ""
+"è¦?çª? %s 設å®?äº? MWM æ??示ï¼?表示å®?ä¸?å?¯ä»¥èª¿æ?´å¤§å°?ï¼?ä½?å??å°?大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%d å??å°?"
+"大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%dï¼?é??種å??æ³?ä¸?符å??常ç??ã??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:385
-msgid "Move window to north (top) side of screen"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??å??(ä¸?)æ?¹"
+#: ../src/core/window-props.c:309
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
+msgstr "ç¨?å¼?設å®?äº?å¤?é¤?ç?? _NET_WM_PID %lu\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:388
-msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??å??(ä¸?)æ?¹"
+#: ../src/core/window-props.c:426
+#, c-format
+msgid "%s (on %s)"
+msgstr "%sï¼?å?¨ %sï¼?"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:391
-msgid "Move window to east (right) side of screen"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??æ?±(å?³)æ?¹"
+#: ../src/core/window-props.c:1482
+#, c-format
+msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
+msgstr "%2$s æ??å®?äº?ç?¡æ??ç?? WM_TRANSIENT_FOR è¦?çª? 0x%1$lxã??\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:394
-msgid "Move window to west (left) side of screen"
-msgstr "å°?è¦?çª?移è?³ç?«é?¢ç??西(å·¦)æ?¹"
+#: ../src/core/xprops.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
+msgstr ""
+"è¦?çª? 0x%lx ç?? %s 屬æ?§æ??該æ?¯\n"
+"type %s format %dï¼?ä½?實é??ä¸?æ?¯\n"
+"type %s format %d n_items %dã??\n"
+"é??極å?¯è?½æ?¯ç¨?å¼?æ?¹é?¢ç??æ¼?æ´?ï¼?è??ä¸?æ?¯è¦?çª?總管ç??æ¼?æ´?ã??\n"
+"該è¦?çª?ç??å?¶å®?屬æ?§ç?º title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:397
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "å°?è¦?çª?移å??è?³è?¢å¹?中央"
+#: ../src/core/xprops.c:411
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "è¦?çª? 0x%2$lx ç??屬æ?§ %1$s 中å?«æ??ç?¡æ??ç?? UTF-8 è³?æ??\n"
+
+#: ../src/core/xprops.c:494
+#, c-format
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr "è¦?çª? 0x%2$lx ç??屬æ?§æ¸?å?® %1$s ç??第 %3$d å??é ?ç?®å?«æ??ç?¡æ??ç?? UTF-8 è³?æ??\n"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:1
 msgid "Attach modal dialogs"
 msgstr "é??å? æ¨¡æ??å°?話ç??"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:2
-msgid "Clutter Plugins"
-msgstr "Clutter å¤?æ??ç¨?å¼?"
-
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
 "other workspaces than the current one) should be kept alive."
 msgstr ""
 "決å®?é?±è??ç??è¦?çª?ï¼?å¦?æ??å°?å??ç??è¦?çª?å??ä½?æ?¼ç?®å??以å¤?å·¥ä½?å??ç??è¦?çª?ï¼?æ?¯å?¦ä¿?æ??æ´»å??ã??"
 
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
+"monitors or only for windows on the primary monitor."
+msgstr "決å®?å·¥ä½?å??å??æ??æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æ?¼æ??æ??è?¢å¹?ç??è¦?çª?æ??å?ªç?¨æ?¼ä¸»è¦?è?¢å¹?ç??è¦?çª?ã??"
+
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:4
 msgid "Live Hidden Windows"
 msgstr "æ´»å??中ç??é?±è?? Windows"
@@ -783,10 +761,6 @@ msgid "Modifier to use for extended window management operations"
 msgstr "ç?¨æ?¼å»¶ä¼¸è¦?çª?管ç??æ??ä½?ç¨?åº?ç??ç?¹æ®?æ??é?µ"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:6
-msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
-msgstr "è¼?å?¥ä»¥ Clutter ç?ºå?ºç¤?è¤?å??è¦?çª?管ç??å?¡ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
 "overview and application launching system. The default is intended to be the "
@@ -797,7 +771,7 @@ msgstr ""
 "è¦?æ??ç?º PC 硬é«?ä¸?ç??ã??Windows keyã??ã??é ?æ??é??å??æ??é?µçµ?å?«ä¸?æ?¯é ?設å?¼å°±æ?¯è¨­å®?ç?ºç©ºå­?"
 "串ã??"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
 "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@@ -806,7 +780,11 @@ msgstr ""
 "ç?¶è¨­ç?ºã??trueã??ï¼?å°?ä¸?æ??æ??ç?¨ç«?ç??æ¨?é¡?å??ï¼?模æ??å°?話ç??æ??é??å? å?¨ä¸?層è¦?çª?ç??æ¨?é¡?å??並è??"
 "ä¸?層è¦?çª?ä¸?起移å??ã??"
 
-#: ../src/tools/mutter-message.c:151
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+msgid "Workspaces only on primary"
+msgstr "å?ªæ??主è¦?è?¢å¹?ç??å·¥ä½?å??"
+
+#: ../src/tools/mutter-message.c:123
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "���%s\n"
@@ -1688,157 +1666,157 @@ msgstr "<%s> æ??å®?äº?é??å??ä½?æ?¯ä¸»é¡?å?©æ¬¡"
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç??æ??æ??æª?æ¡? %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:98
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 msgid "_Windows"
 msgstr "��(_W)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 msgid "_Dialog"
 msgstr "å°?話ç??(_D)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 msgid "_Modal dialog"
 msgstr "模æ??å°?話ç??(_M)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 msgid "_Utility"
 msgstr "����(_U)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 msgid "_Splashscreen"
 msgstr "å??å??ç?«é?¢(_S)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 msgid "_Top dock"
 msgstr "é ?端浮å??å??(_T)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 msgid "_Bottom dock"
 msgstr "åº?é?¨æµ®å??å??(_B)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 msgid "_Left dock"
 msgstr "左端浮å??å??(_L)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 msgid "_Right dock"
 msgstr "å?³ç«¯æµ®å??å??(_R)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 msgid "_All docks"
 msgstr "æ??æ??æµ®å??å??(_A)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
 msgid "Des_ktop"
 msgstr "æ¡?é?¢(_K)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:114
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 msgid "Open another one of these windows"
 msgstr "é??å??ä¸?å??å??樣ç??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:116
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 msgstr "é??æ?¯æ??é??å??å??示ç??å±?示ç?¨æ??é??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:118
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 msgstr "é??æ?¯æ??é?¢é??å??示ç??å±?示ç?¨æ??é??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "é??æ?¯å?¨æ¨£ç??å°?話è¦?çª?中ç??樣ç??è¨?æ?¯"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:335
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "å??ç??é?¸å?®é ?ç?® %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:369
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
 msgstr "å?ªæ??é??æ¡?ç??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:371
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
 msgstr "å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "正常ç??ç¨?å¼?è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "å°?話ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "模æ??å°?話ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "�������"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:404
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "é??é??é?¸å?®"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:408
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
 msgstr "é??æ¡?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:412
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:413
 msgid "Attached Modal Dialog"
 msgstr "é??å? ç??模æ??å°?話ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:743
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:744
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "æ??é??é??置測試 %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:772
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:773
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "繪ç?«ä¸?å??è¦?çª?é??æ?? %g 毫ç§?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "ç?¨æ³?ï¼? metacity-theme-viewer [ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??稱]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:825
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "è¼?å?¥ä½?æ?¯ä¸»é¡?失æ?? %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:830
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:831
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "è¼?å?¥ä½?æ?¯ä¸»é¡? â??%sâ?? é??æ?? %g ç§?\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:874
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "正常æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:880
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "å°?æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "大æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "æ??é??é??ç½®"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:896
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:897
 msgid "Benchmark"
 msgstr "é??度測試"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:948
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "é??裡æ?¯è¦?çª?æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1054
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -1849,44 +1827,66 @@ msgstr ""
 "�客�端� %g ���� %g 毫��\n"
 "å??æ?¬ X 伺æ??å?¨è³?æº?ç??實é??æ¶?è??æ??é??æ?¯ %g ç§?ï¼?æ¯?å¹? %g 毫ç§?ï¼?\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "ä½?置表ç?¾æ¸¬è©¦è¿?å??å?¼æ?¯ã??正確ã??ï¼?ä½?æ?? set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "ä½?置表ç?¾æ¸¬è©¦è¿?å??å?¼æ?¯ã??é?¯èª¤ã??ï¼?ä½?æ²?æ?? set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "é ?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?ä½?çµ?æ??並æ²?é?¯èª¤ç?¼ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1282
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "é ?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ %d ï¼?ä½?çµ?æ??å?»å?ºç?¾ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1288
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "é ?æ??ä¸?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?ä½?çµ?æ??è¿?å??äº?ä¸?å??ï¼?%s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "x ç??æ?¸å?¼æ?¯ %dï¼?%dæ?¯é ?æ??中ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1295
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "y ç??æ?¸å?¼æ?¯ %dï¼?%dæ?¯é ?æ??中ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1360
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "å??æ?? %d 座æ¨?表ç?¾é??æ?? %g ç§?ï¼?å¹³å?? %g ç§?ï¼?\n"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
+#~ msgstr "ä¸?è¦?å°?å·²æ??大å??ä¸?æ²?æ??è£?飾ç??è¦?çª?æ?¾å¤§è?³å?¨è?¢å¹?"
+
+#~ msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
+#~ msgstr "ç?¶å¾ªç?°è¦?çª?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºè¦?çª?/æ¡?æ?¶ã??"
+
+#~ msgid "Internal argument for GObject introspection"
+#~ msgstr "GObject introspection ����"
+
+#~ msgid "Failed to restart: %s\n"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ï¼?%s\n"
+
+#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
+#~ msgstr "設å®? clutter å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
+
+#~ msgid "Clutter Plugins"
+#~ msgstr "Clutter å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
+#~ msgstr "è¼?å?¥ä»¥ Clutter ç?ºå?ºç¤?è¤?å??è¦?çª?管ç??å?¡ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Lost connection to the display '%s';\n"
 #~ "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
 #~ "the window manager.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]